Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I942558dcc0a64530bdc6670226bf354f61584e16
This commit is contained in:
parent
297d425ec0
commit
d96250fe8e
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
# Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui 2.9.1.dev1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-08 22:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -468,6 +468,9 @@ msgstr "Nastavit maximální kvóty pro projekt."
|
|||
msgid "Setting replica \"%s\" as active..."
|
||||
msgstr "Nastavování repliky \"%s\" jako aktivní..."
|
||||
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Sdílení"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Details: %(share_display_name)s"
|
||||
msgstr "Detaily sdílení: %(share_display_name)s"
|
||||
|
@ -582,6 +585,9 @@ msgstr "Snapshot"
|
|||
msgid "Snapshot Details: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "Detaily snapshot: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "Přehled snapshotů"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Zdroj"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
|||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui 2.10.1.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-18 17:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -843,6 +843,9 @@ msgstr "Setze maximale Kontingente für dieses Projekt."
|
|||
msgid "Setting replica \"%s\" as active..."
|
||||
msgstr "Setze Replika \"%s\" auf aktiv..."
|
||||
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Freigabe"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share \"%(s)s\" has been reverted to \"%(ss)s\" snapshot successfully"
|
||||
msgstr "Freigabe \"%(s)s\" wurde auf Schattenkkopie \"%(ss)s\" zurückgestellt"
|
||||
|
@ -1040,6 +1043,9 @@ msgstr "Schattenkopie"
|
|||
msgid "Snapshot Details: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "Schattenkopiedetails: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht Schattenkopie"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Snapshot Rules: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "Schattenkopie-Regeln: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,198 @@
|
|||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui 2.10.2.dev25\n"
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-13 14:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-15 07:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Add policy rule to share, 'ip' rule represents ipv4 address,\n"
|
||||
" 'user' rule represents username or usergroup,\n"
|
||||
" 'cephx' rule represents ceph auth ID.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Add policy rule to share, 'ip' rule represents ipv4 address,\n"
|
||||
" 'user' rule represents username or usergroup,\n"
|
||||
" 'cephx' rule represents Ceph auth ID.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents ip address,\n"
|
||||
" 'user' rule represents username or usergroup,\n"
|
||||
" 'cephx' rule represents ceph auth ID, and 'cert' rule represents\n"
|
||||
" certificate.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents IP address,\n"
|
||||
" 'user' rule represents username or usergroup,\n"
|
||||
" 'cephx' rule represents Ceph auth ID, and 'cert' rule represents\n"
|
||||
" certificate.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \"Manage\" an existing share from a Manila host.\n"
|
||||
" This will make the share visible within OpenStack.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" This is equivalent to the <tt>'manila manage'</tt> command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \"Manage\" an existing share from a Manila host.\n"
|
||||
" This will make the share visible within OpenStack.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" This is equivalent to the <tt>'manila manage'</tt> command.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Cancel migration of a migrating share.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" This is equivalent to the <tt>'manila migration-cancel'</tt> command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Cancel migration of a migrating share.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" This is equivalent to the <tt>'manila migration-cancel'</tt> command.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Complete migration of a migrating share to another Manila host.\n"
|
||||
" This operation is expected to be disruptive.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" This is equivalent to the <tt>'manila migration-complete'</tt> command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Complete migration of a migrating share to another Manila host.\n"
|
||||
" This operation is expected to be disruptive.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" This is equivalent to the <tt>'manila migration-complete'</tt> command.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Migrate an existing share to another Manila host.\n"
|
||||
" This will move all your share data from one host to another.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" This is equivalent to the <tt>'manila migration-start'</tt> command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Migrate an existing share to another Manila host.\n"
|
||||
" This will move all your share data from one host to another.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" This is equivalent to the <tt>'manila migration-start'</tt> command.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Obtains migration progress of a migrating share.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" This is equivalent to the <tt>'manila migration-get-progress'</tt> "
|
||||
"command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Obtains migration progress of a migrating share.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" This is equivalent to the <tt>'manila migration-get-progress'</tt> "
|
||||
"command.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Placeholder for description of share group type access managing form.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Placeholder for description of share group type access managing form.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Placeholder for description of share type access managing form.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Placeholder for description of share type access managing form.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Share networks contain network data, that will be used\n"
|
||||
" for creation of service VM, where will be hosted shares.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Share networks contain network data, that will be used\n"
|
||||
" for creation of service VM, where will be hosted shares.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" The security service can be used by backend drivers to \n"
|
||||
" configure clients, for more secure using of share.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" The security service can be used by backend drivers to \n"
|
||||
" configure clients, for more secure using of share.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" When a share is \"unmanaged\", the share will no longer be visible "
|
||||
"within OpenStack.\n"
|
||||
" Note that the share will not be deleted.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" This is equivalent to the <tt>'manila unmanage'</tt> command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" When a share is \"unmanaged\", the share will no longer be visible "
|
||||
"within OpenStack.\n"
|
||||
" Note that the share will not be deleted.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" This is equivalent to the <tt>'manila unmanage'</tt> command.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(used)s of %(quota)s GiB Used"
|
||||
msgstr "%(used)s of %(quota)s GiB Used"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(used)s of %(quota)s Used"
|
||||
msgstr "%(used)s of %(quota)s Used"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
@ -27,6 +206,9 @@ msgstr "Access Key"
|
|||
msgid "Access Level"
|
||||
msgstr "Access Level"
|
||||
|
||||
msgid "Access Rules"
|
||||
msgstr "Access Rules"
|
||||
|
||||
msgid "Access To"
|
||||
msgstr "Access To"
|
||||
|
||||
|
@ -65,6 +247,16 @@ msgstr "Add security services to share network."
|
|||
msgid "All keys and values must be in range from 1 to 255."
|
||||
msgstr "All keys and values must be in range from 1 to 255."
|
||||
|
||||
msgid "All pairs that are in field for left are set for this metadata."
|
||||
msgstr "All pairs that are in field for left are set for this metadata."
|
||||
|
||||
msgid "All pairs that are in field for left are set for this share group type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"All pairs that are in field for left are set for this share group type."
|
||||
|
||||
msgid "All pairs that are in field for left are set for this share type."
|
||||
msgstr "All pairs that are in field for left are set for this share type."
|
||||
|
||||
msgid "Allow project access to share group type."
|
||||
msgstr "Allow project access to share group type."
|
||||
|
||||
|
@ -95,12 +287,18 @@ msgctxt "Current status of snapshot"
|
|||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Available"
|
||||
|
||||
msgid "Available networks"
|
||||
msgstr "Available networks"
|
||||
|
||||
msgid "Available projects"
|
||||
msgstr "Available projects"
|
||||
|
||||
msgid "Available security services"
|
||||
msgstr "Available security services"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Migration"
|
||||
msgstr "Cancel Migration"
|
||||
|
||||
|
@ -140,6 +338,9 @@ msgstr "Confirm Unmanage Share"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Create"
|
||||
|
||||
msgid "Create Group Share Type"
|
||||
msgstr "Create Group Share Type"
|
||||
|
||||
msgid "Create Replica"
|
||||
msgstr "Create Replica"
|
||||
|
||||
|
@ -161,6 +362,9 @@ msgstr "Create Share Group Type"
|
|||
msgid "Create Share Network"
|
||||
msgstr "Create Share Network"
|
||||
|
||||
msgid "Create Share Replica"
|
||||
msgstr "Create Share Replica"
|
||||
|
||||
msgid "Create Share Snapshot"
|
||||
msgstr "Create Share Snapshot"
|
||||
|
||||
|
@ -170,6 +374,12 @@ msgstr "Create Share Type"
|
|||
msgid "Create a Share"
|
||||
msgstr "Create a Share"
|
||||
|
||||
msgid "Create share replica in specific availability zone."
|
||||
msgstr "Create share replica in specific availability zone."
|
||||
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Created"
|
||||
|
||||
msgid "Created At"
|
||||
msgstr "Created At"
|
||||
|
||||
|
@ -370,6 +580,9 @@ msgstr "Deleting"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Description:"
|
||||
|
||||
msgid "Destination host and pool where share will be migrated to."
|
||||
msgstr "Destination host and pool where share will be migrated to."
|
||||
|
||||
|
@ -404,6 +617,9 @@ msgstr "Edit Share Network"
|
|||
msgid "Edit Share Snapshot"
|
||||
msgstr "Edit Share Snapshot"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Share network"
|
||||
msgstr "Edit Share network"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enforces migration of the share snapshots to the destination. If set to "
|
||||
"True, host-assisted migration will not be attempted."
|
||||
|
@ -468,6 +684,9 @@ msgstr "Export location"
|
|||
msgid "Export location of share. Example for NFS: 1.2.3.4:/path/to/share"
|
||||
msgstr "Export location of share. Example for NFS: 1.2.3.4:/path/to/share"
|
||||
|
||||
msgid "Export locations"
|
||||
msgstr "Export locations"
|
||||
|
||||
msgid "Extend"
|
||||
msgstr "Extend"
|
||||
|
||||
|
@ -478,25 +697,73 @@ msgstr "Extend Share"
|
|||
msgid "Extend share \"%s\""
|
||||
msgstr "Extend share \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Extend the size of a share. "
|
||||
msgstr "Extend the size of a share. "
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of share"
|
||||
msgid "Extending Error"
|
||||
msgstr "Extending Error"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extra spec 'driver_handles_share_servers' is required and should have "
|
||||
"boolean value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Extra spec 'driver_handles_share_servers' is required and should have "
|
||||
"boolean value."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extra spec 'driver_handles_share_servers' is required and should have "
|
||||
"boolean value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Extra spec 'driver_handles_share_servers' is required and should have "
|
||||
"boolean value."
|
||||
|
||||
msgid "Extra specs"
|
||||
msgstr "Extra specs"
|
||||
|
||||
msgid "Force Host Assisted Migration"
|
||||
msgstr "Force Host Assisted Migration"
|
||||
|
||||
msgid "From here you can modify name and description of a security service."
|
||||
msgstr "From here you can modify name and description of a security service."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"From here you can modify name and description of a share group snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"From here you can modify name and description of a share group snapshot."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can modify name and description of a share network."
|
||||
msgstr "From here you can modify name and description of a share network."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can modify name and description of a snapshot."
|
||||
msgstr "From here you can modify name and description of a snapshot."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"From here you can modify name, description and visibility of a share group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"From here you can modify name, description and visibility of a share group."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can modify name, description and visibility of a share."
|
||||
msgstr "From here you can modify name, description and visibility of a share."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can revert the share to its latest snapshot."
|
||||
msgstr "From here you can revert the share to its latest snapshot."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can update share network info. "
|
||||
msgstr "From here you can update share network info. "
|
||||
|
||||
msgid "From here you can update the default quotas (max limits)."
|
||||
msgstr "From here you can update the default quotas (max limits)."
|
||||
|
||||
msgid "Get Migration Progress"
|
||||
msgstr "Get Migration Progress"
|
||||
|
||||
msgid "Get migration progress"
|
||||
msgstr "Get migration progress"
|
||||
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr "GiB"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Got improper value for field 'driver_options'. Expected only pairs of "
|
||||
"key=value."
|
||||
|
@ -507,6 +774,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group specs"
|
||||
msgstr "Group specs"
|
||||
|
||||
msgid "Here can be modified extra-specs for share type."
|
||||
msgstr "Here can be modified extra-specs for share type."
|
||||
|
||||
msgid "Here can be modified group-specs for share group type."
|
||||
msgstr "Here can be modified group-specs for share group type."
|
||||
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
|
@ -616,9 +889,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Modified project information and members, but unable to modify project "
|
||||
"quotas."
|
||||
|
||||
msgid "Mount snapshot support"
|
||||
msgstr "Mount snapshot support"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
msgid "Net Details"
|
||||
msgstr "Net Details"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Network"
|
||||
|
||||
msgid "Network Type"
|
||||
msgstr "Network Type"
|
||||
|
||||
|
@ -667,12 +949,21 @@ msgstr "Non-disruptive"
|
|||
msgid "Nova Net"
|
||||
msgstr "Nova Net"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Share Snapshots"
|
||||
msgstr "Number of Share Snapshots"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Shares"
|
||||
msgstr "Number of Shares"
|
||||
|
||||
msgid "Obtain Progress"
|
||||
msgstr "Obtain Progress"
|
||||
|
||||
msgid "Obtain migration progress of a Share"
|
||||
msgstr "Obtain migration progress of a Share"
|
||||
|
||||
msgid "One line - one action. Empty strings will be ignored."
|
||||
msgstr "One line - one action. Empty strings will be ignored."
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Overview"
|
||||
|
||||
|
@ -706,6 +997,9 @@ msgstr "Public"
|
|||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Quota"
|
||||
|
||||
msgid "Replica Details"
|
||||
msgstr "Replica Details"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Replica Details: %(replica_display_name)s"
|
||||
msgstr "Replica Details: %(replica_display_name)s"
|
||||
|
@ -713,6 +1007,9 @@ msgstr "Replica Details: %(replica_display_name)s"
|
|||
msgid "Replica State"
|
||||
msgstr "Replica State"
|
||||
|
||||
msgid "Replica state"
|
||||
msgstr "Replica state"
|
||||
|
||||
msgid "Replicas"
|
||||
msgstr "Replicas"
|
||||
|
||||
|
@ -737,6 +1034,12 @@ msgstr "Reset replica state"
|
|||
msgid "Reset replica status"
|
||||
msgstr "Reset replica status"
|
||||
|
||||
msgid "Reset share replica's state with ID"
|
||||
msgstr "Reset share replica's state with ID"
|
||||
|
||||
msgid "Reset share replica's status with ID"
|
||||
msgstr "Reset share replica's status with ID"
|
||||
|
||||
msgid "Reset state"
|
||||
msgstr "Reset state"
|
||||
|
||||
|
@ -770,6 +1073,9 @@ msgstr "Resync Replica"
|
|||
msgid "Resync replica"
|
||||
msgstr "Resync replica"
|
||||
|
||||
msgid "Resync share replica with ID"
|
||||
msgstr "Resync share replica with ID"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resync'ing replica '%s'"
|
||||
msgstr "Resync'ing replica '%s'"
|
||||
|
@ -793,6 +1099,9 @@ msgstr "Rules"
|
|||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Save Changes"
|
||||
|
||||
msgid "Security Service Details"
|
||||
msgstr "Security Service Details"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security Service Details: %(service_display_name)s"
|
||||
msgstr "Security Service Details: %(service_display_name)s"
|
||||
|
@ -809,6 +1118,18 @@ msgstr "Security services within share network"
|
|||
msgid "Segmentation Id"
|
||||
msgstr "Segmentation Id"
|
||||
|
||||
msgid "Select parameters of share group you want to create. "
|
||||
msgstr "Select parameters of share group you want to create. "
|
||||
|
||||
msgid "Select parameters of share you want to create. "
|
||||
msgstr "Select parameters of share you want to create. "
|
||||
|
||||
msgid "Selected Networks"
|
||||
msgstr "Selected Networks"
|
||||
|
||||
msgid "Selected Projects"
|
||||
msgstr "Selected Projects"
|
||||
|
||||
msgid "Selected projects"
|
||||
msgstr "Selected projects"
|
||||
|
||||
|
@ -827,14 +1148,23 @@ msgstr "Set as Active"
|
|||
msgid "Set maximum quotas for the project."
|
||||
msgstr "Set maximum quotas for the project."
|
||||
|
||||
msgid "Set share replica with ID"
|
||||
msgstr "Set share replica with ID"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Setting replica \"%s\" as active..."
|
||||
msgstr "Setting replica \"%s\" as active..."
|
||||
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Share"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share \"%(s)s\" has been reverted to \"%(ss)s\" snapshot successfully"
|
||||
msgstr "Share \"%(s)s\" has been reverted to \"%(ss)s\" snapshot successfully"
|
||||
|
||||
msgid "Share Details"
|
||||
msgstr "Share Details"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Details: %(share_display_name)s"
|
||||
msgstr "Share Details: %(share_display_name)s"
|
||||
|
@ -846,6 +1176,9 @@ msgstr "Share Details: %(share_name)s"
|
|||
msgid "Share Group"
|
||||
msgstr "Share Group"
|
||||
|
||||
msgid "Share Group Details"
|
||||
msgstr "Share Group Details"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Group Details: %s"
|
||||
msgstr "Share Group Details: %s"
|
||||
|
@ -859,6 +1192,9 @@ msgstr "Share Group Overview"
|
|||
msgid "Share Group Snapshot"
|
||||
msgstr "Share Group Snapshot"
|
||||
|
||||
msgid "Share Group Snapshot Details"
|
||||
msgstr "Share Group Snapshot Details"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Group Snapshot Details: %(sgs_display_name)s"
|
||||
msgstr "Share Group Snapshot Details: %(sgs_display_name)s"
|
||||
|
@ -881,6 +1217,9 @@ msgstr "Share Groups"
|
|||
msgid "Share ID"
|
||||
msgstr "Share ID"
|
||||
|
||||
msgid "Share Instance Details"
|
||||
msgstr "Share Instance Details"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Instance Details: %s"
|
||||
msgstr "Share Instance Details: %s"
|
||||
|
@ -891,12 +1230,18 @@ msgstr "Share Instance Overview"
|
|||
msgid "Share Instances"
|
||||
msgstr "Share Instances"
|
||||
|
||||
msgid "Share Limits"
|
||||
msgstr "Share Limits"
|
||||
|
||||
msgid "Share Name"
|
||||
msgstr "Share Name"
|
||||
|
||||
msgid "Share Network"
|
||||
msgstr "Share Network"
|
||||
|
||||
msgid "Share Network Details"
|
||||
msgstr "Share Network Details"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Network Details: %(network_display_name)s"
|
||||
msgstr "Share Network Details: %(network_display_name)s"
|
||||
|
@ -916,10 +1261,19 @@ msgstr "Share Overview"
|
|||
msgid "Share Protocol"
|
||||
msgstr "Share Protocol"
|
||||
|
||||
msgid "Share Replica Overview"
|
||||
msgstr "Share Replica Overview"
|
||||
|
||||
msgid "Share Replicas"
|
||||
msgstr "Share Replicas"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Replicas: %(share_display_name)s"
|
||||
msgstr "Share Replicas: %(share_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Share Rules"
|
||||
msgstr "Share Rules"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Rules: %(share_display_name)s"
|
||||
msgstr "Share Rules: %(share_display_name)s"
|
||||
|
@ -927,6 +1281,9 @@ msgstr "Share Rules: %(share_display_name)s"
|
|||
msgid "Share Server"
|
||||
msgstr "Share Server"
|
||||
|
||||
msgid "Share Server Details"
|
||||
msgstr "Share Server Details"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Server Details: %(server_name)s"
|
||||
msgstr "Share Server Details: %(server_name)s"
|
||||
|
@ -940,6 +1297,9 @@ msgstr "Share Server Overview"
|
|||
msgid "Share Servers"
|
||||
msgstr "Share Servers"
|
||||
|
||||
msgid "Share Snapshot Details"
|
||||
msgstr "Share Snapshot Details"
|
||||
|
||||
msgid "Share Snapshot Name"
|
||||
msgstr "Share Snapshot Name"
|
||||
|
||||
|
@ -955,6 +1315,11 @@ msgstr "Share Snapshots"
|
|||
msgid "Share Snapshots Storage"
|
||||
msgstr "Share Snapshots Storage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share Snapshots are used for storing share changes and creating shares. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Share Snapshots are used for storing share changes and creating shares. "
|
||||
|
||||
msgid "Share Source"
|
||||
msgstr "Share Source"
|
||||
|
||||
|
@ -987,10 +1352,16 @@ msgstr "Share gigabytes"
|
|||
msgid "Share name to be assigned"
|
||||
msgstr "Share name to be assigned"
|
||||
|
||||
msgid "Share network"
|
||||
msgstr "Share network"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share replica %s has been deleted."
|
||||
msgstr "Share replica %s has been deleted."
|
||||
|
||||
msgid "Share server"
|
||||
msgstr "Share server"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGiB)"
|
||||
msgstr "Share size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGiB)"
|
||||
|
@ -1001,6 +1372,9 @@ msgstr "Share snapshot gigabytes"
|
|||
msgid "Share snapshots"
|
||||
msgstr "Share snapshots"
|
||||
|
||||
msgid "Share type"
|
||||
msgstr "Share type"
|
||||
|
||||
msgid "Share types"
|
||||
msgstr "Share types"
|
||||
|
||||
|
@ -1010,6 +1384,9 @@ msgstr "Shares"
|
|||
msgid "Shares Networks"
|
||||
msgstr "Shares Networks"
|
||||
|
||||
msgid "Shares on this server"
|
||||
msgstr "Shares on this server"
|
||||
|
||||
msgid "Sid"
|
||||
msgstr "Sid"
|
||||
|
||||
|
@ -1026,6 +1403,12 @@ msgstr "Snapshot"
|
|||
msgid "Snapshot Details: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "Snapshot Details: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot ID"
|
||||
msgstr "Snapshot ID"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "Snapshot Overview"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Snapshot Rules: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "Snapshot Rules: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
@ -1033,12 +1416,21 @@ msgstr "Snapshot Rules: %(snapshot_display_name)s"
|
|||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
msgid "Source SG Snapshot"
|
||||
msgstr "Source SG Snapshot"
|
||||
|
||||
msgid "Source Share Group"
|
||||
msgstr "Source Share Group"
|
||||
|
||||
msgid "Source Share Group Snapshot"
|
||||
msgstr "Source Share Group Snapshot"
|
||||
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "Source Type"
|
||||
|
||||
msgid "Source share group snapshot"
|
||||
msgstr "Source share group snapshot"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the new share network for the share. Do not specify this parameter "
|
||||
"if the migrating share has to be retained within its current share network."
|
||||
|
@ -1053,12 +1445,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Specify the new share type for the share. Do not specify this parameter if "
|
||||
"the migrating share has to be retained with its current share type."
|
||||
|
||||
msgid "Specs"
|
||||
msgstr "Specs"
|
||||
|
||||
msgid "Start migration"
|
||||
msgstr "Start migration"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submit"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully created security service: %s"
|
||||
msgstr "Successfully created security service: %s"
|
||||
|
@ -1107,10 +1508,42 @@ msgstr "Successfully updated group specs for share group type '%s'."
|
|||
msgid "Successfully updated security service \"%s\""
|
||||
msgstr "Successfully updated security service \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Task state"
|
||||
msgstr "Task state"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The share group type defines the characteristics of a share group backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The share group type defines the characteristics of a share group backend."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The share size cannot be less than the snapshot size (%sGiB)"
|
||||
msgstr "The share size cannot be less than the snapshot size (%sGiB)"
|
||||
|
||||
msgid "The share type defines the characteristics of a share backend."
|
||||
msgstr "The share type defines the characteristics of a share backend."
|
||||
|
||||
msgid "To add extra-specs use:"
|
||||
msgstr "To add extra-specs use:"
|
||||
|
||||
msgid "To add group-specs use:"
|
||||
msgstr "To add group-specs use:"
|
||||
|
||||
msgid "To add metadata use:"
|
||||
msgstr "To add metadata use:"
|
||||
|
||||
msgid "To unset extra-specs use:"
|
||||
msgstr "To unset extra-specs use:"
|
||||
|
||||
msgid "To unset group-specs use:"
|
||||
msgstr "To unset group-specs use:"
|
||||
|
||||
msgid "To unset metadata use:"
|
||||
msgstr "To unset metadata use:"
|
||||
|
||||
msgid "Total Gibibytes"
|
||||
msgstr "Total Gibibytes"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
|
@ -1473,6 +1906,12 @@ msgstr "Update Share Type"
|
|||
msgid "Update Share group Type"
|
||||
msgstr "Update Share group Type"
|
||||
|
||||
msgid "Update share network"
|
||||
msgstr "Update share network"
|
||||
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Updated"
|
||||
|
||||
msgid "Updated At"
|
||||
msgstr "Updated At"
|
||||
|
||||
|
@ -1527,5 +1966,8 @@ msgstr "Visibility"
|
|||
msgid "Writable"
|
||||
msgstr "Writable"
|
||||
|
||||
msgid "as Active?"
|
||||
msgstr "as Active?"
|
||||
|
||||
msgid "key=value pairs per line can be set"
|
||||
msgstr "key=value pairs per line can be set"
|
||||
|
|
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
# Benjamin ACH <benjamin_ach@hotmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui 2.9.1.dev1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-08 22:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -568,6 +568,9 @@ msgstr "Définir les quotas maximum pour le projet."
|
|||
msgid "Setting replica \"%s\" as active..."
|
||||
msgstr "Mettre le replica \"%s\" à actif"
|
||||
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partage"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Details: %(share_display_name)s"
|
||||
msgstr "Détails du partage : %(share_display_name)s"
|
||||
|
@ -687,6 +690,9 @@ msgstr "Instantané"
|
|||
msgid "Snapshot Details: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "Détails de l'instantané : %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "Aperçu de l'instantané"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
|||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui 2.10.1.dev10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 13:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -817,6 +817,9 @@ msgstr "Menetapkan kuota maksimum untuk proyek tersebut."
|
|||
msgid "Setting replica \"%s\" as active..."
|
||||
msgstr "Pengaturan replika \"%s\" aktif ..."
|
||||
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Share"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share \"%(s)s\" has been reverted to \"%(ss)s\" snapshot successfully"
|
||||
msgstr "Berbagi \"%(s)s\" has been reverted to \"%(ss)s\" snapshot berhasil"
|
||||
|
@ -1015,6 +1018,9 @@ msgstr "Snapshot"
|
|||
msgid "Snapshot Details: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "Snapshot Details (rincian snapshot) : %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "Snapshot Overview (ikhtisar snapshot)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Snapshot Rules: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "Snapshot Rules (aturan snapshot): %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
|||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui 2.10.2.dev14\n"
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 12:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -440,6 +440,9 @@ msgstr "サーバー"
|
|||
msgid "Set maximum quotas for the project."
|
||||
msgstr "このプロジェクトの最大クォータを設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "ファイル共有"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Details: %(share_display_name)s"
|
||||
msgstr "ファイル共有の詳細: %(share_display_name)s"
|
||||
|
@ -555,6 +558,9 @@ msgstr "スナップショット"
|
|||
msgid "Snapshot Details: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "スナップショットの詳細: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "スナップショットの概要"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "ソース"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -844,6 +844,9 @@ msgstr "프로젝트에대한 최대 quota를 설정합니다."
|
|||
msgid "Setting replica \"%s\" as active..."
|
||||
msgstr "레프리카 \"%s\"를 활성화 상태로 설정"
|
||||
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "공유"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share \"%(s)s\" has been reverted to \"%(ss)s\" snapshot successfully"
|
||||
|
@ -1055,6 +1058,9 @@ msgstr "스냅샷"
|
|||
msgid "Snapshot Details: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "스냅샷 상세정보: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "스냅샷 개요"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Snapshot Rules: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
|
|
@ -5,17 +5,27 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 13:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 07:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 12:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Placeholder for description of share group type access managing form.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Âncora para descrição do formulário de gerenciamento de acesso do tipo "
|
||||
"de grupo de compartilhamento.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
@ -58,6 +68,14 @@ msgstr "Adicionar regra"
|
|||
msgid "All keys and values must be in range from 1 to 255."
|
||||
msgstr "Todas as chaves e valores devem estar no intervalo de 1 a 255"
|
||||
|
||||
msgid "All pairs that are in field for left are set for this share group type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todos os pares que estão no campo a esquerda são definidos para este tipo de "
|
||||
"grupo de compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Allow project access to share group type."
|
||||
msgstr "Permite ao projeto acessar tipo de grupo de compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "At least one share type must be specified."
|
||||
msgstr "Pelo menos um tipo de compartilhamento deve ser especificado."
|
||||
|
||||
|
@ -82,6 +100,9 @@ msgstr "Disponível"
|
|||
msgid "Available projects"
|
||||
msgstr "Projetos disponíveis"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Migration"
|
||||
msgstr "Cancelar Migração"
|
||||
|
||||
|
@ -109,6 +130,9 @@ msgstr "Confirmar Remoção de Gerenciamento de Compartilhamento"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
msgid "Create Group Share Type"
|
||||
msgstr "Criar Tipo de Grupo de Compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Create Replica"
|
||||
msgstr "Criar Réplica"
|
||||
|
||||
|
@ -118,6 +142,9 @@ msgstr "Criar Serviço de segurança"
|
|||
msgid "Create Share"
|
||||
msgstr "Criar Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Create Share Group Type"
|
||||
msgstr "Criar Tipo de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Create Share Network"
|
||||
msgstr "Criar Rede de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
|
@ -130,6 +157,9 @@ msgstr "Criar Tipo de Compartilhamento"
|
|||
msgid "Create a Share"
|
||||
msgstr "Criar um Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Criado"
|
||||
|
||||
msgid "Created At"
|
||||
msgstr "Criado Em"
|
||||
|
||||
|
@ -179,21 +209,61 @@ msgid_plural "Delete Security Services"
|
|||
msgstr[0] "Excluir Serviço de Segurança"
|
||||
msgstr[1] "Excluir Serviços de Segurança"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Share Group"
|
||||
msgid_plural "Delete Share Groups"
|
||||
msgstr[0] "Excluir Grupo de Compartilhamento"
|
||||
msgstr[1] "Excluir Grupos de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Share Group Snapshot"
|
||||
msgid_plural "Delete Share Group Snapshots"
|
||||
msgstr[0] "Excluir Snapshot de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
msgstr[1] "Excluir Snapshots de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Share Group Type"
|
||||
msgid_plural "Delete Share Group Types"
|
||||
msgstr[0] "Excluir Tipo de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
msgstr[1] "Excluir Tipos de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Share Server"
|
||||
msgid_plural "Delete Share Server"
|
||||
msgstr[0] "Excluir Servidor de Compartilhamento"
|
||||
msgstr[1] " Excluir Servidor de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid_plural "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr[0] "Excluir Snapshot"
|
||||
msgstr[1] "Excluir Snapshots"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Security Service"
|
||||
msgid_plural "Deleted Security Services"
|
||||
msgstr[0] "Serviço de Segurança Excluído"
|
||||
msgstr[1] "Serviços de Segurança Excluídos"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Share Group"
|
||||
msgid_plural "Deleted Share Groups"
|
||||
msgstr[0] "Grupo de Compartilhamento Excluído"
|
||||
msgstr[1] "Grupos de Compartilhamento Excluídos"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Share Group Snapshot"
|
||||
msgid_plural "Deleted Share Group Snapshots"
|
||||
msgstr[0] "Snapshot de Grupo de Compartilhamento Excluído"
|
||||
msgstr[1] "Snapshots de Grupo de Compartilhamento Excluídos"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Share Group Type"
|
||||
msgid_plural "Deleted Share Group Types"
|
||||
msgstr[0] "Tipo de Grupo de Compartilhamento Excluído"
|
||||
msgstr[1] "Tipos de Grupo de Compartilhamento Excluídos"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Share Server"
|
||||
msgid_plural "Deleted Share Server"
|
||||
msgstr[0] " Servidor de Compartilhamento Excluído"
|
||||
msgstr[1] " Servidor de Compartilhamento Excluído"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Snapshot"
|
||||
msgid_plural "Deleted Snapshots"
|
||||
msgstr[0] "Snapshot Excluído"
|
||||
msgstr[1] "Snapshots Excluídos"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of replica"
|
||||
msgid "Deleting"
|
||||
msgstr "Excluindo"
|
||||
|
@ -205,6 +275,9 @@ msgstr "Excluindo"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
msgid "Destination host and pool where share will be migrated to."
|
||||
msgstr "Host de destino e pool para onde o compartilhamento será migrado."
|
||||
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Domínio"
|
||||
|
||||
|
@ -230,6 +303,42 @@ msgstr "Editar Metadados do Compartilhamento"
|
|||
msgid "Edit Share Network"
|
||||
msgstr "Editar Rede de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enforces migration of the share snapshots to the destination. If set to "
|
||||
"True, host-assisted migration will not be attempted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Força a migração dos snapshots de compartilhamento para o destino. Se "
|
||||
"definido para True, a migração host-assisted não será tentada."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enforces migration to be nondisruptive. If set to True, host-assisted "
|
||||
"migration will not be attempted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Força a migração a não ser disruptiva. Se definido para True, a migração "
|
||||
"host-assisted não será tentada."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enforces migration to keep the share writable while contents are being "
|
||||
"moved. If set to True, host-assisted migration will not be attempted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Força a migração a manter o compartilhamento gravável enquanto o conteúdo "
|
||||
"estiver sendo movido. Se definido para True, a migração host-assisted não "
|
||||
"será tentada."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enforces migration to preserve all file metadata when moving its contents. "
|
||||
"If set to True, host-assisted migration will not be attempted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Força a migração a preservar todo o metadado de arquivo enquanto move seu "
|
||||
"conteúdo. Se definido para True a migração host-assisted não sera tentada."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enforces the use of the host-assisted migration approach, which bypasses "
|
||||
"driver optimizations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Força a utilização da abordagem host-assisted, que ignora otimizações do "
|
||||
"driver."
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of replica"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
@ -256,6 +365,9 @@ msgstr "Esperados apenas pares de chave=valor."
|
|||
msgid "Export location"
|
||||
msgstr "Localização do Export"
|
||||
|
||||
msgid "Export locations"
|
||||
msgstr "Exportar localizações"
|
||||
|
||||
msgid "Extend"
|
||||
msgstr "Estender"
|
||||
|
||||
|
@ -285,6 +397,11 @@ msgstr "Obter progresso da migração"
|
|||
msgid "Group specs"
|
||||
msgstr "Especificações do Grupo"
|
||||
|
||||
msgid "Here can be modified group-specs for share group type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aqui pode ser modificado o group-specs para o tipo de grupo de "
|
||||
"compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
|
@ -348,6 +465,9 @@ msgstr "Gerenciar regras"
|
|||
msgid "Manage Share"
|
||||
msgstr "Gerenciar Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Share Group Type Access"
|
||||
msgstr "Gerenciar Acesso do Tipo de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Migrate Share"
|
||||
msgstr "Migrar Compartilhamento"
|
||||
|
||||
|
@ -372,6 +492,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgid "Net Details"
|
||||
msgstr "Detalhes da Rede"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
msgid "Network Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Rede"
|
||||
|
||||
|
@ -399,6 +525,9 @@ msgstr "Nenhum projeto selecionado."
|
|||
msgid "No source, empty share"
|
||||
msgstr "Sem origem, compartilhamento vazio"
|
||||
|
||||
msgid "Nondisruptive"
|
||||
msgstr "Não disruptivo"
|
||||
|
||||
msgid "Nova Net"
|
||||
msgstr "Rede Nova"
|
||||
|
||||
|
@ -408,6 +537,9 @@ msgstr "Obter Progresso"
|
|||
msgid "Obtain migration progress of a Share"
|
||||
msgstr "Obter progresso da migração de um Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "One line - one action. Empty strings will be ignored."
|
||||
msgstr "Uma linha - uma ação. Sequências vazias serão ignoradas."
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral"
|
||||
|
||||
|
@ -420,9 +552,15 @@ msgstr "As senhas não correspondem."
|
|||
msgid "Preserve Metadata"
|
||||
msgstr "Preservar Metadados"
|
||||
|
||||
msgid "Preserve Snapshots"
|
||||
msgstr "Preservar Snapshots"
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projeto"
|
||||
|
||||
msgid "Projects with access to share group type"
|
||||
msgstr "Projetos com acesso a tipo de grupo de compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo"
|
||||
|
||||
|
@ -438,6 +576,9 @@ msgstr "Estado da Réplica"
|
|||
msgid "Reset Share Group Snapshot Status"
|
||||
msgstr "Redefinir o Status do Snapshot do Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Reset Share Group Status"
|
||||
msgstr "Redefinir o Status do Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Reset Status"
|
||||
msgstr "Redefinir Status"
|
||||
|
||||
|
@ -450,6 +591,12 @@ msgstr "Redefinir estado"
|
|||
msgid "Reset status"
|
||||
msgstr "Redefinir status"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reseting share group ('%(id)s') status from '%(from)s' to '%(to)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redefinindo o status do grupo de compartilhamento ('%(id)s') de '%(from)s' "
|
||||
"para '%(to)s'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reseting share group snapshot ('%(id)s') status from '%(from)s' to '%(to)s'."
|
||||
|
@ -469,6 +616,9 @@ msgstr "Regras"
|
|||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Salvar Alterações"
|
||||
|
||||
msgid "Security Service Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do Serviço de Segurança"
|
||||
|
||||
msgid "Security Service Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral do Serviço de Segurança"
|
||||
|
||||
|
@ -478,6 +628,9 @@ msgstr "Serviços de segurança"
|
|||
msgid "Segmentation Id"
|
||||
msgstr "ID de Segmentação"
|
||||
|
||||
msgid "Selected Projects"
|
||||
msgstr "Projetos Selecionados."
|
||||
|
||||
msgid "Selected projects"
|
||||
msgstr "Projetos selecionados"
|
||||
|
||||
|
@ -497,6 +650,9 @@ msgstr "Defina o valor máximo para as cotas do projeto."
|
|||
msgid "Setting replica \"%s\" as active..."
|
||||
msgstr "Definindo réplica \"%s\" como ativa..."
|
||||
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartilhamento"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Details: %(share_display_name)s"
|
||||
msgstr "Detalhes do Compartilhamento: %(share_display_name)s"
|
||||
|
@ -505,6 +661,19 @@ msgstr "Detalhes do Compartilhamento: %(share_display_name)s"
|
|||
msgid "Share Details: %(share_name)s"
|
||||
msgstr "Detalhes do Compartilhamento: %(share_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Share Group Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Group Details: %s"
|
||||
msgstr "Detalhes do Grupo de Compartilhamento:%s"
|
||||
|
||||
msgid "Share Group Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Group Snapshot Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do Snapshot do Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Group Snapshot Details: %(sgs_display_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -516,13 +685,28 @@ msgstr "Visão Geral de Snapshot de Grupo de Compartilhamento"
|
|||
msgid "Share Group Snapshots"
|
||||
msgstr "Snapshots de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Group Type"
|
||||
msgstr "Tipo do Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Group Types"
|
||||
msgstr "Tipos de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share ID"
|
||||
msgstr "ID do Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Instance Details"
|
||||
msgstr "Detalhes da Instância de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Instance Details: %s"
|
||||
msgstr "Detalhes da Instância de Compartilhamento: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Share Instance Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral de Instância de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Instances"
|
||||
msgstr "Instâncias de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
|
@ -532,12 +716,21 @@ msgstr "Nome do Compartilhamento"
|
|||
msgid "Share Network"
|
||||
msgstr "Rede de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Network Details"
|
||||
msgstr "Detalhes da Rede de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Network Info"
|
||||
msgstr "Informação da Rede de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Network Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral da Rede de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Networks"
|
||||
msgstr "Redes de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral do Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
|
@ -548,12 +741,25 @@ msgstr "Regras do Compartilhamento: %(share_display_name)s"
|
|||
msgid "Share Server"
|
||||
msgstr "Servidor de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Server Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do Servidor de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Server Details: %(server_name)s"
|
||||
msgstr "Detalhes do Servidor de Compartilhamento: %(server_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Share Server Id"
|
||||
msgstr "ID do Servidor de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Server Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral de Servidor de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Servers"
|
||||
msgstr "Servidores de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral de Snapshot de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Snapshots"
|
||||
msgstr "Snapshots do Compartilhamento"
|
||||
|
||||
|
@ -580,12 +786,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share name to be assigned"
|
||||
msgstr "Nome do compartilhamento a ser atribuído"
|
||||
|
||||
msgid "Share network"
|
||||
msgstr "Rede de compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share server"
|
||||
msgstr "Servidor de compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share types"
|
||||
msgstr "Tipos de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Shares"
|
||||
msgstr "Compartilhamentos"
|
||||
|
||||
msgid "Shares Networks"
|
||||
msgstr "Redes de Compartilhamentos"
|
||||
|
||||
msgid "Shares on this server"
|
||||
msgstr "Compartilhamentos neste servidor"
|
||||
|
||||
msgid "Sid"
|
||||
msgstr "Sid"
|
||||
|
||||
|
@ -599,15 +817,33 @@ msgstr "Snapshot"
|
|||
msgid "Snapshot Details: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "Detalhes do Snapshot: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral de Snapshot"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Origem"
|
||||
|
||||
msgid "Source Share Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Compartilhamento Fonte"
|
||||
|
||||
msgid "Source share group snapshot"
|
||||
msgstr "Snapshot fonte do grupo de compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Specs"
|
||||
msgstr "Especificações"
|
||||
|
||||
msgid "Start migration"
|
||||
msgstr "Iniciar migração"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Sub-rede"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully created security service: %s"
|
||||
msgstr "Serviço de segurança criado com sucesso: %s"
|
||||
|
@ -630,16 +866,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Solicitação enviada com sucesso para tornar o compartilhamento não "
|
||||
"gerenciado: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully updated group specs for share group type '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especificações de grupo atualizadas com sucesso para o tipo de grupo de "
|
||||
"compartilhamento '%s'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully updated security service \"%s\""
|
||||
msgstr "Serviço de segurança \"%s\" atualizado com sucesso "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The share group type defines the characteristics of a share group backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tipo de grupo de compartilhamento define as características do backend de "
|
||||
"um grupo de compartilhamento."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The share size cannot be less than the snapshot size (%sGiB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tamanho do compartilhamento não pode ser menor que o tamanho do snapshot "
|
||||
"(%sGiB)"
|
||||
|
||||
msgid "To add group-specs use:"
|
||||
msgstr "Para adicionar group-specs utilize:"
|
||||
|
||||
msgid "To unset group-specs use:"
|
||||
msgstr "Para desconfigurar group-specs use:"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
|
@ -688,9 +942,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Não é possível excluir o snapshot do grupo de compartilhamento \"%s\". Um ou "
|
||||
"mais grupos de compartilhamento dependem dele."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete snapshot \"%s\". One or more shares depend on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível excluir o snapshot \"%s\". um ou mais compartilhamentos "
|
||||
"dependem dele."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to extend share."
|
||||
msgstr "Não foi possível estender o compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get information about share group type access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível obter informações sobre o acesso dos tipos de grupo de "
|
||||
"compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get list of projects."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar lista de projetos."
|
||||
|
||||
|
@ -701,6 +966,10 @@ msgstr "Não foi possível gerenciar o compartilhamento"
|
|||
msgid "Unable to migrate share %s."
|
||||
msgstr "Não foi possível migrar compartilhamento %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to reset status of share group '%s'."
|
||||
msgstr "Não e possível redefinir o status do grupo de compartilhamento '%s'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to reset status of share group snapshot '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -730,6 +999,13 @@ msgstr "Não é possível recuperar o security_service."
|
|||
msgid "Unable to retrieve share details."
|
||||
msgstr "Não é possível obter os detalhes do compartilhamento."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve share group '%s'."
|
||||
msgstr "Não é possível obter o grupo de compartilhamento '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve share group details."
|
||||
msgstr "Não é possível obter os detalhes do grupo de compartilhamento."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve share group snapshot '%s'."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar o snapshot do grupo de compartilhamento '%s'."
|
||||
|
@ -741,6 +1017,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to retrieve share group snapshot list."
|
||||
msgstr "Não é possível obter a lista de snapshot de grupo de compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve share group types."
|
||||
msgstr "Não é possível obter os tipos de grupos de compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve share groups."
|
||||
msgstr "Não é possível obter grupos de compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve share instance details."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter os detalhes da instância de compartilhamento."
|
||||
|
||||
|
@ -784,6 +1066,9 @@ msgstr "Não foi possível recuperar compartilhamento."
|
|||
msgid "Unable to retrieve share. %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível recuperar compartilhamento. %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve share_gruop_type."
|
||||
msgstr "Não é possível obter share_group_type."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve share_type."
|
||||
msgstr "Não foi possível recuperar o share_type."
|
||||
|
||||
|
@ -806,12 +1091,26 @@ msgstr "Não foi possível definir a réplica '%s' como ativa."
|
|||
msgid "Unable to unmanage share."
|
||||
msgstr "Não foi possível tornar o compartilhamento não gerenciado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to update access for share group type \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível atualizar acessos para o tipo de grupo de compartilhamento "
|
||||
"\"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update default quotas."
|
||||
msgstr "Não é possível atualizar cotas padrão."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update group_specs for share group type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível atualizar group_specs para o tipo de grupo de "
|
||||
"compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update security service."
|
||||
msgstr "Não foi possível atualizar o serviço de segurança."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update share group type."
|
||||
msgstr "Não é possível atualizar o tipo de grupo de compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update share metadata."
|
||||
msgstr "Não foi possível atualizar metadados de compartilhamento."
|
||||
|
||||
|
@ -837,15 +1136,25 @@ msgstr "Remover Gerenciamento de Compartilhamento"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
msgid "Update Share Group Type"
|
||||
msgstr "Atualizar Tipo de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Update Share Network"
|
||||
msgstr "Atualizar Rede de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Update Share Type"
|
||||
msgstr "Atualizar Tipo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Update Share group Type"
|
||||
msgstr "Atualizar o Tipo do Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Updated At"
|
||||
msgstr "Atualizado em"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated access for share group type \"%s\"."
|
||||
msgstr "Acesso atualizado para o tipo de grupo de compartilhamento \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updating share \"%s\""
|
||||
msgstr "Atualizando o compartilhamento \"%s\""
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui 2.9.1.dev1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-08 22:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -582,6 +582,9 @@ msgstr "Выставите максимальные квоты для этого
|
|||
msgid "Setting replica \"%s\" as active..."
|
||||
msgstr "Назначение реплики \"%s\" активной..."
|
||||
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Общий ресурс"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Details: %(share_display_name)s"
|
||||
msgstr "Информация об общем ресурсе: %(share_display_name)s"
|
||||
|
@ -700,6 +703,9 @@ msgstr "Снимок"
|
|||
msgid "Snapshot Details: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "Информация о снимке: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "Обзор снимка"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Источник"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
# işbaran akçayır <isbaran@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui 2.10.2.dev3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-22 12:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1031,6 +1031,9 @@ msgstr "Anlık görüntü"
|
|||
msgid "Snapshot Details: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntü Ayrıntıları: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntü Genel Görünümü"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Snapshot Rules: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntü Kuralları: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui 2.10.2.dev14\n"
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 12:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -630,6 +630,9 @@ msgstr "为项目设置最大配额"
|
|||
msgid "Setting replica \"%s\" as active..."
|
||||
msgstr "设置副本\"%s\"状态为active。。。"
|
||||
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "共享"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Details: %(share_display_name)s"
|
||||
msgstr "共享详情: %(share_display_name)s"
|
||||
|
@ -748,6 +751,9 @@ msgstr "快照"
|
|||
msgid "Snapshot Details: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "快照详情: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "快照概览"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Snapshot Rules: %(snapshot_display_name)s"
|
||||
msgstr "快照规则:%(snapshot_display_name)s"
|
||||
|
|
|
@ -3,16 +3,17 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.10.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-13 14:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 03:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 07:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
|
@ -114,6 +115,9 @@ msgstr ""
|
|||
"redundante API Aufrufe, welche wir beim Laden aller Tabs zur selben Zeit "
|
||||
"hatten, zu vermeiden."
|
||||
|
||||
msgid "Queens Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Versionshinweise Queens"
|
||||
|
||||
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurde begonnen Releasenotes zu verwenden, um Änderungen der manila UI "
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.10.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-09 05:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 13:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-11 01:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 03:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -111,6 +112,9 @@ msgstr ""
|
|||
"untuk menghindari pembuatan API yang berlebihan sehingga kita dapat "
|
||||
"melakukan pemuatan semua tab sekaligus."
|
||||
|
||||
msgid "Queens Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Catatan Rilis Seri Queens"
|
||||
|
||||
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
|
||||
msgstr "Mulai menggunakan catatan rilis untuk melacak perubahan manila UI."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue