nova-powervm/nova_powervm/locale/zh-Hant/nova-powervm.po

426 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# English translations for nova_powervm.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216
#, python-format
msgid "Expected exactly one host; found %d"
msgstr "預期只有一個主機;但找到 %d 個"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821
#, python-format
msgid ""
"The snapshot operation is not supported in conjunction with a "
"CONF.powervm.disk_driver setting of %s."
msgstr ""
"當 CONF.powervm.disk_driver 設定為"
"%s 時,不支援 Snapshot 作業。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023
#, python-format
msgid "Plug vif failed because instance %s was not found."
msgstr "插入 VIF 失敗,因為找不到實例 %s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028
msgid "Plug vif failed because of an unexpected error."
msgstr "插入 VIF 失敗,因為發生了非預期的錯誤。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118
msgid "Cannot reduce disk size."
msgstr "無法減少磁碟大小。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240
msgid "Cannot migrate local disks."
msgstr "無法移轉本端磁碟。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757
#, python-format
msgid ""
"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: "
"%(exc_msg)s"
msgstr ""
"針對 %(instance_name)s 實例,未能開啟 VNC 型終端機:"
"%(exc_msg)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual "
"optical media within. Unable to create the media repository."
msgstr ""
"找不到在其中儲存虛擬光學媒體的磁區群組 %(vol_grp)s。"
"無法建立媒體儲存庫。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45
#, python-format
msgid ""
"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with "
"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"在管理分割區上掃描 SCSI 匯流排 %(bus)x 時,"
"UDID 為 %(udid)s 的磁碟未在 %(timeout)d 秒內的 %(polls)d 次輪詢之後"
"出現。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:52
#, python-format
msgid ""
"Expected to find exactly one disk on the management partition at "
"%(path_pattern)s; found %(count)d."
msgstr ""
"預期在 %(path_pattern)s 處的管理分割區上只找到"
"一個磁碟;但卻找到 %(count)d 個。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:58
#, python-format
msgid ""
"Device %(devpath)s is still present on the management partition after "
"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"在嘗試刪除裝置 %(devpath)s 之後,該裝置仍"
"呈現在管理分割區上。已輪詢 %(polls)d 次,歷時 %(timeout)d"
"秒。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:64
#, python-format
msgid ""
"Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management "
"partition from any Virtual I/O Server."
msgstr ""
"無法透過任何 Virtual I/O Server 將實例 %(instance_name)s 的開機磁碟"
"對映至管理分割區。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70
#, python-format
msgid ""
"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from"
" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition."
msgstr ""
"找不到儲存體元素 %(stg_name)s 的新建對映"
" (從 Virtual I/O Server %(vios_name)s 對映至管理分割區)。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76
#, python-format
msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation."
msgstr "找不到用於這項作業的磁區群組 '%(vg_name)s'。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81
#, python-format
msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation."
msgstr "找不到用於這項作業的叢集 '%(clust_name)s'。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86
msgid "Unable to locate any Cluster for this operation."
msgstr "找不到用於這項作業的任何叢集。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90
#, python-format
msgid ""
"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name "
"'%(clust_name)s'."
msgstr ""
"非預期地找到 %(clust_count)d 個符合名稱"
"'%(clust_name)s' 的叢集。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95
#, python-format
msgid ""
"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d"
" Clusters found."
msgstr ""
"未指定 cluster_name。將拒絕選取所找到的 %(clust_count)d "
" 個叢集中的一個。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100
#, python-format
msgid ""
"Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"無法將儲存體ID%(volume_id)s連接至虛擬機器"
"%(instance_name)s. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105
#, python-format
msgid ""
"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine "
"%(instance_name)s."
msgstr ""
"無法延伸虛擬機器 %(instance_name)s 上的"
"磁區ID%(volume_id)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110
#, python-format
msgid ""
"Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"無法將磁區ID%(volume_id)s從下列虛擬機器分離"
"%(instance_name)s. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115
#, python-format
msgid ""
"Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) "
"from virtual machine %(instance_name)s."
msgstr ""
"從以下虛擬機器中無法對磁區ID%(volume_id)s執行前置即時移轉步驟"
"%(instance_name)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120
#, python-format
msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s"
msgstr "未能對實例 %(inst_name)s 完成 PowerVM API。%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125
#, python-format
msgid ""
"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a"
" VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is "
"not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check "
"the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O "
"Servers and then restart the Nova Compute Agent."
msgstr ""
"沒有 Virtual I/O Server 可用。驅動程式已嘗試等待"
" VIOS 變為作用中狀態達 %(wait_time)d 秒。沒有可用的"
"Virtual I/O Server 時,計算代理程式無法啟動。請檢查"
"PowerVM NovaLink 與 Virtual I/O Server 之間的 RMC 連線功能,"
"然後重新啟動 Nova 計算代理程式。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134
msgid "There are no active Virtual I/O Servers available."
msgstr "沒有作用中的 Virtual I/O Server 可用。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138
#, python-format
msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s"
msgstr "無法在新主機上重建虛擬機器。錯誤為 %(error)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143
#, python-format
msgid ""
"The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as "
"'%(if_value)s'."
msgstr ""
"%(then_opt)s 選項是需要的(如果 %(if_opt)s 指定為"
"'%(if_value)s'。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:44
#, python-format
msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s"
msgstr "實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,原因:%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached "
"on the destination host %(host)s."
msgstr ""
"無法移轉 %(name)s因為磁區 %(volume)s 無法連接到"
"目的地主機 %(host)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s"
" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running."
msgstr ""
"無法移轉 %(name)s因為主機 %(host)s 只容許 %(allowed)s"
" 個並行移轉,但卻有 %(running)s 個移轉目前在執行中。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the "
"source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the "
"target (%(target_mrs)d MB)."
msgstr ""
"無法移轉實例 '%(name)s',因為來源的記憶體範圍大小"
"(%(source_mrs)d MB) 與目標的記憶體範圍大小"
"(%(target_mrs)d MB) 不符。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s"
" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host."
msgstr ""
"無法移轉 %(name)s因為它的處理器相容模式 %(mode)s"
" 不在目標主機所支援的模式清單 \"%(modes)s\" 中。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state "
"is: %(state)s"
msgstr ""
"實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,因為移轉狀態為:"
"%(state)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,因為該實例尚未備妥。"
"原因:%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85
msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation"
msgstr "此 vif_driver 實作的 vif_type 參數必須存在"
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95
#, python-format
msgid ""
"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s "
"on instance %(instance)s"
msgstr ""
"在下列實例上,找不到 VIF 類型 %(vif_type)s 的適當 PowerVM VIF 驅動程式:"
"%(instance)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540
#, python-format
msgid ""
"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network "
"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address "
"%(vif_mac)s."
msgstr ""
"對於 MAC 位址為 %(vif_mac)s 的 SRIOV 型 VIF 的"
"實例 %(inst)s在實體網路 '%(physnet)s' 上找不到可接受的"
"乙太網路埠。"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449
#, python-format
msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s."
msgstr "多個「共用處理程序儲存區」具有名稱 %(pool)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453
#, python-format
msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s"
msgstr "找不到「共用處理程序儲存區」%(pool)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475
#, python-format
msgid ""
"Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value "
"%(val)s is not allowed."
msgstr ""
"flavor 屬性 %(attr)s 必須為 True 或 False。不容許現行值"
"%(val)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129
msgid "The configured disk driver does not support migration or resize."
msgstr "所配置的磁碟驅動程式不支援移轉或調整大小。"
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300
msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported."
msgstr "目前不支援重新調整檔案所支持實例的大小。"
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119
#, python-format
msgid ""
"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host "
"cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s."
msgstr ""
"主機不是同一 SSP 叢集的成員。來源主機"
"叢集:%(source_clust_name)s。來源主機 SSP%(source_ssp_name)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25
#, python-format
msgid ""
"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: "
"%(reason)s"
msgstr ""
"無法儲存實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因"
"%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30
#, python-format
msgid ""
"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: "
"%(reason)s"
msgstr ""
"無法提取實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因"
"%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35
#, python-format
msgid ""
"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: "
"%(reason)s"
msgstr ""
"無法刪除實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因"
"%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40
#, python-format
msgid "The configuration option '%(option)s' must be set."
msgstr "必須設定配置選項 '%(option)s'。"
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:195
#, python-format
msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts"
msgstr "嘗試 %d 次之後仍然無法儲存 NVRAM"
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272
msgid "Object does not exist in Swift."
msgstr "物件不存在於 Swift 中。"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65
#, python-format
msgid "Invalid connection type of %s"
msgstr "連線類型 %s 無效"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522
msgid ""
"Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the "
"server."
msgstr ""
"找不到用來管理伺服器之 NPIV 埠對映的"
"Virtual I/O Server。"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:117
#, python-format
msgid ""
"Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume "
"%(volume_id)s."
msgstr ""
"針對下列磁區,無法在任何 Virtual I/O Server 上探索有效硬碟:"
"%(volume_id)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121
#, python-format
msgid ""
"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O "
"Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers,"
" but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers."
msgstr ""
"無法在所需數量的 Virtual I/O Server 上探索到"
"硬碟。磁區 %(volume_id)s 需要 %(vios_req)d 個 Virtual I/O Server"
" 但卻只在 %(vios_act)d 個 Virtual I/O Server 上找到磁碟。"
# ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 28
# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1