diff --git a/nova/locale/nova.pot b/nova/locale/nova.pot index 592be9dc18e4..d0c7c3ca2be1 100644 --- a/nova/locale/nova.pot +++ b/nova/locale/nova.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova 12.0.0.0b4.dev203\n" +"Project-Id-Version: nova 12.0.0.0b4.dev214\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-16 19:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-17 06:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3895,6 +3895,13 @@ msgstr "" msgid "Netmask to push into openvpn config" msgstr "" +#: nova/cmd/idmapshift.py:207 +msgid "" +"nova-idmapshift is a tool that properly sets the ownership of a " +"filesystem for use with linux user namespaces. This tool can only be " +"used with linux lxc containers. See the man page for details." +msgstr "" + #: nova/cmd/manage.py:221 msgid "" "The above error may show that the database has not been created.\n" @@ -5978,7 +5985,7 @@ msgid "" "[Error Code %(error_code)s] %(ex)s" msgstr "" -#: nova/virt/libvirt/guest.py:452 +#: nova/virt/libvirt/guest.py:456 msgid "libvirt error while requesting blockjob info." msgstr "" diff --git a/nova/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nova.po b/nova/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nova.po index 9a48964fe055..4859b0937987 100644 --- a/nova/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nova.po +++ b/nova/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nova.po @@ -26,10 +26,10 @@ # liujunpeng , 2015. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova 12.0.0.0b4.dev203\n" +"Project-Id-Version: nova 12.0.0.0b4.dev213\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-16 19:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-16 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-17 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 06:25+0000\n" "Last-Translator: liujunpeng \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/nova/" "language/zh_CN/)\n" @@ -199,6 +199,10 @@ msgstr "应该将 %s 指定为不采用 cidr 格式的单个地址" msgid "A CPU model name should not be set when a host CPU model is requested" msgstr "当请求主机 CPU 模型时,不应该设置 CPU 模型名称" +#, python-format +msgid "A NetworkModel is required in field %s" +msgstr "在字段%s中网络模型是必须的" + msgid "" "A unique ID given to each file system. This is value is set in Glance and " "agreed upon here so that the operator knowns they are dealing with the same " @@ -326,6 +330,10 @@ msgstr "违反反亲和力实例组策略。" msgid "Architecture name '%(arch)s' is not recognised" msgstr "体系结构名称“%(arch)s”不可识别" +#, python-format +msgid "Architecture name '%s' is not valid" +msgstr "体系结构名称 '%s' 无效" + msgid "Argument 'type' for reboot is not HARD or SOFT" msgstr "重启的参数'type'既不是HARD也不是SOFT" @@ -539,6 +547,16 @@ msgstr "" "在实例 %(server_id)s 处于 %(attr)s %(state)s 状态时,无法对该实例执" "行“%(action)s”" +#, python-format +msgid "" +"Cannot access \"%(instances_path)s\", make sure the path exists and that you " +"have the proper permissions. In particular Nova-Compute must not be executed " +"with the builtin SYSTEM account or other accounts unable to authenticate on " +"a remote host." +msgstr "" +"不能访问\"%(instances_path)s\",确保路径存在并且您有恰当的权限。实际系统内建" +"账号在一个远程机无法认证的账号不能执行命令Nova-Compute。" + #, python-format msgid "Cannot access 'scality_sofs_config': %s" msgstr "无法访问“scality_sofs_config”:%s" @@ -574,6 +592,10 @@ msgstr "无法找到content-type ISO的存储库" msgid "Cannot find SR to read/write VDI." msgstr "没有找到存储库来读写VDI。" +#, python-format +msgid "Cannot find boot VHD file for instance: %s" +msgstr "不能为实例:%s找到启动VHD文件" + msgid "Cannot find image for rebuild" msgstr "无法找到用来重新创建的镜像" @@ -611,6 +633,12 @@ msgstr "无法急救卷支持的实例" msgid "Cannot resize a VHD to a smaller size" msgstr "无法将 VHD 的大小调整为更小" +#, python-format +msgid "" +"Cannot resize a VHD to a smaller size, the original size is %(old_size)s, " +"the newer size is %(new_size)s" +msgstr "不能调整 VHD到更小的大小,原始大小%(old_size)s,新的大小%(new_size)s" + #, python-format msgid "" "Cannot resize the image to a size smaller than the VHD max. internal size: " @@ -619,6 +647,14 @@ msgstr "" "无法将该映像的大小调整为比 VHD 最大大小更小。内部大小为 %(vhd_size)s。请求的" "磁盘大小为 %(root_vhd_size)s" +#, python-format +msgid "" +"Cannot resize the root disk to a smaller size. Current size: " +"%(curr_root_gb)s GB. Requested size: %(new_root_gb)s GB" +msgstr "" +"不能调整根盘到更小的大小。当前大小:%(curr_root_gb)s GB。请求大小:" +"%(new_root_gb)s GB" + msgid "Cannot run 'db sync' until 'db contract' is run" msgstr "在 'db contract'运行之前,不能运行 'db sync'" @@ -719,6 +755,10 @@ msgstr "%(host)s 的计算服务仍然在使用。" msgid "Compute service of %(host)s is unavailable at this time." msgstr "%(host)s 的计算服务此时不可用。" +#, python-format +msgid "Config drive is required by instance: %s, but it does not exist." +msgstr "实例%s需要配置驱动,但是它不存在" + msgid "Config requested a custom CPU model, but no model name was provided" msgstr "配置已请求定制 CPU 模型,但是未提供任何模型名称" @@ -834,6 +874,10 @@ msgstr "找不到密钥对:%s" msgid "Could not find the datastore reference(s) which the VM uses." msgstr "无法找到虚拟机使用的数据存储引用。" +#, python-format +msgid "Could not get instance console log. Error: %s" +msgstr "不能获取实例控制台日志。错误:%s" + #, python-format msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s" msgstr "无法从路径 %(path)s 中加载应用 '%(name)s'" @@ -850,6 +894,10 @@ msgstr "无法解析请求中的imageRef。" msgid "Could not read %s. Re-running with sudo" msgstr "不能读取%s。使用sudo重新运行" +#, python-format +msgid "Could not unmount share: %s" +msgstr "不能卸载共享:%s" + #, python-format msgid "Could not upload image %(image_id)s" msgstr "未能上载映像 %(image_id)s" @@ -995,6 +1043,16 @@ msgid "" "%(error_code)s] %(ex)s" msgstr "查找 %(instance_name)s时libvirt出错:[错误代码 %(error_code)s] %(ex)s" +#, python-format +msgid "" +"Error mounting %(device)s to %(dir)s in image %(image)s with libguestfs " +"(%(e)s)" +msgstr "使用libguestfs在镜像%(image)s中挂载%(device)s 到 %(dir)s出错 (%(e)s)" + +#, python-format +msgid "Error mounting %(image)s with libguestfs (%(e)s)" +msgstr "使用 libguestfs挂载%(image)s出错 (%(e)s)" + #, python-format msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s" msgstr "创建资源监控时出错:%(monitor)s" @@ -1009,6 +1067,14 @@ msgstr "对于操作标识 %(action_id)s,找不到事件 %(event)s" msgid "Event must be an instance of nova.virt.event.Event" msgstr "事件必须是 nova.virt.event.Event 的实例" +#, python-format +msgid "" +"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for instance " +"%(instance_uuid)s. Last exception: %(exc)s" +msgstr "" +"对于实例%(instance_uuid)s超过最大调度尝试次数%(max_attempts)d。最后的异常:" +"%(exc)s" + #, python-format msgid "" "Exceeded max scheduling retries %(max_retries)d for instance " @@ -1019,6 +1085,9 @@ msgstr "在热迁移期间,对于实例%(instance_uuid)s超过最大调度次 msgid "Exceeded maximum number of retries. %(reason)s" msgstr "超过最大尝试次数。%(reason)s" +msgid "Exceeded the maximum number of slots" +msgstr "超过slots的最大数目" + #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." msgstr "期望 uuid,但是接收到 %(uuid)s。" @@ -1049,6 +1118,14 @@ msgstr "在影子表中有额外列%(table)s.%(column)s" msgid "Fail to validate provided extra specs keys. Expected string" msgstr "验证提供的额外特性关键字失败。期望是字符串" +#, python-format +msgid "Failed to access port %(port_id)s: %(reason)s" +msgstr "访问端口%(port_id)s失败:%(reason)s" + +#, python-format +msgid "Failed to add bridge: %s" +msgstr "添加桥%s失败" + #, python-format msgid "Failed to add interface: %s" msgstr "未能添加接口:%s" @@ -1137,6 +1214,14 @@ msgstr "读写磁盘信息文件错误:%(reason)s" msgid "Failed to reboot instance: %(reason)s" msgstr "云主机无法重启:%(reason)s" +#, python-format +msgid "" +"Failed to reconnect image %(child_vhd_path)s to parent %(parent_vhd_path)s. " +"The child image has no parent path property." +msgstr "" +"重新连接镜像%(child_vhd_path)s到父亲%(parent_vhd_path)s失败。子镜像没有父亲路" +"径属性" + #, python-format msgid "Failed to release IP %(address)s with MAC %(mac_address)s" msgstr "释放MAC%(mac_address)s的IP %(address)s失败" @@ -1153,6 +1238,10 @@ msgstr "无法恢复云主机:%(reason)s" msgid "Failed to revoke certificate for %(project_id)s" msgstr "无法为 %(project_id)s 撤销权限" +#, python-format +msgid "Failed to run qemu-img info on %(path)s : %(error)s" +msgstr "在%(path)s运行 qemu-img info 失败:%(error)s" + msgid "Failed to run xvp." msgstr "未能运行 xvp。" @@ -1178,6 +1267,12 @@ msgstr "解析keystone响应失败:%s" msgid "Failure prepping block device." msgstr "准备块设备失败。" +#, python-format +msgid "" +"Field labels list %(labels)s has different number of elements than fields " +"list %(fields)s" +msgstr "字段标签列表%(labels)s 与字段列表%(fields)s相比,元素数目不相同" + #, python-format msgid "File %(file_path)s could not be found." msgstr "找不到文件 %(file_path)s。" @@ -1195,10 +1290,18 @@ msgstr "根证书的文件名" msgid "Filename of root Certificate Revocation List" msgstr "根证书撤销列表的文件名" +#, python-format +msgid "Fixed IP %(ip)s is not a valid ip address for network %(network_id)s." +msgstr "对于网络%(network_id)s,固定IP %(ip)s 不是一个有效的ip地址。" + #, python-format msgid "Fixed IP %s has been deleted" msgstr "已删除固定 IP %s" +#, python-format +msgid "Fixed IP %s is already in use." +msgstr "固定IP%s已在使用。" + #, python-format msgid "Fixed IP %s not found" msgstr "找不到固定 IP %s" @@ -1357,6 +1460,11 @@ msgstr "对于标识 %s,找不到浮动 IP" msgid "Floating ip pool not found." msgstr "找不到浮动 IP 池。" +msgid "" +"For \"noauth\" authentication strategy, the endpoint must be specified conf." +"neutron.url" +msgstr "对于\"noauth\"认证策略,端点必须在conf.neutron.url中指定" + msgid "" "Forbidden to exceed flavor value of number of serial ports passed in image " "meta." @@ -1403,6 +1511,10 @@ msgstr "HOST" msgid "Host" msgstr "主机" +#, python-format +msgid "Host %(action)s is not supported by the Hyper-V driver" +msgstr "Hyper-V驱动不支持主机%(action)s" + #, python-format msgid "Host %(host)s could not be found." msgstr "主机 %(host)s 没有找到。" @@ -1419,6 +1531,9 @@ msgstr "" msgid "Host '%(name)s' is not mapped to any cell" msgstr "主机 '%(name)s'没有映射到任何单元" +msgid "Host PowerOn is not supported by the Hyper-V driver" +msgstr "Hyper-V驱动不支持主机开机" + msgid "Host aggregate is not empty" msgstr "主机聚合不能为空" @@ -1437,10 +1552,17 @@ msgstr "不支持在XenServer启动主机" msgid "HostId cannot be updated." msgstr "无法更新 HostId。" +msgid "Hypervisor driver does not support post_live_migration_at_source method" +msgstr "监测器驱动不支持post_live_migration_at_source方法" + #, python-format msgid "Hypervisor version %s is invalid." msgstr "监测器版本%s无效。" +#, python-format +msgid "Hypervisor virt type '%s' is not valid" +msgstr "监测器虚拟化类型'%s'无效" + #, python-format msgid "Hypervisor virtualization type '%(hv_type)s' is not recognised" msgstr "监测器虚拟化类型“%(hv_type)s”无法识别" @@ -1469,6 +1591,10 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#, python-format +msgid "IPv6 netmask \"%s\" must be a netmask or integral prefix" +msgstr "IPv6网络掩码 \"%s\" 必须是一个网络掩码或者完整的前缀" + #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." msgstr "镜像 %(image_id)s 没有找到。" @@ -1738,6 +1864,10 @@ msgstr "连接信息无效" msgid "Invalid ID received %(id)s." msgstr "接收到的标识 %(id)s 无效。" +#, python-format +msgid "Invalid IP format %s" +msgstr "无效IP格式%s" + #, python-format msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s" msgstr "IP协议 %(protocol)s 无效" @@ -1806,6 +1936,18 @@ msgstr "日期字符串无效: %(reason)s" msgid "Invalid device UUID." msgstr "无效的设备UUID" +#, python-format +msgid "Invalid entry: '%s'" +msgstr "无效输入:'%s'" + +#, python-format +msgid "Invalid entry: '%s'; Expecting dict" +msgstr "无效输入: '%s';期望词典" + +#, python-format +msgid "Invalid entry: '%s'; Expecting list or dict" +msgstr "无效输入:'%s',期望列表或词典" + #, python-format msgid "Invalid event name %s" msgstr "事件名字%s无效" @@ -1814,6 +1956,10 @@ msgstr "事件名字%s无效" msgid "Invalid event status `%s'" msgstr "事件状态 `%s'无效" +#, python-format +msgid "Invalid exclusion expression %r" +msgstr "无效排它表达式%r" + #, python-format msgid "Invalid field name: %s" msgstr "无效字段名:%s" @@ -1859,6 +2005,10 @@ msgstr "映像元数据无效" msgid "Invalid imageRef provided." msgstr "提供了无效的imageRef。" +#, python-format +msgid "Invalid inclusion expression %r" +msgstr "无效包含表达式%r" + #, python-format msgid "" "Invalid input for field/attribute %(path)s. Value: %(value)s. %(message)s" @@ -1868,6 +2018,10 @@ msgstr "对于字段/属性 %(path)s,输入无效。值:%(value)s。%(messag msgid "Invalid input received: %(reason)s" msgstr "输入无效: %(reason)s" +#, python-format +msgid "Invalid input value \"%s\"." +msgstr "无效输入值\"%s\"。" + #, python-format msgid "Invalid instance id %s in request" msgstr "请求中的实例标识 %s 无效" @@ -1938,6 +2092,10 @@ msgstr "无效端口值:%s。应该是整数" msgid "Invalid proxy request signature." msgstr "代理请求签名无效。" +#, python-format +msgid "Invalid range expression %r" +msgstr "无效范围表达式%r" + msgid "Invalid request body" msgstr "无效的请求主体" @@ -1949,6 +2107,10 @@ msgstr "无效请求主体:%s" msgid "Invalid reservation expiration %(expire)s." msgstr "预留到期 %(expire)s 无效。" +#, python-format +msgid "Invalid security group name: %(name)s." +msgstr "无效的安全组名称:%(name)s。" + msgid "Invalid service catalog json." msgstr "服务目录 json 无效。" @@ -1969,6 +2131,14 @@ msgstr "无效的状态:'%s'" msgid "Invalid timestamp for date %s" msgstr "对于日期 %s,时间戳记无效" +#, python-format +msgid "Invalid type for %s" +msgstr "对于%s,无效类型" + +#, python-format +msgid "Invalid type for %s entry" +msgstr "对于%s输入,无效类型" + #, python-format msgid "Invalid update setting: '%s'" msgstr "无效的更新设置:'%s'" @@ -2083,6 +2253,9 @@ msgstr "未在此主机上启用实时迁移" msgid "Live migration is not supported on target host \"%s\"" msgstr "实时迁移在目标主机“%s”上不受支持" +msgid "Live migration is supported starting with Hyper-V Server 2012" +msgstr "从Hyper-V Server 2012开始支持热迁移" + msgid "Live migration networks are not configured on this host" msgstr "未在此主机上配置实时迁移网络" @@ -2207,6 +2380,10 @@ msgstr "addFixedIp缺少参数'networkId'" msgid "Missing argument 'type' for reboot" msgstr "缺少重启的参数'type'" +#, python-format +msgid "Missing arguments: %s" +msgstr "缺少参数: %s" + #, python-format msgid "Missing column %(table)s.%(column)s in shadow table" msgstr "在影子表格中缺少列%(table)s.%(column)s" @@ -2274,6 +2451,9 @@ msgstr "对于名称“%s”,找到多个浮动 IP 池匹配项" msgid "Multiple floating ips are found for address %(address)s." msgstr "对于地址 %(address)s,找到多个浮动 IP。" +msgid "Multiple possible networks found, use a Network ID to be more specific." +msgstr "发现多个可能的网络,用Network ID会更加明确。" + #, python-format msgid "" "Multiple security groups found matching '%s'. Use an ID to be more specific." @@ -2294,6 +2474,10 @@ msgstr "必须为最大行max_rows提供一个正数" msgid "Netmask to push into openvpn config" msgstr "子网掩码已存入openvpn配置" +#, python-format +msgid "Network \"%(val)s\" is not valid in field %(attr)s" +msgstr "在字段%(attr)s中网络\"%(val)s\"不是一个有效值" + #, python-format msgid "Network %(network_id)s could not be found." msgstr "网络 %(network_id)s 没有找到。" @@ -2378,6 +2562,10 @@ msgstr "没有块设备与ID %(id)s进行映射。" msgid "No CIDR requested" msgstr "未请求任何 CIDR" +#, python-format +msgid "No CPUs available after parsing %r" +msgstr "解析 %r后,没有可用的CPUs" + msgid "No Request Body" msgstr "没有请求主体" @@ -2416,6 +2604,9 @@ msgstr "在 %(location)s 没有磁盘" msgid "No errors in logfiles!" msgstr "在日志文件中没有错误!" +msgid "No external vswitch found" +msgstr "没有找到外部vswitch" + #, python-format msgid "No fixed IP addresses available for network: %(net)s" msgstr "没有可用的固定IP给网络:%(net)s" @@ -2468,6 +2659,10 @@ msgstr "没有更多的浮动ip。" msgid "No more floating ips in pool %s." msgstr "池 %s 中已经没有浮动ip。" +#, python-format +msgid "No mount points found in %(root)s of %(image)s" +msgstr "在%(image)s的%(root)s没有找到挂载点" + msgid "No networks defined." msgstr "没有网络定义。" @@ -2662,6 +2857,10 @@ msgstr "" msgid "Path %s must be LVM logical volume" msgstr "路径 %s 必须为 LVM 逻辑卷" +#, python-format +msgid "Path does not exist %(path)s" +msgstr "路径不存在%(path)s" + msgid "Paused" msgstr "已暂停" @@ -2854,6 +3053,14 @@ msgid "" "Request must include either Timestamp or Expires, but cannot contain both" msgstr "请求必须包括时间戳记或到期时间,但是不能同时包括这两者" +#, python-format +msgid "Requested VM Generation %s is not supported on this OS." +msgstr "这个系统不支持请求VM Generation %s。" + +#, python-format +msgid "Requested VM Generation %s, but provided VHD instead of VHDX." +msgstr "请求VM Generation %s,但是提供的是VHD而不是VHDX。" + #, python-format msgid "Requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing cidr (%(other)s)" msgstr "请求的cidr(%(cidr)s)与已存在的cidr(%(other)s)冲突" @@ -2941,6 +3148,10 @@ msgid "" "%(to_port)s)" msgstr "添加 %(protocol)s入口规则(%(from_port)s:%(to_port)s)到安全组%(name)s" +#, python-format +msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s" +msgstr "在项目%(project)s没有找到安全组%(name)s" + #, python-format msgid "" "Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:" @@ -2974,6 +3185,12 @@ msgid "" "%(project_id)s." msgstr "对于项目 %(project_id)s,安全组 %(security_group_name)s 已经存在。" +#, python-format +msgid "" +"Security group %(security_group_name)s not associated with the instance " +"%(instance)s" +msgstr "安全组%(security_group_name)s 没有与实例%(instance)s 绑定" + #, python-format msgid "Security group %s already exists" msgstr "安全组 %s 已经存在" @@ -3025,6 +3242,12 @@ msgstr "没有找到服务器" msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s" msgstr "服务器组策略不支持: %(reason)s" +msgid "ServerGroupAffinityFilter not configured" +msgstr "没有配置ServerGroupAffinityFilter" + +msgid "ServerGroupAntiAffinityFilter not configured" +msgstr "没有配置ServerGroupAntiAffinityFilter" + #, python-format msgid "Service %(service)s on host %(host)s disabled." msgstr "主机%(host)s的服务%(service)s处于禁用状态。" @@ -3082,6 +3305,9 @@ msgstr "有些字段无效" msgid "Some required fields are missing" msgstr "有些必填字段没有填写" +msgid "Sort direction size exceeds sort key size" +msgstr "分类大小超过分类关键值大小" + msgid "Sort key supplied was not valid." msgstr "提供的排序键无效。" @@ -3110,6 +3336,9 @@ msgstr "状态" msgid "Status" msgstr "状态" +msgid "Stopped" +msgstr "已停止" + #, python-format msgid "Storage error: %(reason)s" msgstr "存储错误:%(reason)s" @@ -3146,6 +3375,15 @@ msgstr "任务 %(task_name)s 未在主机 %(host)s 上运行" msgid "Template for cloudpipe instance boot script" msgstr "cloudpipe实例的启动脚本模板" +msgid "" +"The \"force_hyperv_utils_v1\" option cannot be set to \"True\" on Windows " +"Server / Hyper-V Server 2012 R2 or above as the WMI \"root/virtualization\" " +"namespace is no longer supported." +msgstr "" +"在Windows Server / Hyper-V Server 2012 R2及以上版本,由于WMI \"root/" +"virtualization\" 命名空间不再支持,\"force_hyperv_utils_v1\"选项不能设置为" +"\"True\" 。" + #, python-format msgid "The CA file for %(project)s could not be found" msgstr "找不到用于 %(project)s 的 CA 文件" @@ -3169,6 +3407,16 @@ msgstr "定义策略的JSON文件。" msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format." msgstr "PCI地址%(address)s格式不正确。" +msgid "The SMB WMI namespace is not available on this OS version." +msgstr "SMB WMI 命名空间在这个OS版本上不可用。" + +msgid "" +"The Windows account running nova-compute on this Hyper-V host doesn't have " +"the required permissions to create or operate the virtual machine." +msgstr "" +"在这个Hyper-V主机上运行nova-compute的Windows账号没有创建或操作这台虚拟机的必" +"须的权限。" + msgid "" "The above error may show that the database has not been created.\n" "Please create a database using 'nova-manage db sync' before running this " @@ -3248,6 +3496,10 @@ msgid "" msgstr "" "网络范围不够大,无法容纳 %(num_networks)s 个网络。网络大小为 %(network_size)s" +#, python-format +msgid "The number of defined ports: %(ports)d is over the limit: %(quota)d" +msgstr "定义的端口数量:%(ports)d 超过限制:%(quota)d" + msgid "The path at which the file system is mounted." msgstr "文件系统挂接的路径。" @@ -3322,6 +3574,12 @@ msgstr "令牌“%(token)s”无效或已到期" msgid "The value of metadata must be a dict" msgstr "元数据值必须是词典" +msgid "The vlan number cannot be greater than 4094" +msgstr "vlan号不能超过4094" + +msgid "The vlan number cannot be less than 1" +msgstr "vlan号不能小于1" + #, python-format msgid "" "The volume cannot be assigned the same device name as the root device %s" @@ -3350,6 +3608,9 @@ msgstr "" "NULL。在迁移通过前,必须手动清除。考虑运行命令'nova-manage db " "null_instance_uuid_scan'。" +msgid "There are not enough hosts available." +msgstr "没有足够的主机可用。" + #, python-format msgid "" "There are still %(count)i unmigrated flavor records. Migration cannot " @@ -3400,6 +3661,9 @@ msgstr "当检查我们是否可以在线迁移到主机%s时,超时。" msgid "Timestamp failed validation." msgstr "时间戳记未能通过验证。" +msgid "To and From ports must be integers" +msgstr "目的和源端口必须是整数" + msgid "Token not found" msgstr "找不到令牌" @@ -3412,6 +3676,9 @@ msgstr "要生成的IP地址太多。请减少/%s 来减少生成的数目。" msgid "Too many failed authentications." msgstr "认证失败过多" +msgid "Type and Code must be integers for ICMP protocol type" +msgstr "类型和编码必须是ICMP协议类型" + msgid "UUID is required to delete Neutron Networks" msgstr "删除Neutron网络需要UUID" @@ -3590,6 +3857,19 @@ msgid "" "Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s)." msgstr "无法把实例 (%(instance_id)s) 迁移到当前主机 (%(host)s)。" +#, python-format +msgid "Unable to mount SMBFS share: %(smbfs_share)s WMI exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "不能挂载SMBFS共享:%(smbfs_share)s WMI 异常:%(wmi_exc)s" + +#, python-format +msgid "Unable to obtain block size from VHD %(vhd_path)s" +msgstr "不能从VHD %(vhd_path)s获取块大小" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to obtain internal size from VHDX: %(vhd_path)s. Exception: %(ex)s" +msgstr "不能VHDX: %(vhd_path)s从获取内部大小。异常:%(ex)s" + msgid "Unable to parse metadata key/value pairs." msgstr "无法解析元数据键/值对" @@ -3664,6 +3944,10 @@ msgstr "未知参数:port" msgid "Unknown argument: port" msgstr "未知参数:port" +#, python-format +msgid "Unknown auth strategy: %s" +msgstr "未知的认证策略:%s" + #, python-format msgid "Unknown chain: %r" msgstr "未知链:%r" @@ -3719,6 +4003,13 @@ msgstr "试图取消废弃但是镜像%s没有找到。" msgid "Unsupported Content-Type" msgstr "不支持的Content-Type" +#, python-format +msgid "Unsupported disk format: %s" +msgstr "不支持的磁盘格式:%s" + +msgid "Unsupported virtual disk format" +msgstr "不支持的虚拟磁盘格式" + msgid "Updated_At" msgstr "Updated_At" @@ -3770,6 +4061,12 @@ msgstr "" msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s" msgstr "对于 network_api_class,找不到 VIF 驱动程序:%s" +msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver." +msgstr "Hyper-V驱动不支持VIF热插" + +msgid "VIF unplugging is not supported by the Hyper-V driver." +msgstr "Hyper-V驱动不支持VIF热拔" + msgid "VLAN support must be enabled" msgstr "必须启用 VLAN 支持" @@ -3791,6 +4088,10 @@ msgid "" "limited to '%(allowed)s'." msgstr "参数组%(property)s的值 (%(value)s)无效。内容限制为 '%(allowed)s'。" +#, python-format +msgid "Value must be >= 0 for field %s" +msgstr "对于字段%s,值必须>=0" + msgid "Value required for 'scality_sofs_config'" msgstr "“scality_sofs_config”的必需值" @@ -3801,6 +4102,10 @@ msgid "" msgstr "" "API不支持版本%(version)s。小版本号是%(min_ver)s,大版本号是%(max_ver)s。" +#, python-format +msgid "Version %(val)s is not a valid predicate in field %(attr)s" +msgstr "在字段%(attr)s中版本%(val)s不是一个有效的断言" + msgid "Virt driver does not implement host disabled status." msgstr "虚拟驱动程序没有实现主机禁用状态。" @@ -3823,6 +4128,10 @@ msgstr "虚拟接口插件失效" msgid "Virtual machine mode '%(vmmode)s' is not recognised" msgstr "虚拟机模式“%(vmmode)s”无法识别" +#, python-format +msgid "Virtual machine mode '%s' is not valid" +msgstr "虚拟机模式 '%s'无效" + #, python-format msgid "" "Virtual switch associated with the network adapter %(adapter)s not found." @@ -3852,6 +4161,9 @@ msgstr "" msgid "Volume %(volume_id)s is not attached to anything" msgstr "卷 %(volume_id)s 没有附加任何东西" +msgid "Volume does not belong to the requested instance." +msgstr "卷不属于请求的实例。" + #, python-format msgid "" "Volume encryption is not supported for %(volume_type)s volume %(volume_id)s" @@ -3977,6 +4289,12 @@ msgstr "block_device_mapping_v2必须是列表" msgid "can't build a valid rule" msgstr "无法构建一个有效的规则" +msgid "cannot delete non-existent key" +msgstr "不能删除不存在的键值" + +msgid "cannot store arbitrary keys" +msgstr "不能存储任意键值" + msgid "cannot understand JSON" msgstr "无法理解JSON" @@ -4115,6 +4433,10 @@ msgstr "实例未启动" msgid "instance is powered off and cannot be suspended." msgstr "已对实例关闭电源,无法暂挂该实例。" +#, python-format +msgid "instance_id %s could not be found as device id on any ports" +msgstr "当设备在任意端口上时,无法找到实例id %s" + msgid "is_public must be a boolean" msgstr "is_public 必须为布尔值" @@ -4130,6 +4452,17 @@ msgstr "用于添加浮动 IP 的 l3driver 调用失败" msgid "launched" msgstr "已启动" +msgid "ldap not installed" +msgstr "ldap没有安装" + +#, python-format +msgid "libguestfs installed but not usable (%s)" +msgstr "libguestfs安装了,但是不可用(%s)" + +#, python-format +msgid "libguestfs is not installed (%s)" +msgstr "libguestfs没有安装 (%s)" + #, python-format msgid "marker [%s] not found" msgstr "没有找到标记 [%s]" @@ -4168,6 +4501,14 @@ msgstr "网络" msgid "node" msgstr "节点" +msgid "" +"nova-idmapshift is a tool that properly sets the ownership of a filesystem " +"for use with linux user namespaces. This tool can only be used with linux " +"lxc containers. See the man page for details." +msgstr "" +"nova-idmapshift 是一个工具,用来正确设置文件系统的所有者,在使用linux用户命名" +"空间中中使用。这个工具只能用在linux lxc容器中。查看man页面了解更多细节。" + msgid "onSharedStorage must be specified." msgstr "必须指定onSharedStorage。" @@ -4303,6 +4644,9 @@ msgstr "在vif %(vif_id)s 的vif_details详情中不存在vhostuser_sock_path" msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "对于此 vif_driver 实现,必须存在 vif_type 参数" +msgid "vlan must be an integer" +msgstr "vlan必须是整数" + msgid "volume not specified" msgstr "未指定卷"