From debd83146fcfa84a60e39bef191d8ab8fff696a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Tue, 17 Jan 2017 07:09:46 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ieba6f2f6fe87847eb7eabdcb7afe09d732f3725d --- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 280 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 280 insertions(+) create mode 100644 neutron_lbaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..30b1d3a --- /dev/null +++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# suhartono , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev44\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-03 17:58+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 05:10+0000\n" +"Last-Translator: suhartono \n" +"Language-Team: Indonesian\n" +"Language: id\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#, python-format +msgid "%s loadbalancers" +msgstr "%s loadbalancers" + +msgid "Admin Status" +msgstr "Admin Status" + +msgid "All Instances" +msgstr "All Instances (semua instance)" + +msgid "Certificate" +msgstr "Certificate (sertifikat)" + +msgid "Certificate Chain (Optional)" +msgstr "Certificate Chain (opsional)" + +msgid "Certificate Name" +msgstr "Certificate Name (nama sertifikat)" + +msgid "Could not create full loadbalancer." +msgstr "Tidak dapat membuat loadbalancer (penyeimbang beban) penuh." + +msgid "Could not get load balancer list." +msgstr "tidak bisa mendapatkan daftar penyeimbang beban (load balancer)" + +msgid "Disable" +msgstr "Disable (non aktif)" + +msgid "Disabled LB" +msgstr "Disabled LB" + +msgid "Edit Load Balancer" +msgstr "Edit Load Balancer (edit penyeimbang beban)" + +msgid "Enable" +msgstr "Enable (mengaktifkan)" + +msgid "Enabled LB" +msgstr "Enabled LB" + +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgid "HTTPS" +msgstr "HTTPS" + +msgid "Health Check Interval (in seconds)" +msgstr "" +"Health Check Interval (jarak waktu pemeriksaan kesehatan - dalam detik)" + +msgid "IP" +msgstr "IP" + +msgid "Instance Port" +msgstr "Instance Port (port instance)" + +msgid "Instance Port on which service is running." +msgstr "Port instance dimana layanan berjalan." + +msgid "Instances" +msgstr "Instance" + +msgid "Intermediate Chain Certificates" +msgstr "Intermediate Chain Certificates (sertifikat rangkaian menengah)" + +msgid "LB Details" +msgstr "LB Details (rincian LB)" + +msgid "LB Port" +msgstr "LB Port (port LB)" + +msgid "LB Port on which LB is listening." +msgstr "Port LB dimana LB mendengarkan." + +msgid "LB Protocol" +msgstr "LB Protocol (protokol LB)" + +msgid "Launch" +msgstr "Launch (luncurkan)" + +msgid "Launch Load Balancer" +msgstr "Launch Load Balancer (peluncuran penyeimbang beban)" + +#, python-format +msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." +msgstr "Diluncurkan %(count)s bernama \"%(name)s\"." + +msgid "Least Connection" +msgstr "Least Connection (koneksi paling sedikit)" + +msgid "Least Sessions" +msgstr "Least Sessions (sesi paling sedikit)" + +msgid "Load Balancer" +msgstr "Load Balancer (penyeimbang beban)" + +msgid "Load Balancer Description" +msgstr "Load Balancer Description (gambaran penyeimbang beban)" + +msgid "Load Balancers" +msgstr "Load Balancers (penyeimbang beban)" + +msgid "Load Balancers V2" +msgstr "Load Balancers V2" + +msgid "Load Balancing Method" +msgstr "Load Balancing Method (Metode keseimbangan beban)" + +msgid "Method" +msgstr "Method (metoda)" + +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor (monitor)" + +msgid "Name" +msgstr "Name (nama)" + +msgid "No instances found." +msgstr "Tidak ditemukan instance" + +msgid "No members enabled." +msgstr "Tidak ada anggota yang aktif." + +msgid "Not available" +msgstr "Not available (tidak tersedia)" + +msgid "" +"Number of times health check should be attempted before marking down a member" +msgstr "" +"Jumlah berapa kali pemeriksaan kesehatan harus diusahakan sebelum menandai " +"penurunan anggota" + +msgid "Operating Status" +msgstr "Operating Status (pengoperasian status)" + +msgid "Overview" +msgstr "Overview (ikhtisar)" + +msgid "PING" +msgstr "PING" + +msgid "Please provide all certificate parameters." +msgstr "Harap memberikan semua parameter sertifikat." + +msgid "Please provide instance port" +msgstr "Harap memberikan instance port" + +msgid "" +"Please select a list of instances that should handle traffic for this target " +"load balancer. All instances must reside in the same Project as the target " +"load balancer." +msgstr "" +"Silakan pilih daftar instance yang harus menangani lalu lintas untuk " +"penyeimbang beban target ini. Semua instance harus berada dalam Proyek yang " +"sama dengan beban penyeimbang sasaran." + +msgid "Please select an option for the load balancing method." +msgstr "Silakan pilih opsi untuk metode keseimbangan beban." + +msgid "Please select at least one member" +msgstr "Silakan pilih minimal satu anggota" + +msgid "Private Key" +msgstr "Private Key (kunci pribadi)" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol (protokol)" + +msgid "Provide Load Balancer Description." +msgstr "Provide Load Balancer Description (berikan gambaran penyeimbang beban)" + +msgid "Provisioning Status" +msgstr "Provisioning Status (pengaturan status)" + +msgid "Receive String" +msgstr "Receive String (terima string)" + +#, python-format +msgid "Requested IP and port combination already exists %s " +msgstr "Meminta kombinasi IP dan port yang sudah ada %s " + +msgid "Retry count before markdown" +msgstr "Coba lagi hitung sebelum penurunan tanda" + +msgid "Round Robin" +msgstr "Round Robin" + +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +msgid "SSL Certificate" +msgstr "SSL Certificate (sertifikat SSL)" + +msgid "Scheduled termination of" +msgstr "Pemutusan yang dijadwalkan" + +msgid "Select from existing VIP IPs" +msgstr "Pilih dari IP VIP yang ada " + +msgid "Selected Instances" +msgstr "Selected Instances (instance terpilih)" + +msgid "Send String" +msgstr "Send String (kirim string)" + +msgid "TCP" +msgstr "TCP" + +msgid "Terminate" +msgstr "Terminate (mengakhiri)" + +#, python-format +msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s." +msgstr "Tidak dapat mendapatkan VIP untuk pool %(pool)s." + +#, python-format +msgid "Unable to get health monitors for pool %(pool)s." +msgstr "Tidak dapat mendapatkan monitor kesehatan untuk pool %(pool)s." + +#, python-format +msgid "Unable to get members for pool %(pool)s." +msgstr "Tidak dapat mendapatkan anggota untuk pool %(pool)s." + +msgid "Unable to get pool detail." +msgstr "Tidak dapat mendapatkan kolam rinci (pool detail)." + +#, python-format +msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s." +msgstr "Tidak dapat mendapatkan subnet untuk pool %(pool)s." + +#, python-format +msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." +msgstr "Tidak dapat meluncurkan %(count)s bernama \"%(name)s\"." + +#, python-format +msgid "Unable to modify load balancer \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat memodifikasi penyeimbang beban \"%s\"." + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve details for loadbalancer \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat mengambil rincian untuk loadbalancer \"%s\"." + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve load balancer details. %s" +msgstr "Tidak dapat mengambil rincian load balancer. %s" + +msgid "Unable to retrieve members list. Please try again later." +msgstr "Tidak dapat mengambil daftar anggota. Silakan coba lagi nanti." + +msgid "Unable to retrieve pools list." +msgstr "Tidak dapat mengambil daftar kolam (pool list)." + +msgid "Unable to retrieve vips." +msgstr "Tidak dapat mengambil VIP." + +msgid "Update" +msgstr "Update (perbarui)" + +#, python-format +msgid "Updated load balancer \"%s\"." +msgstr "Diperbarui penyeimbang beban \"%s\"." + +msgid "loadbalancer" +msgstr "loadbalancer"