From 76ae3f9a149eb8077cd5ef90b52678be745be378 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Sun, 21 Oct 2018 08:04:11 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I38da87f094f20bf61a091582c5cf7c9c7ff3d80b --- manila_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 91 ++++++++++++++++++- .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 25 ++++- 2 files changed, 110 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/manila_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/manila_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index c0296927..0ac5c718 100644 --- a/manila_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/manila_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,17 +9,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-12 21:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-10 12:15+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-12 11:29+0000\n" -"Last-Translator: ByungYeol Woo \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 07:07+0000\n" +"Last-Translator: Sungjin Kang \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko_KR\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +msgid "" +"\"Manage\" an existing share from a Manila host. This will make the share " +"visible within OpenStack.

This is equivalent to the 'manila " +"manage' command." +msgstr "" +"Manila 호스트에서 기존 공유를 \"관리\"합니다. 이렇게하면 OpenStack에서 공유" +"를 확인할 수 있습니다.

'manila manage' 명령과 동일합니다." + #, python-format msgid "%(used)s of %(quota)s GiB Used" msgstr "%(quota)s 중 %(used)s GIB 사용됨" @@ -74,6 +82,22 @@ msgstr "보안 서비스 추가" msgid "Add Share Snapshot Rule" msgstr "공유 스냅샷 규칙 추가" +msgid "" +"Add policy rule to share, 'ip' rule represents ipv4 address, 'user' rule " +"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID." +msgstr "" +"공유에 정책 규칙을 추가합니다. 'ip' 규칙은 ipv4 주소를, 'user ' 규칙은 사용" +"자 이름이나 사용자 그룹을, 'cephx' 규칙은 인증서를 나타냅니다." + +msgid "" +"Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents ip address, 'user' rule " +"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID, and " +"'cert' rule represents certificate." +msgstr "" +"스냅샷에 정책 규칙을 추가합니다. 'ip' 규칙은 IP 주소를, 'user' 규칙은 사용자 " +"이름이나 사용자 그룹을, 'cephx' 규칙은 ceph auth ID를, 'cert' 규칙은 인증서" +"를 타나냅니다." + msgid "Add rule" msgstr "규칙 추가" @@ -143,6 +167,13 @@ msgstr "마이그레이션 취소" msgid "Cancel migration of a Share" msgstr "공유에 대한 마이그레이션 취소" +msgid "" +"Cancel migration of a migrating share.

This is equivalent to the " +"'manila migration-cancel' command." +msgstr "" +"마이그레이션 공유에서 마이그레이션을 취소합니다.

'manila " +"migration-cancel' 명령과 동일합니다." + msgid "Choose a snapshot" msgstr "스냅샷 선택" @@ -155,6 +186,15 @@ msgstr "마이그레이션 완료" msgid "Complete migration of a Share" msgstr "공유에 대한 마이그레이션 완료" +msgid "" +"Complete migration of a migrating share to another Manila host. This " +"operation is expected to be disruptive.

This is equivalent to the " +"'manila migration-complete' command." +msgstr "" +"다른 Manila 호스트로 마그레이션 중인 공유를 마이그레이션 완료로 변경합니다. " +"이 작업은 서비스에 영향이 있을 수 있습니다.

'manila migration-" +"complete' 명령과 동일합니다." + msgid "Confirm Migration Cancelling of Share" msgstr "공유에 대한 마이그레이션 취소 확인" @@ -704,6 +744,15 @@ msgstr "공유 마이그레이션" msgid "Migrate a Share" msgstr "공유 마이그레이션" +msgid "" +"Migrate an existing share to another Manila host. This will move all your " +"share data from one host to another.

This is equivalent to the " +"'manila migration-start' command." +msgstr "" +"기존 공유를 다른 Manila 호스트로 마이그레이션 합니다. 이렇게하면 모든 공유 데" +"이터가 명령을 실행한 호스트에서 다른 호스트로 이동합니다.

" +"'manila migration-start' 명령과 동일합니다." + msgctxt "Current status of share" msgid "Migrating" msgstr "이전 중" @@ -790,6 +839,13 @@ msgstr "진행사항 가져오기" msgid "Obtain migration progress of a Share" msgstr "공유에 대한 마이그레이션 진행사항 가져오기" +msgid "" +"Obtains migration progress of a migrating share.

This is " +"equivalent to the 'manila migration-get-progress' command." +msgstr "" +"마이그레이션 중인 공유에 대한 진행률을 얻습니다.

'malila " +"migration-get-progress' 명령과 동일합니다." + msgid "One line - one action. Empty strings will be ignored." msgstr "One line - 하나의 동작. 빈 문자열은 무시됩니다." @@ -802,6 +858,12 @@ msgstr "암호" msgid "Passwords do not match." msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다." +msgid "Placeholder for description of share group type access managing form." +msgstr "공유 그룹 타입 접근 관리 양식에 대한 설명을 위한 자리 표시자입니다." + +msgid "Placeholder for description of share type access managing form." +msgstr "굥유 타입 접근 관리 양식에 대한 설명을 위한 자리 표시자입니다." + msgid "Preserve Metadata" msgstr "메타데이터 보존" @@ -1205,6 +1267,13 @@ msgstr "할당될 공유 이름" msgid "Share network" msgstr "공유 네트워크" +msgid "" +"Share networks contain network data, that will be used for creation of " +"service VM, where will be hosted shares." +msgstr "" +"공유 네트워크에는 공유 데이터가 있는 서비스 VM을 만드는데 사용되는 네트워크 " +"데이터가 포함됩니다." + #, python-format msgid "Share replica %s has been deleted." msgstr "공유 레플리카 %s 를 삭제하였습니다." @@ -1373,6 +1442,13 @@ msgstr "시큐리티 서비스 %s를 성공적으로 업데이트 하였습니 msgid "Task state" msgstr "작업 상태" +msgid "" +"The security service can be used by backend drivers to configure clients, " +"for more secure using of share." +msgstr "" +"보안 서비스는 백엔드 드라이버를 통한 공유를 보다 더 안전하게 사용하기위해 클" +"라이언트를 구성하는데 사용할 수 있습니다." + msgid "" "The share group type defines the characteristics of a share group backend." msgstr "공유 그룹 타입은 공유 그룹 백엔드 특성을 정의합니다." @@ -1854,6 +1930,15 @@ msgstr "사용자" msgid "Visibility" msgstr "가시성" +msgid "" +"When a share is \"unmanaged\", the share will no longer be visible within " +"OpenStack. Note that the share will not be deleted.

This is " +"equivalent to the 'manila unmanage' command." +msgstr "" +"공유가 \"관리되지 않음\"으로 된 경우, 더이상 OpenStack에서 확인할 수 없습니" +"다. 공유는 삭제되지 않습니다.

'manila unmanage' 명령과 동" +"일합니다." + msgid "Writable" msgstr "쓰기가능" diff --git a/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po index 551754ce..a60daa6b 100644 --- a/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -1,20 +1,24 @@ # Ian Y. Choi , 2016. #zanata # minwook-shin , 2017. #zanata +# Sungjin Kang , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manila-ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-09 02:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-10 12:15+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-16 07:50+0000\n" -"Last-Translator: minwook-shin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Sungjin Kang \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko_KR\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +msgid "2.16.0" +msgstr "2.16.0" + msgid "2.2.0" msgstr "2.2.0" @@ -27,12 +31,27 @@ msgstr "2.7.0" msgid "2.7.1" msgstr "2.7.1" +msgid "2.7.1-12" +msgstr "2.7.1-12" + msgid "2.8.0" msgstr "2.8.0" msgid "2.9.0" msgstr "2.9.0" +msgid "Added native protocol for MapRFS manila share driver" +msgstr "MapRFS Manila 공유 드라이버에 대한 기본 프로토콜 추가" + +msgid "Added possibility to revert share to its latest snapshot." +msgstr "최신 스냅샷으로 공유를 복구할 수 있는 기능 추가" + +msgid "Added preserve-snapshots option to share migration." +msgstr "마이그레이션을 공하기위한 preserve-snapshots 옵션 추가" + +msgid "Added support for the mountable snapshots feature to manila-ui." +msgstr "Manila-ui에 마운트가능한 스냅샷 기능에 대한 지원 추가" + msgid "Bug Fixes" msgstr "버그 수정"