Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ib10de4ce66d9d058e3e1a8e9b96499f20e61c67e
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-05-22 06:59:34 +00:00
parent c2ffbf238a
commit d23b755589
1 changed files with 26 additions and 4 deletions

View File

@ -1,13 +1,15 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard 2.0.0.0rc2.dev33\n"
"Project-Id-Version: murano-dashboard 2.0.0.0rc2.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-12 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-19 22:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
@ -17,6 +19,9 @@ msgstr ""
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "80 characters max."
msgstr "最大 80 文字。"
msgid "A local zip file to upload"
msgstr "アップロードするローカルの zip ファイル"
@ -119,6 +124,9 @@ msgstr "自動"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
msgid "Browse"
msgstr "探索"
msgid "Bundle Name"
msgstr "バンドル名"
@ -140,6 +148,9 @@ msgstr "バンドルの完全な名前"
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
msgid "Catalog"
msgstr "カタログ"
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
@ -385,6 +396,15 @@ msgstr ""
msgid "Fully qualified package name."
msgstr "完全な形のパッケージ名。"
#, python-format
msgid ""
"Go to <b> <a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a> </b>, click 'Import Package' "
"and select <i>Repository</i> as <i>Package Source</i>."
msgstr ""
"<b> <a href=%(pkg_def_url)s>パッケージ</a> </b>に進んで、「パッケージのイン"
"ポート」をクリックして、<i>パッケージのソース</i>として<i>リポジトリー</i>を"
"選択してください。 "
msgid "HTTP/HTTPS URL of the bundle file."
msgstr "バンドルファイルの HTTP/HTTPS URL。"
@ -661,6 +681,9 @@ msgstr "パッケージの URL を指定してください。"
msgid "Previous Page"
msgstr "前のページ"
msgid "Provide comma-separated list of words, associated with the package"
msgstr "パッケージに関連付けるキーワードをコンマ区切りのリストで指定します。"
msgid "Provide desired name for a new category"
msgstr "新しいカテゴリーには適切な名前を付けてください"
@ -791,7 +814,6 @@ msgstr ""
msgid "The request data is not acceptable by the server"
msgstr "要求されたデータがサーバーにより受け入れられませんでした。"
#, fuzzy
msgid "There are no applications in the catalog. You can import apps from"
msgstr ""
"カタログにはアプリケーションがありません。次の URL からアプリケーションをイン"