Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ic9a1ad53468eb6998c470d7effd8373fea262171
This commit is contained in:
parent
9fdb5a43f2
commit
b68ac0b546
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -32,14 +32,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%(base)s virtuální velikost %(base_size)s větší než velikost kořenového "
|
||||
"disku konfigurace %(size)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(base)s virtual size %(disk_size)s larger than flavor root disk size "
|
||||
"%(size)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(base)s virtuální velikost %(disk_size)s větší než velikost kořenového "
|
||||
"disku konfigurace %(size)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(scheme)s is registered as a module twice. %(module_name)s is not being "
|
||||
|
@ -426,9 +418,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Nelze zkopírovat snímek v mezipaměti %(source)s do %(dest)s pro změnu "
|
||||
"velikosti: %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate network for instance."
|
||||
msgstr "Nelze zrušit přidělení sítě instance."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate networks"
|
||||
msgstr "Nelze zrušit přidělení sítí"
|
||||
|
||||
|
@ -497,10 +486,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Nelze získat id instance pro žádost o popisná data, poskytovatel "
|
||||
"%(provider)s, sítě %(networks)s, žadatel %(requester)s. Chyba: %(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get metadata for IP: %s"
|
||||
msgstr "Nelze získat popisná data pro Ip adresu: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get metadata for instance id: %s"
|
||||
msgstr "Nelze získat popisná data pro id instance: %s"
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -76,10 +76,6 @@ msgstr "Adresa |%(address)s| není přidělena"
|
|||
msgid "Address |%(address)s| is not allocated to your project |%(project)s|"
|
||||
msgstr "Adresa |%(address)s| není přidělena pro Váš projekt |%(project)s|"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Arguments dropped when creating context: %s"
|
||||
msgstr "Zahozené argumenty při vytváření kontextu: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assigning a pci device without numa affinity toinstance %(instance)s which "
|
||||
|
@ -328,10 +324,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Rozšíření %s je jak v seznamu povolených tak i zakázaných, zakázání má "
|
||||
"přednost"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Extensions in both blacklist and whitelist: %s"
|
||||
msgstr "Rozšíření je v seznamu zakázaných i povolených: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to %(service)s_%(method)s: %(ex)s"
|
||||
msgstr "Nelze %(service)s_%(method)s: %(ex)s"
|
||||
|
@ -391,18 +383,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Nelze ukončit dlouho běžící proces %(pid)s, související s instancí, při "
|
||||
"jejím mazání."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(classpath)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "Nelze načíst rozšíření %(classpath)s: %(exc)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(ext_factory)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "Nelze načít rozšíření %(ext_factory)s: %(exc)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(ext_name)s:%(exc)s"
|
||||
msgstr "Nelze načíst rozšíření %(ext_name)s:%(exc)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to power off instance"
|
||||
msgstr "Nelze vypnout instanci"
|
||||
|
||||
|
@ -574,13 +558,6 @@ msgstr "Ignorování selhání čištění svazku kvůli %s"
|
|||
msgid "Image not found during snapshot"
|
||||
msgstr "Obraz nenalezen během snímkování"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the M release you must run all of the API. The concept of API extensions "
|
||||
"will be removed from the codebase to ensure there is a single Compute API."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ve verzi M budete muset spouštět celou API. Koncept rozšíření API bude ze "
|
||||
"zdrojového kódu odstraněn, aby došlo k zajištění jediné API Compute."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In vmwareapi:vmops:_destroy_instance, exception while deleting the VM "
|
||||
"contents from the disk"
|
||||
|
@ -1123,14 +1100,6 @@ msgstr ""
|
|||
"předpokládá se, že při jejich nasazení budou aktualizovány synchronizovaně, "
|
||||
"takže kompatibilita buněk n-1 nefunguje."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The legacy v2 API module already moved into'nova.api.openstack.compute."
|
||||
"legacy_v2.contrib'. Use new path instead of old path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Starý modul v2 API již byl přesunut do 'nova.api.openstack.compute.legacy_v2."
|
||||
"contrib'. Použijte novou cestu místo staré %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The same keypair name '%(name)s' exists in the following cells: "
|
||||
|
@ -1532,15 +1501,6 @@ msgstr "plug_vifs() selhalo %(cnt)d. Proces bude zopakován %(max_retry)dkrát."
|
|||
msgid "rbd remove %(volume)s in pool %(pool)s failed"
|
||||
msgstr "odstranění rbd %(volume)s v zásobě %(pool)s selhalo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"serial_console.port_range should be <num>:<num>. Given value %(port_range)s "
|
||||
"could not be parsed. Taking the default port range %(default)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"rozsah portů sériové konzole by měl být <num>:<num>. Zadaná hodnota "
|
||||
"%(port_range)s nemohla být zpracována. Použit výchozí rozsah portů "
|
||||
"%(default)s."
|
||||
|
||||
msgid "set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance."
|
||||
msgstr "set_admin_password není tímto ovladačem nebo hostem instance zavedeno."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -342,10 +342,6 @@ msgstr "Špatná předpona pro síť v cidr %s"
|
|||
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "Špatná předpona pro to_global_ipv6: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "Špatné id projektu pro to_global_ipv6: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
|
||||
|
@ -872,10 +868,6 @@ msgstr "Zjištěna existující vlan s id %(vlan)d"
|
|||
msgid "Device '%(device)s' not found."
|
||||
msgstr "Zařízení '%(device)s' nenalezeno."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
msgstr "Odpojení zařízení selhalo u %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
|
||||
|
@ -949,9 +941,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Buď síť uuid %(network_uuid)s není přítomna nebo není přidělena k projektu "
|
||||
"%(project_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
|
||||
msgstr "Požadované efemerní disky jsou větší, než typ instance umožňuje."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error destroying the instance on node %(node)s. Provision state still "
|
||||
|
@ -1231,15 +1220,6 @@ msgstr "Soubor %(file_path)s nemohl být nalezen."
|
|||
msgid "File path %s not valid"
|
||||
msgstr "Cesta souboru %s není paltná"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of private key"
|
||||
msgstr "Jméno souboru soukromého klíče"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root CA"
|
||||
msgstr "Jméno souboru kořenové CA"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
|
||||
msgstr "Název souboru seznamu zrušení kořenového certifikátu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fixed IP %(address)s already exists."
|
||||
msgstr "Pevná IP adresa %(address)s již existuje."
|
||||
|
@ -1947,10 +1927,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Obdržen neplatný vstup: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid instance id %s in request"
|
||||
msgstr "Neplatné Id instance %s v požadavku"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "Neplatný obraz instance."
|
||||
|
||||
|
@ -2105,14 +2081,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Uzel Ironic: nelze ověřit %(id)s. (nasazení: %(deploy)s, napájení %(power)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count mismatch (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uzel Ironic: %(id)s nesoulad v počtu virtuálních a fyzických rozhraní (Počet "
|
||||
"virt. rozhraní: %(vif_count)d, počet fyz. rozhraní: %(pif_count)d)"
|
||||
|
||||
msgid "Is the appropriate service running?"
|
||||
msgstr "Běží odpovídající služba?"
|
||||
|
||||
|
@ -2638,6 +2606,9 @@ msgstr "Není snímkem rbd"
|
|||
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění k použití obrazu %(image_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Not authorized."
|
||||
msgstr "Neschváleno."
|
||||
|
||||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||||
msgstr "Není dostatek parametrů k sestavení platného pravidla."
|
||||
|
||||
|
@ -3088,26 +3059,10 @@ msgstr "Spouštění příkazu (podproces): %s"
|
|||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "Filtr hostitelů plánovače %(filter_name)s nemohl být nalezen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bezpečnostní skupina %(name)s přidána %(protocol)s přístup (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
|
||||
msgstr "Bezpečnostní skupina %(name)s nenalezena v projektu %(project)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bezpečnostní skupina %(name)s odebrána %(protocol)s přístup (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance "
|
||||
|
@ -3190,9 +3145,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server does not exist"
|
||||
msgstr "Server neexistuje"
|
||||
|
||||
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
|
||||
msgstr "Naznačení plánovače skupiny serveru musí být UUID"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Zásada ServerGroup není podporována: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3241,9 +3193,6 @@ msgstr "Sdílení '%s' není podporováno"
|
|||
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
|
||||
msgstr "Úroveň sdílení '%s' nemůže mít sdílení nastavena"
|
||||
|
||||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||||
msgstr "Použijeme CA pro každý projekt?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
|
||||
"have enough free space on your disk."
|
||||
|
@ -3310,15 +3259,6 @@ msgstr "Chyba úložiště: %(reason)s"
|
|||
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
|
||||
msgstr "Zásada uložení %s neodpovídá žádným datovým úložištím"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||||
msgstr "Předmět certifikátu pro projekty, %s pro projekt, časové razítko"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Předmět certifikátu pro uživatele, %s pro projekt, uživatel, časové razítko"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Úspěch"
|
||||
|
||||
|
@ -3357,10 +3297,6 @@ msgstr "Soubor CRL pro %(project)s nemohl být nalezen"
|
|||
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
|
||||
msgstr "Záznam DNS %(name)s již v doméně %(domain)s existuje."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The ID %(id)s is unknown."
|
||||
msgstr "ID %(id)s je neznámé."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
|
||||
msgstr "PCI adresa %(address)s je ve špatném formátu."
|
||||
|
@ -3940,14 +3876,6 @@ msgstr "Neznámý typ obrazu=%s"
|
|||
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
|
||||
msgstr "Neznámá metoda '%(method)s' ve výpočetním API"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, "
|
||||
"\"global\" or \"project\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznámá hodnota osapi_compute_unique_server_name_scope: Příznak %s musí být "
|
||||
"prázdný, \"global\" nebo \"project\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
|
||||
msgstr "Neznámý zdroj kvóty %(unknown)s."
|
||||
|
@ -4030,10 +3958,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
|
||||
msgstr "Překročen počet pokusů (%d) o splynutí VHD, operace zrušena..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
|
||||
msgstr "Ovladač VIF nenalezen v třídě api sítě: %s"
|
||||
|
||||
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
|
||||
msgstr "Zapojení VIF není podporováno ovladačem Hyper-V."
|
||||
|
||||
|
@ -4173,12 +4097,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Při provozování serveru v režimu SSL musíte zadat konfigurační volby "
|
||||
"cert_file a key_file ve vašem souboru s nastavení"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our keys"
|
||||
msgstr "Kde uchováváme naše klíče"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||||
msgstr "Kde uchováváme naši kořenovou CA"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
|
||||
msgstr "Špatná metoda kvóty %(method)s použita na zdroj %(res)s"
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -32,14 +32,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%(base)s virtuelle Festplatte %(base_size)s größer als die Größe der "
|
||||
"Varianten Root Festplatte %(size)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(base)s virtual size %(disk_size)s larger than flavor root disk size "
|
||||
"%(size)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(base)s virtuelle Festplatte %(disk_size)s größer als die Größe der "
|
||||
"Varianten Root Festplatte %(size)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(scheme)s is registered as a module twice. %(module_name)s is not being "
|
||||
|
@ -390,9 +382,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Fehler beim Kopieren des zwischengespeicherten Abbildes %(source)s zu "
|
||||
"%(dest)s für Größenänderung: %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate network for instance."
|
||||
msgstr "Fehler beim Freigeben des Netzwerks für die Instanz."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate networks"
|
||||
msgstr "Fehler beim Freigeben des Netzwerks"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,9 +13,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -381,10 +381,6 @@ msgstr "Falsches Präfix für Netz in CIDR %s"
|
|||
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "Falsches Präfix für 'to_global_ipv6': %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "Falsche 'project_id' für 'to_global_ipv6': %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
|
||||
|
@ -984,10 +980,6 @@ msgstr "Vorhandenen VLAN mit ID %(vlan)d gefunden"
|
|||
msgid "Device '%(device)s' not found."
|
||||
msgstr "Das Gerät '%(device)s' wurde nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
msgstr "Abhängen des Geräts fehlgeschlagen für %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
|
||||
|
@ -1067,10 +1059,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Netz-UUID %(network_uuid)s ist entweder nicht vorhanden oder es fehlt die "
|
||||
"Zuordnung zu Projekt %(project_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Angeforderte flüchtige Platten sind größer als der Instanz-Typ erlaubt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting to run %(method)s"
|
||||
msgstr "Fehler bei dem Versuch, %(method)s auszuführen."
|
||||
|
@ -1375,15 +1363,6 @@ msgstr "Datei %(file_path)s konnte nicht gefunden werden."
|
|||
msgid "File path %s not valid"
|
||||
msgstr "Dateipfad %s nicht gültig"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of private key"
|
||||
msgstr "Dateiname des privaten Schlüssels"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root CA"
|
||||
msgstr "Dateiname der Root CA"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
|
||||
msgstr "Dateiname der Stammzertifikat-Widerrufliste"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fixed IP %(address)s already exists."
|
||||
msgstr "Feste IP %(address)s bereits vorhanden."
|
||||
|
@ -2149,10 +2128,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Ungültige Eingabe erhalten: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid instance id %s in request"
|
||||
msgstr "Ungültige Instanzkennung %s in der Anforderung"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "Ungültiges Instanzabbild."
|
||||
|
||||
|
@ -2310,15 +2285,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Ironic-Knoten %(id)s konnte nicht überprüft werden. (Implementieren: "
|
||||
"%(deploy)s, Netzstrom: '%(power)s')"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count mismatch (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ironic-Knoten: %(id)s - Abweichung der Anzahl für virtuelle und physische "
|
||||
"Schnittstelle (Anzahl für virtuelle Schnittstelle: %(vif_count)d, Anzahl für "
|
||||
"physische Schnittstelle: %(pif_count)d)"
|
||||
|
||||
msgid "Is the appropriate service running?"
|
||||
msgstr "Ist der entsprechende Dienst aktiv?"
|
||||
|
||||
|
@ -2933,6 +2899,9 @@ msgstr "Keine RBD-Momentaufnahme"
|
|||
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
|
||||
msgstr "Für Abbild %(image_id)s nicht autorisiert."
|
||||
|
||||
msgid "Not authorized."
|
||||
msgstr "Nicht berechtigt."
|
||||
|
||||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||||
msgstr "Nicht genügend Parameter zum Erstellen einer gültigen Regel."
|
||||
|
||||
|
@ -3449,26 +3418,10 @@ msgstr "Führe Kommando (subprocess) aus: %s"
|
|||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "Scheduler-Hostfilter %(filter_name)s konnte nicht gefunden werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sicherheitsgruppe %(name)s hat %(protocol)s-Eingang hinzugefügt "
|
||||
"(%(from_port)s:%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
|
||||
msgstr "Sicherheitsgruppe %(name)s nicht gefunden für Projekt %(project)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sicherheitsgruppe %(name)s hat %(protocol)s-Eingang entfernt (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance "
|
||||
|
@ -3555,9 +3508,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server does not exist"
|
||||
msgstr "Server ist nicht vorhanden"
|
||||
|
||||
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
|
||||
msgstr "Schedulerhinweis für Servergruppe muss eine UUID sein."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
|
||||
msgstr "ServerGroup-Richtlinie wird nicht unterstützt: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3612,9 +3562,6 @@ msgstr "Das freigegebene Verzeichnis '%s' wird nicht unterstützt"
|
|||
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
|
||||
msgstr "Geteilte Ebene '%s' kann keine geteilte Konfigration haben"
|
||||
|
||||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||||
msgstr "Soll eine eigenständige CA für jedes Projekt verwendet werden?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
|
||||
"have enough free space on your disk."
|
||||
|
@ -3683,15 +3630,6 @@ msgstr "Speicherfehler: %(reason)s"
|
|||
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
|
||||
msgstr "Speicherrichtlinie %s stimmt mit keinem Datenspeicher überein"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||||
msgstr "Subjekt des Zertfikates für Projekte, %s für Projekt, Zeitstempel"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Subjekt des Zertfikates für Benutzer, %s für Projekt, Benutzer, Zeitstempel"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Erfolg"
|
||||
|
||||
|
@ -3735,10 +3673,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
|
||||
msgstr "Der DNS-Eintrag %(name)s ist in Domäne %(domain)s bereits vorhanden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The ID %(id)s is unknown."
|
||||
msgstr "Die Kennung %(id)s ist unbekannt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
|
||||
msgstr "Die PCI-Adresse %(address)s hat ein falsches Format."
|
||||
|
@ -4363,14 +4297,6 @@ msgstr "Unbekannter image_type=%s"
|
|||
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
|
||||
msgstr "Unbekannte Methode '%(method)s' in Rechen-API"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, "
|
||||
"\"global\" or \"project\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekannter Wert für 'osapi_compute_unique_server_name_scope': %s Flag muss "
|
||||
"leer sein oder \"global\" oder \"project\" lauten"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
|
||||
msgstr "Unbekannte Quotenressourcen %(unknown)s."
|
||||
|
@ -4459,12 +4385,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
|
||||
msgstr "Mehr als (%d) VHD-Verbindungsversuche unternommen, Abbruch ..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Treiber für virtuelle Schnittstelle nicht gefunden für 'network_api_class': "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Herstellen der Verbindung zur virtuellen Schnittstelle wird vom Hyper-V-"
|
||||
|
@ -4613,12 +4533,6 @@ msgstr ""
|
|||
"als auch für die 'key_file'-Option in Ihrer Konfigurationsdatei einen Wert "
|
||||
"angeben"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our keys"
|
||||
msgstr "Wo wir unsere Schlüssel aufbewahren"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||||
msgstr "Wo sollen wir unsere root CA aufbewahren"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
|
||||
msgstr "Falsche Quotenmethode %(method)s für Ressource %(res)s verwendet"
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -37,14 +37,6 @@ msgstr ""
|
|||
"El tamaño virtual %(base_size)s de %(base)s es más grande que el tamaño del "
|
||||
"disco raíz del sabor %(size)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(base)s virtual size %(disk_size)s larger than flavor root disk size "
|
||||
"%(size)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tamaño virtual %(disk_size)s de %(base)s es más grande que el tamaño del "
|
||||
"disco raíz del sabor %(size)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(scheme)s is registered as a module twice. %(module_name)s is not being "
|
||||
|
@ -390,9 +382,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Error al copiar la imagen en memoria cahé %(source)s a %(dest)s para "
|
||||
"redimensionamiento: %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate network for instance."
|
||||
msgstr "Se ha encontrado un error al desasignar la red para la instancia"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate networks"
|
||||
msgstr "Fallo al desasociar redes"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -78,10 +78,6 @@ msgstr "La dirección |%(address)s| no está asignada"
|
|||
msgid "Address |%(address)s| is not allocated to your project |%(project)s|"
|
||||
msgstr "La dirección |%(address)s| no está asignada al proyecto |%(project)s|"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Arguments dropped when creating context: %s"
|
||||
msgstr "Argumentos descartados al crear contexto: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assigning a pci device without numa affinity toinstance %(instance)s which "
|
||||
|
@ -297,10 +293,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Ampliación %(ext_name)s: no se puede ampliar el recurso %(collection)s: no "
|
||||
"existe dicho recurso."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Extensions in both blacklist and whitelist: %s"
|
||||
msgstr "Extensiones en lista restrictiva y lista permisiva: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to %(service)s_%(method)s: %(ex)s"
|
||||
msgstr "Fallo para %(service)s_%(method)s: %(ex)s"
|
||||
|
@ -350,18 +342,10 @@ msgstr "No se ha podido extraer el soporte de instancia de %s"
|
|||
msgid "Failed to get cluster references %s"
|
||||
msgstr "Fallo al obtener las referencias del cluster %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(classpath)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "No se ha podido cargar la ampliación %(classpath)s: %(exc)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(ext_factory)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "No se ha podido cargar la ampliación %(ext_factory)s: %(exc)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(ext_name)s:%(exc)s"
|
||||
msgstr "Fallo al cargar extensión %(ext_name)s:%(exc)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to power off instance"
|
||||
msgstr "Fallo al apagar la instancia"
|
||||
|
||||
|
@ -1290,14 +1274,6 @@ msgstr "plug_vifs() ha fallado %(cnt)d. Intentando hasta %(max_retry)d."
|
|||
msgid "rbd remove %(volume)s in pool %(pool)s failed"
|
||||
msgstr "Falló la eliminación rbd %(volume)s en pool %(pool)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"serial_console.port_range should be <num>:<num>. Given value %(port_range)s "
|
||||
"could not be parsed. Taking the default port range %(default)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"serial_console.port_range debe ser <num>:<num>. El valor dado %(port_range)s "
|
||||
"no se puede analizar. Tomando el rango de puerto por defecto %(default)s."
|
||||
|
||||
msgid "set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"esta instancia de invitado o controlador no implementa set_admin_password ."
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -386,10 +386,6 @@ msgstr "Prefijo erróneo para red en cidr %s"
|
|||
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "Prefijo incorrecto para to_global_ipv6: %s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "project_id incorrecto para to_global_ipv6: %s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
|
||||
|
@ -985,10 +981,6 @@ msgstr "Se ha detectado una vlan existente con el ID %(vlan)d"
|
|||
msgid "Device '%(device)s' not found."
|
||||
msgstr "No se ha encontrado el disposisitvo'%(device)s'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
msgstr "No se ha podido desasociar el dispositivo %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
|
||||
|
@ -1068,11 +1060,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Bien sea que el uuid de la red %(network_uuid)s no está presente o no está "
|
||||
"asignado al proyecto %(project_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"los discos efímeros solicitados son más grandes de lo que el tipo de "
|
||||
"instancia permite."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting to run %(method)s"
|
||||
msgstr "Error al intentar ejecutar %(method)s"
|
||||
|
@ -1373,15 +1360,6 @@ msgstr "No se ha podido encontrar el archivo %(file_path)s."
|
|||
msgid "File path %s not valid"
|
||||
msgstr "La vía de acceso de archivo %s no es válida"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of private key"
|
||||
msgstr "Nombre de fichero de la clave privada"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root CA"
|
||||
msgstr "Nombre de fichero de la CA raíz"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
|
||||
msgstr "Lista de nombre de archivo de root con certificado de revocación"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fixed IP %(address)s already exists."
|
||||
msgstr "La dirección IP fija %(address)s ya existe."
|
||||
|
@ -2142,10 +2120,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Entrada inválida recibida: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid instance id %s in request"
|
||||
msgstr "ID de instancia %s no válido en la solicitud."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "Imagen de instancia no válida."
|
||||
|
||||
|
@ -2307,14 +2281,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Nodo Ironic: %(id)s error al validar. (implementación: %(deploy)s, energía: "
|
||||
"%(power)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count mismatch (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nodo Ironic: %(id)s desajuste de cuenta interfaz virtual a físico (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Conteo Pif: %(pif_count)d)"
|
||||
|
||||
msgid "Is the appropriate service running?"
|
||||
msgstr "¿Se está ejecutando el servicio adecuado?"
|
||||
|
||||
|
@ -2935,6 +2901,9 @@ msgstr "No es una instantánea rbd"
|
|||
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
|
||||
msgstr "No está autorizado para la imagen %(image_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Not authorized."
|
||||
msgstr "No Autorizado"
|
||||
|
||||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||||
msgstr "No hay suficientes parámetros para crear una regla válida."
|
||||
|
||||
|
@ -3442,28 +3411,12 @@ msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"No se ha podido encontrar el filtro de host de planificador %(filter_name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grupo de seguridad %(name)s ha agregado %(protocol)s al ingreso "
|
||||
"(%(from_port)s:%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El grupo de seguridad %(name)s no ha sido encontrado para el proyecto "
|
||||
"%(project)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El grupo de seguridad %(name)s ha removido %(protocol)s del ingreso "
|
||||
"(%(from_port)s:%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance "
|
||||
|
@ -3547,9 +3500,6 @@ msgstr "El disco del servidor fue incapaz de re-escalarse debido a: %(reason)s"
|
|||
msgid "Server does not exist"
|
||||
msgstr "El servidor no existe"
|
||||
|
||||
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
|
||||
msgstr "Pregunta programada de grupo servidor debe ser un UUID."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
|
||||
msgstr "No se soporta la política ServerGroup: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3604,9 +3554,6 @@ msgstr "Compartido %s no está soportado."
|
|||
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
|
||||
msgstr "Nivel compartido '%s' no puede tener configurado compartido"
|
||||
|
||||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||||
msgstr "¿Deberíamos usar una CA para cada proyecto?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
|
||||
"have enough free space on your disk."
|
||||
|
@ -3676,18 +3623,6 @@ msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"La política de almacenamiento %s no coincide con ningún almacén de datos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sujeto (Subject) para el certificado del proyecto, %s para el proyecto, "
|
||||
"marca de tiempo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sujeto (Subject) para el certificado de usuarios, %s para el proyecto, "
|
||||
"usuario, marca de tiempo"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Éxito"
|
||||
|
||||
|
@ -3728,10 +3663,6 @@ msgstr "No se ha podido encontrar el archivo CRL para %(project)s"
|
|||
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
|
||||
msgstr "La entrada de DNS %(name)s ya existe en el dominio %(domain)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The ID %(id)s is unknown."
|
||||
msgstr "El identificador %(id)s es desconocido."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
|
||||
msgstr "La dirección PCI %(address)s tiene un formato incorrecto."
|
||||
|
@ -4349,14 +4280,6 @@ msgstr "image_type=%s desconocido "
|
|||
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
|
||||
msgstr "Método desconocido '%(method)s' en API de cálculo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, "
|
||||
"\"global\" or \"project\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valor de osapi_compute_unique_server_name_scope desconocido: %s El "
|
||||
"distintivo debe ser vacío, \"global\" o \"project\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
|
||||
msgstr "Recursos de cuota desconocidos %(unknown)s."
|
||||
|
@ -4444,10 +4367,6 @@ msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Intentos de incorporación de VHD excedidos (%d), dejando de intentar..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado el controlador VIF para network_api_class: %s"
|
||||
|
||||
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
|
||||
msgstr "Conexión de VIF no está soportado por el driver de Hyper-V."
|
||||
|
||||
|
@ -4594,12 +4513,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Al ejecutar el servidor en modalidad SSL, debe especificar un valor para las "
|
||||
"opciones cert_file y key_file en el archivo de configuración"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our keys"
|
||||
msgstr "Dónde guardamos nuestras claves"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||||
msgstr "Dónde guardamos nuestra CA raíz"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
|
||||
msgstr "Método de contingencia %(method)s usado en recurso %(res)s es erróneo"
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -34,14 +34,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%(base)s taille virtuelle %(base_size)s supérieure à la taille du disque "
|
||||
"racine du type d'instance %(size)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(base)s virtual size %(disk_size)s larger than flavor root disk size "
|
||||
"%(size)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(base)s taille virtuelle %(disk_size)s supérieure à la taille de disque du "
|
||||
"type d'instance racine %(size)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(scheme)s is registered as a module twice. %(module_name)s is not being "
|
||||
|
@ -391,9 +383,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Échec à copier l'image en cache %(source)s à %(dest)s pour "
|
||||
"redimensionnement : %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate network for instance."
|
||||
msgstr "Echec de désallocation du réseau pour l'instance."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate networks"
|
||||
msgstr "Echec à désallouer les réseaux"
|
||||
|
||||
|
@ -449,10 +438,6 @@ msgstr ""
|
|||
"fournisseur %(provider)s réseaux %(networks)s demandeur %(requester)s. "
|
||||
"Erreur: %(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get metadata for IP: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les méta-donnérs pour l'IP : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get metadata for instance id: %s"
|
||||
msgstr "Echec d'obtention des métadonnées pour l'ID instance : %s"
|
||||
|
@ -955,7 +940,7 @@ msgid "Unable to introduce VDI on SR"
|
|||
msgstr "Impossible d'introduire VDI sur SR"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to load the virtualization driver"
|
||||
msgstr "Incapable de charger le pilote de virtualization"
|
||||
msgstr "Incapable de charger le pilote de virtualisation"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to migrate VM %(vm_ref)s from %(host)s"
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -54,10 +54,6 @@ msgstr "L'adresse |%(address)s| n'est pas allouée"
|
|||
msgid "Address |%(address)s| is not allocated to your project |%(project)s|"
|
||||
msgstr "L'adresse |%(address)s| n'est pas allouée à votre projet |%(project)s|"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Arguments dropped when creating context: %s"
|
||||
msgstr "Arguments supprimés lors de la création du contexte : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assigning a pci device without numa affinity toinstance %(instance)s which "
|
||||
|
@ -254,10 +250,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Extension %(ext_name)s : impossible d'étendre la ressource %(collection)s : "
|
||||
"aucune ressource"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Extensions in both blacklist and whitelist: %s"
|
||||
msgstr "Extensions à la fois dans la liste noire et la liste blanche : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to %(service)s_%(method)s: %(ex)s"
|
||||
msgstr "Échec de %(service)s_%(method)s : %(ex)s"
|
||||
|
@ -301,18 +293,10 @@ msgstr "Echec de l'extraction du support d'instance de %s"
|
|||
msgid "Failed to get cluster references %s"
|
||||
msgstr "Echec lors de la récupération des références %s de la grappe."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(classpath)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "Echec du chargement de l'extension %(classpath)s : %(exc)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(ext_factory)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "Echec du chargement de l'extension %(ext_factory)s : %(exc)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(ext_name)s:%(exc)s"
|
||||
msgstr "Echec de chargement de l'extension %(ext_name)s:%(exc)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to power off instance"
|
||||
msgstr "Echec de mise sous tension de l'instance"
|
||||
|
||||
|
@ -934,15 +918,6 @@ msgstr "Échec de plug_vifs() %(cnt)d. Recommencer jusqu'à %(max_retry)d."
|
|||
msgid "rbd remove %(volume)s in pool %(pool)s failed"
|
||||
msgstr "La suppression de rbd %(volume)s dans le pool %(pool)s a échoué"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"serial_console.port_range should be <num>:<num>. Given value %(port_range)s "
|
||||
"could not be parsed. Taking the default port range %(default)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"serial_console.port_range devrait être <num>:<num>. La valeur donnée "
|
||||
"%(port_range)s ne peut être analysée. Prise en compte de la plage de ports "
|
||||
"par défaut %(default)s."
|
||||
|
||||
msgid "set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"set_admin_password n'est pas implémenté par ce pilote ou par cette instance "
|
||||
|
|
|
@ -25,9 +25,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -393,10 +393,6 @@ msgstr "Préfixe incorrecte pour le réseau dans cidr %s"
|
|||
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "Préfixe incorrecte pour to_global_ipv6 : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "project_id incorrect pour to_global_ipv6 : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
|
||||
|
@ -997,10 +993,6 @@ msgstr "Réseau local virtuel (VLAN) existant détecté avec l'ID %(vlan)d"
|
|||
msgid "Device '%(device)s' not found."
|
||||
msgstr "Device '%(device)s' introuvable."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
msgstr "Echec de déconnexion du périphérique pour %(device)s : %(reason)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
|
||||
|
@ -1081,11 +1073,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Soit l'uuid du réseau %(network_uuid)s n'est pas présente ou n'est pas "
|
||||
"assignée au projet %(project_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les disques éphémères demandés sont plus grands que ce qui est autorisé par "
|
||||
"le type d'instance. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting to run %(method)s"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la tentative d'exécution de %(method)s"
|
||||
|
@ -1385,15 +1372,6 @@ msgstr "Fichier %(file_path)s introuvable."
|
|||
msgid "File path %s not valid"
|
||||
msgstr "Chemin d'accès au fichier %s non valide"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of private key"
|
||||
msgstr "Nom de fichier de la clé privée"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root CA"
|
||||
msgstr "Nom du fichier contenant la racine de l'autorité de certification"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
|
||||
msgstr "Nom du fichier de la liste de révocation du Certificat Racine"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fixed IP %(address)s already exists."
|
||||
msgstr "L'adresse IP fixe %(address)s existe déjà."
|
||||
|
@ -1672,7 +1650,7 @@ msgstr "Le type virtuel d'hyperviseur '%s' n'est pas valide"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Hypervisor virtualization type '%(hv_type)s' is not recognised"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type de virtualization de l'hyperviseur '%(hv_type)s' n'est pas reconnu."
|
||||
"Le type de virtualisation de l'hyperviseur '%(hv_type)s' n'est pas reconnu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hypervisor with ID '%s' could not be found."
|
||||
|
@ -2160,10 +2138,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Entrée invalide reçue : %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid instance id %s in request"
|
||||
msgstr "ID instance %s non valide dans la demande"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "Instance image non valide."
|
||||
|
||||
|
@ -2322,15 +2296,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Echec de la validation du noeud Ironic : %(id)s. (déploiement : %(deploy)s, "
|
||||
"alimentation : %(power)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count mismatch (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non-concordance du nombre d'interfaces virtuelles et physiques sur le noeud "
|
||||
"Ironic : %(id)s (nombre d'int. virt. : %(vif_count)d, nombre d'int. p. : "
|
||||
"%(pif_count)d)"
|
||||
|
||||
msgid "Is the appropriate service running?"
|
||||
msgstr "Le service approprié est-il actif ?"
|
||||
|
||||
|
@ -2853,7 +2818,7 @@ msgid ""
|
|||
"\" hypervisor virtualization type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucun URI de migration à chaud n'est configuré et aucune valeur par défaut "
|
||||
"n'est disponible pour le type de virtualization d'hyperviseur \"%(virt_type)s"
|
||||
"n'est disponible pour le type de virtualisation d'hyperviseur \"%(virt_type)s"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2952,6 +2917,9 @@ msgstr "N'est pas un instantané rbd"
|
|||
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
|
||||
msgstr "Non autorisé pour l'image %(image_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Not authorized."
|
||||
msgstr "Non autorisé."
|
||||
|
||||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||||
msgstr "Pas assez de parametres pour contruire un règle valide."
|
||||
|
||||
|
@ -3461,26 +3429,10 @@ msgstr "Exécution de la commande (sous-processus): %s"
|
|||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "La plannification de filtre hôte %(filter_name)s ne peut être trouvée."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le groupe de sécurité %(name)s est ajouté %(protocol)s en entrée de "
|
||||
"(%(from_port)s : %(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
|
||||
msgstr "Groupe de sécurité %(name)s introuvable pour le projet %(project)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le groupe de sécurité %(name)s a supprimé le protocole %(protocol)s "
|
||||
"(%(from_port)s:%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance "
|
||||
|
@ -3563,10 +3515,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server does not exist"
|
||||
msgstr "Le serveur n'existe pas"
|
||||
|
||||
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La suggestion de planificateur du groupe de serveurs doit être un UUID."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
|
||||
msgstr "La stratégie ServerGroup n'est pas supporté: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3621,9 +3569,6 @@ msgstr "Le partage '%s' n'est pas pris en charge"
|
|||
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
|
||||
msgstr "Le niveau de partage '%s' n'a pas de partage configuré"
|
||||
|
||||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||||
msgstr "Doit-on utiliser une autorité de certification pour chaque projet ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
|
||||
"have enough free space on your disk."
|
||||
|
@ -3692,16 +3637,6 @@ msgstr "Erreur de stockage: %(reason)s"
|
|||
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
|
||||
msgstr "Les règles de stockage %s ne correspondent à aucun magasin de données"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||||
msgstr "Sujet de certificat pour projets, %s pour le projet, timestamp"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sujet pour les certificats utilisateurs, %s pour le projet, utilisateur, "
|
||||
"timestamp"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sucées "
|
||||
|
||||
|
@ -3747,10 +3682,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
|
||||
msgstr "L'entrée DNS %(name)s existe déjà dans le domaine %(domain)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The ID %(id)s is unknown."
|
||||
msgstr "L'identifiant %(id)s est inconnu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
|
||||
msgstr "L'adresse PCI %(address)s a un format incorrect."
|
||||
|
@ -4362,14 +4293,6 @@ msgstr "image_type=%s inconnu"
|
|||
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
|
||||
msgstr "Méthode inconnue '%(method)s' dans l'API de calcul"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, "
|
||||
"\"global\" or \"project\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valeur de osapi_compute_unique_server_name_scope inconnue : %s. L'indicateur "
|
||||
"doit être vide, \"global\" ou \"project\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
|
||||
msgstr "Ressources de quota inconnues %(unknown)s."
|
||||
|
@ -4456,10 +4379,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Nombre de tentatives de coalescence du disque VHD supérieur à (%d), "
|
||||
"abandon..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
|
||||
msgstr "Pilote d'INT. VIRT. non trouvé pour network_api_class : %s"
|
||||
|
||||
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
|
||||
msgstr "Le branchement de VIF n'est pas pris en charge par le pilote Hyper-V."
|
||||
|
||||
|
@ -4522,7 +4441,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Virtualization type '%(virt)s' is not supported by this compute driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type de virtualization '%(virt)s' n'est pas pris en charge par ce pilote "
|
||||
"Le type de virtualisation '%(virt)s' n'est pas pris en charge par ce pilote "
|
||||
"de calcul"
|
||||
|
||||
msgid "VlanID"
|
||||
|
@ -4602,12 +4521,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Lors de l'exécution du serveur en mode SSL, vous devez spécifier une valeur "
|
||||
"d'option cert_file et key_file dans votre fichier de configuration"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our keys"
|
||||
msgstr "Emplacement de sauvegarde des clefs"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||||
msgstr "Emplacement de sauvegarde des racines d'autorité de certification"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
|
||||
msgstr "Mauvaise méthode de quota %(method)s utilisée sur la ressource %(res)s"
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -29,14 +29,6 @@ msgstr ""
|
|||
"La dimensione virtuale di %(base)s %(base_size)s è maggiore della dimensione "
|
||||
"del disco di root dell'istanza %(size)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(base)s virtual size %(disk_size)s larger than flavor root disk size "
|
||||
"%(size)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La dimensione virtuale %(base)s su disco con capacità %(disk_size)s è "
|
||||
"maggiore di quella del disco di root dell'istanza %(size)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(scheme)s is registered as a module twice. %(module_name)s is not being "
|
||||
|
@ -312,9 +304,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile copiare l'immagine presente in cache %(source)s verso %(dest)s "
|
||||
"per il ridimensionamento: %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate network for instance."
|
||||
msgstr "Impossibile deallocare la rete per l'istanza."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate networks"
|
||||
msgstr "Impossibile deallocare le reti"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -384,10 +384,6 @@ msgstr "Prefisso errato per la rete in cidr %s"
|
|||
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "Prefisso non valido per to_global_ipv6: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "project_id non valido per to_global_ipv6: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
|
||||
|
@ -981,10 +977,6 @@ msgstr "Rilevato vlan esistente con l'id %(vlan)d"
|
|||
msgid "Device '%(device)s' not found."
|
||||
msgstr "Dispositivo '%(device)s' non trovato."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
msgstr "Scollegamento del dispositivo non riuscito per %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
|
||||
|
@ -1065,11 +1057,6 @@ msgstr ""
|
|||
"L'uuid rete %(network_uuid)s non è presente oppure non è stato assegnato al "
|
||||
"progetto %(project_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I dischi temporanei richiesti sono più grandi di quanto consentito dal tipo "
|
||||
"di istanza."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting to run %(method)s"
|
||||
msgstr "Errore nel tentativo di eseguire %(method)s"
|
||||
|
@ -1373,15 +1360,6 @@ msgstr "Impossibile trovare il file %(file_path)s."
|
|||
msgid "File path %s not valid"
|
||||
msgstr "Percorso file %s non valido"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of private key"
|
||||
msgstr "Nome file della chiave privata"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root CA"
|
||||
msgstr "Filename di root CA"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
|
||||
msgstr "Nome file della root elenco di revoche di certificati"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fixed IP %(address)s already exists."
|
||||
msgstr "L'IP fisso %(address)s esiste già."
|
||||
|
@ -2139,10 +2117,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Input ricevuto non valido: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid instance id %s in request"
|
||||
msgstr "Id istanza non valido %s nella richiesta"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "Immagine istanza non valida."
|
||||
|
||||
|
@ -2302,15 +2276,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile convalidare il nodo Ironic: %(id)s. (distribuzione: %(deploy)s, "
|
||||
"alimentazione: %(power)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count mismatch (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nodo virtuale Ironic: %(id)s mancata corrispondenza del conteggio "
|
||||
"dell'interfaccia fisica (Vif conteggio: %(vif_count)d, conteggio Pif: "
|
||||
"%(pif_count)d)"
|
||||
|
||||
msgid "Is the appropriate service running?"
|
||||
msgstr "È in esecuzione il servizio appropriato?"
|
||||
|
||||
|
@ -2923,6 +2888,9 @@ msgstr "Non è un'istantanea rbd"
|
|||
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
|
||||
msgstr "Non autorizzato per l'immagine %(image_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Not authorized."
|
||||
msgstr "Non autorizzato."
|
||||
|
||||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||||
msgstr "Parametri non sufficienti per creare una regola valida"
|
||||
|
||||
|
@ -3427,28 +3395,12 @@ msgstr "Esecuzione del comando (sottoprocesso): %s"
|
|||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "Impossibile trovare il filtro Scheduler Host %(filter_name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il gruppo di sicurezza %(name)s ingress aggiunto %(protocol)s "
|
||||
"(%(from_port)s:%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il gruppo di sicurezza %(name)s non è stato trovato per il progetto "
|
||||
"%(project)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il gruppo di sicurezza %(name)s ingress rimosso %(protocol)s (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance "
|
||||
|
@ -3532,11 +3484,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server does not exist"
|
||||
msgstr "Il server non esiste"
|
||||
|
||||
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il suggerimento (hint) dello scheduler del gruppo di server deve essere un "
|
||||
"UUID."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Politica ServerGroup non supportata: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3592,9 +3539,6 @@ msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Il livello di condivisione '%s' non può avere la condivisione configurata"
|
||||
|
||||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||||
msgstr "Si dovrebbe usare un CA per ogni progetto?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
|
||||
"have enough free space on your disk."
|
||||
|
@ -3664,15 +3608,6 @@ msgstr "Errore di memoria: %(reason)s"
|
|||
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
|
||||
msgstr "La politica di archiviazione %s non corrisponde ad alcun archivio dati"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||||
msgstr "Soggetto per il certificato dei progetti, %s per progetto, orario"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soggetto per il certificato degli utenti, %s per progetto, utente, orario"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Riuscito"
|
||||
|
||||
|
@ -3713,10 +3648,6 @@ msgstr "Impossibile trovare il file CRL file per %(project)s"
|
|||
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
|
||||
msgstr "La voce DNS %(name)s esiste già nel dominio %(domain)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The ID %(id)s is unknown."
|
||||
msgstr "L'ID %(id)s è sconosciuto."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
|
||||
msgstr "Il formato dell'indirizzo PCI %(address)s non è corretto."
|
||||
|
@ -4327,14 +4258,6 @@ msgstr "image_type=%s sconosciuto"
|
|||
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
|
||||
msgstr "Metodo sconosciuto '%(method)s' nell'API di calcolo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, "
|
||||
"\"global\" or \"project\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valore osapi_compute_unique_server_name_scope sconosciuto: %s L'indicatore "
|
||||
"deve essere vuoto, \"global\" o \"project\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
|
||||
msgstr "Risorse quota sconosciute %(unknown)s."
|
||||
|
@ -4419,10 +4342,6 @@ msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"I tentativi di unione VHD sono stati superati (%d), rinuncia in corso..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
|
||||
msgstr "Il driver VIF non è stato trovato per network_api_class: %s"
|
||||
|
||||
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
|
||||
msgstr "Il plug-in VIF non è supportato dal driver Hyper-V."
|
||||
|
||||
|
@ -4564,12 +4483,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Quando si esegue il server in modalità SSL, è necessario specificare sia un "
|
||||
"valore dell'opzione cert_file che key_file nel file di configurazione"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our keys"
|
||||
msgstr "Dove si conservano le chiavi"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||||
msgstr "Dove si conserva root CA"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
|
||||
msgstr "Metodo quota errato %(method)s utilizzato per la risorsa %(res)s"
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -380,10 +380,6 @@ msgstr "CIDR %s 内のネットワークでは無効なプレフィックス"
|
|||
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "to_global_ipv6 のプレフィックスが正しくありません: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "to_global_ipv6 の project_id が正しくありません: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
|
||||
|
@ -959,10 +955,6 @@ msgstr "ID %(vlan)d を持つ既存の VLAN が検出されました"
|
|||
msgid "Device '%(device)s' not found."
|
||||
msgstr "デバイス '%(device)s' が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
msgstr "%(device)s についてデバイスの切り離しが失敗しました: %(reason)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
|
||||
|
@ -1040,11 +1032,6 @@ msgstr ""
|
|||
"ネットワーク UUID %(network_uuid)s が存在しないか、またはプロジェクト "
|
||||
"%(project_id)s に割り当てられていません。"
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要求された一時ディスクのサイズが、インスタンスタイプで許可されているサイズを"
|
||||
"超えています。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting to run %(method)s"
|
||||
msgstr "%(method)s を実行しようとしてエラーが発生しました"
|
||||
|
@ -1349,15 +1336,6 @@ msgstr "ファイル %(file_path)s が見つかりませんでした。"
|
|||
msgid "File path %s not valid"
|
||||
msgstr "ファイルパス %s は無効です"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of private key"
|
||||
msgstr "秘密鍵のファイル名"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root CA"
|
||||
msgstr "ルート CA のファイル名"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
|
||||
msgstr "ルート証明書失効リスト (CRL) のファイル名"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fixed IP %(address)s already exists."
|
||||
msgstr "Fixed IP %(address)s が既に存在しています。"
|
||||
|
@ -2120,10 +2098,6 @@ msgstr "フィールド/属性 %(path)s の入力が無効です。値: %(value)
|
|||
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
|
||||
msgstr "無効な入力を受信しました: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid instance id %s in request"
|
||||
msgstr "リクエストに無効なインスタンス ID %s が含まれています"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "インスタンスイメージが無効です。"
|
||||
|
||||
|
@ -2281,14 +2255,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Ironic ノード %(id)s を検証できませんでした。(デプロイ: %(deploy)s、電源: "
|
||||
"%(power)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count mismatch (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ironic ノード %(id)s の仮想インターフェース数と物理インターフェース数が一致し"
|
||||
"ていません。(Vif 数: %(vif_count)d、Pif 数: %(pif_count)d)"
|
||||
|
||||
msgid "Is the appropriate service running?"
|
||||
msgstr "適切なサービスが実行されていますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -2903,6 +2869,9 @@ msgstr "rbd スナップショットではありません"
|
|||
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
|
||||
msgstr "イメージ %(image_id)s への権限がありません。"
|
||||
|
||||
msgid "Not authorized."
|
||||
msgstr "権限がありません。"
|
||||
|
||||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||||
msgstr "有効なルールを作成するだけの十分なパラメータがありません"
|
||||
|
||||
|
@ -3409,27 +3378,11 @@ msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"スケジューラーホストフィルター %(filter_name)s が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"セキュリティーグループ %(name)s に %(protocol)s 受信が追加されました "
|
||||
"(%(from_port)s:%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"プロジェクト %(project)s のセキュリティーグループ %(name)s が見つかりません"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"セキュリティーグループ %(name)s から %(protocol)s 受信が削除されました "
|
||||
"(%(from_port)s:%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance "
|
||||
|
@ -3511,9 +3464,6 @@ msgstr "サーバーディスクのサイズを変更できませんでした。
|
|||
msgid "Server does not exist"
|
||||
msgstr "サーバーが存在しません。"
|
||||
|
||||
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
|
||||
msgstr "サーバーグループのスケジューラーヒントは UUID でなければなりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
|
||||
msgstr "サーバーグループポリシーはサポートされていません: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3569,9 +3519,6 @@ msgstr "シェア '%s' はサポートされません"
|
|||
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
|
||||
msgstr "シェアレベル '%s' に設定されたシェアがありません"
|
||||
|
||||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||||
msgstr "プロジェクトごとに CA を使用するか否かのフラグ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
|
||||
"have enough free space on your disk."
|
||||
|
@ -3641,16 +3588,6 @@ msgstr "ストレージエラー: %(reason)s"
|
|||
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
|
||||
msgstr "ストレージポリシー %s がどのデータストアにも一致しませんでした"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"プロジェクトの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、およびタイムスタンプ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ユーザーの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、ユーザー、タイムスタンプ"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
|
@ -3691,10 +3628,6 @@ msgstr "%(project)s 用の CRL ファイルが見つかりませんでした"
|
|||
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
|
||||
msgstr "DNS エントリー %(name)s はドメイン %(domain)s 内に既に存在します。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The ID %(id)s is unknown."
|
||||
msgstr "ID %(id)s は不明です。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
|
||||
msgstr "PCI アドレス %(address)s の形式が正しくありません。"
|
||||
|
@ -4303,14 +4236,6 @@ msgstr "不明な image_type=%s"
|
|||
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
|
||||
msgstr "コンピュート API 内の不明なメソッド '%(method)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, "
|
||||
"\"global\" or \"project\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"不明な osapi_compute_unique_server_name_scope 値: %s フラグは、空、\"global"
|
||||
"\"、\"project\" のいずれかでなければいけません"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
|
||||
msgstr "不明なクォータリソース %(unknown)s。"
|
||||
|
@ -4393,10 +4318,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
|
||||
msgstr "VHD 統合の試行時に (%d) を超過したため、中止します..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
|
||||
msgstr "network_api_class %s 用の VIF ドライバーが見つかりません"
|
||||
|
||||
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
|
||||
msgstr "VIF 接続は Hyper-V ドライバーではサポートされていません。"
|
||||
|
||||
|
@ -4539,12 +4460,6 @@ msgstr ""
|
|||
"サーバーを SSL モードで実行する場合は、設定ファイルで cert_file と key_file "
|
||||
"の両方のオプションに値を指定する必要があります"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our keys"
|
||||
msgstr "キーを格納するパス"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||||
msgstr "ルート CA を格納するパス"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -32,14 +32,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%(base)s 가상 크기 %(base_size)s이(가) flavor 루트 디스크 크기 %(size)s보다 "
|
||||
"큼"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(base)s virtual size %(disk_size)s larger than flavor root disk size "
|
||||
"%(size)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(base)s 가상 크기 %(disk_size)s이(가) flavor 루트 디스크 크기 %(size)s보다 "
|
||||
"큼"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(scheme)s is registered as a module twice. %(module_name)s is not being "
|
||||
|
@ -441,9 +433,6 @@ msgstr ""
|
|||
"크기를 조정하기 위해 캐시된 이미지 %(source)s을(를) %(dest)s(으)로 복사하는 "
|
||||
"데 실패: %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate network for instance."
|
||||
msgstr "인스턴스에 대한 네트워크 할당 해제에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate networks"
|
||||
msgstr "네트워크 할당 해제 실패"
|
||||
|
||||
|
@ -511,10 +500,6 @@ msgstr ""
|
|||
"메타데이터 요청의 인스턴스 ID, 제공자 %(provider)s 네트워크 %(networks)s 요청"
|
||||
"자 %(requester)s을(를) 가져오는 데 실패했습니다. 오류: %(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get metadata for IP: %s"
|
||||
msgstr "IP의 메타데이터를 가져오는 데 실패: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get metadata for instance id: %s"
|
||||
msgstr "인스턴스 ID에 대한 메타데이터를 가져오지 못했음: %s"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -107,10 +107,6 @@ msgstr "|%(address)s| 주소가 할당되지 않았음"
|
|||
msgid "Address |%(address)s| is not allocated to your project |%(project)s|"
|
||||
msgstr "|%(address)s| 주소가 |%(project)s| 프로젝트에 할당되지 않음"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Arguments dropped when creating context: %s"
|
||||
msgstr "컨텍스트 작성중 인자가 삭제되었습니다: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assigning a pci device without numa affinity toinstance %(instance)s which "
|
||||
|
@ -196,18 +192,6 @@ msgid ""
|
|||
"release"
|
||||
msgstr "전도체 로컬 모드가 더 이상 사용되지 않으므로 후속 릴리스에서 제거됨"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Config mismatch. The network_api_class specifies %s, however use_neutron is "
|
||||
"not set to True. Using Neutron networking for now, however please set "
|
||||
"use_neutron to True in your configuration as network_api_class is deprecated "
|
||||
"and will be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"구성이 일치하지 않습니다. network_api_class에서 %s을(를) 지정하지만, "
|
||||
"use_neutron이 True로 설정되지 않았습니다. 현재는 Neutron 네트워킹을 사용하지"
|
||||
"만, network_api_class가 더 이상 사용되지 않아 제거되므로 구성에서 use_neutron"
|
||||
"을 True로 설정하십시오."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not clean up failed build, not rescheduling. Error: %s"
|
||||
msgstr "실패한 빌드를 정리할 수 없음. 다시 스케줄하지 않음. 오류: %s"
|
||||
|
@ -398,10 +382,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"확장 %s이(가) 화이트리스트와 블랙리스트 모두에 있음, 블랙리스트가 우선함"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Extensions in both blacklist and whitelist: %s"
|
||||
msgstr "블랙리스트 및 화이트리스트 확장: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fail to unplug vif:%(vif)s, exception:%(exception)s"
|
||||
msgstr "vif:%(vif)s 플러그 해제 실패, 예외:%(exception)s"
|
||||
|
@ -469,18 +449,10 @@ msgstr ""
|
|||
"삭제 시 인스턴스와 관련된 장기 실행 프로세스 %(pid)s을(를) 강제 종료하는 데 "
|
||||
"실패했습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(classpath)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "%(classpath)s 확장을 로드하지 못했음: %(exc)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(ext_factory)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "%(ext_factory)s 확장을 로드하지 못했음: %(exc)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(ext_name)s:%(exc)s"
|
||||
msgstr "%(ext_name)s:%(exc)s 확장을 로드하는 데 실패"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to power off instance"
|
||||
msgstr "인스턴스 전원 끄기 실패"
|
||||
|
||||
|
@ -691,13 +663,6 @@ msgstr "%s(으)로 인한 볼륨 정리 장애 무시"
|
|||
msgid "Image not found during snapshot"
|
||||
msgstr "스냅샷 중에 이미지를 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the M release you must run all of the API. The concept of API extensions "
|
||||
"will be removed from the codebase to ensure there is a single Compute API."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"M 릴리스에서 모든 API를 실행해야 합니다. 컴퓨트 API가 하나만 있도록 데이터베"
|
||||
"이스에서 API 확장의 개념이 제거됩니다. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In vmwareapi:vmops:_destroy_instance, exception while deleting the VM "
|
||||
"contents from the disk"
|
||||
|
@ -1318,14 +1283,6 @@ msgstr ""
|
|||
"OpenStack ec2-api 프로젝트 http://git.openstack.org/cgit/openstack/ec2-api/"
|
||||
"를 사용하십시오."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The legacy v2 API module already moved into'nova.api.openstack.compute."
|
||||
"legacy_v2.contrib'. Use new path instead of old path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"레거시 v2 API 모듈이 이미 'nova.api.openstack.compute.legacy_v2.contrib'로 이"
|
||||
"동되었습니다. 이전 경로 %s 대신 새 경로 사용"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The same keypair name '%(name)s' exists in the following cells: "
|
||||
|
@ -1742,15 +1699,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rbd remove %(volume)s in pool %(pool)s failed"
|
||||
msgstr "%(pool)s 풀에서 %(volume)s의 rbd 제거에 실패"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"serial_console.port_range should be <num>:<num>. Given value %(port_range)s "
|
||||
"could not be parsed. Taking the default port range %(default)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"serial_console.port_range는 <num>:<num>이어야 합니다. 지정된 값 "
|
||||
"%(port_range)s을(를) 구문 분석할 수 없습니다. 기본 포트 범위 %(default)s을"
|
||||
"(를) 사용합니다."
|
||||
|
||||
msgid "set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"set_admin_password가 이 드라이버 또는 게스트 인스턴스에 의해 구현되지 않습니"
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -365,10 +365,6 @@ msgstr "cidr %s의 네트워크에 대한 접두부가 올바르지 않음"
|
|||
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "to_global_ipv6에 대한 잘못된 접두부: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "to_global_ipv6에 대한 잘못된 project_id: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
|
||||
|
@ -923,10 +919,6 @@ msgstr "ID가 %(vlan)d인 기존 VLAN 발견"
|
|||
msgid "Device '%(device)s' not found."
|
||||
msgstr "'%(device)s' 디바이스를 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
msgstr "%(device)s의 디바이스 연결 해제에 실패함: %(reason)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
|
||||
|
@ -1002,9 +994,6 @@ msgstr ""
|
|||
"네트워크 UUID %(network_uuid)s이(가) 존재하지 않거나%(project_id)s 프로젝트"
|
||||
"에 지정되지 않았습니다. "
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
|
||||
msgstr "요청한 임시 디스크가 허용되는 인스턴스 유형보다 큽니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting to run %(method)s"
|
||||
msgstr "%(method)s을(를) 실행하는 중에 오류 발생"
|
||||
|
@ -1296,15 +1285,6 @@ msgstr "%(file_path)s 파일을 찾을 수 없습니다. "
|
|||
msgid "File path %s not valid"
|
||||
msgstr "파일 경로 %s이(가) 올바르지 않음"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of private key"
|
||||
msgstr "개인키 파일 이름"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root CA"
|
||||
msgstr "Root CA 파일 이름"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
|
||||
msgstr "Root 인증서 해지 목록 파일 이름"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fixed IP %(address)s already exists."
|
||||
msgstr "Fixed IP %(address)s이(가) 이미 있습니다."
|
||||
|
@ -2042,10 +2022,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
|
||||
msgstr "올바르지 않은 입력을 받았습니다: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid instance id %s in request"
|
||||
msgstr "요청의 인스턴스 ID %s이(가) 올바르지 않음"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "올바르지 않은 인스턴스 이미지"
|
||||
|
||||
|
@ -2202,14 +2178,6 @@ msgstr ""
|
|||
"아이로닉 노드: %(id)s이(가) 유효성을 검증하는 데 실패했습니다.(배치: "
|
||||
"%(deploy)s, 전원: %(power)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count mismatch (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"아이로닉 노드: 실제 인터페이스 개수에 대한 %(id)s 가상 불일치(Vif 개수: "
|
||||
"%(vif_count)d, Pif 개수: %(pif_count)d)"
|
||||
|
||||
msgid "Is the appropriate service running?"
|
||||
msgstr "적합한 서버가 실행 중입니까?"
|
||||
|
||||
|
@ -2805,6 +2773,9 @@ msgstr "rbd 스냅샷이 아님"
|
|||
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
|
||||
msgstr "%(image_id)s 이미지에 대한 권한이 없습니다. "
|
||||
|
||||
msgid "Not authorized."
|
||||
msgstr "권한이 없습니다. "
|
||||
|
||||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||||
msgstr "유효한 규칙을 빌드하기엔 매개변수가 부족합니다. "
|
||||
|
||||
|
@ -3294,26 +3265,10 @@ msgstr "cmd(하위 프로세스) 실행 중: %s"
|
|||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "스케줄러 호스트 필터 %(filter_name)s을(를) 찾을 수 없습니다. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"보안 그룹 %(name)s이(가) %(protocol)s 입구(%(from_port)s:%(to_port)s)를 제거"
|
||||
"했음"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
|
||||
msgstr "프로젝트 %(project)s에 대해 보안 그룹 %(name)s을(를) 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"보안 그룹 %(name)s이(가) %(protocol)s 입구(%(from_port)s:%(to_port)s)를 제거"
|
||||
"했음"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance "
|
||||
|
@ -3393,9 +3348,6 @@ msgstr "서버 디스크의 크기를 재조정할 수 없음. 이유: %(reason)
|
|||
msgid "Server does not exist"
|
||||
msgstr "서버가 없음"
|
||||
|
||||
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
|
||||
msgstr "서버 그룹 스케줄러 힌트는 UUID여야 합니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
|
||||
msgstr "ServerGroup 정책이 지원되지 않음: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3450,9 +3402,6 @@ msgstr "공유 '%s'은(는) 지원되지 않음"
|
|||
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
|
||||
msgstr "공유 레벨 '%s'에는 공유를 구성할 수 없음"
|
||||
|
||||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||||
msgstr "각 프로젝트에서 CA 사용 하실껀가요?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
|
||||
"have enough free space on your disk."
|
||||
|
@ -3519,14 +3468,6 @@ msgstr "스토리지 오류: %(reason)s"
|
|||
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
|
||||
msgstr "스토리지 정책 %s이(가) 데이터 저장소와 일치하지 않음"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||||
msgstr "프로젝트에 대한 인증서 제목, 프로젝트 %s, 시간"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||||
msgstr "사용자에 대한 인증서 제목, 프로젝트 %s, 사용자, 시간"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "완료"
|
||||
|
||||
|
@ -3565,10 +3506,6 @@ msgstr "%(project)s의 CRL 파일을 찾을 수 없음"
|
|||
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
|
||||
msgstr "DNS 항목 %(name)s이(가) 이미 %(domain)s 도메인에 존재합니다. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The ID %(id)s is unknown."
|
||||
msgstr "ID %(id)s을(를) 알 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
|
||||
msgstr "PCI 주소 %(address)s에 올바르지 않은 형식이 있습니다."
|
||||
|
@ -4157,14 +4094,6 @@ msgstr "알 수 없는 image_type=%s"
|
|||
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
|
||||
msgstr "계산 API의 알 수 없는 메소드 '%(method)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, "
|
||||
"\"global\" or \"project\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"알 수 없는 osapi_compute_unique_server_name_scope 값: %s 플래그는 비어 있거"
|
||||
"나 \"global\" 또는 \"project\"여야 함."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
|
||||
msgstr "알 수 없는 할당량 자원 %(unknown)s."
|
||||
|
@ -4248,10 +4177,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
|
||||
msgstr "VHD 합병 시도가 (%d)을(를) 초과했음, 포기하는 중..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
|
||||
msgstr "network_api_class에 대한 VIF 드라이버를 찾을 수 없음: %s"
|
||||
|
||||
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
|
||||
msgstr "Hyper-V 드라이버에서 VIF 연결을 지원하지 않습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -4387,12 +4312,6 @@ msgstr ""
|
|||
"서버를 SSL 모드에서 실행할 때 구성 파일에 cert_file 및 key_file 옵션 값을 모"
|
||||
"두 지정해야 함"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our keys"
|
||||
msgstr "키를 보관하는 장소"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||||
msgstr "Root CA를 보관하는 장소"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
|
||||
msgstr "%(res)s 자원에서 올바르지 않은 할당량 메소드 %(method)s이(가) 사용됨"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -31,14 +31,6 @@ msgstr ""
|
|||
"O tamanho virtual %(base_size)s do %(base)s é maior que o tamanho do disco "
|
||||
"raiz de tipo %(size)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(base)s virtual size %(disk_size)s larger than flavor root disk size "
|
||||
"%(size)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tamanho virtual %(disk_size)s do %(base)s é maior que o tamanho do disco "
|
||||
"raiz de tipo %(size)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(scheme)s is registered as a module twice. %(module_name)s is not being "
|
||||
|
@ -452,9 +444,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Falha ao copiar a imagem em cache %(source)s para %(dest)s para o "
|
||||
"redimensionamento: %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate network for instance."
|
||||
msgstr "Falha ao desalocar rede para a instância."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate networks"
|
||||
msgstr "Falha ao desalocar redes"
|
||||
|
||||
|
@ -524,10 +513,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Falha ao obter o ID da instância para a solicitação de metadados, provedor "
|
||||
"%(provider)s, redes %(networks)s, solicitador %(requester)s. Erro: %(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get metadata for IP: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao obter metadados para o IP: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get metadata for instance id: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao obter metadados para o ID da instância: %s"
|
||||
|
|
|
@ -17,9 +17,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -379,10 +379,6 @@ msgstr "Prefixo inválido para rede em cidr %s"
|
|||
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "Prefixo inválido para to_global_ipv6: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "project_id inválido para to_global_ipv6: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
|
||||
|
@ -976,10 +972,6 @@ msgstr "Detectado vlan existente com o ID %(vlan)d"
|
|||
msgid "Device '%(device)s' not found."
|
||||
msgstr "Dispositivo '%(device)s' não localizado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
msgstr "A separação do dispositivo falhou para %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
|
||||
|
@ -1059,11 +1051,6 @@ msgstr ""
|
|||
"O uuid da rede %(network_uuid)s não está presente ou não está designado para "
|
||||
"o projeto %(project_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os discos efêmeros requisitados são maiores do que o tipo de instância "
|
||||
"permite."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting to run %(method)s"
|
||||
msgstr "Erro ao tentar executar %(method)s"
|
||||
|
@ -1360,15 +1347,6 @@ msgstr "O arquivo %(file_path)s não pôde ser localizado."
|
|||
msgid "File path %s not valid"
|
||||
msgstr "Caminho de arquivo %s inválido"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of private key"
|
||||
msgstr "Nome do arquivo da chave privada"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root CA"
|
||||
msgstr "Nome do arquivo da CA raiz"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
|
||||
msgstr "O nome do arquivo da Lista de Revogação de Certificado raiz"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fixed IP %(address)s already exists."
|
||||
msgstr "O IP fixo %(address)s já existe."
|
||||
|
@ -2123,10 +2101,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Entrada inválida recebida: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid instance id %s in request"
|
||||
msgstr "ID da instância %s inválido na solicitação"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "Imagem de instância inválida."
|
||||
|
||||
|
@ -2286,15 +2260,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Nó do Ironic: %(id)s validação com falha. (implementação: %(deploy)s, "
|
||||
"potência: %(power)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count mismatch (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nó do Ironic: %(id)s incompatibilidade de contagem da interface virtual com "
|
||||
"a física (Contagem interface virtual: %(vif_count)d, Contagem da interface "
|
||||
"física: %(pif_count)d)"
|
||||
|
||||
msgid "Is the appropriate service running?"
|
||||
msgstr "O serviço está sendo executado da forma adequada?"
|
||||
|
||||
|
@ -2906,6 +2871,9 @@ msgstr "Não uma captura instantânea de rbd"
|
|||
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
|
||||
msgstr "Não autorizado para a imagem %(image_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Not authorized."
|
||||
msgstr "Não autorizado."
|
||||
|
||||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||||
msgstr "Não há parâmetros suficientes para construir uma regra válida."
|
||||
|
||||
|
@ -3407,26 +3375,10 @@ msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"O Filtro do Host do Planejador %(filter_name)s não pôde ser localizado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grupo de segurança %(protocol)s incluído %(name)s ingresso (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
|
||||
msgstr "Grupo de segurança %(name)s não localizado para o projeto %(project)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grupo de segurança %(name)s removido %(protocol)s ingresso (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance "
|
||||
|
@ -3508,9 +3460,6 @@ msgstr "O disco do servidor não pôde ser redimensionado porque: %(reason)s"
|
|||
msgid "Server does not exist"
|
||||
msgstr "O servidor não existe"
|
||||
|
||||
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
|
||||
msgstr "Sugestão do planejador do grupo do servidor deve ser um UUID."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Política do ServerGroup não é suportada: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3566,9 +3515,6 @@ msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"O nível de compartilhamento '%s' não pode ter compartilhamento configurado"
|
||||
|
||||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||||
msgstr "Devemos usar um CA para cada projeto?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
|
||||
"have enough free space on your disk."
|
||||
|
@ -3639,15 +3585,6 @@ msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Política de armazenamento %s não corresponde a nenhum armazenamento de dados"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||||
msgstr "Assunto do certificado para projetos, %s para projeto, timestamp"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assunto do certificado para usuários, %s para projeto, usuário, timestamp"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sucesso"
|
||||
|
||||
|
@ -3686,10 +3623,6 @@ msgstr "O arquivo CRL para %(project)s não pôde ser localizado"
|
|||
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
|
||||
msgstr "A entrada de DNS %(name)s já existe no domínio %(domain)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The ID %(id)s is unknown."
|
||||
msgstr "O ID %(id)s é desconhecido."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
|
||||
msgstr "O endereço PCI %(address)s possui um formato incorreto."
|
||||
|
@ -4296,14 +4229,6 @@ msgstr "image_type desconhecido=%s"
|
|||
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
|
||||
msgstr "Método '%(method)s' desconhecido na API de cálculo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, "
|
||||
"\"global\" or \"project\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valor de osapi_compute_unique_server_name_scope desconhecido: %s O "
|
||||
"sinalizador deve estar vazio, \"global\" ou \"projeto\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
|
||||
msgstr "Recursos da cota desconhecidos %(unknown)s."
|
||||
|
@ -4389,10 +4314,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
|
||||
msgstr "Tentativas de união de VHD excedeu (%d), concedendo..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
|
||||
msgstr "Driver VIF não localizado para network_api_class: %s"
|
||||
|
||||
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
|
||||
msgstr "Conexão VIF não é suportada pelo driver Hyper-V."
|
||||
|
||||
|
@ -4532,12 +4453,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Ao executar o servidor no modo SSL, você deve especificar os valores de "
|
||||
"opção cert_file e key_file em seu arquivo de configuração"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our keys"
|
||||
msgstr "Aonde armazenamos nossas chaves"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||||
msgstr "Onde mantemos nosso CA raiz"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
|
||||
msgstr "Método de cota errado %(method)s usado no recurso %(res)s"
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -380,10 +380,6 @@ msgstr "Неверный префикс для сети в cidr %s"
|
|||
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "Недопустимый префикс для to_global_ipv6: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "Недопустимый project_id для to_global_ipv6: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
|
||||
|
@ -973,10 +969,6 @@ msgstr "Обнаружена существующая виртуальная л
|
|||
msgid "Device '%(device)s' not found."
|
||||
msgstr "Устройство '%(device)s' не найдено."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
msgstr "Не удалось отключить устройство %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
|
||||
|
@ -1053,11 +1045,6 @@ msgstr ""
|
|||
"uuid сети %(network_uuid)s отсутствует или не назначен проекту "
|
||||
"%(project_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Размер запрашиваемых временных дисков превышает допустимый для данного типа "
|
||||
"экземпляра."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting to run %(method)s"
|
||||
msgstr "Ошибка при попытке выполнения %(method)s"
|
||||
|
@ -1361,15 +1348,6 @@ msgstr "Файл %(file_path)s не может быть найден."
|
|||
msgid "File path %s not valid"
|
||||
msgstr "Путь к файлу %s не верен"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of private key"
|
||||
msgstr "Имя файла секретного ключа"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root CA"
|
||||
msgstr "Имя файла корневого центра сертификации"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
|
||||
msgstr "Имя файла корневого списка отзыва сертификатов"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fixed IP %(address)s already exists."
|
||||
msgstr "Фиксированный IP-адрес %(address)s уже существует."
|
||||
|
@ -2126,10 +2104,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Получены недопустимые входные данные: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid instance id %s in request"
|
||||
msgstr "Неверный ИД экземпляра %s в запросе"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "Неверный образ экземпляра."
|
||||
|
||||
|
@ -2289,15 +2263,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Узел Ironic: %(id)s не удалось проверить. (развертывание: %(deploy)s, "
|
||||
"питание: %(power)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count mismatch (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Узел Ironic %(id)s: несоответствие числа виртуальных и физических "
|
||||
"интерфейсов (число виртуальных: %(vif_count)d, число физических: "
|
||||
"%(pif_count)d)"
|
||||
|
||||
msgid "Is the appropriate service running?"
|
||||
msgstr "Выполняется ли соответствующая служба?"
|
||||
|
||||
|
@ -2895,6 +2860,9 @@ msgstr "Не является моментальной копией rbd"
|
|||
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
|
||||
msgstr "Нет доступа к образу %(image_id)s."
|
||||
|
||||
msgid "Not authorized."
|
||||
msgstr "Не авторизировано."
|
||||
|
||||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||||
msgstr "Недостаточно параметров для сбора правильного правила."
|
||||
|
||||
|
@ -3394,26 +3362,10 @@ msgstr "Выполнение команды (субпроцесс): %s"
|
|||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "Фильтр узлов диспетчера %(filter_name)s не найден"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Группа защиты %(name)s добавила вход для %(protocol)s (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
|
||||
msgstr "Группа защиты %(name)s не найдена для проекта %(project)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Группа защиты %(name)s удалила вход для %(protocol)s (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance "
|
||||
|
@ -3494,9 +3446,6 @@ msgstr "Размер диска сервера не может изменен,
|
|||
msgid "Server does not exist"
|
||||
msgstr "Сервер не существует"
|
||||
|
||||
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
|
||||
msgstr "Всплывающая подсказка планировщика группы серверов должна быть UUID."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Стратегия ServerGroup не поддерживается: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3551,9 +3500,6 @@ msgstr "Общий ресурс '%s' не поддерживается"
|
|||
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
|
||||
msgstr "Для уровня '%s' общего ресурса нельзя настраивать общий ресурс. "
|
||||
|
||||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||||
msgstr "Должны ли мы использовать центр сертификации для каждого проекта?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
|
||||
"have enough free space on your disk."
|
||||
|
@ -3620,16 +3566,6 @@ msgstr "Ошибка хранилища: %(reason)s"
|
|||
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
|
||||
msgstr "Стратегия хранения %s не соответствует ни одному хранилищу данных"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||||
msgstr "Тема для сертификатов проектов, %s для проекта, временная метка"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тема для сертификатов пользователей, %s для проекта, пользователя, временной "
|
||||
"метки"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Успешно"
|
||||
|
||||
|
@ -3670,10 +3606,6 @@ msgstr "Файл CRL для %(project)s не найден"
|
|||
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
|
||||
msgstr "Запись DNS %(name)s уже существует в домене %(domain)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The ID %(id)s is unknown."
|
||||
msgstr "Неизвестный ИД: %(id)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
|
||||
msgstr "Некорректный формат адреса PCI %(address)s."
|
||||
|
@ -4273,14 +4205,6 @@ msgstr "Неизвестный image_type=%s"
|
|||
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
|
||||
msgstr "Неизвестный метод '%(method)s' в API вычисления"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, "
|
||||
"\"global\" or \"project\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неизвестное значение osapi_compute_unique_server_name_scope: %s Флаг должен "
|
||||
"быть пустым, \"global\" или \"project\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
|
||||
msgstr "Неизвестные ресурсы квоты: %(unknown)s."
|
||||
|
@ -4365,10 +4289,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
|
||||
msgstr "Число попыток объединения VHD превысило (%d), отказ..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
|
||||
msgstr "Драйвер VIF не найден для network_api_class: %s"
|
||||
|
||||
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
|
||||
msgstr "Подключение VIF не поддерживается драйвером Hyper-V."
|
||||
|
||||
|
@ -4507,12 +4427,6 @@ msgstr ""
|
|||
"При работе сервера в режиме SSL необходимо указать cert_file и key_file в "
|
||||
"файле конфигурации"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our keys"
|
||||
msgstr "Путь к ключам"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||||
msgstr "Место расположения нашего корневого центра сертификации"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -31,14 +31,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%(base)s sanal boyutu %(base_size)s nitelik kök diski boyutu %(size)s den "
|
||||
"büyük"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(base)s virtual size %(disk_size)s larger than flavor root disk size "
|
||||
"%(size)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(base)s sanal boyutu %(disk_size)s nitelik kök disk boyutu %(size)s den "
|
||||
"büyük"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(scheme)s is registered as a module twice. %(module_name)s is not being "
|
||||
|
@ -371,9 +363,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Zuladaki imaj %(source)s %(dest)s e yeniden boyutlandırma için "
|
||||
"kopyalanamadı: %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate network for instance."
|
||||
msgstr "Sunucu için ağ ilişiği kesilemedi"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate networks"
|
||||
msgstr "Ağ ilişikleri kesilemedi"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -65,10 +65,6 @@ msgid "Address |%(address)s| is not allocated to your project |%(project)s|"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Sizin |%(project)s| projeniz için |%(address)s| adresi tahsis edilemedi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Arguments dropped when creating context: %s"
|
||||
msgstr "İçerik oluşturulurken bağımsız değişkenler bırakıldı: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assigning a pci device without numa affinity toinstance %(instance)s which "
|
||||
|
@ -280,10 +276,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%(ext_name)s uzantısı: %(collection)s kaynağı genişletilemiyor: Böyle bir "
|
||||
"kaynak yok"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Extensions in both blacklist and whitelist: %s"
|
||||
msgstr "Eklentiler hem kara hem beyaz listede: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to %(service)s_%(method)s: %(ex)s"
|
||||
msgstr "%(service)s_%(method)s başarısız: %(ex)s"
|
||||
|
@ -331,18 +323,10 @@ msgstr "%s'den sunucu desteği çıkarma başarısız"
|
|||
msgid "Failed to get cluster references %s"
|
||||
msgstr "Küme başvuruları alınamıyor %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(classpath)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "%(classpath)s uzantısı yüklemede hata: %(exc)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(ext_factory)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "%(ext_factory)s uzantısı yüklemede hata: %(exc)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(ext_name)s:%(exc)s"
|
||||
msgstr "%(ext_name)s:%(exc)s eklentisi yüklenemedi"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to power off instance"
|
||||
msgstr "Sunucu gücü kapatma başarısız"
|
||||
|
||||
|
@ -1215,14 +1199,6 @@ msgstr "plug_vifs() başarısız %(cnt)d. %(max_retry)d kadar tekrar dene."
|
|||
msgid "rbd remove %(volume)s in pool %(pool)s failed"
|
||||
msgstr "%(pool)s havuzunda rbd remove %(volume)s başarısız"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"serial_console.port_range should be <num>:<num>. Given value %(port_range)s "
|
||||
"could not be parsed. Taking the default port range %(default)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"serial_console.port_range <num>:<num> olmalı. Verilen değer %(port_range)s "
|
||||
"ayrıştırılamadı. Varsayılan bağlantı noktası %(default)s alınıyor."
|
||||
|
||||
msgid "set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"set_admin_password bu sürücü veya konuk sunucu tarafından uygulanmamış."
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -306,10 +306,6 @@ msgstr "%s cidr'indeki ağ için kötü ön ek"
|
|||
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "Global ipv6 için yanlış sonek: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "Global ipv6 için yanlış proje numarası: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Blank components"
|
||||
msgstr "Boş bileşenler"
|
||||
|
||||
|
@ -808,9 +804,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ya ağ uuid %(network_uuid)s yok ya da %(project_id)s projesine atanmamış."
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
|
||||
msgstr "İstenen geçici diskler sunucu türünün izin verdiğinden daha büyük."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error destroying the instance on node %(node)s. Provision state still "
|
||||
|
@ -1065,15 +1058,6 @@ msgstr "%(file_path)s dosyası bulunamadı."
|
|||
msgid "File path %s not valid"
|
||||
msgstr "Dosya yolu %s geçerli değil"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of private key"
|
||||
msgstr "Özel anahtarın dosya adı"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root CA"
|
||||
msgstr "Kök sertifika yetkilisinin dosya adı"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
|
||||
msgstr "Kök sertifika iptali listesinin dosya adı"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fixed IP %(ip)s is not a valid ip address for network %(network_id)s."
|
||||
msgstr "Sabit IP %(ip)s %(network_id)s için gereçli bir ip adresi değil."
|
||||
|
@ -1685,10 +1669,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Geçersiz girdi alındı: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid instance id %s in request"
|
||||
msgstr "İstekte geçersiz sunucu id'si %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "Geçersiz sunucu imajı."
|
||||
|
||||
|
@ -1833,14 +1813,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ironic düğümü: %(id)s doğrulayamadı. (açılma: %(deploy)s, güç: %(power)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count mismatch (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ironic düğümü: %(id)s sanaldan fiziksele arayüz sayısı uyuşmuyor (Vif "
|
||||
"sayısı: %(vif_count)d, Pif sayısı: %(pif_count)d)"
|
||||
|
||||
msgid "Is the appropriate service running?"
|
||||
msgstr "Uygun servis çalışıyor mu?"
|
||||
|
||||
|
@ -2327,6 +2299,9 @@ msgstr "Rbd anlık görüntüsü değil"
|
|||
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
|
||||
msgstr "İmaj %(image_id)s için yetkilendirilmemiş."
|
||||
|
||||
msgid "Not authorized."
|
||||
msgstr "Yetkiniz yok."
|
||||
|
||||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||||
msgstr "Geçerli bir kuralı oluşturmak için yeterli parametre yok."
|
||||
|
||||
|
@ -2723,26 +2698,10 @@ msgstr "Çalışan komut(alt süreç): %s"
|
|||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "%(filter_name)s zamanlayıcı sunucu filtresi bulunamadı."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(name)s güvenlik grubu %(protocol)s girişi ekledi (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
|
||||
msgstr "Güvenlik grubu %(name)s %(project)s projesi için bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(name)s güvenlik grubu %(protocol)s girişini kaldırdı (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance "
|
||||
|
@ -2823,9 +2782,6 @@ msgstr "Sunucu diski yeniden boyutlandırılamadı çünkü: %(reason)s"
|
|||
msgid "Server does not exist"
|
||||
msgstr "Sunucu mevcut değil"
|
||||
|
||||
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
|
||||
msgstr "Sunucu grup zamanlayıcı ipucu UUID olmalı."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
|
||||
msgstr "SunucuGrubu ilkesi desteklenmiyor: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2871,9 +2827,6 @@ msgstr "Paylaşım '%s' desteklenmiyor"
|
|||
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
|
||||
msgstr "Paylaşım seviyesi '%s' paylaşım yapılandırmasına sahip olamaz"
|
||||
|
||||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||||
msgstr "Her proje için sertifika yetkilisini kullanmalı mıyız?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
|
||||
"have enough free space on your disk."
|
||||
|
@ -2928,15 +2881,6 @@ msgstr "Depolama hatası: %(reason)s"
|
|||
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
|
||||
msgstr "Depolama ilkesi %s hiçbir verideposuyla eşleşmedi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||||
msgstr "Projelerin sertifika konusu, proje ve tarih bilgisi için %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanıcıların sertifika konusu, proje, kullanıcı ve tarih bilgisi için %s"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Başarılı"
|
||||
|
||||
|
@ -2972,10 +2916,6 @@ msgstr "%(project)s için CRL dosyası bulunamadı"
|
|||
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
|
||||
msgstr "%(domain)s alanında %(name)s DNS girdisi halen var."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The ID %(id)s is unknown."
|
||||
msgstr "Kimlik %(id)s bilinmiyor."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
|
||||
msgstr "PCI adresi %(address)s yanlış biçimde."
|
||||
|
@ -3460,14 +3400,6 @@ msgstr "Bilinmeyen image_type=%s"
|
|||
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
|
||||
msgstr "Hesap API'sinde bilinmeyen metod '%(method)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, "
|
||||
"\"global\" or \"project\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bilinmeyen osapi_compute_unique_server_name_scope değeri: %s Bayrağı boş, "
|
||||
"\"genel\" veya \"proje\" olmalı"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
|
||||
msgstr "Bilinmeyen kota kaynakları %(unknown)s."
|
||||
|
@ -3551,10 +3483,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
|
||||
msgstr "VHD ergitme girişimi aşıldı (%d), vaz geçiliyor..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
|
||||
msgstr "network_api_class: %s için VIF sürücüsü bulunamadı"
|
||||
|
||||
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
|
||||
msgstr "VIF takma Hiper-V sürücüs tarafından desteklenmiyor."
|
||||
|
||||
|
@ -3661,12 +3589,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Sunucu SSL kipinde çalıştırıldığında, yapılandırma dosyanızda hem cert_file "
|
||||
"hem key_file seçeneklerinin değerlerini belirtmelisiniz"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our keys"
|
||||
msgstr "Anahtarlarımızı tuttuğumuz yer"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||||
msgstr "Kök sertifika yetkilisini tutttuğumuz yer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
|
||||
msgstr "Kaynak %(res)s üstünde yanlış kota metodu %(method)s kullanıldı"
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -31,12 +31,6 @@ msgid ""
|
|||
"%(size)s"
|
||||
msgstr "%(base)s 虚拟大小 %(base_size)s 比云主机类型的根磁盘大小 %(size)s 大"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(base)s virtual size %(disk_size)s larger than flavor root disk size "
|
||||
"%(size)s"
|
||||
msgstr "%(base)s 虚拟大小 %(disk_size)s 大于云主机根磁盘大小 %(size)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(scheme)s is registered as a module twice. %(module_name)s is not being "
|
||||
|
@ -368,9 +362,6 @@ msgid ""
|
|||
"Failed to copy cached image %(source)s to %(dest)s for resize: %(error)s"
|
||||
msgstr "为调整大小,从%(source)s 到 %(dest)s复制缓存镜像失败:%(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate network for instance."
|
||||
msgstr "未能对实例释放网络。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to deallocate networks"
|
||||
msgstr "释放网络失败"
|
||||
|
||||
|
@ -424,10 +415,6 @@ msgstr ""
|
|||
"从元数据请求中获取实例id失败,提供方 %(provider)s 网络 %(networks)s 请求方 "
|
||||
"%(requester)s。错误:%(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get metadata for IP: %s"
|
||||
msgstr "获取IP: %s元数据失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get metadata for instance id: %s"
|
||||
msgstr "未能针对实例标识获取元数据:%s"
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -76,10 +76,6 @@ msgstr "地址 |%(address)s| 没有分配"
|
|||
msgid "Address |%(address)s| is not allocated to your project |%(project)s|"
|
||||
msgstr "地址 |%(address)s| 没有分配给你的项目 |%(project)s|"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Arguments dropped when creating context: %s"
|
||||
msgstr "创建上下文时已删除自变量:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assigning a pci device without numa affinity toinstance %(instance)s which "
|
||||
|
@ -289,10 +285,6 @@ msgid ""
|
|||
"resource"
|
||||
msgstr "扩展%(ext_name)s:无法扩展资源 %(collection)s:没有那种资源"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Extensions in both blacklist and whitelist: %s"
|
||||
msgstr "白名单和黑名单中包括扩展: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to %(service)s_%(method)s: %(ex)s"
|
||||
msgstr "%(service)s_%(method)s 失败:%(ex)s"
|
||||
|
@ -348,18 +340,10 @@ msgid ""
|
|||
"deleting it."
|
||||
msgstr "当删除实例时,杀死一个与它有关的长时间运行的进程%(pid)s失败。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(classpath)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "加载扩展 %(classpath)s 失败:%(exc)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(ext_factory)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "加载扩展 %(ext_factory)s 失败:%(exc)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load extension %(ext_name)s:%(exc)s"
|
||||
msgstr "加载扩展%(ext_name)s:%(exc)s失败"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to power off instance"
|
||||
msgstr "关闭实例失败"
|
||||
|
||||
|
@ -495,13 +479,6 @@ msgstr "正在忽略由于 %s 而导致的卷清除故障"
|
|||
msgid "Image not found during snapshot"
|
||||
msgstr "快照期间,没有找到镜像"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the M release you must run all of the API. The concept of API extensions "
|
||||
"will be removed from the codebase to ensure there is a single Compute API."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在M版本,您必须运行所有的API。API扩展的概念将从代码基线移除,保证这是一个单一"
|
||||
"的计算API。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In vmwareapi:vmops:_destroy_instance, exception while deleting the VM "
|
||||
"contents from the disk"
|
||||
|
@ -959,14 +936,6 @@ msgstr ""
|
|||
"是有风险的。同时注意到单元当前不支持回归更新,假设单元部署者升级中出现失败步"
|
||||
"骤,那么n-1个单元兼容性将不能正常工作。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The legacy v2 API module already moved into'nova.api.openstack.compute."
|
||||
"legacy_v2.contrib'. Use new path instead of old path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"遗留的v2 模块移动到'nova.api.openstack.compute.legacy_v2.contrib' 。使用新路"
|
||||
"径代替旧路径 %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The same keypair name '%(name)s' exists in the following cells: "
|
||||
|
@ -1291,14 +1260,6 @@ msgstr "plug_vifs() 失败 %(cnt)d。重试到%(max_retry)d。"
|
|||
msgid "rbd remove %(volume)s in pool %(pool)s failed"
|
||||
msgstr "rbd 移除池 %(pool)s 的卷 %(volume)s 失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"serial_console.port_range should be <num>:<num>. Given value %(port_range)s "
|
||||
"could not be parsed. Taking the default port range %(default)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"串口端口范围serial_console.port_range 应该是 <num>:<num> 。给定值 "
|
||||
"%(port_range)s 不能够被解析。使用缺省端口范围%(default)s。"
|
||||
|
||||
msgid "set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance."
|
||||
msgstr "此驱动程序或 guest 实例未实现 set_admin_password。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -31,9 +31,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -373,10 +373,6 @@ msgstr "cidr %s 中网络前缀不正确"
|
|||
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "错误的to_global_ipv6前缀:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "错误的to_global_ipv6 oject_id;%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
|
||||
|
@ -898,10 +894,6 @@ msgstr "检测到具有标识 %(vlan)d 的现有 vlan"
|
|||
msgid "Device '%(device)s' not found."
|
||||
msgstr "找不到设备“%(device)s”。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
msgstr "对 %(device)s 执行设备拆离失败:%(reason)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
|
||||
|
@ -972,9 +964,6 @@ msgid ""
|
|||
"the project %(project_id)s."
|
||||
msgstr "网络uuid %(network_uuid)s不存在或者没有分配到项目%(project_id)s。"
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
|
||||
msgstr "临时磁盘的请求大于实例类型允许。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting to run %(method)s"
|
||||
msgstr "尝试运行 %(method)s 时出错"
|
||||
|
@ -1250,15 +1239,6 @@ msgstr "找不到文件 %(file_path)s。"
|
|||
msgid "File path %s not valid"
|
||||
msgstr "文件路径 %s 无效"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of private key"
|
||||
msgstr "私钥文件名"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root CA"
|
||||
msgstr "根证书的文件名"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
|
||||
msgstr "根证书撤销列表的文件名"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fixed IP %(address)s already exists."
|
||||
msgstr "固定 IP %(address)s 已存在"
|
||||
|
@ -1962,10 +1942,6 @@ msgstr "对于字段/属性 %(path)s,输入无效。值:%(value)s。%(messag
|
|||
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
|
||||
msgstr "输入无效: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid instance id %s in request"
|
||||
msgstr "请求中的实例标识 %s 无效"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "无效实例镜像。"
|
||||
|
||||
|
@ -2119,14 +2095,6 @@ msgid ""
|
|||
"%(power)s)"
|
||||
msgstr "Ironic节点%(id)s校验失败。 (部署: %(deploy)s, 电源: %(power)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count mismatch (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ironic节点:%(id)s 虚拟到物理接口的计数不匹配(Vif count: %(vif_count)d, Pif "
|
||||
"count: %(pif_count)d)"
|
||||
|
||||
msgid "Is the appropriate service running?"
|
||||
msgstr "正确的服务在运行吗?"
|
||||
|
||||
|
@ -2692,6 +2660,9 @@ msgstr "不是 rbd 快照"
|
|||
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
|
||||
msgstr "未针对映像 %(image_id)s 授权。"
|
||||
|
||||
msgid "Not authorized."
|
||||
msgstr "未授权。"
|
||||
|
||||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||||
msgstr "参数不够创建有效规则。"
|
||||
|
||||
|
@ -3159,22 +3130,10 @@ msgstr "正在运行cmd (subprocess):%s"
|
|||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "调度器主机过滤器 %(filter_name)s 没有找到。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr "添加 %(protocol)s入口规则(%(from_port)s:%(to_port)s)到安全组%(name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
|
||||
msgstr "在项目%(project)s没有找到安全组%(name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr "从安全组%(name)s移除 %(protocol)s入口规则(%(from_port)s:%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance "
|
||||
|
@ -3246,9 +3205,6 @@ msgstr "由于: %(reason)s,实例磁盘空间不能修改"
|
|||
msgid "Server does not exist"
|
||||
msgstr "服务器不存在"
|
||||
|
||||
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
|
||||
msgstr "服务器组调度器提示必须是UUID。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
|
||||
msgstr "服务器组策略不支持: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3303,9 +3259,6 @@ msgstr "不支持共享 '%s' "
|
|||
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
|
||||
msgstr "共享级别 '%s' 不用共享配置"
|
||||
|
||||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||||
msgstr "是否每个项目都使用认证权威?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
|
||||
"have enough free space on your disk."
|
||||
|
@ -3370,14 +3323,6 @@ msgstr "存储错误:%(reason)s"
|
|||
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
|
||||
msgstr "存储策略 %s 不匹配任何存储"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||||
msgstr "项目证书的标题,%s 依次分别为项目,时间戳"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||||
msgstr "用户证书的标题,%s 依次分别为项目,用户,时间戳"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
|
@ -3416,10 +3361,6 @@ msgstr "找不到用于 %(project)s 的 CRL 文件"
|
|||
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
|
||||
msgstr "DNS 入口 %(name)s 已经在域中 %(domain)s 存在。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The ID %(id)s is unknown."
|
||||
msgstr "ID %(id)s 未知。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
|
||||
msgstr "PCI地址%(address)s格式不正确。"
|
||||
|
@ -3985,14 +3926,6 @@ msgstr "image_type=%s 未知"
|
|||
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
|
||||
msgstr "“计算 API”中的方法“%(method)s”未知"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, "
|
||||
"\"global\" or \"project\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"osapi_compute_unique_server_name_scope 值未知:%s 标记必须为空或"
|
||||
"者“global”或“project”"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
|
||||
msgstr "配额资源 %(unknown)s 未知。"
|
||||
|
@ -4074,10 +4007,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
|
||||
msgstr "VHD coalesce 尝试超过(%d),放弃。。。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
|
||||
msgstr "对于 network_api_class,找不到 VIF 驱动程序:%s"
|
||||
|
||||
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
|
||||
msgstr "Hyper-V驱动不支持VIF热插"
|
||||
|
||||
|
@ -4206,12 +4135,6 @@ msgstr ""
|
|||
"以 SSL 方式运行服务器时,必须在配置文件中同时指定 cert_file 和 key_file 选项"
|
||||
"值"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our keys"
|
||||
msgstr "保存密钥的位置"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||||
msgstr "保存根证书的位置"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
|
||||
msgstr "错误的配额方法%(method)s用在资源%(res)s"
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b2.dev117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.0.0b3.dev274\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 04:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -351,10 +351,6 @@ msgstr "CIDR %s 中網路的字首錯誤"
|
|||
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "to_global_ipv6 的字首錯誤:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "to_global_ipv6 的 project_id 錯誤:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
|
||||
|
@ -878,10 +874,6 @@ msgstr "已偵測到 ID 為 %(vlan)d 的現有 VLAN"
|
|||
msgid "Device '%(device)s' not found."
|
||||
msgstr "找不到裝置 '%(device)s'。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
msgstr "分離裝置 %(device)s 失敗:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
|
||||
|
@ -952,9 +944,6 @@ msgid ""
|
|||
"the project %(project_id)s."
|
||||
msgstr "網路 UUID %(network_uuid)s 不存在,或者未指派給專案 %(project_id)s。"
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
|
||||
msgstr "所要求的暫時磁碟,大於實例類型所容許的容量。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting to run %(method)s"
|
||||
msgstr "嘗試執行 %(method)s 時發生錯誤"
|
||||
|
@ -1238,15 +1227,6 @@ msgstr "找不到檔案 %(file_path)s。"
|
|||
msgid "File path %s not valid"
|
||||
msgstr "檔案路徑 %s 無效"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of private key"
|
||||
msgstr "Private key 私鑰檔案名稱"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root CA"
|
||||
msgstr "主要 CA 的檔名"
|
||||
|
||||
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
|
||||
msgstr "主要憑證撤銷清冊的檔名"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fixed IP %(address)s already exists."
|
||||
msgstr "固定 IP %(address)s 已經存在。"
|
||||
|
@ -1950,10 +1930,6 @@ msgstr "欄位/屬性 %(path)s 的輸入無效。值:%(value)s。%(message)s"
|
|||
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
|
||||
msgstr "收到的輸入無效:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid instance id %s in request"
|
||||
msgstr "要求中的實例 ID %s 無效"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "無效的實例映像檔。"
|
||||
|
||||
|
@ -2107,14 +2083,6 @@ msgid ""
|
|||
"%(power)s)"
|
||||
msgstr "無法驗證 Ironic 節點 %(id)s。(部署:%(deploy)s,電源:%(power)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count mismatch (Vif "
|
||||
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ironic 節點 %(id)s 虛擬至實體介面計數不符(Vif計數:%(vif_count)d,Pif 計數:"
|
||||
"%(pif_count)d)"
|
||||
|
||||
msgid "Is the appropriate service running?"
|
||||
msgstr "正在執行適當的服務嗎?"
|
||||
|
||||
|
@ -2684,6 +2652,9 @@ msgstr "不是 rbd Snapshot"
|
|||
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
|
||||
msgstr "未獲映像檔 %(image_id)s 的授權。"
|
||||
|
||||
msgid "Not authorized."
|
||||
msgstr "未被授權"
|
||||
|
||||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||||
msgstr "參數數目不足以建置有效的規則。"
|
||||
|
||||
|
@ -3157,22 +3128,10 @@ msgstr "正在執行 cmd(子程序):%s"
|
|||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "找不到「排程器主機過濾器」%(filter_name)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr "安全群組 %(name)s 新增了 %(protocol)s 入口(%(from_port)s:%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
|
||||
msgstr "找不到專案 %(project)s 的安全群組 %(name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress (%(from_port)s:"
|
||||
"%(to_port)s)"
|
||||
msgstr "安全群組 %(name)s 移除了 %(protocol)s 入口(%(from_port)s:%(to_port)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance "
|
||||
|
@ -3244,9 +3203,6 @@ msgstr "無法調整伺服器磁碟的大小,原因:%(reason)s"
|
|||
msgid "Server does not exist"
|
||||
msgstr "伺服器不存在"
|
||||
|
||||
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
|
||||
msgstr "伺服器群組排程器提示必須為 UUID。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
|
||||
msgstr "不支援 ServerGroup 原則:%(reason)s"
|
||||
|
@ -3301,9 +3257,6 @@ msgstr "不支援共用 '%s'"
|
|||
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
|
||||
msgstr "共用層次 '%s' 不能配置共用"
|
||||
|
||||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||||
msgstr "是否需要一個project 使用一個CA"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
|
||||
"have enough free space on your disk."
|
||||
|
@ -3368,14 +3321,6 @@ msgstr "儲存體錯誤:%(reason)s"
|
|||
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
|
||||
msgstr "儲存體原則 %s 不符合任何資料儲存庫"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||||
msgstr "專案憑證的主旨,%s 用於專案及時間戳記"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||||
msgstr "使用者憑證的主旨,%s 用於專案、使用者及時間戳記"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
|
@ -3414,10 +3359,6 @@ msgstr "找不到 %(project)s 的 CRL 檔案"
|
|||
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
|
||||
msgstr "DNS 項目 %(name)s 已存在於網域 %(domain)s 中。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The ID %(id)s is unknown."
|
||||
msgstr "ID %(id)s 不明。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
|
||||
msgstr "PCI 位址 %(address)s 的格式不正確。"
|
||||
|
@ -3982,14 +3923,6 @@ msgstr "不明的 image_type = %s"
|
|||
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
|
||||
msgstr "計算 API 中的方法 '%(method)s' 不明"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, "
|
||||
"\"global\" or \"project\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"不明的 osapi_compute_unique_server_name_scope 值:%s。旗標必須是空"
|
||||
"的、\"global\" 或 \"project\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
|
||||
msgstr "不明的配額資源 %(unknown)s。"
|
||||
|
@ -4071,10 +4004,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
|
||||
msgstr "VHD 聯合嘗試次數已超出 (%d) 次,正在放棄..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
|
||||
msgstr "找不到 network_api_class 的 VIF 驅動程式:%s"
|
||||
|
||||
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
|
||||
msgstr "Hyper-V 驅動程式不支援 VIF 插拔。"
|
||||
|
||||
|
@ -4202,12 +4131,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"在 SSL 模式下執行伺服器時,必須在配置檔中指定 cert_file 及 key_file 選項值"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our keys"
|
||||
msgstr "我們的keys留存於何處"
|
||||
|
||||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||||
msgstr "我們的根憑證留存於何處"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
|
||||
msgstr "在資源 %(res)s 上使用了錯誤的配額方法 %(method)s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue