Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ia41e8ea03dfa476eb07afc26a242659f8b4bc4cc
This commit is contained in:
parent
3c1e6ea419
commit
63ed27e533
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
# Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev51\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev56\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 14:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -150,9 +150,6 @@ msgstr "Celý název bundlu."
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
msgid "Catalog"
|
||||
msgstr "Katalog"
|
||||
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev51\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev56\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 14:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -92,6 +92,9 @@ msgstr "Eine externe http/https URL zum Laden des Bündels."
|
|||
msgid "An external http/https URL to load the package from."
|
||||
msgstr "Eine externe http/https URL zum Laden des Pakets."
|
||||
|
||||
msgid "App Catalog"
|
||||
msgstr "Applikationskatalog"
|
||||
|
||||
msgid "App Category:"
|
||||
msgstr "App Kategorie:"
|
||||
|
||||
|
@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "Zurück"
|
|||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Blättern"
|
||||
|
||||
msgid "Browse Local"
|
||||
msgstr "Lokales Browsen"
|
||||
|
||||
msgid "Bundle Name"
|
||||
msgstr "Bündelname"
|
||||
|
||||
|
@ -151,9 +157,6 @@ msgstr "Vollständiger Bündelname."
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
msgid "Catalog"
|
||||
msgstr "Katalog"
|
||||
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorien"
|
||||
|
||||
|
@ -256,6 +259,9 @@ msgstr "Titel für ein Abbild erstellen."
|
|||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Erstellt"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Type"
|
||||
msgstr "Benutzerspezifischer Typ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines whether or not a package can be used by other tenants. (Applies to "
|
||||
"package dependencies)"
|
||||
|
@ -370,6 +376,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enter a password"
|
||||
msgstr "Geben Sie ein Passwort ein"
|
||||
|
||||
msgid "Enter an image type supported by Murano."
|
||||
msgstr "Geben Sie einen von Murano unterstützten Abbildtyp an."
|
||||
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Umgebung"
|
||||
|
||||
|
@ -787,6 +796,13 @@ msgstr "Abbild auswählen"
|
|||
msgid "Select an image registered in Glance Image Services."
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein im Glance-Abbilddienst registriertes Abbild."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select an image type supported by Murano. Choose 'Custom type' to enter type "
|
||||
"manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie einen von Murano unterstütztes Abbild. Wählen Sie "
|
||||
"'Benutzerspezifischer Typ' um den Typ manuell einzugeben."
|
||||
|
||||
msgid "Select one or more categories for a package."
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Kategorien für ein Paket."
|
||||
|
||||
|
@ -1082,6 +1098,9 @@ msgstr[1] "Stelle Umgebungen bereit"
|
|||
msgid "Update Image"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Abbild"
|
||||
|
||||
msgid "Update Metadata"
|
||||
msgstr "Metadaten aktualisieren"
|
||||
|
||||
msgid "Update This Environment"
|
||||
msgstr "Aktualisiere diese Umgebung"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,14 @@
|
|||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev51\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev56\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 14:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
|
@ -59,6 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Beim Absenden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie "
|
||||
"es nochmal."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit component metadata."
|
||||
msgstr "Komponenten-Metadaten können nicht bearbeitet werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit environment metadata."
|
||||
msgstr "Umgebungs-Metadaten können nicht bearbeitet werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve component metadata."
|
||||
msgstr "Komponenten-Metadaten können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve environment metadata."
|
||||
msgstr "Umgebungs-Metadaten können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the packages."
|
||||
msgstr "Pakete können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev51\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev56\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 14:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -148,9 +148,6 @@ msgstr "Nama lengkap bundel ini."
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel (membatalkan)"
|
||||
|
||||
msgid "Catalog"
|
||||
msgstr "Catalog (katalog)"
|
||||
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categories (kategori)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
|||
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev51\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev56\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 14:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -146,9 +146,6 @@ msgstr "バンドルの完全な名前"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取り消し"
|
||||
|
||||
msgid "Catalog"
|
||||
msgstr "カタログ"
|
||||
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "カテゴリー"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev51\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev56\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 14:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -144,9 +144,6 @@ msgstr "번들의 전체 이름입니다."
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
msgid "Catalog"
|
||||
msgstr "카탈로그"
|
||||
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "카테고리"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
|||
# Yulia Ryndenkova <yryndenkova@hystax.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev51\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev56\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 14:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -156,9 +156,6 @@ msgstr "Полное имя Bundle."
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
msgid "Catalog"
|
||||
msgstr "Каталог "
|
||||
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Категории"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
|||
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev51\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev56\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 14:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -145,9 +145,6 @@ msgstr "Bundle 全称。"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
msgid "Catalog"
|
||||
msgstr "目录"
|
||||
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "目录"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,115 +0,0 @@
|
|||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 02:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 02:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "2.0.0"
|
||||
msgstr "2.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "2.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "2.0.0.0b3"
|
||||
msgstr "2.0.0.0b3"
|
||||
|
||||
msgid "2.0.0.0rc1"
|
||||
msgstr "2.0.0.0rc1"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add details page for packages, The details page will show more info to user, "
|
||||
"such as FQN, Description, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パッケージの詳細ページを追加しました。詳細ページは、 FQN や説明など、ユーザー"
|
||||
"に更なる情報を表示します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added :filter by 'KeyWord' in package definition can matches all the package "
|
||||
"parameters like name, tags ..etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"すべての名前やタグなどのパッケージのパラメータにマッチする、パッケージ定義に"
|
||||
"おける「キーワード」によるフィルターを追加しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "バグ修正"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
|
||||
|
||||
msgid "Filter by 'Name' in package definition only matches package name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パッケージ定義における「名前」によるフィルターは、パッケージ名にのみマッチし"
|
||||
"ます。"
|
||||
|
||||
msgid "It is now possible to use any symbols in environments name."
|
||||
msgstr "環境名に任意のシンボルを使用することが可能になりました。"
|
||||
|
||||
msgid "Liberty Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Liberty バージョンのリリースノート"
|
||||
|
||||
msgid "Mitaka Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Mitaka バージョンのリリースノート"
|
||||
|
||||
msgid "Murano Dashboard Release Notes"
|
||||
msgstr "Murano Dashboard リリースノート"
|
||||
|
||||
msgid "Murano-dashboard now supports python3"
|
||||
msgstr "Murano Dashboard は python3 をサポートするようになりました。"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "新機能"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parameters ``GLANCE_API_INSECURE`` and ``GLANCE_API_URL`` have been renamed "
|
||||
"to ``GLARE_API_INSECURE`` and ``GLARE_API_URL``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``GLANCE_API_INSECURE`` と ``GLANCE_API_URL`` パラメータは、 "
|
||||
"``GLARE_API_INSECURE`` と ``GLARE_API_URL`` に改名されました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requirements for the flavor field accepts 'max_vcpus' 'max_disk' and "
|
||||
"'max_memory_mb'. Previously only minimum values can be specified in the "
|
||||
"flavor requirements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"フレーバー項目の要件に「maxvcpus」と「max_disk」、「max_memreq_mb」を受け付け"
|
||||
"るようになりました。以前は、最小値のみがフレーバーの要件に指定可能でした。"
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade Notes"
|
||||
msgstr "アップグレード時の注意"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version of Dynamic UI is increased to 2.3 due to *password* field update. "
|
||||
"Now *password* supports validator overloading and control of automatic "
|
||||
"password conformation field insertion. * If ``regexpValidator`` is provided, "
|
||||
"default complex check for numbers, capital and small letters in the password "
|
||||
"is not performed. Also, several validators with corresponding Dynamic UI "
|
||||
"field may be used. * ``confirmInput`` parameter is supported now for "
|
||||
"controlling whether password field should be cloned or not. If application "
|
||||
"author decided to turn off automatic field cloning, he should set the new "
|
||||
"parameter to *false*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ダイナミック UI のバージョンが、*パスワード*項目の更新によって、 2.3 に繰り上"
|
||||
"がりました。現在、*パスワード*はバリデーターのオーバーロードと自動的なパス"
|
||||
"ワード確認項目の挿入の制御をサポートしています。*もし ``regexpValidator`` が"
|
||||
"指定されていたら、デフォルトの数字と大文字小文字を組み合わせのチェックは行わ"
|
||||
"れません。また、ダイナミック UI 項目に対応したいくつかのバリデーターが使われ"
|
||||
"ます。*パスワード項目が複製されるべきかどうかを制御する ``confirmInput`` パラ"
|
||||
"メータがサポートされました。自動項目複製をオフにする場合、アプリケーションの"
|
||||
"著者はこの新しいパラメータに *false* を設定する必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using glare the endpoint for client is now 'artifact' since glare has "
|
||||
"been moved to a separate service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"glare を使用する場合、 glare は別のサービスに移動したため、クライアントに対す"
|
||||
"るエンドポイントは「古く」なりました。"
|
Loading…
Reference in New Issue