426 lines
14 KiB
Plaintext
426 lines
14 KiB
Plaintext
# English translations for nova_powervm.
|
||
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
|
||
# project.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language: en\n"
|
||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expected exactly one host; found %d"
|
||
msgstr "預期只有一個主機;但找到 %d 個"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The snapshot operation is not supported in conjunction with a "
|
||
"CONF.powervm.disk_driver setting of %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"當 CONF.powervm.disk_driver 設定為"
|
||
"%s 時,不支援 Snapshot 作業。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Plug vif failed because instance %s was not found."
|
||
msgstr "插入 VIF 失敗,因為找不到實例 %s。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028
|
||
msgid "Plug vif failed because of an unexpected error."
|
||
msgstr "插入 VIF 失敗,因為發生了非預期的錯誤。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118
|
||
msgid "Cannot reduce disk size."
|
||
msgstr "無法減少磁碟大小。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240
|
||
msgid "Cannot migrate local disks."
|
||
msgstr "無法移轉本端磁碟。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: "
|
||
"%(exc_msg)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"針對 %(instance_name)s 實例,未能開啟 VNC 型終端機:"
|
||
"%(exc_msg)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual "
|
||
"optical media within. Unable to create the media repository."
|
||
msgstr ""
|
||
"找不到在其中儲存虛擬光學媒體的磁區群組 %(vol_grp)s。"
|
||
"無法建立媒體儲存庫。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with "
|
||
"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d "
|
||
"seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"在管理分割區上掃描 SCSI 匯流排 %(bus)x 時,"
|
||
"UDID 為 %(udid)s 的磁碟未在 %(timeout)d 秒內的 %(polls)d 次輪詢之後"
|
||
"出現。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Expected to find exactly one disk on the management partition at "
|
||
"%(path_pattern)s; found %(count)d."
|
||
msgstr ""
|
||
"預期在 %(path_pattern)s 處的管理分割區上只找到"
|
||
"一個磁碟;但卻找到 %(count)d 個。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Device %(devpath)s is still present on the management partition after "
|
||
"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d "
|
||
"seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"在嘗試刪除裝置 %(devpath)s 之後,該裝置仍"
|
||
"呈現在管理分割區上。已輪詢 %(polls)d 次,歷時 %(timeout)d"
|
||
"秒。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:64
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management "
|
||
"partition from any Virtual I/O Server."
|
||
msgstr ""
|
||
"無法透過任何 Virtual I/O Server 將實例 %(instance_name)s 的開機磁碟"
|
||
"對映至管理分割區。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from"
|
||
" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition."
|
||
msgstr ""
|
||
"找不到儲存體元素 %(stg_name)s 的新建對映"
|
||
" (從 Virtual I/O Server %(vios_name)s 對映至管理分割區)。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation."
|
||
msgstr "找不到用於這項作業的磁區群組 '%(vg_name)s'。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation."
|
||
msgstr "找不到用於這項作業的叢集 '%(clust_name)s'。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86
|
||
msgid "Unable to locate any Cluster for this operation."
|
||
msgstr "找不到用於這項作業的任何叢集。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name "
|
||
"'%(clust_name)s'."
|
||
msgstr ""
|
||
"非預期地找到 %(clust_count)d 個符合名稱"
|
||
"'%(clust_name)s' 的叢集。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d"
|
||
" Clusters found."
|
||
msgstr ""
|
||
"未指定 cluster_name。將拒絕選取所找到的 %(clust_count)d "
|
||
" 個叢集中的一個。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine "
|
||
"%(instance_name)s. %(reason)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"無法將儲存體(ID:%(volume_id)s)連接至虛擬機器"
|
||
"%(instance_name)s. %(reason)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine "
|
||
"%(instance_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"無法延伸虛擬機器 %(instance_name)s 上的"
|
||
"磁區(ID:%(volume_id)s)。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine "
|
||
"%(instance_name)s. %(reason)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"無法將磁區(ID:%(volume_id)s)從下列虛擬機器分離:"
|
||
"%(instance_name)s. %(reason)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) "
|
||
"from virtual machine %(instance_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"從以下虛擬機器中,無法對磁區(ID:%(volume_id)s)執行前置即時移轉步驟:"
|
||
"%(instance_name)s。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s"
|
||
msgstr "未能對實例 %(inst_name)s 完成 PowerVM API。%(reason)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a"
|
||
" VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is "
|
||
"not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check "
|
||
"the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O "
|
||
"Servers and then restart the Nova Compute Agent."
|
||
msgstr ""
|
||
"沒有 Virtual I/O Server 可用。驅動程式已嘗試等待"
|
||
" VIOS 變為作用中狀態達 %(wait_time)d 秒。沒有可用的"
|
||
"Virtual I/O Server 時,計算代理程式無法啟動。請檢查"
|
||
"PowerVM NovaLink 與 Virtual I/O Server 之間的 RMC 連線功能,"
|
||
"然後重新啟動 Nova 計算代理程式。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134
|
||
msgid "There are no active Virtual I/O Servers available."
|
||
msgstr "沒有作用中的 Virtual I/O Server 可用。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s"
|
||
msgstr "無法在新主機上重建虛擬機器。錯誤為 %(error)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as "
|
||
"'%(if_value)s'."
|
||
msgstr ""
|
||
"%(then_opt)s 選項是需要的(如果 %(if_opt)s 指定為"
|
||
"'%(if_value)s'。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s"
|
||
msgstr "實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,原因:%(reason)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached "
|
||
"on the destination host %(host)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"無法移轉 %(name)s,因為磁區 %(volume)s 無法連接到"
|
||
"目的地主機 %(host)s。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s"
|
||
" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running."
|
||
msgstr ""
|
||
"無法移轉 %(name)s,因為主機 %(host)s 只容許 %(allowed)s"
|
||
" 個並行移轉,但卻有 %(running)s 個移轉目前在執行中。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the "
|
||
"source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the "
|
||
"target (%(target_mrs)d MB)."
|
||
msgstr ""
|
||
"無法移轉實例 '%(name)s',因為來源的記憶體範圍大小"
|
||
"(%(source_mrs)d MB) 與目標的記憶體範圍大小"
|
||
"(%(target_mrs)d MB) 不符。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s"
|
||
" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host."
|
||
msgstr ""
|
||
"無法移轉 %(name)s,因為它的處理器相容模式 %(mode)s"
|
||
" 不在目標主機所支援的模式清單 \"%(modes)s\" 中。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state "
|
||
"is: %(state)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,因為移轉狀態為:"
|
||
"%(state)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. "
|
||
"Reason: %(reason)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,因為該實例尚未備妥。"
|
||
"原因:%(reason)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85
|
||
msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation"
|
||
msgstr "此 vif_driver 實作的 vif_type 參數必須存在"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s "
|
||
"on instance %(instance)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"在下列實例上,找不到 VIF 類型 %(vif_type)s 的適當 PowerVM VIF 驅動程式:"
|
||
"%(instance)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network "
|
||
"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address "
|
||
"%(vif_mac)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"對於 MAC 位址為 %(vif_mac)s 的 SRIOV 型 VIF 的"
|
||
"實例 %(inst)s,在實體網路 '%(physnet)s' 上找不到可接受的"
|
||
"乙太網路埠。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s."
|
||
msgstr "多個「共用處理程序儲存區」具有名稱 %(pool)s。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s"
|
||
msgstr "找不到「共用處理程序儲存區」%(pool)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value "
|
||
"%(val)s is not allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"flavor 屬性 %(attr)s 必須為 True 或 False。不容許現行值"
|
||
"%(val)s。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129
|
||
msgid "The configured disk driver does not support migration or resize."
|
||
msgstr "所配置的磁碟驅動程式不支援移轉或調整大小。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300
|
||
msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported."
|
||
msgstr "目前不支援重新調整檔案所支持實例的大小。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host "
|
||
"cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"主機不是同一 SSP 叢集的成員。來源主機"
|
||
"叢集:%(source_clust_name)s。來源主機 SSP:%(source_ssp_name)s。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: "
|
||
"%(reason)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"無法儲存實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:"
|
||
"%(reason)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: "
|
||
"%(reason)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"無法提取實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:"
|
||
"%(reason)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: "
|
||
"%(reason)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"無法刪除實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:"
|
||
"%(reason)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The configuration option '%(option)s' must be set."
|
||
msgstr "必須設定配置選項 '%(option)s'。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:195
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts"
|
||
msgstr "嘗試 %d 次之後仍然無法儲存 NVRAM"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272
|
||
msgid "Object does not exist in Swift."
|
||
msgstr "物件不存在於 Swift 中。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid connection type of %s"
|
||
msgstr "連線類型 %s 無效"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the "
|
||
"server."
|
||
msgstr ""
|
||
"找不到用來管理伺服器之 NPIV 埠對映的"
|
||
"Virtual I/O Server。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume "
|
||
"%(volume_id)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"針對下列磁區,無法在任何 Virtual I/O Server 上探索有效硬碟:"
|
||
"%(volume_id)s."
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O "
|
||
"Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers,"
|
||
" but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers."
|
||
msgstr ""
|
||
"無法在所需數量的 Virtual I/O Server 上探索到"
|
||
"硬碟。磁區 %(volume_id)s 需要 %(vios_req)d 個 Virtual I/O Server,"
|
||
" 但卻只在 %(vios_act)d 個 Virtual I/O Server 上找到磁碟。"
|
||
|
||
|
||
# ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
|
||
# T9N_SRC_ID 28
|
||
# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1
|