nova/nova/locale/fr/LC_MESSAGES/nova.po

6928 lines
211 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# French translations for nova.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova project.
#
# Translators:
# ariivarua <lchevouline@sgc-ingenierie.com>, 2013
# Fabien B. <fabien.bavent@gmail.com>, 2013
# Corina Roe <croe@redhat.com>, 2014
# CryLegend <crylegend95@gmail.com>, 2013
# EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com>, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# Frédéric <frosmont@free.fr>, 2014
# GuiTsi <g-tsilefski@hotmail.fr>, 2013
# Jonathan Dupart <jonathan+transifex@dupart.org>, 2014
# Kodoku <kevintibi@hotmail.com>, 2013
# Eric Marques <marques94@free.fr>, 2013
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014-2015
# Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014
# Olivier Buisson <obuisson1976@gmail.com>, 2012
# Patrice LACHANCE <patlachance@gmail.com>, 2013
# Vincent JOBARD <vinzjobard@gmail.com>, 2013
# Benjamin Godard <ben@hacktopie.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 06:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-22 20:51+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: nova/block_device.py:100
msgid "Some fields are invalid."
msgstr "Des champs sont invalides."
#: nova/block_device.py:110
msgid "Some required fields are missing"
msgstr "Des champs requis sont manquants"
#: nova/block_device.py:126
msgid "Boot index is invalid."
msgstr "L'index de démarrage est invalide."
#: nova/block_device.py:169
msgid "Unrecognized legacy format."
msgstr "Ancien format non reconnu."
#: nova/block_device.py:187
msgid "Invalid source_type field."
msgstr "Champ source_type invalide."
#: nova/block_device.py:190
msgid "Invalid device UUID."
msgstr "Périphérique UUID invalide."
#: nova/block_device.py:194
msgid "Missing device UUID."
msgstr "Périphérique UUID manquant."
#: nova/block_device.py:203
msgid "Mapping image to local is not supported."
msgstr ""
#: nova/block_device.py:381
msgid "Device name empty or too long."
msgstr "Nom du périphérique vide ou trop long."
#: nova/block_device.py:385
msgid "Device name contains spaces."
msgstr "Le nom du périphérique contient des espaces."
#: nova/block_device.py:398
msgid "Invalid volume_size."
msgstr "volume_size invalide."
#: nova/context.py:158
#, python-format
msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r"
msgstr ""
"read_deleted peut uniquement correspondre à 'no', 'yes' ou 'only', et non"
" %r"
#: nova/crypto.py:53
msgid "Filename of root CA"
msgstr "Nom du fichier contenant la racine de l'autorité de certification"
#: nova/crypto.py:56
msgid "Filename of private key"
msgstr "Nom de fichier de la clé privée"
#: nova/crypto.py:59
msgid "Filename of root Certificate Revocation List"
msgstr "Nom du fichier de la liste de révocation du Certificat Racine"
#: nova/crypto.py:62
msgid "Where we keep our keys"
msgstr "Emplacement de sauvegarde des clefs"
#: nova/crypto.py:65
msgid "Where we keep our root CA"
msgstr "Emplacement de sauvegarde des racines d'autorité de certification"
#: nova/crypto.py:68
msgid "Should we use a CA for each project?"
msgstr "Doit-on utiliser une autorité de certification pour chaque projet ?"
#: nova/crypto.py:72
#, python-format
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
msgstr ""
"Sujet pour les certificats utilisateurs, %s pour le projet, utilisateur, "
"timestamp"
#: nova/crypto.py:77
#, python-format
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
msgstr "Sujet de certificat pour projets, %s pour le projet, timestamp"
#: nova/crypto.py:144
msgid "failed to generate fingerprint"
msgstr "Échec dans la génération de l'empreinte"
#: nova/crypto.py:156
#, python-format
msgid "failed to generate X509 fingerprint. Error message: %s"
msgstr ""
#: nova/crypto.py:226
msgid "Unable to find the key"
msgstr "Clé introuvable"
#: nova/exception.py:102
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Une exception inconnue s'est produite."
#: nova/exception.py:143
#, python-format
msgid "Failed to encrypt text: %(reason)s"
msgstr "Echec du chiffrement du texte : %(reason)s"
#: nova/exception.py:147
#, python-format
msgid "Failed to decrypt text: %(reason)s"
msgstr "Echec du déchiffrement du texte : %(reason)s"
#: nova/exception.py:151
#, python-format
msgid "Failed to revoke certificate for %(project_id)s"
msgstr "La révocation du certificat a échoué pour %(project_id)s"
#: nova/exception.py:155
msgid "Virtual Interface creation failed"
msgstr "La création de l'Interface Virtuelle a échoué"
#: nova/exception.py:159
msgid "Creation of virtual interface with unique mac address failed"
msgstr "La création d'une interface virtuelle avec une adresse mac unique a échoué"
#: nova/exception.py:164
msgid "Virtual interface plugin failed"
msgstr "Echec du plugin d'interface virtuelle"
#: nova/exception.py:168
#, python-format
msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s"
msgstr "La connexion à l'hôte Glance %(host)s : %(port)s a échoué : %(reason)s"
#: nova/exception.py:173
#, python-format
msgid "Connection to cinder host failed: %(reason)s"
msgstr "La connexion à l'hôte cinder a échoué : %(reason)s"
#: nova/exception.py:178
msgid "Not authorized."
msgstr "Non autorisé."
#: nova/exception.py:183
msgid "User does not have admin privileges"
msgstr "Lutilisateur n'a pas les privilèges administrateur"
#: nova/exception.py:187
#, python-format
msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed."
msgstr "Le réglage des droits n'autorise pas %(action)s à être effectué(e)(s)"
#: nova/exception.py:194
#, python-format
msgid "Image %(image_id)s is not active."
msgstr "L'image %(image_id)s n'est pas active."
#: nova/exception.py:198
#, python-format
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
msgstr "Non autorisé pour l'image %(image_id)s."
#: nova/exception.py:202 nova/exception.py:350
msgid "Unacceptable parameters."
msgstr "Paramètres inacceptables."
#: nova/exception.py:207
msgid "Block Device Mapping is Invalid."
msgstr "Le mappage d'unité par bloc n'est pas valide."
#: nova/exception.py:211
#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get snapshot %(id)s."
msgstr ""
"Le mappage d'unité par bloc n'est pas valide : échec d'obtention de "
"l'instantané %(id)s."
#: nova/exception.py:216
#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get volume %(id)s."
msgstr ""
"Le mappage d'unité par bloc n'est pas valide : échec d'obtention du "
"volume %(id)s."
#: nova/exception.py:221
#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get image %(id)s."
msgstr ""
"Le mappage d'unité par bloc n'est pas valide : impossible d'obtenir "
"l'image %(id)s."
#: nova/exception.py:226
msgid ""
"Block Device Mapping is Invalid: Boot sequence for the instance and "
"image/block device mapping combination is not valid."
msgstr ""
"Le mappage des unités par bloc est invalide : La séquence de démarrage "
"pour l'instance et la combinaison de mappage du périphérique image/bloc "
"n'est pas valide."
#: nova/exception.py:233
msgid ""
"Block Device Mapping is Invalid: You specified more local devices than "
"the limit allows"
msgstr ""
"Le mappage d'unité par bloc est invalide : Vous avez spécifié plus de "
"périphériques locaux que la limite autorise"
#: nova/exception.py:239
msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows."
msgstr ""
"Les disques éphémères demandés sont plus grands que ce qui est autorisé "
"par le type d'instance. "
#: nova/exception.py:244
msgid "Swap drive requested is larger than instance type allows."
msgstr ""
"Le lecteur de swap demandé est plus grand que ce que le type d'instance "
"autorise."
#: nova/exception.py:248
#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: %(details)s"
msgstr "Le mappage d'unité par bloc n'est pas valide : %(details)s"
#: nova/exception.py:253
msgid "Block Device Mapping cannot be converted to legacy format. "
msgstr "Le mappage d'unité par bloc ne peut être converti à l'ancien format."
#: nova/exception.py:258
#, python-format
msgid "Block Device %(id)s is not bootable."
msgstr "L'unité par bloc %(id)s n'est pas amorçable."
#: nova/exception.py:262
#, python-format
msgid "Attribute not supported: %(attr)s"
msgstr "Attribut %(attr)s non supporté "
#: nova/exception.py:271
#, python-format
msgid "Volume %(volume_id)s is not attached to anything"
msgstr "Le volume %(volume_id)s n'est lié à rien"
#: nova/exception.py:275
#, python-format
msgid ""
"Volume %(volume_id)s did not finish being created even after we waited "
"%(seconds)s seconds or %(attempts)s attempts."
msgstr ""
"Création du %(volume_id)s non terminée après attente de %(seconds)s "
"secondes ou %(attempts)s tentatives."
#: nova/exception.py:282
#, python-format
msgid "Keypair data is invalid: %(reason)s"
msgstr "La donnée de paire de clés est invalide : %(reason)s"
#: nova/exception.py:286
msgid "The request is invalid."
msgstr "La requête est invalide."
#: nova/exception.py:290
#, python-format
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
msgstr "Entrée invalide reçue : %(reason)s"
#: nova/exception.py:295
#, python-format
msgid "Invalid volume: %(reason)s"
msgstr "Volume invalide : %(reason)s"
#: nova/exception.py:299
#, python-format
msgid "Invalid volume access mode: %(access_mode)s"
msgstr "Mode d'accès au volume invalide : %(access_mode)s"
#: nova/exception.py:303
#, python-format
msgid "Invalid metadata: %(reason)s"
msgstr "Métadonnée invalide : %(reason)s"
#: nova/exception.py:307
#, python-format
msgid "Invalid metadata size: %(reason)s"
msgstr "Taille de métadonnée invalide : %(reason)s"
#: nova/exception.py:312
#, python-format
msgid "Invalid port range %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s"
msgstr "La plage de port %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s est invalide"
#: nova/exception.py:316
#, python-format
msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s."
msgstr "Le protocole IP %(protocol)s est invalide"
#: nova/exception.py:320
#, python-format
msgid "Invalid content type %(content_type)s."
msgstr "Le type de contenu %(content_type)s est invalide"
#: nova/exception.py:324
msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database."
msgstr ""
"Paramètre non valide : Unicode n'est pas pris en charge par la base de "
"données actuelle."
#: nova/exception.py:329
#, python-format
msgid ""
"API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format "
"MajorNum.MinorNum."
msgstr ""
#: nova/exception.py:334
#, python-format
msgid "API version %(version)s is not supported on this method."
msgstr ""
#: nova/exception.py:338
#, python-format
msgid ""
"Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s "
"and maximum is %(max_ver)s."
msgstr ""
#: nova/exception.py:346
#, python-format
msgid "%(err)s"
msgstr "%(err)s"
#: nova/exception.py:355
#, python-format
msgid "Cannot add host to aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
#: nova/exception.py:360
#, python-format
msgid "Cannot remove host from aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
#: nova/exception.py:365
#, python-format
msgid "Cannot update aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
#: nova/exception.py:370
#, python-format
msgid "Cannot update metadata of aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
#: nova/exception.py:375
#, python-format
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
msgstr "Groupe non valide. Cause : %(reason)s"
#: nova/exception.py:379
msgid "Sort key supplied was not valid."
msgstr "La clé de tri fournie n'était pas valide."
#: nova/exception.py:383
#, python-format
msgid "Invalid datetime string: %(reason)s"
msgstr "Chaîne de datetime invalide : %(reason)s"
#: nova/exception.py:387
#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. Cannot %(method)s while"
" the instance is in this state."
msgstr ""
"L'instance %(instance_uuid)s dans %(attr)s %(state)s. Impossible de "
"%(method)s pendant que l'instance est dans cet état."
#: nova/exception.py:392
#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not running."
msgstr "L'instance %(instance_id)s ne fonctionne pas."
#: nova/exception.py:396
#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not in rescue mode"
msgstr "L'instance %(instance_id)s n'est pas en mode secours"
#: nova/exception.py:400
#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s cannot be rescued: %(reason)s"
msgstr "Impossible de sauver l'instance %(instance_id)s : %(reason)s"
#: nova/exception.py:404
#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not ready"
msgstr "L'instance %(instance_id)s n'est pas prête"
#: nova/exception.py:408
#, python-format
msgid "Failed to suspend instance: %(reason)s"
msgstr "Échec à suspendre l'instance : %(reason)s"
#: nova/exception.py:412
#, python-format
msgid "Failed to resume instance: %(reason)s"
msgstr "Echec à résumé l'instance : %(reason)s"
#: nova/exception.py:416
#, python-format
msgid "Failed to power on instance: %(reason)s"
msgstr "Echec à faire fonctionner l'instance : %(reason)s"
#: nova/exception.py:420
#, python-format
msgid "Failed to power off instance: %(reason)s"
msgstr "Échec à éteindre l'instance : %(reason)s"
#: nova/exception.py:424
#, python-format
msgid "Failed to reboot instance: %(reason)s"
msgstr "Echec à redémarrer l'instance : %(reason)s"
#: nova/exception.py:428
#, python-format
msgid "Failed to terminate instance: %(reason)s"
msgstr "Échec à terminer l'instance : %(reason)s"
#: nova/exception.py:432
#, python-format
msgid "Failed to deploy instance: %(reason)s"
msgstr "Echec de déploiement de l'instance: %(reason)s"
#: nova/exception.py:436 nova/exception.py:440
#, python-format
msgid "Failed to launch instances: %(reason)s"
msgstr "Échec à lancer les instances : %(reason)s"
#: nova/exception.py:444
msgid "Service is unavailable at this time."
msgstr "Le service est indisponible actuellement."
#: nova/exception.py:448
#, python-format
msgid "Insufficient compute resources: %(reason)s."
msgstr "Ressources de calcul insuffisante : %(reason)s."
#: nova/exception.py:452
#, python-format
msgid "Connection to the hypervisor is broken on host: %(host)s"
msgstr "La connexion à l'hyperviseur est cassée sur l'hôte : %(host)s"
#: nova/exception.py:456
#, python-format
msgid "Compute service of %(host)s is unavailable at this time."
msgstr "Le service de calcul de %(host)s est indisponible pour l'instant."
#: nova/exception.py:460
#, python-format
msgid "Compute service of %(host)s is still in use."
msgstr "Le service de calcul de %(host)s est encore en cours d'utilisation."
#: nova/exception.py:464
#, python-format
msgid "Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s)."
msgstr ""
"Impossible de migrer l'instance (%(instance_id)s) vers l'hôte actuel "
"(%(host)s)."
#: nova/exception.py:469
msgid "The supplied hypervisor type of is invalid."
msgstr "Le type de l'hyperviseur fourni n'est pas valide."
#: nova/exception.py:473
msgid "The instance requires a newer hypervisor version than has been provided."
msgstr ""
"L'instance nécessite une version plus récente de l'hyperviseur que celle "
"fournie."
#: nova/exception.py:478
#, python-format
msgid ""
"The supplied disk path (%(path)s) already exists, it is expected not to "
"exist."
msgstr ""
"Le chemin d'accès du disque (%(path)s) existe déjà, il n'était pas prévu"
" d'exister."
#: nova/exception.py:483
#, python-format
msgid "The supplied device path (%(path)s) is invalid."
msgstr "Le chemin de périphérique (%(path)s) est invalide."
#: nova/exception.py:487
#, python-format
msgid "The supplied device path (%(path)s) is in use."
msgstr "le chemin d'accès d'unité fourni (%(path)s) est en cours d'utilisation."
#: nova/exception.py:492
#, python-format
msgid "The supplied device (%(device)s) is busy."
msgstr "L'unité fournie (%(device)s) est occupée."
#: nova/exception.py:496
#, python-format
msgid "Unacceptable CPU info: %(reason)s"
msgstr "Information CPU inacceptable : %(reason)s"
#: nova/exception.py:500
#, python-format
msgid "%(address)s is not a valid IP v4/6 address."
msgstr "%(address)s n'est pas une adresse IP v4/6 valide"
#: nova/exception.py:504
#, python-format
msgid ""
"VLAN tag is not appropriate for the port group %(bridge)s. Expected VLAN "
"tag is %(tag)s, but the one associated with the port group is %(pgroup)s."
msgstr ""
"Le tag VLAN n'est pas approprié pour le groupe de port %(bridge)s. Le tag"
" VLAN prévu est %(tag)s, mais celui qui est associé avec le groupe de "
"port est %(pgroup)s."
#: nova/exception.py:510
#, python-format
msgid ""
"vSwitch which contains the port group %(bridge)s is not associated with "
"the desired physical adapter. Expected vSwitch is %(expected)s, but the "
"one associated is %(actual)s."
msgstr ""
"vSwitch qui contient le groupe de port %(bridge)s n'est pas associé à "
"l'adaptateur physique souhaité. VSwitch est %(expected)s, mais la "
"principale association est %(actual)s."
#: nova/exception.py:517
#, python-format
msgid "Disk format %(disk_format)s is not acceptable"
msgstr "Le format de disque %(disk_format)s n'est pas acceptable"
#: nova/exception.py:521
#, python-format
msgid "Disk info file is invalid: %(reason)s"
msgstr "Le ficher d'information du disque est invalide : %(reason)s"
#: nova/exception.py:525
#, python-format
msgid "Failed to read or write disk info file: %(reason)s"
msgstr "Echec à lire ou à écrire le fichier d'information disque : %(reason)s"
#: nova/exception.py:529
#, python-format
msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s"
msgstr "L'image %(image_id)s est inacceptable: %(reason)s"
#: nova/exception.py:533
#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is unacceptable: %(reason)s"
msgstr "L'instance %(instance_id)s est inacceptable: %(reason)s"
#: nova/exception.py:537
#, python-format
msgid "Ec2 id %(ec2_id)s is unacceptable."
msgstr "Ec2 id %(ec2_id)s est inaccepatble."
#: nova/exception.py:541
#, python-format
msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s."
msgstr "UUID attendu mais %(uuid)s reçu."
#: nova/exception.py:545
#, python-format
msgid "Invalid ID received %(id)s."
msgstr "ID non valide %(id)s reçu."
#: nova/exception.py:549
msgid "Constraint not met."
msgstr "Contrainte non vérifiée."
#: nova/exception.py:554
msgid "Resource could not be found."
msgstr "La ressource n'a pas pu être trouvée."
#: nova/exception.py:559
#, python-format
msgid "No agent-build associated with id %(id)s."
msgstr "Aucune génération d'agent associée à l'ID %(id)s."
#: nova/exception.py:563
#, python-format
msgid ""
"Agent-build with hypervisor %(hypervisor)s os %(os)s architecture "
"%(architecture)s exists."
msgstr ""
"La génération d'agent avec l'hyperviseur %(hypervisor)s le système "
"d'exploitation %(os)s et l'architecture %(architecture)s existe."
#: nova/exception.py:569
#, python-format
msgid "Volume %(volume_id)s could not be found."
msgstr "Le volume %(volume_id)s n'a pas pu être trouvé."
#: nova/exception.py:573
#, python-format
msgid "No volume Block Device Mapping with id %(volume_id)s."
msgstr ""
#: nova/exception.py:577
#, python-format
msgid "No volume Block Device Mapping at path: %(path)s"
msgstr ""
#: nova/exception.py:582
#, python-format
msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found."
msgstr "Le snapshot %(snapshot_id)s n'a pas été trouvé."
#: nova/exception.py:586
#, python-format
msgid "No disk at %(location)s"
msgstr "Aucun disque sur %(location)s"
#: nova/exception.py:590
#, python-format
msgid "Could not find a handler for %(driver_type)s volume."
msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour le %(driver_type)s de volume."
#: nova/exception.py:594
#, python-format
msgid "Invalid image href %(image_href)s."
msgstr "L'image href %(image_href)s est invalide."
#: nova/exception.py:598
#, python-format
msgid "Requested image %(image)s has automatic disk resize disabled."
msgstr ""
"Le redimensionnement automatique du disque est désactivé pour l'image "
"requise : %(image)s."
#: nova/exception.py:603
#, python-format
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
msgstr "L'image %(image_id)s n'a pas été trouvée."
#: nova/exception.py:607
msgid "The current driver does not support preserving ephemeral partitions."
msgstr "Le pilote actuel ne permet pas de préserver les partitions éphémères."
#: nova/exception.py:613
#, python-format
msgid ""
"Image %(image_id)s could not be found. The nova EC2 API assigns image ids"
" dynamically when they are listed for the first time. Have you listed "
"image ids since adding this image?"
msgstr ""
"L'image %(image_id)s est introuvable. L'API nova EC2 affecte des ID image"
" de manière dynamique lorsqu'ils sont répertoriés pour la première fois. "
"Avez-vous répertorié les ID image depuis que vous avez ajouté cette image"
" ?"
#: nova/exception.py:620
#, python-format
msgid "Project %(project_id)s could not be found."
msgstr "Le projet %(project_id)s n'a pas été trouvé."
#: nova/exception.py:624
msgid "Cannot find SR to read/write VDI."
msgstr "Impossible de trouver le SR pour lire/écrire le VDI."
#: nova/exception.py:628
#, python-format
msgid "Instance %(uuid)s has no mapping to a cell."
msgstr ""
#: nova/exception.py:632
#, python-format
msgid "Network %(network_id)s is duplicated."
msgstr "Le réseau %(network_id)s est en double."
#: nova/exception.py:636
#, python-format
msgid "Failed to release IP %(address)s with MAC %(mac_address)s"
msgstr ""
"La libération de l'IP %(address)s associée à la MAC %(mac_address)s a "
"échoué."
#: nova/exception.py:640
#, python-format
msgid "Network %(network_id)s is still in use."
msgstr "Le réseau %(network_id)s est encore en cours d'utilisation."
#: nova/exception.py:644
#, python-format
msgid "Network set host failed for network %(network_id)s."
msgstr ""
#: nova/exception.py:648
#, python-format
msgid "%(req)s is required to create a network."
msgstr "%(req)s est requis pour créer un réseau."
#: nova/exception.py:652
msgid "Maximum allowed length for 'label' is 255."
msgstr "La longueur maximum autorisée pour 'label' est 255."
#: nova/exception.py:656
#, python-format
msgid "%(key)s must be an integer."
msgstr "%(key)s doit etre un entier."
#: nova/exception.py:660
#, python-format
msgid "%(cidr)s is not a valid ip network."
msgstr "%(cidr)s n'est pas une adresse ip réseau valide."
#: nova/exception.py:664
#, python-format
msgid "%(address)s is not a valid ip address."
msgstr "%(address)s n'est pas une adresse ip valide."
#: nova/exception.py:668
#, python-format
msgid "%(address)s is not within %(cidr)s."
msgstr "%(address)s ne fait pas partie de %(cidr)s."
#: nova/exception.py:672
#, python-format
msgid "Detected existing vlan with id %(vlan)d"
msgstr "Réseau local virtuel (VLAN) existant détecté avec l'ID %(vlan)d"
#: nova/exception.py:677
#, python-format
msgid "Requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing cidr (%(other)s)"
msgstr "Le cidr requis (%(cidr)s) est en conflit avec le cidr existant (%(other)s)"
#: nova/exception.py:683
#, python-format
msgid ""
"Network must be disassociated from project %(project_id)s before it can "
"be deleted."
msgstr ""
"Le réseau doit être désassocié du projet %(project_id)s avant de pouvoir "
"être supprimé."
#: nova/exception.py:688
#, python-format
msgid "Network %(network_id)s could not be found."
msgstr "Le réseau %(network_id)s n'a pas été trouvé."
#: nova/exception.py:692
#, python-format
msgid "Port id %(port_id)s could not be found."
msgstr "ID port %(port_id)s introuvable."
#: nova/exception.py:696
#, python-format
msgid "Network could not be found for bridge %(bridge)s"
msgstr "Aucun réseau trouvé pour le pont %(bridge)s"
#: nova/exception.py:700
#, python-format
msgid "Network could not be found for uuid %(uuid)s"
msgstr "Aucun réseau trouvé pour l'uuid %(uuid)s"
#: nova/exception.py:704
#, python-format
msgid "Network could not be found with cidr %(cidr)s."
msgstr "Aucun réseau trouvé avec le cidr %(cidr)s."
#: nova/exception.py:708
#, python-format
msgid "Network could not be found for instance %(instance_id)s."
msgstr "Aucun réseau trouvé pour l'instance %(instance_id)s."
#: nova/exception.py:712
msgid "No networks defined."
msgstr "Aucun réseau défini."
#: nova/exception.py:716
msgid "No more available networks."
msgstr "Plus de réseaux disponibles."
#: nova/exception.py:720
#, python-format
msgid ""
"Either network uuid %(network_uuid)s is not present or is not assigned to"
" the project %(project_id)s."
msgstr ""
"Soit l'uuid du réseau %(network_uuid)s n'est pas présente ou n'est pas "
"assignée au projet %(project_id)s."
#: nova/exception.py:725
msgid ""
"More than one possible network found. Specify network ID(s) to select "
"which one(s) to connect to."
msgstr ""
#: nova/exception.py:730
#, python-format
msgid "Network %(network_uuid)s requires a subnet in order to boot instances on."
msgstr ""
"Réseau %(network_uuid)s demande un sous réseau pour pouvoir démarrer des "
"instances dessus."
#: nova/exception.py:735
#, python-format
msgid ""
"It is not allowed to create an interface on external network "
"%(network_uuid)s"
msgstr ""
"Il est interdit de créer une interface sur le réseau externe "
"%(network_uuid)s"
#: nova/exception.py:740
#, python-format
msgid "Physical network is missing for network %(network_uuid)s"
msgstr "Réseau physique manquant pour le réseau %(network_uuid)s"
#: nova/exception.py:744
#, python-format
msgid "vhostuser_sock_path not present in vif_details for vif %(vif_id)s"
msgstr ""
#: nova/exception.py:749
msgid "Could not find the datastore reference(s) which the VM uses."
msgstr ""
"Impossible de trouver la ou les références de magasin de données utilisé "
"par la machine virtuelle."
#: nova/exception.py:753
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s is still in use."
msgstr "Le port %(port_id)s est encore en cours d'utilisation."
#: nova/exception.py:757
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s requires a FixedIP in order to be used."
msgstr "Port %(port_id)s demande une IP fixe pour être utilisé."
#: nova/exception.py:761
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s."
msgstr "Port %(port_id)s inutilisable pour l'instance %(instance)s."
#: nova/exception.py:765
#, python-format
msgid "No free port available for instance %(instance)s."
msgstr "Aucun port disponible pour l'instance %(instance)s."
#: nova/exception.py:769
#, python-format
msgid "Fixed ip %(address)s already exists."
msgstr "l'adresse IP fixe %(address)s existe déjà."
#: nova/exception.py:773
#, python-format
msgid "No fixed IP associated with id %(id)s."
msgstr "Pas d'adresse IP fixe associée avec l'id %(id)s."
#: nova/exception.py:777
#, python-format
msgid "Fixed ip not found for address %(address)s."
msgstr "Pas d'IP fixe trouvée pour l'adresse %(address)s."
#: nova/exception.py:781
#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s has zero fixed ips."
msgstr "L'instance %(instance_uuid)s ne comporte aucune adresse IP fixe."
#: nova/exception.py:785
#, python-format
msgid "Network host %(host)s has zero fixed ips in network %(network_id)s."
msgstr ""
"Le réseau hôte %(host)s n'a aucunes IPs fixes dans le réseau "
"%(network_id)s."
#: nova/exception.py:790
#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s doesn't have fixed ip '%(ip)s'."
msgstr "L'instance %(instance_uuid)s n'a pas d'adresse IP fixe '%(ip)s'."
#: nova/exception.py:794
#, python-format
msgid ""
"Fixed IP address (%(address)s) does not exist in network "
"(%(network_uuid)s)."
msgstr ""
"L'adresse IP fixe (%(address)s) n'existe pas dans le réseau "
"(%(network_uuid)s)."
#: nova/exception.py:799
#, python-format
msgid "Fixed IP associate failed for network: %(net)s."
msgstr ""
#: nova/exception.py:803
#, python-format
msgid ""
"Fixed IP address %(address)s is already in use on instance "
"%(instance_uuid)s."
msgstr ""
"L'adresse IP fixe %(address)s est déjà utilisée sur l'instance "
"%(instance_uuid)s."
#: nova/exception.py:808
#, python-format
msgid "More than one instance is associated with fixed ip address '%(address)s'."
msgstr "Plusieurs instances sont associées à l'adresse IP fixe '%(address)s'."
#: nova/exception.py:813
#, python-format
msgid "Fixed IP address %(address)s is invalid."
msgstr "L'adresse IP fixe %(address)s est invalide."
#: nova/exception.py:818
#, python-format
msgid "No fixed IP addresses available for network: %(net)s"
msgstr "Pas d'adresses IP fixes disponibles pour le réseau : %(net)s"
#: nova/exception.py:822
msgid "Zero fixed ips could be found."
msgstr "Aucunes IPs fixes trouvées."
#: nova/exception.py:826
#, python-format
msgid "Floating ip %(address)s already exists."
msgstr "L'adresse IP flottante %(address)s existe déjà."
#: nova/exception.py:831
#, python-format
msgid "Floating ip not found for id %(id)s."
msgstr "Aucune IP dynamique trouvée pour l'id %(id)s."
#: nova/exception.py:835
#, python-format
msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s."
msgstr "L'entrée DNS %(name)s existe déjà dans le domaine %(domain)s."
#: nova/exception.py:839
#, python-format
msgid "Floating ip not found for address %(address)s."
msgstr "Aucune IP dynamique trouvée pour l'adresse %(address)s."
#: nova/exception.py:843
#, python-format
msgid "Floating ip not found for host %(host)s."
msgstr "Aucune IP dynamique trouvée pour l'hôte %(host)s."
#: nova/exception.py:847
#, python-format
msgid "Multiple floating ips are found for address %(address)s."
msgstr "Plusieurs adresses IP flottantes trouvées pour l'adresse %(address)s."
#: nova/exception.py:851
msgid "Floating ip pool not found."
msgstr "Pool d'adresses IP flottantes introuvable."
#: nova/exception.py:856
msgid "Zero floating ips available."
msgstr "Aucune IPs dynamiques disponibles."
#: nova/exception.py:862
#, python-format
msgid "Floating ip %(address)s is associated."
msgstr "L'IP dynamique %(address)s est associée."
#: nova/exception.py:866
#, python-format
msgid "Floating ip %(address)s is not associated."
msgstr "L'IP dynamique %(address)s n'est pas associée."
#: nova/exception.py:870
msgid "Zero floating ips exist."
msgstr "Aucunes IPs dynamiques existes."
#: nova/exception.py:875
#, python-format
msgid "Interface %(interface)s not found."
msgstr "L'interface %(interface)s non trouvée."
#: nova/exception.py:879
msgid "Floating IP allocate failed."
msgstr ""
#: nova/exception.py:884 nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:72
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:153
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:82
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:173
msgid "Cannot disassociate auto assigned floating ip"
msgstr "Impossible de dissocier une adresse IP affectée automatiquement"
#: nova/exception.py:889
#, python-format
msgid "Keypair %(name)s not found for user %(user_id)s"
msgstr "La paire de clés %(name)s est introuvable pour l'utilisateur %(user_id)s"
#: nova/exception.py:893
#, python-format
msgid "Service %(service_id)s could not be found."
msgstr "Le service %(service_id)s ne peut pas être trouvé."
#: nova/exception.py:897
#, python-format
msgid "Service with host %(host)s binary %(binary)s exists."
msgstr "Le service avec l'hôte %(host)s et le binaire %(binary)s existe."
#: nova/exception.py:901
#, python-format
msgid "Service with host %(host)s topic %(topic)s exists."
msgstr "Service avec l'hôte %(host)s et le topic %(topic)s existe."
#: nova/exception.py:905
#, python-format
msgid "Host %(host)s could not be found."
msgstr "L'hôte %(host)s ne peut pas être trouvé."
#: nova/exception.py:909
#, python-format
msgid "Compute host %(host)s could not be found."
msgstr "L'hôte de calcul %(host)s ne peut pas être trouvé."
#: nova/exception.py:913
#, python-format
msgid "Compute host %(name)s needs to be created first before updating."
msgstr "L'hôte Compute %(name)s a besoin d'être créer avant d'être mis à jour."
#: nova/exception.py:918
#, python-format
msgid "Could not find binary %(binary)s on host %(host)s."
msgstr "Impossible de trouver le binaire %(binary)s sur l'hôte %(host)s."
#: nova/exception.py:922
#, python-format
msgid "Invalid reservation expiration %(expire)s."
msgstr "Expiration de réservation non valide %(expire)s."
#: nova/exception.py:926
#, python-format
msgid ""
"Change would make usage less than 0 for the following resources: "
"%(unders)s"
msgstr ""
"La modification définira une utilisation inférieure à 0 pour les "
"ressources suivantes : %(unders)s"
#: nova/exception.py:931
#, python-format
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
msgstr "Mauvaise méthode de quota %(method)s utilisée sur la ressource %(res)s"
#: nova/exception.py:935
msgid "Quota could not be found"
msgstr "Le quota ne peut pas être trouvé"
#: nova/exception.py:939
#, python-format
msgid "Quota exists for project %(project_id)s, resource %(resource)s"
msgstr "Le quota existe pour le projet %(project_id)s, ressource %(resource)s"
#: nova/exception.py:944
#, python-format
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
msgstr "Ressources de quota inconnues %(unknown)s."
#: nova/exception.py:948
#, python-format
msgid "Quota for user %(user_id)s in project %(project_id)s could not be found."
msgstr ""
"Le quota de l'utilisateur %(user_id)s dans le projet %(project_id)s ne "
"peut être trouvé."
#: nova/exception.py:953
#, python-format
msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found."
msgstr "Le quota pour le projet %(project_id)s ne peut pas être trouvé."
#: nova/exception.py:957
#, python-format
msgid "Quota class %(class_name)s could not be found."
msgstr "Classe de quota %(class_name)s introuvable."
#: nova/exception.py:961
#, python-format
msgid "Quota usage for project %(project_id)s could not be found."
msgstr "Utilisation de quota pour le projet %(project_id)s introuvable."
#: nova/exception.py:965
#, python-format
msgid "Quota reservation %(uuid)s could not be found."
msgstr "Réservation de quota %(uuid)s introuvable."
#: nova/exception.py:969
#, python-format
msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s"
msgstr "Quota dépassé pour les ressources : %(overs)s"
#: nova/exception.py:973
#, python-format
msgid "Security group %(security_group_id)s not found."
msgstr "Groupe de sécurité %(security_group_id)s non trouvé."
#: nova/exception.py:977
#, python-format
msgid "Security group %(security_group_id)s not found for project %(project_id)s."
msgstr ""
"Groupe de sécurité %(security_group_id)s non trouvé pour le projet "
"%(project_id)s."
#: nova/exception.py:982
#, python-format
msgid "Security group with rule %(rule_id)s not found."
msgstr "Le groupe de sécurité avec la règle %(rule_id)s non trouvé."
#: nova/exception.py:987
#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_name)s already exists for project "
"%(project_id)s."
msgstr ""
"Groupe de sécurité %(security_group_name)s existe déjà pour le projet "
"%(project_id)s."
#: nova/exception.py:992
#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_id)s is already associated with the "
"instance %(instance_id)s"
msgstr ""
"Le groupe de sécurité %(security_group_id)s est déjà associé avec "
"l'instance %(instance_id)s"
#: nova/exception.py:997
#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_id)s is not associated with the instance "
"%(instance_id)s"
msgstr ""
"Le groupe de sécurité %(security_group_id)s n'est pas associé avec "
"l'instance %(instance_id)s"
#: nova/exception.py:1002
#, python-format
msgid "Security group default rule (%rule_id)s not found."
msgstr "Règle par défaut du groupe de sécurité (%rule_id)s non trouvée."
#: nova/exception.py:1006
msgid ""
"Network requires port_security_enabled and subnet associated in order to "
"apply security groups."
msgstr ""
"Le réseau nécessite port_security_enabled et le sous-réseau associé afin "
"d'appliquer les groupes de sécurité."
#: nova/exception.py:1012
#, python-format
msgid "Rule already exists in group: %(rule)s"
msgstr "La règle existe déjà dans le groupe : %(rule)s"
#: nova/exception.py:1016
msgid "No Unique Match Found."
msgstr "Correspondance unique non trouvée."
#: nova/exception.py:1021
#, python-format
msgid "Migration %(migration_id)s could not be found."
msgstr "La migration %(migration_id)s ne peut être trouvée."
#: nova/exception.py:1025
#, python-format
msgid "Migration not found for instance %(instance_id)s with status %(status)s."
msgstr ""
"Migration non trouvée pour l'instance %(instance_id)s avec le statut "
"%(status)s."
#: nova/exception.py:1030
#, python-format
msgid "Console pool %(pool_id)s could not be found."
msgstr "Le pool de consoles %(pool_id)s est introuvable."
#: nova/exception.py:1034
#, python-format
msgid ""
"Console pool with host %(host)s, console_type %(console_type)s and "
"compute_host %(compute_host)s already exists."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1040
#, python-format
msgid ""
"Console pool of type %(console_type)s for compute host %(compute_host)s "
"on proxy host %(host)s not found."
msgstr ""
"Pool de consoles de type %(console_type)s pour l'hôte de calcul "
"%(compute_host)s sur l'hôte proxy %(host)s non trouvé."
#: nova/exception.py:1046
#, python-format
msgid "Console %(console_id)s could not be found."
msgstr "La console %(console_id)s ne peut être trouvée."
#: nova/exception.py:1050
#, python-format
msgid "Console for instance %(instance_uuid)s could not be found."
msgstr "La console de l'instance %(instance_uuid)s est introuvable."
#: nova/exception.py:1054
#, python-format
msgid ""
"Console for instance %(instance_uuid)s in pool %(pool_id)s could not be "
"found."
msgstr ""
"La console de l'instance %(instance_uuid)s dans le pool %(pool_id)s est "
"introuvable."
#: nova/exception.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid console type %(console_type)s"
msgstr "Type de console non valide %(console_type)s"
#: nova/exception.py:1063
#, python-format
msgid "Unavailable console type %(console_type)s."
msgstr "Type de console indisponible %(console_type)s."
#: nova/exception.py:1067
#, python-format
msgid "The console port range %(min_port)d-%(max_port)d is exhausted."
msgstr "L'intervalle de ports console %(min_port)d-%(max_port)d est épuisé."
#: nova/exception.py:1072
#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s could not be found."
msgstr "Le Flavor %(flavor_id)s ne peut être trouvé."
#: nova/exception.py:1076
#, python-format
msgid "Flavor with name %(flavor_name)s could not be found."
msgstr "Le type d'instance nommé %(flavor_name)s ne peut être trouvé."
#: nova/exception.py:1080
#, python-format
msgid "Flavor access not found for %(flavor_id)s / %(project_id)s combination."
msgstr "Version inaccessible pour la combinaison %(flavor_id)s / %(project_id)s."
#: nova/exception.py:1085
#, python-format
msgid ""
"Flavor %(id)d extra spec cannot be updated or created after %(retries)d "
"retries."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1090
#, python-format
msgid "Cell %(cell_name)s doesn't exist."
msgstr "La cellule %(cell_name)s n'existe pas."
#: nova/exception.py:1094
#, python-format
msgid "Cell with name %(name)s already exists."
msgstr "Cellule avec le nom %(name)s existe déjà."
#: nova/exception.py:1098
#, python-format
msgid "Inconsistency in cell routing: %(reason)s"
msgstr "Incohérence dans le routage de cellules : %(reason)s"
#: nova/exception.py:1102
#, python-format
msgid "Service API method not found: %(detail)s"
msgstr "Méthode d'API de service introuvable : %(detail)s"
#: nova/exception.py:1106
msgid "Timeout waiting for response from cell"
msgstr "Dépassement du délai d'attente pour la réponse de la cellule"
#: nova/exception.py:1110
#, python-format
msgid "Cell message has reached maximum hop count: %(hop_count)s"
msgstr ""
"Le message de la cellule a atteint le nombre maximal de bonds : "
"%(hop_count)s"
#: nova/exception.py:1114
msgid "No cells available matching scheduling criteria."
msgstr "Aucune cellule disponible correspondant aux critères de planification."
#: nova/exception.py:1118
msgid "Cannot update cells configuration file."
msgstr "Incapable de mettre à jour le fichier de configuration des cellules."
#: nova/exception.py:1122
#, python-format
msgid "Cell is not known for instance %(instance_uuid)s"
msgstr "Cellule inconnue pour l'instance %(instance_uuid)s"
#: nova/exception.py:1126
#, python-format
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
msgstr "La plannification de filtre hôte %(filter_name)s ne peut être trouvée."
#: nova/exception.py:1130
#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s."
msgstr ""
"Le type d'instance %(flavor_id)s n'a pas de spécifications "
"supplémentaires avec la clé %(extra_specs_key)s."
#: nova/exception.py:1135
#, python-format
msgid ""
"Metric %(name)s could not be found on the compute host node "
"%(host)s.%(node)s."
msgstr ""
"La métrique %(name)s ne peut être trouvé sur le noeud de calcul de l'hôte"
" %(host)s.%(node)s."
#: nova/exception.py:1140
#, python-format
msgid "File %(file_path)s could not be found."
msgstr "Fichier %(file_path)s introuvable."
#: nova/exception.py:1144
#, python-format
msgid "Virtual switch associated with the network adapter %(adapter)s not found."
msgstr ""
"Commutateur virtuel associé à l'adaptateur de réseau %(adapter)s non "
"trouvé."
#: nova/exception.py:1149
#, python-format
msgid "Network adapter %(adapter)s could not be found."
msgstr "Adaptateur de réseau %(adapter)s introuvable."
#: nova/exception.py:1153
#, python-format
msgid "Class %(class_name)s could not be found: %(exception)s"
msgstr "Classe %(class_name)s introuvable : %(exception)s"
#: nova/exception.py:1157
msgid "Action not allowed."
msgstr "Action non autorisée."
#: nova/exception.py:1161
#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s has no tag '%(tag)s'"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1165
msgid "Rotation is not allowed for snapshots"
msgstr "Rotation non autorisée pour les instantanés"
#: nova/exception.py:1169
msgid "Rotation param is required for backup image_type"
msgstr "Param de rotation obligatoire pour backup image_type"
#: nova/exception.py:1174
#, python-format
msgid "Key pair '%(key_name)s' already exists."
msgstr "La paire de clés %(key_name)s' existe déjà."
#: nova/exception.py:1178
#, python-format
msgid "Instance %(name)s already exists."
msgstr "L'instance %(name)s existe déjà."
#: nova/exception.py:1182
#, python-format
msgid "Flavor with name %(name)s already exists."
msgstr "Le type d'instance avec le nom %(name)s existe déjà."
#: nova/exception.py:1186
#, python-format
msgid "Flavor with ID %(flavor_id)s already exists."
msgstr "Le type d'instance avec l'ID %(flavor_id)s existe déjà."
#: nova/exception.py:1190
#, python-format
msgid ""
"Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project "
"%(project_id)s combination."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1195
#, python-format
msgid "%(path)s is not on shared storage: %(reason)s"
msgstr "%(path)s n'est pas sur un stockage partagé : %(reason)s"
#: nova/exception.py:1199
#, python-format
msgid "%(path)s is not on local storage: %(reason)s"
msgstr "%(path)s n'est pas sur un stockage local : %(reason)s"
#: nova/exception.py:1203
#, python-format
msgid "Storage error: %(reason)s"
msgstr "Erreur de stockage: %(reason)s"
#: nova/exception.py:1207
#, python-format
msgid "Migration error: %(reason)s"
msgstr "Erreur de migration: %(reason)s"
#: nova/exception.py:1211
#, python-format
msgid "Migration pre-check error: %(reason)s"
msgstr "Erreur lors de la vérification de la migration: %(reason)s"
#: nova/exception.py:1215
#, python-format
msgid "Malformed message body: %(reason)s"
msgstr "Format de corps de message non valide : %(reason)s"
#: nova/exception.py:1221
#, python-format
msgid "Could not find config at %(path)s"
msgstr "Configuration introuvable dans %(path)s"
#: nova/exception.py:1225
#, python-format
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
msgstr "Echec du chargement de l'app de collage '%(name)s' depuis %(path)s"
#: nova/exception.py:1229
msgid "When resizing, instances must change flavor!"
msgstr "Lors du redimensionnement, les instances doivent changer la version !"
#: nova/exception.py:1233
#, python-format
msgid "Resize error: %(reason)s"
msgstr "Erreur de redimensionnement : %(reason)s"
#: nova/exception.py:1237
#, python-format
msgid "Server disk was unable to be resized because: %(reason)s"
msgstr "La taille du disque du serveur n'a pas pu être modifiée car : %(reason)s"
#: nova/exception.py:1241
msgid "Flavor's memory is too small for requested image."
msgstr "La mémoire du type d'instance est trop petite pour l'image demandée."
#: nova/exception.py:1245
msgid "Flavor's disk is too small for requested image."
msgstr "Le disque du type d'instance est trop petit pour l'image demandée."
#: nova/exception.py:1249
#, python-format
msgid "Insufficient free memory on compute node to start %(uuid)s."
msgstr ""
"Mémoire libre insuffisante sur le noeud de calcul pour le démarrage de "
"%(uuid)s."
#: nova/exception.py:1253
#, python-format
msgid "No valid host was found. %(reason)s"
msgstr "Hôte non valide trouvé. %(reason)s"
#: nova/exception.py:1258
#, python-format
msgid "Quota exceeded: code=%(code)s"
msgstr "Quota dépassé: code=%(code)s"
#: nova/exception.py:1268
#, python-format
msgid ""
"Quota exceeded for %(overs)s: Requested %(req)s, but already used "
"%(used)d of %(allowed)d %(resource)s"
msgstr ""
"Quota dépassé pour %(overs)s : Demandé %(req)s, mais %(used)d déjà "
"utilisés sur %(allowed)d %(resource)s"
#: nova/exception.py:1273
msgid "Maximum number of floating ips exceeded"
msgstr "Nombre maximal d'adresses IP flottantes dépassé"
#: nova/exception.py:1277
msgid "Maximum number of fixed ips exceeded"
msgstr "Nombre maximal d'adresses IP corrigées dépassé"
#: nova/exception.py:1281
#, python-format
msgid "Maximum number of metadata items exceeds %(allowed)d"
msgstr "Le nombre maximal d'éléments de métadonnées dépasse %(allowed)d"
#: nova/exception.py:1285
msgid "Personality file limit exceeded"
msgstr "Limite de fichier de personnalité dépassé"
#: nova/exception.py:1289
msgid "Personality file path too long"
msgstr "Chemin d'accès de fichier de personnalité trop long"
#: nova/exception.py:1293
msgid "Personality file content too long"
msgstr "Contenu du fichier de personnalité trop long"
#: nova/exception.py:1297
msgid "Maximum number of key pairs exceeded"
msgstr "Nombre maximal de paires de clés dépassé"
#: nova/exception.py:1302
msgid "Maximum number of security groups or rules exceeded"
msgstr "Nombre maximal de groupes de sécurité ou de règles dépassé"
#: nova/exception.py:1306
msgid "Maximum number of ports exceeded"
msgstr "Nombre maximum de ports dépassé"
#: nova/exception.py:1310
#, python-format
msgid ""
"Aggregate %(aggregate_id)s: action '%(action)s' caused an error: "
"%(reason)s."
msgstr ""
"Agrégat %(aggregate_id)s : l'action '%(action)s' a généré une erreur : "
"%(reason)s."
#: nova/exception.py:1315
#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s could not be found."
msgstr "Agrégat %(aggregate_id)s introuvable."
#: nova/exception.py:1319
#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_name)s already exists."
msgstr "L'agrégat %(aggregate_name)s existe déjà."
#: nova/exception.py:1323
#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no host %(host)s."
msgstr "L'agrégat %(aggregate_id)s n'a pas d'hôte %(host)s."
#: nova/exception.py:1327
#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s."
msgstr ""
"L'agrégat %(aggregate_id)s n'a pas de métadonnées avec la clé "
"%(metadata_key)s."
#: nova/exception.py:1332
#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s already has host %(host)s."
msgstr "L'agrégat %(aggregate_id)s a déjà l'hôte %(host)s."
#: nova/exception.py:1336
msgid "Unable to create flavor"
msgstr "Incapable de créer un type d'instance"
#: nova/exception.py:1340
#, python-format
msgid "Failed to set admin password on %(instance)s because %(reason)s"
msgstr ""
"Echec de définition du mot de passe d'admin sur %(instance)s car "
"%(reason)s"
#: nova/exception.py:1347
#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s could not be found."
msgstr "L'instance %(instance_id)s n'a pas pu être trouvée."
#: nova/exception.py:1351
#, python-format
msgid "Info cache for instance %(instance_uuid)s could not be found."
msgstr "Le cache d'infos pour l'instance %(instance_uuid)s est introuvable."
#: nova/exception.py:1357
msgid "Invalid association."
msgstr "Association non valide."
#: nova/exception.py:1361
#, python-format
msgid "Node %(node_id)s could not be found."
msgstr "Noeud %(node_id)s introuvable."
#: nova/exception.py:1365
#, python-format
msgid "Node with UUID %(node_uuid)s could not be found."
msgstr "Noeud avec un identificateur unique universel %(node_uuid)s introuvable."
#: nova/exception.py:1369
#, python-format
msgid "Marker %(marker)s could not be found."
msgstr "Le marqueur %(marker)s est introuvable."
#: nova/exception.py:1373
#, python-format
msgid "Invalid id: %(instance_id)s (expecting \"i-...\")"
msgstr "Identifiant non valide: %(instance_id)s (expecting \"i-...\")"
#: nova/exception.py:1378
#, python-format
msgid "Invalid id: %(volume_id)s (expecting \"i-...\")"
msgstr "Identifiant non valide: %(volume_id)s (expecting \"i-...\")"
#: nova/exception.py:1383
#, python-format
msgid "Could not fetch image %(image_id)s"
msgstr "Impossible d'extraire l'image %(image_id)s"
#: nova/exception.py:1387
#, python-format
msgid "Could not upload image %(image_id)s"
msgstr "Impossible de télécharger l'image %(image_id)s"
#: nova/exception.py:1391
#, python-format
msgid "Task %(task_name)s is already running on host %(host)s"
msgstr "La tâche %(task_name)s est déjà en cours d'exécution sur l'hôte %(host)s"
#: nova/exception.py:1395
#, python-format
msgid "Task %(task_name)s is not running on host %(host)s"
msgstr "La tâche %(task_name)s n'est pas en cours d'exécution sur l'hôte %(host)s"
#: nova/exception.py:1399
#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s is locked"
msgstr "L'instance %(instance_uuid)s est verrouillée"
#: nova/exception.py:1403
#, python-format
msgid "Invalid value for Config Drive option: %(option)s"
msgstr "Valeur invalide pour l'option du lecteur de configuration : %(option)s"
#: nova/exception.py:1407
#, python-format
msgid "Could not mount vfat config drive. %(operation)s failed. Error: %(error)s"
msgstr ""
"Impossible d'installer l'unité de configuration vfat. %(operation)s a "
"échoué. Erreur : %(error)s"
#: nova/exception.py:1412
#, python-format
msgid "Unknown config drive format %(format)s. Select one of iso9660 or vfat."
msgstr "Format d'unité de config inconnu %(format)s. Sélectionnez iso9660 ou vfat."
#: nova/exception.py:1417
#, python-format
msgid "Failed to attach network adapter device to %(instance_uuid)s"
msgstr "Impossible de connecter la carte réseau avec %(instance_uuid)s"
#: nova/exception.py:1422
#, python-format
msgid "Failed to detach network adapter device from %(instance_uuid)s"
msgstr "Impossible de déconnecter la carte réseau de %(instance_uuid)s"
#: nova/exception.py:1427
#, python-format
msgid ""
"User data too large. User data must be no larger than %(maxsize)s bytes "
"once base64 encoded. Your data is %(length)d bytes"
msgstr ""
"Données utilisateur trop grandes. Les données utilisateur ne doivent pas "
"contenir plus de %(maxsize)s octets une fois base64 encodé. Vos données "
"sont de %(length)d octets"
#: nova/exception.py:1433
msgid "User data needs to be valid base 64."
msgstr "Les données utilisateur doivent être des données base 64 valides."
#: nova/exception.py:1437
#, python-format
msgid ""
"Unexpected task state: expecting %(expected)s but the actual state is "
"%(actual)s"
msgstr ""
"État inattendu de la tâche : %(expected)s attendu mais l'état actuel est "
"%(actual)s"
#: nova/exception.py:1446
#, python-format
msgid ""
"Action for request_id %(request_id)s on instance %(instance_uuid)s not "
"found"
msgstr ""
"Action de request_id %(request_id)s sur l'instance %(instance_uuid)s non "
"trouvée"
#: nova/exception.py:1451
#, python-format
msgid "Event %(event)s not found for action id %(action_id)s"
msgstr "Evénement %(event)s non trouvé pour l'ID action %(action_id)s"
#: nova/exception.py:1455
#, python-format
msgid ""
"Unexpected VM state: expecting %(expected)s but the actual state is "
"%(actual)s"
msgstr ""
"État inattendu de la VM : %(expected)s attendu mais l'état actuel est "
"%(actual)s"
#: nova/exception.py:1460
#, python-format
msgid "The CA file for %(project)s could not be found"
msgstr "Le fichier d'autorité de certification pour %(project)s est introuvable"
#: nova/exception.py:1464
#, python-format
msgid "The CRL file for %(project)s could not be found"
msgstr ""
"Le fichier de liste de révocation de certificat (CRL) pour %(project)s "
"est introuvable"
#: nova/exception.py:1468
msgid "Instance recreate is not supported."
msgstr "La récréation de l'instance n'est pas supporté."
#: nova/exception.py:1472
#, python-format
msgid ""
"The service from servicegroup driver %(driver)s is temporarily "
"unavailable."
msgstr ""
"Le service du pilote groupe de service %(driver)s est temporairement "
"indisponible."
#: nova/exception.py:1477
#, python-format
msgid "%(binary)s attempted direct database access which is not allowed by policy"
msgstr ""
"%(binary)s a tenté un accès direct à la base de données qui n'est pas "
"autorisé par la stratégie"
#: nova/exception.py:1482
#, python-format
msgid "Virtualization type '%(virt)s' is not supported by this compute driver"
msgstr ""
"Le type de virtualisation '%(virt)s' n'est pas pris en charge par ce "
"pilote de calcul"
#: nova/exception.py:1487
#, python-format
msgid ""
"Requested hardware '%(model)s' is not supported by the '%(virt)s' virt "
"driver"
msgstr ""
"Le matériel demandé '%(model)s' n'est pas pris en charge par le pilote "
"virtuel '%(virt)s'"
#: nova/exception.py:1492
#, python-format
msgid "Invalid Base 64 data for file %(path)s"
msgstr "Contenu BAse 64 invalide pour le fichier %(path)s"
#: nova/exception.py:1496
#, python-format
msgid "Build of instance %(instance_uuid)s aborted: %(reason)s"
msgstr "Construction de l'instance %(instance_uuid)s interrompue : %(reason)s"
#: nova/exception.py:1500
#, python-format
msgid "Build of instance %(instance_uuid)s was re-scheduled: %(reason)s"
msgstr ""
"La construction de l'instance %(instance_uuid)s a été reprogrammée : "
"%(reason)s"
#: nova/exception.py:1505
#, python-format
msgid "Shadow table with name %(name)s already exists."
msgstr "La table fantôme avec le nom %(name)s existe déjà."
#: nova/exception.py:1510
#, python-format
msgid "Instance rollback performed due to: %s"
msgstr "Retour-arrière de l'instance réalisé du à: %s"
#: nova/exception.py:1516
#, python-format
msgid "Unsupported object type %(objtype)s"
msgstr "Type d'objet non supporté %(objtype)s"
#: nova/exception.py:1520
#, python-format
msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object"
msgstr "Pas d'appel de %(method)s sur un objet %(objtype)s orphelin"
#: nova/exception.py:1524
#, python-format
msgid "Version %(objver)s of %(objname)s is not supported"
msgstr "Version %(objver)s de %(objname)s n'est pas supporté"
#: nova/exception.py:1528
#, python-format
msgid "Cannot modify readonly field %(field)s"
msgstr "Impossible de modifier le champ en lecture seule %(field)s"
#: nova/exception.py:1532
#, python-format
msgid "Object action %(action)s failed because: %(reason)s"
msgstr "L'action de l'objet %(action)s a échoué car : %(reason)s"
#: nova/exception.py:1536
#, python-format
msgid "Field %(field)s of %(objname)s is not an instance of Field"
msgstr "Le champ %(field)s de %(objname)s n'est pas une instance de Champ"
#: nova/exception.py:1540
#, python-format
msgid "Core API extensions are missing: %(missing_apis)s"
msgstr "Les extension de Core API sont manquantes : %(missing_apis)s"
#: nova/exception.py:1544
#, python-format
msgid "Error during following call to agent: %(method)s"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1548
#, python-format
msgid "Unable to contact guest agent. The following call timed out: %(method)s"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1553
#, python-format
msgid "Agent does not support the call: %(method)s"
msgstr "L'agent ne supporte l'appel : %(method)s"
#: nova/exception.py:1557
#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s could not be found."
msgstr "Groupe d'instance %(group_uuid)s ne peut pas etre trouvé."
#: nova/exception.py:1561
#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s already exists."
msgstr "Groupe d'instance %(group_uuid)s existe déjà."
#: nova/exception.py:1565
#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s has no metadata with key %(metadata_key)s."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1570
#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s has no member with id %(instance_id)s."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1575
#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s has no policy %(policy)s."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1579
#, python-format
msgid "Number of retries to plugin (%(num_retries)d) exceeded."
msgstr "Nombre de tentatives pour se brancher (%(num_retries)d) dépassé."
#: nova/exception.py:1583
#, python-format
msgid "There was an error with the download module %(module)s. %(reason)s"
msgstr ""
"Il y a eu une erreur avec le module de téléchargement %(module)s. "
"%(reason)s"
#: nova/exception.py:1588
#, python-format
msgid ""
"The metadata for this location will not work with this module %(module)s."
" %(reason)s."
msgstr ""
"Les métadonnées pour cet emplacement ne fonctionneront pas avec ce module"
" %(module)s. %(reason)s."
#: nova/exception.py:1593
#, python-format
msgid "The method %(method_name)s is not implemented."
msgstr "La méthode %(method_name)s n'est implémenté."
#: nova/exception.py:1597
#, python-format
msgid "The module %(module)s is misconfigured: %(reason)s."
msgstr "Le module %(module)s est mal configuré %(reason)s."
#: nova/exception.py:1601
#, python-format
msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s"
msgstr "Erreur lors de la création du moniteur de ressource : %(monitor)s"
#: nova/exception.py:1605
#, python-format
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
msgstr "L'adresse PCI %(address)s a un format incorrect."
#: nova/exception.py:1609
#, python-format
msgid ""
"Invalid PCI Whitelist: The PCI address %(address)s has an invalid "
"%(field)s."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1614
msgid ""
"Invalid PCI Whitelist: The PCI whitelist can specify devname or address, "
"but not both"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1620
#, python-format
msgid "PCI device %(id)s not found"
msgstr "Périphérique PCI %(id)s introuvable"
#: nova/exception.py:1624
#, python-format
msgid "PCI Device %(node_id)s:%(address)s not found."
msgstr "Périphérique PCI %(node_id)s:%(address)s introuvable."
#: nova/exception.py:1628
#, python-format
msgid ""
"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is %(status)s instead of "
"%(hopestatus)s"
msgstr ""
"Le pérphérique PCI %(compute_node_id)s:%(address)s est %(status)s au lieu"
" de %(hopestatus)s"
#: nova/exception.py:1634
#, python-format
msgid ""
"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is owned by %(owner)s instead "
"of %(hopeowner)s"
msgstr ""
"Le périphérique PCI %(compute_node_id)s:%(address)s appartient à "
"%(owner)s au lieu de %(hopeowner)s"
#: nova/exception.py:1640
#, python-format
msgid "PCI device request (%requests)s failed"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1645
#, python-format
msgid ""
"Attempt to consume PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s from empty "
"pool"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1651
#, python-format
msgid "Invalid PCI alias definition: %(reason)s"
msgstr "Définition d'un alias PCI invalide : %(reason)s"
#: nova/exception.py:1655
#, python-format
msgid "PCI alias %(alias)s is not defined"
msgstr "L'alias PCI %(alias)s n'est pas défini"
#: nova/exception.py:1660
#, python-format
msgid "Not enough parameters: %(reason)s"
msgstr "Pas assez de paramètres : %(reason)s"
#: nova/exception.py:1665
#, python-format
msgid "Invalid PCI devices Whitelist config %(reason)s"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1669
#, python-format
msgid "Cannot change %(node_id)s to %(new_node_id)s"
msgstr "Imposible de changer %(node_id)s en %(new_node_id)s"
#: nova/exception.py:1679
#, python-format
msgid ""
"Failed to prepare PCI device %(id)s for instance %(instance_uuid)s: "
"%(reason)s"
msgstr ""
"Échec de la préparation du périphérique PCI %(id)s pour l'instance "
"%(instance_uuid)s : %(reason)s"
#: nova/exception.py:1684
#, python-format
msgid "Failed to detach PCI device %(dev)s: %(reason)s"
msgstr "Échec du détachement du périphérique PCI %(dev)s: %(reason)s"
#: nova/exception.py:1688
#, python-format
msgid "%(type)s hypervisor does not support PCI devices"
msgstr "L'hyperviseur %(type)s ne supporte pas les périphériques PCI"
#: nova/exception.py:1692
#, python-format
msgid "Key manager error: %(reason)s"
msgstr "Erreur du gestionaire de clé: %(reason)s"
#: nova/exception.py:1696
#, python-format
msgid "Failed to remove volume(s): (%(reason)s)"
msgstr "Echec de suppresion du volume(s): (%(reason)s)"
#: nova/exception.py:1700
#, python-format
msgid "Provided video model (%(model)s) is not supported."
msgstr "Le modèle de vidéo fourni (%(model)s) n'est pas supporté."
#: nova/exception.py:1704
#, python-format
msgid "The provided RNG device path: (%(path)s) is not present on the host."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1709
#, python-format
msgid ""
"The requested amount of video memory %(req_vram)d is higher than the "
"maximum allowed by flavor %(max_vram)d."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1714
#, python-format
msgid "Provided watchdog action (%(action)s) is not supported."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1718
msgid ""
"Live migration of instances with config drives is not supported in "
"libvirt unless libvirt instance path and drive data is shared across "
"compute nodes."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1724
#, python-format
msgid ""
"Host %(server)s is running an old version of Nova, live migrations "
"involving that version may cause data loss. Upgrade Nova on %(server)s "
"and try again."
msgstr ""
"L'hôte %(server)s fonctionne avec une ancienne version de Nova, les "
"migrations live effectuée avec cette version peuvent causer des pertes de"
" données. Mettez à jour Nova sur %(server)s et essayez à nouveau."
#: nova/exception.py:1730
#, python-format
msgid "Error during unshelve instance %(instance_id)s: %(reason)s"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1734
#, python-format
msgid ""
"Image vCPU limits %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceeds permitted "
"%(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1739
#, python-format
msgid ""
"Image vCPU topology %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceeds permitted "
"%(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1744
#, python-format
msgid ""
"Requested vCPU limits %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d are impossible to"
" satisfy for vcpus count %(vcpus)d"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1749
#, python-format
msgid "Architecture name '%(arch)s' is not recognised"
msgstr "Nom d'architecture '%(arch)s' n'est pas reconnu"
#: nova/exception.py:1753
msgid "CPU and memory allocation must be provided for all NUMA nodes"
msgstr "CPU et allocation mémoire doivent être fournis pour tous les nœuds NUMA"
#: nova/exception.py:1758
#, python-format
msgid ""
"Image property '%(name)s' is not permitted to override NUMA configuration"
" set against the flavor"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1763
msgid ""
"Asymmetric NUMA topologies require explicit assignment of CPUs and memory"
" to nodes in image or flavor"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1768
#, python-format
msgid "CPU number %(cpunum)d is larger than max %(cpumax)d"
msgstr "Le nombre de CPU %(cpunum)d est plus grand que le maximum %(cpumax)d"
#: nova/exception.py:1772
#, python-format
msgid "CPU number %(cpunum)d is assigned to two nodes"
msgstr "Le CPU numéro %(cpunum)d est assigné à deux nodes"
#: nova/exception.py:1776
#, python-format
msgid "CPU number %(cpuset)s is not assigned to any node"
msgstr "Le numéro de CPU %(cpuset)s n'est assigné à aucun node"
#: nova/exception.py:1780
#, python-format
msgid "%(memsize)d MB of memory assigned, but expected %(memtotal)d MB"
msgstr "%(memsize)d MB de mémoire assignée, mais %(memtotal)d MB attendus"
#: nova/exception.py:1785
#, python-format
msgid "Invalid characters in hostname '%(hostname)s'"
msgstr "Caractères invalides dans le hostname '%(hostname)s'"
#: nova/exception.py:1789
#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s does not specify a NUMA topology"
msgstr "L'instance %(instance_uuid)s ne spécifie pas une topologie NUMA"
#: nova/exception.py:1793
#, python-format
msgid "Not able to acquire a free port for %(host)s"
msgstr "Pas capable d'acquérir un port libre pour %(host)s"
#: nova/exception.py:1797
#, python-format
msgid "Not able to bind %(host)s:%(port)d, %(error)s"
msgstr "Pas capable de lier %(host)s : %(port)d, %(error)s "
#: nova/exception.py:1801
#, python-format
msgid ""
"Number of serial ports '%(num_ports)s' specified in '%(property)s' isn't "
"valid."
msgstr ""
"Le nombre de ports série '%(num_ports)s' spécifié dans '%(property)s' "
"n'est pas valide."
#: nova/exception.py:1806
msgid ""
"Forbidden to exceed flavor value of number of serial ports passed in "
"image meta."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1811
#, python-format
msgid "Image's config drive option '%(config_drive)s' is invalid"
msgstr ""
"L'option du lecteur de configuration de l'image '%(config_drive)s' est "
"invalide"
#: nova/exception.py:1815
#, python-format
msgid "Hypervisor virtualization type '%(hv_type)s' is not recognised"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1820
#, python-format
msgid "Virtual machine mode '%(vmmode)s' is not recognised"
msgstr "Le mode de la machine virtuelle '%(vmmode)s' n'est pas reconnu"
#: nova/exception.py:1824
#, python-format
msgid "The token '%(token)s' is invalid or has expired"
msgstr "Le jeton '%(token)s' est invalide ou a expiré"
#: nova/exception.py:1828
msgid "Invalid Connection Info"
msgstr "Informations de connexion non valides"
#: nova/exception.py:1832
#, python-format
msgid "Quiescing is not supported in instance %(instance_id)s: %(reason)s"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1837
#, python-format
msgid "Invalid memory page size '%(pagesize)s'"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1841
#, python-format
msgid "Page size %(pagesize)s forbidden against '%(against)s'"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1845
#, python-format
msgid "Page size %(pagesize)s is not supported by the host."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1849
#, python-format
msgid "CPU pinning is not supported by the host: %(reason)s"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1854
#, python-format
msgid ""
"Cannot pin/unpin cpus %(requested)s from the following pinned set "
"%(pinned)s"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1859
msgid ""
"Image property 'hw_cpu_policy' is not permitted to override CPU pinning "
"policy set against the flavor"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1864
#, python-format
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1868
#, python-format
msgid "Cell %(uuid)s has no mapping."
msgstr ""
#: nova/exception.py:1872
msgid "Host does not support guests with NUMA topology set"
msgstr ""
#: nova/exception.py:1876
msgid "Host does not support guests with custom memory page sizes"
msgstr ""
#: nova/hooks.py:77
msgid "Wrong type of hook method. Only 'pre' and 'post' type allowed"
msgstr ""
#: nova/service.py:334
#, python-format
msgid "%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0"
msgstr ""
"La valeur %(worker_name)s de %(workers)s est invalide, elle doit être "
"supérieure à 0"
#: nova/service.py:427
msgid "serve() can only be called once"
msgstr "serve() peut uniquement être appelé une fois"
#: nova/utils.py:384
#, python-format
msgid "Link Local address is not found.:%s"
msgstr "L'adresse du lien local n'a pas été trouvé :%s"
#: nova/utils.py:387
#, python-format
msgid "Couldn't get Link Local IP of %(interface)s :%(ex)s"
msgstr "Impossible de trouver l'IP du lien local de %(interface)s :%(ex)s"
#: nova/utils.py:416
#, python-format
msgid "Expected object of type: %s"
msgstr "Objet attendu de type : %s"
#: nova/utils.py:910
msgid "The input is not a string or unicode"
msgstr "L'entrée n'est pas une chaine de caractère ou au format unicode"
#: nova/utils.py:912
#, python-format
msgid "%s is not a string or unicode"
msgstr "%s n'est pas une chaîne ou unicode"
#: nova/utils.py:919
#, python-format
msgid "%(name)s has a minimum character requirement of %(min_length)s."
msgstr "%(name)s doit être long d'au moins %(min_length)s caractères."
#: nova/utils.py:924
#, python-format
msgid "%(name)s has more than %(max_length)s characters."
msgstr "%(name)s contient plus de %(max_length)s caractères."
#: nova/utils.py:934
#, python-format
msgid "%(value_name)s must be an integer"
msgstr "%(value_name)s doit etre un entier."
#: nova/utils.py:940
#, python-format
msgid "%(value_name)s must be >= %(min_value)d"
msgstr "%(value_name)sdoit être supérieur à %(min_value)d"
#: nova/utils.py:946
#, python-format
msgid "%(value_name)s must be <= %(max_value)d"
msgstr "%(value_name)s doit etre <= %(max_value)d"
#: nova/utils.py:980
#, python-format
msgid "Hypervisor version %s is invalid."
msgstr "La version d'hyperviseur %s est invalide."
#: nova/wsgi.py:183 nova/openstack/common/sslutils.py:53
#, python-format
msgid "Unable to find cert_file : %s"
msgstr "Impossible de trouver cert_file : %s"
#: nova/wsgi.py:187 nova/openstack/common/sslutils.py:56
#, python-format
msgid "Unable to find ca_file : %s"
msgstr "Impossible de trouver ca_file : %s"
#: nova/wsgi.py:191 nova/openstack/common/sslutils.py:59
#, python-format
msgid "Unable to find key_file : %s"
msgstr "Impossible de trouver key_file : %s"
#: nova/wsgi.py:195 nova/openstack/common/sslutils.py:62
msgid ""
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
"key_file option value in your configuration file"
msgstr ""
"Lors de l'exécution du serveur en mode SSL, vous devez spécifier une "
"valeur d'option cert_file et key_file dans votre fichier de configuration"
#: nova/wsgi.py:342
msgid "You must implement __call__"
msgstr "Vous devez implémenter __call__"
#: nova/api/auth.py:146
msgid "Invalid service catalog json."
msgstr "json de catalogue de service non valide."
#: nova/api/ec2/__init__.py:166
msgid "Too many failed authentications."
msgstr "Trop d'erreur d'authentification"
#: nova/api/ec2/__init__.py:236
msgid "Signature not provided"
msgstr "Signature non fournie"
#: nova/api/ec2/__init__.py:241
msgid "Access key not provided"
msgstr "Clé d'accès non fournie"
#: nova/api/ec2/__init__.py:300
#, python-format
msgid "Failure parsing response from keystone: %s"
msgstr ""
#: nova/api/ec2/__init__.py:363
msgid "Timestamp failed validation."
msgstr "Echec de validation de l'horodatage."
#: nova/api/ec2/__init__.py:584
msgid "Unknown error occurred."
msgstr "Erreur inconnue est survenue."
#: nova/api/ec2/cloud.py:442
#, python-format
msgid "Could not find key pair(s): %s"
msgstr "Impossible de trouver la ou les paires de clés : %s"
#: nova/api/ec2/cloud.py:625 nova/api/ec2/cloud.py:755
msgid "need group_name or group_id"
msgstr "besoin de group_name ou de group_id"
#: nova/api/ec2/cloud.py:630
msgid "can't build a valid rule"
msgstr "ne peut construire une règle valide"
#: nova/api/ec2/cloud.py:638
#, python-format
msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s"
msgstr "Protocol IP non valide %(protocol)s"
#: nova/api/ec2/cloud.py:672 nova/api/ec2/cloud.py:708
msgid "No rule for the specified parameters."
msgstr "Pas de règle pour les paramètres spécifiés."
#: nova/api/ec2/cloud.py:1321
msgid "Unable to associate IP Address, no fixed_ips."
msgstr "Impossible d'associer l'adresse IP, pas de fixed_ips."
#: nova/api/ec2/cloud.py:1348
msgid "Floating ip is not associated."
msgstr "L'adresse IP flottante n'est pas associée."
#: nova/api/ec2/cloud.py:1364 nova/api/openstack/compute/servers.py:581
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/multiple_create.py:56
msgid "min_count must be <= max_count"
msgstr "min_count doit être <= max_count"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1396
msgid "Image must be available"
msgstr "L'image doit être disponible"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1627
msgid "imageLocation is required"
msgstr "imageLocation est obligatoire"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1708
msgid "user or group not specified"
msgstr "Utilisateur ou groupe non spécifié"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1711
msgid "only group \"all\" is supported"
msgstr "Seul le group \"tous\" est supporté"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1714
msgid "operation_type must be add or remove"
msgstr ""
"le type d'opération (operation_type) doit être ajout (add) ou suppression"
" (remove)"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1729
#, python-format
msgid "Not allowed to modify attributes for image %s"
msgstr "Non autorisé à modifier les attributs de l'image %s"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1759
#, python-format
msgid ""
"Invalid value '%(ec2_instance_id)s' for instanceId. Instance does not "
"have a volume attached at root (%(root)s)"
msgstr ""
"Valeur non valide '%(ec2_instance_id)s' pour instanceId. L'instance ne "
"comporte pas de volume associé à la racine (%(root)s)"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1792
#, python-format
msgid ""
"Couldn't stop instance %(instance)s within 1 hour. Current vm_state: "
"%(vm_state)s, current task_state: %(task_state)s"
msgstr ""
#: nova/api/ec2/cloud.py:1816
#, python-format
msgid "image of %(instance)s at %(now)s"
msgstr "image de %(instance)s à %(now)s"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1841 nova/api/ec2/cloud.py:1891
msgid "resource_id and tag are required"
msgstr "les champs 'resource_id' et 'tag' sont requis"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1845 nova/api/ec2/cloud.py:1895
msgid "Expecting a list of resources"
msgstr "En attente d'une liste de ressources"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1850 nova/api/ec2/cloud.py:1900
#: nova/api/ec2/cloud.py:1958
msgid "Only instances implemented"
msgstr "Seules les instances implémentées"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1854 nova/api/ec2/cloud.py:1904
msgid "Expecting a list of tagSets"
msgstr "En attente d'un ensemble d'étiquettes"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1860 nova/api/ec2/cloud.py:1913
msgid "Expecting tagSet to be key/value pairs"
msgstr "En attente d'un ensemble d'étiquettes pour être des paires clé/valeur"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1867
msgid "Expecting both key and value to be set"
msgstr "En attente à la fois de la clé et de la valeur pour être positionné"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1918
msgid "Expecting key to be set"
msgstr "La clée doit être définie"
#: nova/api/ec2/cloud.py:1992
msgid "Invalid CIDR"
msgstr "CIDR non valide"
#: nova/api/ec2/ec2utils.py:251
#, python-format
msgid "Unacceptable attach status:%s for ec2 API."
msgstr "Statut d'attache inacceptable : %s pour ec2 API."
#: nova/api/ec2/ec2utils.py:274
msgid "Request must include either Timestamp or Expires, but cannot contain both"
msgstr ""
"La demande doit inclure Timestamp ou Expires mais ne peut pas contenir "
"les deux"
#: nova/api/metadata/handler.py:160 nova/api/metadata/handler.py:221
msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again."
msgstr "Une erreur inopinée à eu lieu. Merci d'essayer votre requête à nouveau."
#: nova/api/metadata/handler.py:180
msgid "X-Instance-ID header is missing from request."
msgstr "L'en-tête X-Instance-ID est manquant dans la demande."
#: nova/api/metadata/handler.py:182
msgid "X-Instance-ID-Signature header is missing from request."
msgstr ""
#: nova/api/metadata/handler.py:184
msgid "X-Tenant-ID header is missing from request."
msgstr "L'entête X-Tenant-ID est manquante dans la requête."
#: nova/api/metadata/handler.py:186
msgid "Multiple X-Instance-ID headers found within request."
msgstr "Plusieurs en-têtes Multiple X-Instance-ID trouvés dans la demande."
#: nova/api/metadata/handler.py:188
msgid "Multiple X-Tenant-ID headers found within request."
msgstr ""
#: nova/api/metadata/handler.py:212
msgid "Invalid proxy request signature."
msgstr "Signature de demande de proxy non valide."
#: nova/api/metadata/password.py:62
msgid "Request is too large."
msgstr "La demande est trop grande."
#: nova/api/openstack/__init__.py:190
msgid "Must specify an ExtensionManager class"
msgstr "Vous devez définir une classe ExtensionManager"
#: nova/api/openstack/common.py:223
#, python-format
msgid "%s param must be an integer"
msgstr "Paramètre %s doit etre un entier"
#: nova/api/openstack/common.py:226
#, python-format
msgid "%s param must be positive"
msgstr "Paramètre %s doit etre positif"
#: nova/api/openstack/common.py:251
msgid "offset param must be an integer"
msgstr "le paramètre offset doit être un entier"
#: nova/api/openstack/common.py:257
msgid "limit param must be an integer"
msgstr "le paramètre limit doit être un entier"
#: nova/api/openstack/common.py:261
msgid "limit param must be positive"
msgstr "le paramètre limit doit être positif"
#: nova/api/openstack/common.py:265
msgid "offset param must be positive"
msgstr "le paramètre offset doit être positif"
#: nova/api/openstack/common.py:318
#, python-format
msgid "href %s does not contain version"
msgstr "href %s ne contient pas de version"
#: nova/api/openstack/common.py:331
msgid "Image metadata limit exceeded"
msgstr "Limite de métadonnées d'image dépassée"
#: nova/api/openstack/common.py:338
msgid "Image metadata key cannot be blank"
msgstr "La clé de métadonnées d'image ne peut pas être à blanc"
#: nova/api/openstack/common.py:341
msgid "Image metadata key too long"
msgstr "Clé de métadonnées d'image trop longue"
#: nova/api/openstack/common.py:344
msgid "Invalid image metadata"
msgstr "Métadonnées d'image non valides"
#: nova/api/openstack/common.py:404
#, python-format
msgid ""
"Cannot '%(action)s' instance %(server_id)s while it is in %(attr)s "
"%(state)s"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/common.py:410
#, python-format
msgid "Instance %(server_id)s is in an invalid state for '%(action)s'"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/common.py:421
msgid "Instance snapshots are not permitted at this time."
msgstr "Instantanés d'instance non autorisés pour l'instant."
#: nova/api/openstack/common.py:542
msgid "Cells is not enabled."
msgstr "Les cellules ne sont pas autorisées."
#: nova/api/openstack/extensions.py:494
#, python-format
msgid ""
"Unexpected API Error. Please report this at "
"http://bugs.launchpad.net/nova/ and attach the Nova API log if possible."
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/wsgi.py:270 nova/api/openstack/wsgi.py:480
msgid "cannot understand JSON"
msgstr "impossible de comprendre JSON"
#: nova/api/openstack/wsgi.py:485
msgid "too many body keys"
msgstr "trop de clés de corps"
#: nova/api/openstack/wsgi.py:769
#, python-format
msgid "There is no such action: %s"
msgstr "Aucune action de ce type : %s"
#: nova/api/openstack/wsgi.py:772 nova/api/openstack/wsgi.py:798
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:54
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:73
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:100
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:129
#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:47
msgid "Malformed request body"
msgstr "Format de corps de demande incorrect"
#: nova/api/openstack/wsgi.py:776
#, python-format
msgid "Action: '%(action)s', calling method: %(meth)s, body: %(body)s"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/wsgi.py:795
msgid "Unsupported Content-Type"
msgstr "Type de contenu non pris en charge"
#: nova/api/openstack/wsgi.py:807
#, python-format
msgid ""
"Malformed request URL: URL's project_id '%(project_id)s' doesn't match "
"Context's project_id '%(context_project_id)s'"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:67
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:73
#, python-format
msgid "Invalid is_public filter [%s]"
msgstr "Filtre is_public non valide [%s]"
#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:90
#, python-format
msgid "Invalid minRam filter [%s]"
msgstr "Filtre minRam non valide [%s]"
#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:97
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:103
#, python-format
msgid "Invalid minDisk filter [%s]"
msgstr "Filtre minDisk non valide [%s]"
#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:105
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:225
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:112
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:371
#, python-format
msgid "marker [%s] not found"
msgstr "le marqueur [%s] est introuvable"
#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:37
#: nova/api/openstack/compute/images.py:85
#: nova/api/openstack/compute/images.py:101
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/image_metadata.py:42
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/images.py:89
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/images.py:107
msgid "Image not found."
msgstr "Image introuvable."
#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:75
msgid "Incorrect request body format"
msgstr "Format de corps de demande incorrect"
#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:79
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:81
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:98
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:91
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/image_metadata.py:85
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:82
msgid "Request body and URI mismatch"
msgstr "Corps et URI de demande discordants"
#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:82
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:85
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:101
msgid "Request body contains too many items"
msgstr "Le corps de la demande contient un trop grand nombre d'éléments"
#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:114
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/image_metadata.py:120
msgid "Invalid metadata key"
msgstr "Clé de métadonnées non valide"
#: nova/api/openstack/compute/images.py:106
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/images.py:112
msgid "You are not allowed to delete the image."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer l'image."
#: nova/api/openstack/compute/ips.py:45
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/ips.py:56
msgid "Instance is not a member of specified network"
msgstr "L'instance n'est pas un membre du réseau spécifié"
#: nova/api/openstack/compute/limits.py:128
#, python-format
msgid ""
"Only %(value)s %(verb)s request(s) can be made to %(uri)s every "
"%(unit_string)s."
msgstr ""
"Seules les demandes %(value)s %(verb)s peuvent être envoyées à %(uri)s "
"toutes les %(unit_string)s."
#: nova/api/openstack/compute/limits.py:256
msgid "This request was rate-limited."
msgstr "Cette demande était limitée par la fréquence."
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:37
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:125
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:176
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:46
msgid "Server does not exist"
msgstr "Le serveur n'existe pas"
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:57
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:104
msgid "Malformed request body. metadata must be object"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:77
msgid "Malformed request body. meta item must be object"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:157
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:168
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:134
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:146
msgid "Metadata item was not found"
msgstr "Elément de métadonnées introuvable"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:91
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:584
msgid "Can not find requested image"
msgstr "Impossible de trouver l'image demandée"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:92
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:890
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:561
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:587
msgid "Invalid flavorRef provided."
msgstr "flavorRef fourni non valide."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:93
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:590
msgid "Invalid key_name provided."
msgstr "key_name fourni non valide."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:94
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:593
msgid "Invalid config_drive provided."
msgstr "Le config_drive fourni est invalide."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:167
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:330
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:297
msgid "Invalid changes-since value"
msgstr "Valeur changes-since non valide"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:186
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:316
msgid "Only administrators may list deleted instances"
msgstr "Seul l'administrateur peut afficher la liste des instances supprimées"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:273
#, python-format
msgid "Bad personality format: missing %s"
msgstr "Format de personnalité incorrect : %s manquant"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:276
msgid "Bad personality format"
msgstr "Format de personnalité incorrect"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:279
#, python-format
msgid "Personality content for %s cannot be decoded"
msgstr "Le contenu de personnalité de %s ne peut pas être décodé"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:294
#, python-format
msgid "Bad port format: port uuid is not in proper format (%s)"
msgstr ""
"Format de port incorrect : l'UUID du port n'est pas au format approprié "
"(%s)"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:302
msgid "Unknown argument : port"
msgstr "Argument inconnu : port"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:311
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:437
#, python-format
msgid "Bad networks format: network uuid is not in proper format (%s)"
msgstr ""
"Format de réseaux incorrect : l'UUID du réseau n'est pas au format "
"approprié (%s)"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:322
#, python-format
msgid "Invalid fixed IP address (%s)"
msgstr "Adresse IP fixe non valide (%s)"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:328
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:445
#, python-format
msgid "Duplicate networks (%s) are not allowed"
msgstr "Les réseaux en double (%s) ne sont pas autorisés"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:335
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:452
#, python-format
msgid "Bad network format: missing %s"
msgstr "Format de réseau incorrect : %s manquant"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:338
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:482
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:455
msgid "Bad networks format"
msgstr "Format de réseaux incorrect"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:361
msgid "accessIPv4 is not proper IPv4 format"
msgstr "accessIPv4 n'est pas au format IPv4 approprié"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:366
msgid "accessIPv6 is not proper IPv6 format"
msgstr "accessIPv6 n'est pas au format IPv6 approprié"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:382
msgid "Userdata content cannot be decoded"
msgstr "Le contenu des données utilisateur ne peut pas être décodé"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:394
msgid "block_device_mapping must be a list"
msgstr "block_device_mapping doit être une liste"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:414
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/block_device_mapping.py:59
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/block_device_mapping_v1.py:53
msgid ""
"Using different block_device_mapping syntaxes is not allowed in the same "
"request."
msgstr ""
"Utiliser différentes syntaxes de block_device_mapping n'est pas autorisé "
"dans la même requête."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:419
msgid "block_device_mapping_v2 must be a list"
msgstr "block_device_mapping_v2 doit être une liste"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:499
msgid "Server name is not defined"
msgstr "Nom de serveur non défini"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:525
#: nova/api/validation/validators.py:107
#, python-format
msgid "Invalid input for field/attribute %(path)s. Value: %(value)s. %(message)s"
msgstr ""
"Entrée invalide pour champ/attribut %(path)s. Valeur : %(value)s. "
"%(message)s"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:698
msgid "HostId cannot be updated."
msgstr "HostId ne peut pas être mis à jour."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:702
msgid "Personality cannot be updated."
msgstr "Impossible de mettre à jour la personnalité."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:712
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:830
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1017
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:761
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:873
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:977
msgid "Instance could not be found"
msgstr "Instance introuvable."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:725
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:741
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:777
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:795
msgid "Instance has not been resized."
msgstr "L'instance n'a pas été redimensionnée."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:744
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:798
msgid "Flavor used by the instance could not be found."
msgstr "La version utilisée par l'instance est introuvable."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:758
msgid "Argument 'type' for reboot must be a string"
msgstr "L'argument 'type' pour redémarrer doit être une chaîne"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:764
msgid "Argument 'type' for reboot is not HARD or SOFT"
msgstr "L'argument 'type' pour le redémarrage n'est pas HARD ou SOFT"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:768
msgid "Missing argument 'type' for reboot"
msgstr "Argument manquant 'type' pour le redémarrage"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:795
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:838
msgid "Unable to locate requested flavor."
msgstr "Impossible de localiser la version demandée."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:798
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:841
msgid "Resize requires a flavor change."
msgstr "Le redimensionnement nécessite un changement de version."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:808
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:852
msgid "You are not authorized to access the image the instance was started with."
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:812
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:856
msgid "Image that the instance was started with could not be found."
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:819
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:863
msgid "Invalid instance image."
msgstr "Instance image non valide."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:842
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:906
msgid "Missing imageRef attribute"
msgstr "Attribut imageRef manquant"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:847
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:855
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:887
msgid "Invalid imageRef provided."
msgstr "imageRef fournie non valide."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:885
msgid "Missing flavorRef attribute"
msgstr "Attribut flavorRef manquant"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:899
msgid "No adminPass was specified"
msgstr "adminPass non spécifié"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:912
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_password.py:58
msgid "Unable to set password on instance"
msgstr "Impossible de définir le mot de passe sur l'instance"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:921
msgid "Unable to parse metadata key/value pairs."
msgstr "Impossible d'analyser les paires clé de métadonnées/valeur."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:932
msgid "Resize request has invalid 'flavorRef' attribute."
msgstr ""
"La demande de redimensionnement comporte un attribut 'flavorRef' non "
"valide."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:935
msgid "Resize requests require 'flavorRef' attribute."
msgstr "Les demandes de redimensionnement nécessitent un attribut 'flavorRef'."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:953
msgid "Could not parse imageRef from request."
msgstr "Impossible d'analyser imageRef à partir de la demande."
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1023
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:980
msgid "Cannot find image for rebuild"
msgstr "Image introuvable pour la régénération"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1057
msgid "createImage entity requires name attribute"
msgstr "L'entité createImage nécessite un attribut de nom"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1066
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:282
msgid "Invalid metadata"
msgstr "Métadonnées non valides"
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1124
msgid "Invalid adminPass"
msgstr "adminPass non valide"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:65
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:87
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:109
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:131
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:172
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:191
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:210
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:229
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:384
msgid "Server not found"
msgstr "Serveur introuvable"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:259
#, python-format
msgid "createBackup entity requires %s attribute"
msgstr "L'entité createBackup nécessite l'attribut %s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:263
msgid "Malformed createBackup entity"
msgstr "Format incorrect de l'entité createBackup"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:269
msgid "createBackup attribute 'rotation' must be an integer"
msgstr "L'attribut createBackup 'rotation' doit être un entier"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:272
msgid "createBackup attribute 'rotation' must be greater than or equal to zero"
msgstr "L'attribut createBackup 'rotation' doit être supérieur ou égal à zéro"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:316
msgid ""
"host, block_migration and disk_over_commit must be specified for live "
"migration."
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:353
#, python-format
msgid "Live migration of instance %s to another host failed"
msgstr "Echec lors de la migration à chaud de l'instance %s vers un autre hôte"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:356
#, python-format
msgid "Live migration of instance %(id)s to host %(host)s failed"
msgstr ""
"Echec de la migration en temps réel de l'instance %(id)s vers l'hôte "
"%(host)s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:374
#, python-format
msgid "Desired state must be specified. Valid states are: %s"
msgstr "L'état à appliquer doit être spécifié. Les états valides sont : %s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/agents.py:88
#: nova/api/openstack/compute/contrib/agents.py:106
#: nova/api/openstack/compute/contrib/agents.py:148
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cloudpipe_update.py:56
#, python-format
msgid "Invalid request body: %s"
msgstr "Corps de la requete non valide: %s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:39
msgid "Only host parameter can be specified"
msgstr "Seul le paramètre Hôte doit être spécifié"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:42
msgid "Host parameter must be specified"
msgstr "Parametre host doit etre spécifié"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:176
#, python-format
msgid "Aggregates does not have %s action"
msgstr "Les agrégats n'ont pas d'action %s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:180
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavormanage.py:63
#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:69
msgid "Invalid request body"
msgstr "Corps de demande non valide"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:190
#, python-format
msgid "Cannot add host %(host)s in aggregate %(id)s: not found"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:195
#, python-format
msgid "Cannot add host %(host)s in aggregate %(id)s: host exists"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:209
#, python-format
msgid "Cannot remove host %(host)s in aggregate %(id)s: not found"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:213
#, python-format
msgid "Cannot remove host %(host)s in aggregate %(id)s: invalid"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:232
msgid "The value of metadata must be a dict"
msgstr "La valeur de la métadonnée doit être un dictionnaire"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:245
#, python-format
msgid "Cannot set metadata %(metadata)s in aggregate %(id)s"
msgstr "Impossible de définir les métadonnées %(metadata)s dans l'agrégat %(id)s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:80
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:81
#, python-format
msgid "Instance %(instance)s does not have a port with id %(port)s"
msgstr "L'instance %(instance)s n'a pas de port avec id %(port)s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:105
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:108
msgid "Must not input both network_id and port_id"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:108
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:111
msgid "Must input network_id when request IP address"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:136
#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:163
#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:184
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:179
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:526
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:530
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:534
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:538
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:542
msgid "Network driver does not support this function."
msgstr "Le pilote de réseau ne prend pas en charge cette fonction."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:139
msgid "Failed to attach interface"
msgstr "Echec de connexion à l'interface"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/baremetal_nodes.py:64
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/baremetal_nodes.py:62
msgid "Ironic client unavailable, cannot access Ironic."
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/baremetal_nodes.py:85
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/baremetal_nodes.py:83
#, python-format
msgid ""
"Command Not supported. Please use Ironic command %(cmd)s to perform this "
"action."
msgstr ""
"Commande non supportée. Veuillez utiliser la commande Ironic %(cmd)s pour"
" réaliser cette action."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/baremetal_nodes.py:139
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/baremetal_nodes.py:129
#, python-format
msgid "Node %s could not be found."
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:153
#, python-format
msgid "Cell %(id)s not found."
msgstr "Cellule %(id)s non trouvée."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:188
msgid "Cell name cannot be empty"
msgstr "Le nom de cellule ne peut pas être vide"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:191
msgid "Cell name cannot contain '!' or '.'"
msgstr "Le nom de cellules ne peut pas contenir '!' ou '.'"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:197
msgid "Cell type must be 'parent' or 'child'"
msgstr "Le type de cellule doit être 'parent' ou 'enfant'"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:233
msgid "rpc_port must be integer"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:258
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:281
msgid "No cell information in request"
msgstr "Aucune information sur la cellule dans la demande"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:262
msgid "No cell name in request"
msgstr "Aucun nom de cellule dans la demande"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:318
msgid "Only 'updated_since', 'project_id' and 'deleted' are understood."
msgstr "Seuls 'updated_since', 'project_id' et 'deleted' sont compris."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/certificates.py:44
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/certificates.py:49
msgid "Only root certificate can be retrieved."
msgstr "Seul le certificat racine peut être extrait."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cloudpipe.py:127
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cloudpipe.py:134
msgid ""
"Unable to claim IP for VPN instances, ensure it isn't running, and try "
"again in a few minutes"
msgstr ""
"Impossible de réclamer l'adresse IP des instance VPN, vérifiez qu'il "
"n'est pas en cours d'exécution, puis réessayez dans quelques minutes"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cloudpipe_update.py:41
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cloudpipe.py:158
#, python-format
msgid "Unknown action %s"
msgstr "Action inconnue %s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_auth_tokens.py:40
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/console_auth_tokens.py:45
msgid "Token not found"
msgstr "Token non trouvé"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_auth_tokens.py:46
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/console_auth_tokens.py:51
msgid "The requested console type details are not accessible"
msgstr "Les détails du type de console demandé ne sont pas accessibles"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:47
msgid "os-getConsoleOutput malformed or missing from request body"
msgstr "os-getConsoleOutput incorrect ou manquant dans le corps de demande"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:58
msgid "Length in request body must be an integer value"
msgstr "La longueur du corps de demande doit être une valeur entière"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:66
msgid "Unable to get console"
msgstr "Impossible d'obtenir la console"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:71
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/console_output.py:64
msgid "Unable to get console log, functionality not implemented"
msgstr ""
"Incapable d'obtenir le journal de la console, fonctionnalité non "
"implémentée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:49
msgid "Instance not yet ready"
msgstr "L'instance n'est pas encore prête"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:56
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:59
msgid "Unable to get vnc console, functionality not implemented"
msgstr "Incapable d'obtenir la console vnc, fonctionnalité non implémentée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:83
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:87
msgid "Unable to get spice console, functionality not implemented"
msgstr "Incapable d'obtenir la console spice, fonctionnalité non implémentée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:111
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:118
msgid "Unable to get rdp console, functionality not implemented"
msgstr "Incapable d'avoir la console rdp, fonctionnalité non implémentée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:140
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:148
msgid "Unable to get serial console, functionality not implemented"
msgstr "Incapable d'avoir la console serial, fonctionnalité non implémentée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/disk_config.py:41
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/disk_config.py:41
#, python-format
msgid "%s must be either 'MANUAL' or 'AUTO'."
msgstr "%s doit être 'MANUAL' ou 'AUTO'."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:54
msgid "host must be specified."
msgstr "Host doit etre spécifié"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:61
msgid "onSharedStorage must be specified."
msgstr "onSharedStorage doit etre spécifié"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:69
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/evacuate.py:67
msgid "admin password can't be changed on existing disk"
msgstr "Impossible de modifier le mot de passe admin sur le disque existant"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:80
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/evacuate.py:78
#, python-format
msgid "Compute host %s not found."
msgstr "Host Compute %s non trouvé."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:86
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/evacuate.py:83
msgid "The target host can't be the same one."
msgstr "L'hôte de la cible ne peut pas être le même."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/fixed_ips.py:43
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/fixed_ips.py:48
#, python-format
msgid "Fixed IP %s has been deleted"
msgstr "L'adresse IP fixe %s a été supprimée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/fixed_ips.py:76
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/fixed_ips.py:88
#, python-format
msgid "Fixed IP %s not found"
msgstr "Adresse IP fixe %s non trouvée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:57
msgid "Flavor not found."
msgstr "Version non trouvée."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:62
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavor_access.py:60
msgid "Access list not available for public flavors."
msgstr "Liste d'accès non disponible pour les versions publiques."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:74
msgid "No request body"
msgstr "Aucun corps de demande"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:117
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:142
msgid "Missing tenant parameter"
msgstr "Paramètre tenant manquant"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:40
msgid "No Request Body"
msgstr "Aucun corps de demande"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:45
msgid "Bad extra_specs provided"
msgstr "Mauvais extra_specs fourni"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:51
msgid "Fail to validate provided extra specs keys. Expected string"
msgstr ""
"Échec à valider les clés de spécifications supplémentaires fournies. "
"Chaîne attendue"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:123
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:140
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:114
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:135
#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(key)s."
msgstr ""
"Le type d'instance %(flavor_id)s n'a pas de spécifications "
"supplémentaires avec la clé %(key)s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavormanage.py:68
msgid "A valid name parameter is required"
msgstr "Un nom de paramètre valide est demandé"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavormanage.py:74
msgid "A valid ram parameter is required"
msgstr "Une ram de paramètre valide est demandée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavormanage.py:79
msgid "A valid vcpus parameter is required"
msgstr "Un vcpus de paramètre valide est demandé"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavormanage.py:84
msgid "A valid disk parameter is required"
msgstr "Un paramètre de disque valide est demandé"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ip_dns.py:93
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ip_dns.py:192
msgid "Unable to get dns domain"
msgstr "Incapable d'obtenir le domaine dns"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ip_dns.py:130
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ip_dns.py:98
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ip_dns.py:138
msgid "Unable to create dns domain"
msgstr "Incapable de créer un domaine dns"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ip_dns.py:149
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ip_dns.py:157
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ip_dns.py:252
msgid "Unable to delete dns domain"
msgstr "Incapable de supprimer le domaine dns"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ip_dns.py:181
msgid "Unable to get dns entry"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ip_dns.py:185
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ip_dns.py:196
msgid "DNS entries not found."
msgstr "Entrées DNS non trouvées."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ip_dns.py:222
msgid "Unable to create dns entry"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ip_dns.py:242
msgid "Unable to delete dns entry"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:92
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:141
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:103
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:158
#, python-format
msgid "Floating ip not found for id %s"
msgstr "Adresse IP flottante non trouvée pour l'ID %s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:118
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:133
#, python-format
msgid "No more floating ips in pool %s."
msgstr "Plus d'adresses IP flottantes dans le pool %s."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:120
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:135
msgid "No more floating ips available."
msgstr "Plus d'adresses IP flottantes disponibles."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:124
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:139
#, python-format
msgid "IP allocation over quota in pool %s."
msgstr "L'allocation IP dépasse le quota dans le pool %s."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:126
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:141
msgid "IP allocation over quota."
msgstr "L'allocation IP dépasse le quota."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:174
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:243
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:353
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/security_groups.py:370
msgid "Missing parameter dict"
msgstr "Paramètre dict manquant"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:177
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:246
msgid "Address not specified"
msgstr "Adresse non spécifiée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:183
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:196
msgid "No nw_info cache associated with instance"
msgstr "Aucun cache nw_info associé à l'instance"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:188
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:201
msgid "No fixed ips associated to instance"
msgstr "Aucune adresse IP fixe associée à l'instance"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:199
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:211
msgid "Specified fixed address not assigned to instance"
msgstr "L'adresse fixe spécifiée n'est pas assignée à une instance"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:213
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:225
msgid "floating ip is already associated"
msgstr "L'adresse IP flottante est déjà associée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:216
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:228
msgid "l3driver call to add floating ip failed"
msgstr "Echec de l'ajout d'une adresse IP flottant par l'appel l3driver"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:219
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:254
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:231
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:261
msgid "floating ip not found"
msgstr "Adresse IP flottante non trouvée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:224
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:236
#, python-format
msgid ""
"Unable to associate floating ip %(address)s to fixed ip %(fixed_address)s"
" for instance %(id)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
"Incapable d'associer une ip flottante %(address)s à une ip fixe "
"%(fixed_address)s pour l'instance %(id)s. Erreur : %(error)s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:269
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:276
msgid "Floating ip is not associated"
msgstr "L'adresse IP flottante n'est pas associée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:273
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips.py:280
#, python-format
msgid "Floating ip %(address)s is not associated with instance %(id)s."
msgstr "L'adresse IP flottante %(address)s n'est pas associée à l'instance %(id)s."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips_bulk.py:118
#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:135
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips_bulk.py:123
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:114
msgid "Unknown action"
msgstr "Action inconnu"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips_bulk.py:146
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ips_bulk.py:146
#: nova/cmd/manage.py:423
#, python-format
msgid "/%s should be specified as single address(es) not in cidr format"
msgstr "/%s doit être spécifié comme adresse unique, et non au format cidr"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/fping.py:51
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/fping.py:47
msgid "fping utility is not found."
msgstr "L'utilitaire fping est introuvable."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:129
#, python-format
msgid "Invalid update setting: '%s'"
msgstr "Paramètre de mise à jour non valide : '%s'"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:132
#, python-format
msgid "Invalid status: '%s'"
msgstr "Statut non valide : '%s'"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:134
#, python-format
msgid "Invalid mode: '%s'"
msgstr "Mode non valide : '%s'"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:136
msgid "'status' or 'maintenance_mode' needed for host update"
msgstr "'status' ou 'maintenance_mode' requis pour la mise à jour de l'hôte"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:158
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:140
msgid "Virt driver does not implement host maintenance mode."
msgstr "Le pilote virtuel n'implémente pas le mode de maintenance de l'hôte."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:182
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:163
msgid "Virt driver does not implement host disabled status."
msgstr "Le pilote virtuel n'implémente pas le statut désactivé de l'hôte."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:200
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:181
msgid "Virt driver does not implement host power management."
msgstr "Le pilote virtuel n'implémente pas la gestion de la puissance de l'hôte."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:286
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:275
msgid "Describe-resource is admin only functionality"
msgstr "Describe-resource est une fonctionnalité admin uniquement"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:114
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:126
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:110
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:123
#, python-format
msgid "Hypervisor with ID '%s' could not be found."
msgstr "L'hyperviseur avec l'ID '%s' est introuvable."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:134
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:131
msgid "Virt driver does not implement uptime function."
msgstr "Le pilote virtuel n'implémente pas la fonction de disponibilité."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:154
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:163
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:152
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:162
#, python-format
msgid "No hypervisor matching '%s' could be found."
msgstr "Aucun hyperviseur correspondant à '%s' n'a été trouvé."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/instance_usage_audit_log.py:57
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/instance_usage_audit_log.py:59
#, python-format
msgid "Invalid timestamp for date %s"
msgstr "Horodatage non valide pour la date %s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:87
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/keypairs.py:117
msgid "Quota exceeded, too many key pairs."
msgstr "Quota dépassé, trop de paires de clés."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:48
msgid "Missing 'networkId' argument for addFixedIp"
msgstr "Argument 'networkId' manquant pour addFixedIp"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:68
msgid "Missing 'address' argument for removeFixedIp"
msgstr "Argument 'address' manquant pour removeFixedIp"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:39
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:55
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:73
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:106
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:121
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:133
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:105
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:135
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/networks.py:102
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/networks.py:117
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/networks.py:132
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/networks_associate.py:43
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/networks_associate.py:59
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/networks_associate.py:78
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/tenant_networks.py:102
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/tenant_networks.py:134
msgid "Network not found"
msgstr "Réseau non trouvé"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:42
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/networks_associate.py:46
msgid "Disassociate host is not implemented by the configured Network API"
msgstr "Dissocié l'hôte n'est pas implémenté par l'API réseau configurée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:58
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/networks_associate.py:62
msgid "Disassociate project is not implemented by the configured Network API"
msgstr "Dissocié le projet n'est pas implémenté par l'API réseau configurée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:76
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/networks_associate.py:81
msgid "Associate host is not implemented by the configured Network API"
msgstr "Associer l'hôte n'est pas implémenté par l'API réseau configurée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:109
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/networks.py:105
msgid "Disassociate network is not implemented by the configured Network API"
msgstr "Dissocier le réseau n'est pas implémenté par l'API réseau configurée"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:145
msgid "Missing network in body"
msgstr "Réseau manquant dans le corps"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:149
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:157
msgid "Network label is required"
msgstr "Libellé de réseau obligatoire"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:153
msgid "Network cidr or cidr_v6 is required"
msgstr "cidr ou cidr_v6 réseau obligatoire"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:162
#, python-format
msgid "%s is not a valid ip network"
msgstr "%s n'est pas une ip valide de réseau"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:195
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/networks.py:173
msgid "VLAN support must be enabled"
msgstr "Le support VLAN doit être activé"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:162
msgid "No CIDR requested"
msgstr "Aucun routage CIDR demandé"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:168
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/tenant_networks.py:157
msgid "Requested network does not contain enough (2+) usable hosts"
msgstr "Le réseau demandé ne contient pas assez (2+) d'hôtes utilisables."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:172
msgid "CIDR is malformed."
msgstr "Le format du routage CIDR est incorrect."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:175
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/tenant_networks.py:161
msgid "Address could not be converted."
msgstr "Impossible de convertir l'adresse."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:183
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/tenant_networks.py:169
msgid "Quota exceeded, too many networks."
msgstr "Quota dépassé, trop de réseaux."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:196
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/tenant_networks.py:182
msgid "Create networks failed"
msgstr "La création de réseaux a échoué"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/quota_classes.py:79
msgid "quota_class_set not specified"
msgstr "quota_class_set non spécifié"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/quota_classes.py:94
#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:170
#, python-format
msgid "Bad key(s) %s in quota_set"
msgstr "Clé(s) incorrecte(s) %s dans quota_set"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:70
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:53
#, python-format
msgid "Quota limit %(limit)s for %(resource)s must be -1 or greater."
msgstr "La limite de quota %(limit)s pour %(resource)s doit être -1 ou supérieure."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:79
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:62
#, python-format
msgid ""
"Quota limit %(limit)s for %(resource)s must be greater than or equal to "
"already used and reserved %(minimum)s."
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:85
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:68
#, python-format
msgid ""
"Quota limit %(limit)s for %(resource)s must be less than or equal to "
"%(maximum)s."
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:146
msgid "quota_set not specified"
msgstr "quota_set n'est pas spécifié"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/scheduler_hints.py:37
msgid "Malformed scheduler_hints attribute"
msgstr "Format incorrect de l'attribut scheduler_hints"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:51
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:259
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/security_group_default_rules.py:55
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/security_groups.py:258
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
msgstr "Pas assez de parametres pour contruire un règle valide."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:55
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/security_group_default_rules.py:59
msgid "This default rule already exists."
msgstr "Cette règle par défaut existe déjà."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:78
msgid "security group default rule not found"
msgstr "Règle par défaut du groupe de sécurité introuvable"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:134
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/security_groups.py:110
msgid "The request body can't be empty"
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:138
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/security_groups.py:114
#, python-format
msgid "Missing parameter %s"
msgstr "Le paramètre %s est manquant"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:267
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/security_groups.py:266
#, python-format
msgid "Bad prefix for network in cidr %s"
msgstr "Préfixe incorrecte pour le réseau dans cidr %s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:356
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/security_groups.py:373
msgid "Security group not specified"
msgstr "Groupe de sécurité non spécifié"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:360
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/security_groups.py:377
msgid "Security group name cannot be empty"
msgstr "Le nom du groupe de sécurité ne peut pas être vide"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_diagnostics.py:44
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_diagnostics.py:52
msgid "Unable to get diagnostics, functionality not implemented"
msgstr "Incapable d'avoir des diagnostiques, fonctionnalité non implémenté"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_external_events.py:64
#, python-format
msgid "event entity requires key %(key)s"
msgstr "L'entité événement exige la clé %(key)s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_external_events.py:68
#, python-format
msgid "event entity contains unsupported items: %s"
msgstr "L'entité événement contient des items non supportés : %s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_external_events.py:74
#, python-format
msgid "Invalid event status `%s'"
msgstr "Statut dévénement '%s' invalide "
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_external_events.py:119
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_external_events.py:108
msgid "No instances found for any event"
msgstr "Pas d'instances trouvés pour aucun événement"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:83
msgid "Conflicting policies configured!"
msgstr "Politiques contradictoires configurées!"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:88
#, python-format
msgid "Invalid policies: %s"
msgstr "Politiques invalides : %s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:93
msgid "Duplicate policies configured!"
msgstr "Politiques dupliquées configurées!"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:98
msgid "the body is invalid."
msgstr "Le corps est non valide."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:107
#, python-format
msgid "'%s' is either missing or empty."
msgstr "'%s' est soit manquant ou vide."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:113
#, python-format
msgid "Invalid format for name: '%s'"
msgstr "Format invalide pour le nom : '%s'"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:121
#, python-format
msgid "'%s' is not a list"
msgstr "'%s' n'est pas une liste."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:125
#, python-format
msgid "unsupported fields: %s"
msgstr "Champs non supportés : %s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:202
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_groups.py:139
msgid "Quota exceeded, too many server groups."
msgstr "Quota dépassé, trop de groupes de serveur."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:37
msgid "Instance not found"
msgstr "Instance introuvable"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:109
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:88
#, python-format
msgid "Service %s not found."
msgstr "Service %s non trouvé."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:154
msgid ""
"The string containing the reason for disabling the service contains "
"invalid characters or is too long."
msgstr ""
"La chaîne contenant la raison pour la désactivation du service contient "
"des caractères invalides ou est trop longue."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:162
msgid "Invalid attribute in the request"
msgstr "Attribut invalide dans la requête"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:164
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:134
msgid "Missing disabled reason field"
msgstr "Le champ de la raison de désactivation est manquant"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/simple_tenant_usage.py:196
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/simple_tenant_usage.py:195
msgid "Datetime is in invalid format"
msgstr "Datetime est dans un format non valide"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/simple_tenant_usage.py:215
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/simple_tenant_usage.py:214
msgid "Invalid start time. The start time cannot occur after the end time."
msgstr ""
"Heure de début non valide. L'heure de début ne peut pas être définie "
"après l'heure de fin."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:143
msgid "volume not specified"
msgstr "volume non spécifié"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:252
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:401
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/volumes.py:245
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/volumes.py:376
#, python-format
msgid "Instance %s is not attached."
msgstr "L'instance %s n'est pas connectée."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:263
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:380
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:427
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/volumes.py:256
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/volumes.py:405
#, python-format
msgid "volume_id not found: %s"
msgstr "volume_id non trouvé: %s"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:273
#, python-format
msgid "Bad volumeId format: volumeId is not in proper format (%s)"
msgstr ""
"Format d'ID volume incorrect : ID volume n'est pas au format approprié "
"(%s)"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:284
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:341
msgid "volumeAttachment not specified"
msgstr "volumeAttachment n'est pas spécifié"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:289
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:350
msgid "volumeId must be specified."
msgstr "volumeId doit etre spécifié."
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:410
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/volumes.py:385
msgid "Can't detach root device volume"
msgstr "Vous ne pouvez pas détacher le volume du périphérique racine"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:533
msgid "snapshot not specified"
msgstr "snapshot non spécifié"
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:546
#, python-format
msgid "Invalid value '%s' for force."
msgstr "Valeur invalide '%s' pour le 'forçage'."
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:165
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:169
#, python-format
msgid "Cannot remove host %(host)s in aggregate %(id)s"
msgstr "Impossible de supprimer l'hôte %(host)s dans l'agrégat %(id)s"
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:131
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:159
msgid "The requested functionality is not supported."
msgstr ""
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:189
#, python-format
msgid "Cell %s doesn't exist."
msgstr "La cellule %s n'existe pas."
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/console_auth_tokens.py:40
msgid "token not provided"
msgstr "Jeton non fourni"
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/fixed_ips.py:91
#, python-format
msgid "Fixed IP %s not valid"
msgstr "IP fixe %s n'est pas valide"
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:96
#, python-format
msgid "Invalid min_ram filter [%s]"
msgstr "Filtre min_ram [%s] est invalide"
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ip_dns.py:122
msgid "you can not pass project if the scope is private"
msgstr "Vous ne pouvez passer un projet si le périmètre est privé"
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ip_dns.py:125
msgid "you can not pass av_zone if the scope is public"
msgstr "Vous ne pouvez passer av_zone si le périmètre est public"
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/floating_ip_dns.py:232
msgid "Unable to update dns domain"
msgstr "Incapable de mettre à jour un domaine dns"
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/instance_actions.py:71
#, python-format
msgid "Action %s not found"
msgstr "Action %s non trouvé"
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/pause_server.py:53
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/pause_server.py:74
msgid "Virt driver does not implement pause function."
msgstr "Le pilote virtuel n'implémente pas la fonction pause."
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:421
msgid "Unknown argument: port"
msgstr "Argument inconnu: port"
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:424
#, python-format
msgid ""
"Specified Fixed IP '%(addr)s' cannot be used with port '%(port)s': port "
"already has a Fixed IP allocated."
msgstr ""
"IP fixe demandée '%(addr)s' ne peut être utilisée avec le port '%(port)s'"
" : port a déjà une IP fixe d'allouée."
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/volumes.py:352
msgid "The volume was either invalid or not attached to the instance."
msgstr "Le volume était soit invalide ou pas attaché à une instance."
#: nova/cells/messaging.py:351
msgid "No cell given in routing path."
msgstr ""
#: nova/cells/messaging.py:370 nova/cells/messaging.py:378
#, python-format
msgid "destination is %(target_cell)s but routing_path is %(routing_path)s"
msgstr ""
"La destination est %(target_cell)s mais le chemin de routage routing_path"
" est %(routing_path)s"
#: nova/cells/messaging.py:390
#, python-format
msgid "Unknown %(cell_type)s when routing to %(target_cell)s"
msgstr "%(cell_type)s inconnu lors du routage vers %(target_cell)s"
#: nova/cells/messaging.py:664
#, python-format
msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API"
msgstr "Méthode inconnue '%(method)s' dans l'API de calcul"
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:47
msgid "Flavor for vpn instances"
msgstr "Type d'instance pour les instances vpn"
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:50
msgid "Template for cloudpipe instance boot script"
msgstr "Modèle pour le script d'amorçage de l'instance cloudpipe"
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:53
msgid "Network to push into openvpn config"
msgstr "Réseau à passer à la configuration d'openvpn"
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:56
msgid "Netmask to push into openvpn config"
msgstr "Masque réseau à passer à la configuration d'openvpn"
#: nova/cmd/manage.py:220
msgid ""
"The above error may show that the database has not been created.\n"
"Please create a database using 'nova-manage db sync' before running this "
"command."
msgstr ""
"L'erreur ci-dessus indique peut-être que la base de données n'a pas été "
"créée.\n"
"Assurez-vous que la base de données est créée à l'aide de la commande "
"'nova-manage db sync' avant d'exécuter cette commande."
#: nova/cmd/manage.py:261
msgid "Quota limit must be -1 or greater."
msgstr "La limite de quota doit être égale à -1 ou une valeur supérieure."
#: nova/cmd/manage.py:265
#, python-format
msgid "Quota limit must be greater than %s."
msgstr "La limite de quota doit être supérieure à %s."
#: nova/cmd/manage.py:268
#, python-format
msgid "Quota limit must be less than %s."
msgstr "La limite de quota doit être inférieure à %s."
#: nova/cmd/manage.py:277
#, python-format
msgid "%(key)s is not a valid quota key. Valid options are: %(options)s."
msgstr "%(key)s n'est pas un quota valide. Les options valides sont: %(options)s."
#: nova/cmd/manage.py:283
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: nova/cmd/manage.py:284
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
#: nova/cmd/manage.py:285
msgid "In Use"
msgstr "En cours d'utilisation"
#: nova/cmd/manage.py:286
msgid "Reserved"
msgstr "Réservé"
#: nova/cmd/manage.py:329 nova/cmd/manage.py:404 nova/cmd/manage.py:744
#: nova/cmd/manage.py:758 nova/cmd/manage.py:831
#, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "erreur: %s"
#: nova/cmd/manage.py:337
msgid "network"
msgstr "network"
#: nova/cmd/manage.py:338
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
#: nova/cmd/manage.py:339
msgid "hostname"
msgstr "hostname"
#: nova/cmd/manage.py:340 nova/cmd/manage.py:887
msgid "host"
msgstr "host"
#: nova/cmd/manage.py:352 nova/cmd/manage.py:376
msgid "No fixed IP found."
msgstr "Pas d'IP fixe trouvé."
#: nova/cmd/manage.py:368
#, python-format
msgid "WARNING: fixed ip %s allocated to missing instance"
msgstr "AVERTISSEMENT : ip fixe %s est allouée à une instance manquante"
#: nova/cmd/manage.py:430
#, python-format
msgid ""
"Too many IP addresses will be generated. Please increase /%s to reduce "
"the number generated."
msgstr ""
"Trop adresses IPs vont être générés. Augmentez /%s pour réduire le nombre"
" généré."
#: nova/cmd/manage.py:481
msgid "No floating IP addresses have been defined."
msgstr "Aucune adresses IP flottantes n'ont été définies. "
#: nova/cmd/manage.py:500
msgid ""
"ERROR: Network commands are not supported when using the Neutron API. "
"Use python-neutronclient instead."
msgstr ""
#: nova/cmd/manage.py:557
msgid "id"
msgstr "id"
#: nova/cmd/manage.py:558
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: nova/cmd/manage.py:559
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: nova/cmd/manage.py:560
msgid "start address"
msgstr "adresse de départ"
#: nova/cmd/manage.py:561
msgid "DNS1"
msgstr "DNS1"
#: nova/cmd/manage.py:562
msgid "DNS2"
msgstr "DNS2"
#: nova/cmd/manage.py:563
msgid "VlanID"
msgstr "ID réseau local virtuel"
#: nova/cmd/manage.py:564 nova/cmd/manage.py:671
msgid "project"
msgstr "projet"
#: nova/cmd/manage.py:565
msgid "uuid"
msgstr "uuid"
#: nova/cmd/manage.py:572
msgid "No networks found"
msgstr "Pas de résaux trouvés"
#: nova/cmd/manage.py:591
msgid "Please specify either fixed_range or uuid"
msgstr "Veuillez spécifier fixed_range ou uuid"
#: nova/cmd/manage.py:596
msgid "UUID is required to delete Neutron Networks"
msgstr "UUID est demandée pour supprimer les réseaux Neutron"
#: nova/cmd/manage.py:599
msgid "Deleting by fixed_range is not supported with the NeutronManager"
msgstr "La suppression par fixed_range n'est pas supportée avec NeutronManager"
#: nova/cmd/manage.py:663
msgid "instance"
msgstr "instance"
#: nova/cmd/manage.py:664
msgid "node"
msgstr "noeud"
#: nova/cmd/manage.py:665
msgid "type"
msgstr "type"
#: nova/cmd/manage.py:666
msgid "state"
msgstr "état"
#: nova/cmd/manage.py:667
msgid "launched"
msgstr "lancé"
#: nova/cmd/manage.py:668
msgid "image"
msgstr "image"
#: nova/cmd/manage.py:669
msgid "kernel"
msgstr "noyau"
#: nova/cmd/manage.py:670
msgid "ramdisk"
msgstr "ramdisk"
#: nova/cmd/manage.py:672
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: nova/cmd/manage.py:673 nova/cmd/manage.py:888
msgid "zone"
msgstr "zone"
#: nova/cmd/manage.py:674
msgid "index"
msgstr "index"
#: nova/cmd/manage.py:719
msgid "Binary"
msgstr "binaire"
#: nova/cmd/manage.py:720
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: nova/cmd/manage.py:721
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
#: nova/cmd/manage.py:722
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: nova/cmd/manage.py:723
msgid "State"
msgstr "Etat"
#: nova/cmd/manage.py:724
msgid "Updated_At"
msgstr "MAJ_le"
#: nova/cmd/manage.py:746
#, python-format
msgid "Service %(service)s on host %(host)s enabled."
msgstr "Le service %(service)s sur l'hôte %(host)s est activé."
#: nova/cmd/manage.py:760
#, python-format
msgid "Service %(service)s on host %(host)s disabled."
msgstr "Le service %(service)s sur l'hôte %(host)s est désactivé."
#: nova/cmd/manage.py:835
msgid "An unexpected error has occurred."
msgstr "Une erreur inattendue est survenue."
#: nova/cmd/manage.py:836
msgid "[Result]"
msgstr "[Résultat]"
#: nova/cmd/manage.py:840
msgid "HOST"
msgstr "HOST"
#: nova/cmd/manage.py:841
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJECT"
#: nova/cmd/manage.py:842
msgid "cpu"
msgstr "cpu"
#: nova/cmd/manage.py:843
msgid "mem(mb)"
msgstr "mémoire(mb)"
#: nova/cmd/manage.py:844
msgid "hdd"
msgstr "disque dur"
#: nova/cmd/manage.py:927
msgid "Must supply a positive value for max_rows"
msgstr "Veuillez fournir une valeur positive pour max_rows"
#: nova/cmd/manage.py:946
#, python-format
msgid "Deleted %(records)d records from table '%(table_name)s'."
msgstr ""
#: nova/cmd/manage.py:950
#, python-format
msgid ""
"There are %(records)d records in the '%(table_name)s' table where the "
"uuid or instance_uuid column is NULL. Run this command again with the "
"--delete option after you have backed up any necessary data."
msgstr ""
#: nova/cmd/manage.py:958
msgid "There were no records found where instance_uuid was NULL."
msgstr ""
#: nova/cmd/manage.py:967
msgid "Must supply a positive value for max_number"
msgstr ""
#: nova/cmd/manage.py:973
#, python-format
msgid "%(total)i instances matched query, %(done)i completed"
msgstr ""
#: nova/cmd/manage.py:1048
#, python-format
msgid "Hypervisor: %s"
msgstr "Hyperviseur: %s"
#: nova/cmd/manage.py:1097
#, python-format
msgid "Line %(linenum)d : %(line)s"
msgstr "Ligne %(linenum)d: %(line)s"
#: nova/cmd/manage.py:1100
msgid "No errors in logfiles!"
msgstr "Aucune erreur dans le fichier de log !"
#: nova/cmd/manage.py:1114
msgid "Unable to find system log file!"
msgstr "Fichier de trace système non trouvé!"
#: nova/cmd/manage.py:1118
#, python-format
msgid "Last %s nova syslog entries:-"
msgstr "Dernières %s entrées syslog nova:-"
#: nova/cmd/manage.py:1127
msgid "No nova entries in syslog!"
msgstr "Aucune entrée nova dans syslog!"
#: nova/cmd/manage.py:1144
#, python-format
msgid "Invalid broker_hosts value: %s. It should be in hostname:port format"
msgstr ""
#: nova/cmd/manage.py:1150
#, python-format
msgid "Invalid port value: %s. It should be an integer"
msgstr "Valeur de port invalide : %s. Il doit être un entier"
#: nova/cmd/manage.py:1163
#, python-format
msgid "Invalid port value: %s. Should be an integer"
msgstr "Valeur de port invalide : %s. Doit être un entier"
#: nova/cmd/manage.py:1333
#, python-format
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
msgstr "Impossible de lire %s. Réessayer avec sudo"
#: nova/cmd/manage.py:1337
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
msgstr "échec sudo, poursuite comme si de rien n'était"
#: nova/cmd/manage.py:1339
msgid "Please re-run nova-manage as root."
msgstr "Relancez nova-manage avec un compte root."
#: nova/cmd/manage.py:1386
msgid "Command failed, please check log for more info"
msgstr "Échec de la commande, vérifiez les logs pour plus d'information."
#: nova/compute/api.py:426
msgid "Cannot run any more instances of this type."
msgstr "Impossible d'exécuter d'autres instances de ce type."
#: nova/compute/api.py:433
#, python-format
msgid "Can only run %s more instances of this type."
msgstr "Seules %s instances supplémentaires de ce type peuvent s'exécuter."
#: nova/compute/api.py:470
msgid "Metadata type should be dict."
msgstr "Le type de métadonnée doit être un dictionnaire."
#: nova/compute/api.py:492
msgid "Metadata property key greater than 255 characters"
msgstr "Taille de la clé de propriété de métadonnées supérieure à 255 caractères"
#: nova/compute/api.py:495
msgid "Metadata property value greater than 255 characters"
msgstr ""
"Taille de la valeur de propriété de métadonnées supérieure à 255 "
"caractères"
#: nova/compute/api.py:719
#, python-format
msgid "The volume cannot be assigned the same device name as the root device %s"
msgstr ""
#: nova/compute/api.py:754
msgid "Cannot attach one or more volumes to multiple instances"
msgstr "Impossible de connecter un ou plusieurs volumes à plusieurs instances"
#: nova/compute/api.py:794
msgid "The requested availability zone is not available"
msgstr "La zone de disponibilité demandée n'est pas disponible"
#: nova/compute/api.py:936
msgid "Quota exceeded, too many servers in group"
msgstr "Quota dépassé, trop de serveurs dans le groupe"
#: nova/compute/api.py:1043
msgid "Server group scheduler hint must be a UUID."
msgstr ""
#: nova/compute/api.py:1243
msgid ""
"Images with destination_type 'volume' need to have a non-zero size "
"specified"
msgstr ""
#: nova/compute/api.py:1275
msgid "More than one swap drive requested."
msgstr ""
#: nova/compute/api.py:1425
msgid ""
"Unable to launch multiple instances with a single configured port ID. "
"Please launch your instance one by one with different ports."
msgstr ""
#: nova/compute/api.py:1435
msgid "max_count cannot be greater than 1 if an fixed_ip is specified."
msgstr "max_count ne peut être supérieur à 1 si un fixed_ip est spécifié."
#: nova/compute/api.py:2236
#, python-format
msgid "snapshot for %s"
msgstr "instantané pour %s"
#: nova/compute/api.py:2584
msgid "Resize to zero disk flavor is not allowed."
msgstr ""
#: nova/compute/api.py:2805
msgid "Cannot rescue a volume-backed instance"
msgstr "Impossible de sauver une instance volume"
#: nova/compute/api.py:3056
msgid "Volume must be attached in order to detach."
msgstr "Le volume doit être connecté pour pouvoir être déconnecté."
#: nova/compute/api.py:3076
msgid "Old volume is attached to a different instance."
msgstr "L'ancien volume est attaché à une instance différente."
#: nova/compute/api.py:3079
msgid "New volume must be detached in order to swap."
msgstr ""
#: nova/compute/api.py:3082
msgid "New volume must be the same size or larger."
msgstr "Le nouveau volume doit être de la même taille ou plus grand."
#: nova/compute/api.py:3565
msgid "Host aggregate is not empty"
msgstr ""
#: nova/compute/api.py:3633
#, python-format
msgid "Unexpected aggregate action %s"
msgstr ""
#: nova/compute/api.py:3651
#, python-format
msgid "Host already in availability zone %s"
msgstr "Hôte déjà dans la zone de disponibilité %s"
#: nova/compute/api.py:3736
msgid "Keypair name contains unsafe characters"
msgstr "Le nom de la paire de clés contient des caractères non sécurisés"
#: nova/compute/api.py:3742
msgid "Keypair name must be string and between 1 and 255 characters long"
msgstr ""
"La paire de clé doit être une chaîne et de longueur comprise entre 1 et "
"255 caractères"
#: nova/compute/api.py:3849
#, python-format
msgid "Security group %s is not a string or unicode"
msgstr "Le groupe de sécurité %s n'est pas une chaîne ou unicode"
#: nova/compute/api.py:3859
#, python-format
msgid ""
"Value (%(value)s) for parameter Group%(property)s is invalid. Content "
"limited to '%(allowed)s'."
msgstr ""
"La valeur (%(value)s) pour le groupe de paramètre %(property)s est "
"invalide. Le contenu est limité à '%(allowed)s'."
#: nova/compute/api.py:3880
msgid "Quota exceeded, too many security groups."
msgstr "Quota dépassé, trop de groupes de sécurité."
#: nova/compute/api.py:3895
#, python-format
msgid "Security group %s already exists"
msgstr "Le groupe de sécurité %s existe déjà"
#: nova/compute/api.py:3908
#, python-format
msgid "Unable to update system group '%s'"
msgstr "Incapable de mettre à jour le groupe système '%s'"
#: nova/compute/api.py:3970
#, python-format
msgid "Unable to delete system group '%s'"
msgstr "Impossible de supprimer le groupe de systèmes '%s'"
#: nova/compute/api.py:3975
msgid "Security group is still in use"
msgstr "Le groupe de sécurité est encore en cours d'utilisation"
#: nova/compute/api.py:4064
#, python-format
msgid "Rule (%s) not found"
msgstr "Règle (%s) non trouvée"
#: nova/compute/api.py:4080
msgid "Quota exceeded, too many security group rules."
msgstr "Quota dépassé, trop de règles de groupe de sécurité."
#: nova/compute/api.py:4083
#, python-format
msgid ""
"Security group %(name)s added %(protocol)s ingress "
"(%(from_port)s:%(to_port)s)"
msgstr ""
"Le groupe de sécurité %(name)s est ajouté %(protocol)s en entrée de "
"(%(from_port)s : %(to_port)s)"
#: nova/compute/api.py:4098
#, python-format
msgid ""
"Security group %(name)s removed %(protocol)s ingress "
"(%(from_port)s:%(to_port)s)"
msgstr ""
#: nova/compute/api.py:4150
msgid "Security group id should be integer"
msgstr "L'ID de groupe de sécurité doit être un entier"
#: nova/compute/claims.py:152
#, python-format
msgid "Attempting claim: memory %(memory_mb)d MB, disk %(disk_gb)d GB"
msgstr ""
#: nova/compute/claims.py:170
msgid "memory"
msgstr "mémoire"
#: nova/compute/claims.py:179
msgid "disk"
msgstr "disque"
#: nova/compute/claims.py:195 nova/compute/claims.py:298
msgid "Claim pci failed."
msgstr ""
#: nova/compute/claims.py:223
msgid ""
"Requested instance NUMA topology together with requested PCI devices "
"cannot fit the given host NUMA topology"
msgstr ""
#: nova/compute/claims.py:227
msgid "Requested instance NUMA topology cannot fit the given host NUMA topology"
msgstr ""
#: nova/compute/claims.py:256
#, python-format
msgid "Free %(type)s %(free).02f %(unit)s < requested %(requested)d %(unit)s"
msgstr ""
#: nova/compute/flavors.py:116
msgid "Flavor names can only contain printable characters and horizontal spaces."
msgstr ""
#: nova/compute/flavors.py:126
msgid "id cannot contain leading and/or trailing whitespace(s)"
msgstr ""
#: nova/compute/flavors.py:136
msgid ""
"Flavor id can only contain letters from A-Z (both cases), periods, "
"dashes, underscores and spaces."
msgstr ""
#: nova/compute/flavors.py:162
#, python-format
msgid "'rxtx_factor' argument must be a float between 0 and %g"
msgstr ""
#: nova/compute/flavors.py:173
msgid "is_public must be a boolean"
msgstr "is_public doit être booléen."
#: nova/compute/flavors.py:366
msgid ""
"Key Names can only contain alphanumeric characters, periods, dashes, "
"underscores, colons and spaces."
msgstr ""
#: nova/compute/manager.py:587
msgid "Instance event failed"
msgstr ""
#: nova/compute/manager.py:709
#, python-format
msgid "%s is not a valid node managed by this compute host."
msgstr ""
#: nova/compute/manager.py:1439 nova/compute/manager.py:2386
msgid "Success"
msgstr "Sucées "
#: nova/compute/manager.py:1463
msgid "Instance disappeared before we could start it"
msgstr "L'instance a disparu avant d'être démarrée"
#: nova/compute/manager.py:1490
msgid "Anti-affinity instance group policy was violated."
msgstr ""
#: nova/compute/manager.py:1498
msgid "Affinity instance group policy was violated."
msgstr ""
#: nova/compute/manager.py:1590
msgid "Instance disappeared during build"
msgstr ""
#: nova/compute/manager.py:2344
#, python-format
msgid "Failed to allocate the network(s) with error %s, not rescheduling."
msgstr ""
#: nova/compute/manager.py:2354 nova/compute/manager.py:2409
msgid "Failed to allocate the network(s), not rescheduling."
msgstr ""
#: nova/compute/manager.py:2444
msgid "Failure prepping block device."
msgstr ""
#: nova/compute/manager.py:2470
msgid "Could not clean up failed build, not rescheduling"
msgstr ""
#: nova/compute/manager.py:2954
msgid "Invalid state of instance files on shared storage"
msgstr "Etat non valide des fichiers d'instance sur la mémoire partagée"
#: nova/compute/manager.py:3375
#, python-format
msgid "instance %s is not running"
msgstr ""
#: nova/compute/manager.py:3392
msgid "set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance."
msgstr ""
"set_admin_password n'est pas implémenté par ce pilote ou par cette "
"instance invitée."
#: nova/compute/manager.py:3407
msgid "error setting admin password"
msgstr "erreur lors de la définition du mot de passe admin"
#: nova/compute/manager.py:3494
#, python-format
msgid "Driver Error: %s"
msgstr "Erreur du pilote: %s"
#: nova/compute/manager.py:3827
msgid "Instance has no source host"
msgstr "L'instance n'a aucun hôte source"
#: nova/compute/manager.py:3833
msgid "destination same as source!"
msgstr "destination identique à la source !"
#: nova/compute/manager.py:5047
#, python-format
msgid "Port %s is not attached"
msgstr ""
#: nova/compute/manager.py:5693
#, python-format
msgid "Instance %s not found"
msgstr "Instance %s non trouvé"
#: nova/compute/manager.py:5698
msgid "In ERROR state"
msgstr "A l'état ERREUR"
#: nova/compute/manager.py:5726
#, python-format
msgid "In states %(vm_state)s/%(task_state)s, not RESIZED/None"
msgstr "Dans les états %(vm_state)s/%(task_state)s, non RESIZED/None"
#: nova/compute/manager.py:6342
#, python-format
msgid "Unrecognized value '%s' for CONF.running_deleted_instance_action"
msgstr ""
#: nova/compute/resource_tracker.py:840
#, python-format
msgid "Missing keys: %s"
msgstr "Clés manquantes : %s"
#: nova/compute/rpcapi.py:62
msgid "No compute host specified"
msgstr "Aucun hôte de calcul spécifié"
#: nova/compute/rpcapi.py:64
#, python-format
msgid "Unable to find host for Instance %s"
msgstr "Impossible de trouver l'hôte pour l'instance %s"
#: nova/compute/stats.py:50
msgid "Unexpected type adding stats"
msgstr ""
#: nova/conductor/manager.py:558
msgid "No valid host found for cold migrate"
msgstr ""
#: nova/conductor/manager.py:560
msgid "No valid host found for resize"
msgstr ""
#: nova/conductor/manager.py:755
#, python-format
msgid "Unshelve attempted but the image %s cannot be found."
msgstr ""
#: nova/conductor/tasks/live_migrate.py:117
#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate %(instance_uuid)s to %(dest)s: Lack of "
"memory(host:%(avail)s <= instance:%(mem_inst)s)"
msgstr ""
"Impossible de migrer %(instance_uuid)s vers %(dest)s : manque de "
"mémoire(hôte : %(avail)s <= instance : %(mem_inst)s)"
#: nova/conductor/tasks/live_migrate.py:183
#, python-format
msgid ""
"Exceeded max scheduling retries %(max_retries)d for instance "
"%(instance_uuid)s during live migration"
msgstr ""
#: nova/console/websocketproxy.py:47
msgid "No access_url in connection_info. Cannot validate protocol"
msgstr ""
#: nova/console/websocketproxy.py:76
#, python-format
msgid ""
"We do not support scheme '%s' under Python < 2.7.4, please use http or "
"https"
msgstr ""
#: nova/console/websocketproxy.py:111
msgid "Origin header not valid."
msgstr ""
#: nova/console/websocketproxy.py:114
msgid "Origin header does not match this host."
msgstr ""
#: nova/console/websocketproxy.py:117
msgid "Origin header protocol does not match this host."
msgstr ""
#: nova/console/websocketproxy.py:120
#, python-format
msgid "connect info: %s"
msgstr "Information de connexion: %s"
#: nova/console/websocketproxy.py:125
#, python-format
msgid "connecting to: %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: nova/console/websocketproxy.py:148
#, python-format
msgid "%(host)s:%(port)s: Target closed"
msgstr "%(host)s:%(port)s: cible fermé"
#: nova/console/xvp.py:203
msgid "Failed to run xvp."
msgstr "Echec de l'exécution de xvp."
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:323
#, python-format
msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'"
msgstr "Valeur read_deleted non reconnue '%s'"
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1021
#, python-format
msgid "Invalid floating IP %s in request"
msgstr ""
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid fixed IP Address %s in request"
msgstr ""
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1496
#, python-format
msgid "Invalid virtual interface address %s in request"
msgstr ""
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1590
#, python-format
msgid ""
"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be "
"empty, \"global\" or \"project\""
msgstr ""
"Valeur de osapi_compute_unique_server_name_scope inconnue : %s. "
"L'indicateur doit être vide, \"global\" ou \"project\""
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1774
#, python-format
msgid "Invalid instance id %s in request"
msgstr "ID instance %s non valide dans la demande"
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:2143
#, python-format
msgid "Invalid field name: %s"
msgstr ""
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:2300
msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'"
msgstr "Direction d'ordonnancement inconnue, choisir 'desc' ou 'asc'"
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:2311
msgid "Sort direction size exceeds sort key size"
msgstr ""
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:5591
#, python-format
msgid "Add metadata failed for aggregate %(id)s after %(retries)s retries"
msgstr ""
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:5980
#, python-format
msgid "IntegrityError detected when archiving table %s"
msgstr ""
#: nova/db/sqlalchemy/migration.py:51
msgid "version should be an integer"
msgstr "la version doit être un entier"
#: nova/db/sqlalchemy/migration.py:80
msgid "Upgrade DB using Essex release first."
msgstr "Mettez à jour la BD en utilisant la version Essex préalablement."
#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:69
#, python-format
msgid "Missing column %(table)s.%(column)s in shadow table"
msgstr "Colonne %(table)s.%(column)s manquante dans la table shadow"
#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:75
#, python-format
msgid ""
"Different types in %(table)s.%(column)s and shadow table: %(c_type)s "
"%(shadow_c_type)s"
msgstr ""
" Types différents entre %(table)s.%(column)s et la table shadow: "
"%(c_type)s %(shadow_c_type)s"
#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:84
#, python-format
msgid "Extra column %(table)s.%(column)s in shadow table"
msgstr ""
#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:103
msgid "Specify `table_name` or `table` param"
msgstr "Spécifiez un paramètre pour`table_name` ou `table`"
#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:106
msgid "Specify only one param `table_name` `table`"
msgstr "Spécifiez seulement un paramètre pour `table_name` `table`"
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/267_instance_uuid_non_nullable.py:54
#, python-format
msgid ""
"There are %(records)d records in the '%(table_name)s' table where the "
"uuid or instance_uuid column is NULL. These must be manually cleaned up "
"before the migration will pass. Consider running the 'nova-manage db "
"null_instance_uuid_scan' command."
msgstr ""
#: nova/image/glance.py:229
#, python-format
msgid ""
"Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', "
"%(extra)s."
msgstr ""
"Erreur lors du contact du serveur glance '%(host)s:%(port)s' pour "
"'%(method)s', %(extra)s."
#: nova/image/glance.py:342
#, python-format
msgid "Successfully transferred using %s"
msgstr ""
#: nova/image/s3.py:400
#, python-format
msgid "Failed to decrypt private key: %s"
msgstr "Impossible de déchiffrer la clef privée : %s"
#: nova/image/s3.py:407
#, python-format
msgid "Failed to decrypt initialization vector: %s"
msgstr "Impossible de déchiffrer le vecteur d'initialisation : %s"
#: nova/image/s3.py:418
#, python-format
msgid "Failed to decrypt image file %(image_file)s: %(err)s"
msgstr "Impossible de déchiffrer le fichier image %(image_file)s: %(err)s"
#: nova/image/s3.py:430
msgid "Unsafe filenames in image"
msgstr "Noms de fichier non sécurisés dans l'image"
#: nova/image/download/file.py:29
msgid ""
"List of file systems that are configured in this file in the "
"image_file_url:<list entry name> sections"
msgstr ""
#: nova/image/download/file.py:77
msgid ""
"A unique ID given to each file system. This is value is set in Glance "
"and agreed upon here so that the operator knowns they are dealing with "
"the same file system."
msgstr ""
#: nova/image/download/file.py:82
msgid "The path at which the file system is mounted."
msgstr ""
#: nova/image/download/file.py:91
#, python-format
msgid "The group %s(group_name) must be configured with an id."
msgstr ""
#: nova/image/download/file.py:109
#, python-format
msgid "The key %s is required in all file system descriptions."
msgstr ""
#: nova/image/download/file.py:119
#, python-format
msgid ""
"The key %(r)s is required in the location metadata to access the url "
"%(url)s."
msgstr ""
#: nova/image/download/file.py:126
#, python-format
msgid "The ID %(id)s is unknown."
msgstr "L'identifiant %(id)s est inconnu."
#: nova/image/download/file.py:134
#, python-format
msgid ""
"The mount point advertised by glance: %(glance_mount)s, does not match "
"the URL path: %(path)s"
msgstr ""
#: nova/image/download/file.py:152
#, python-format
msgid "No matching ID for the URL %s was found."
msgstr ""
#: nova/ipv6/account_identifier.py:39 nova/ipv6/rfc2462.py:34
#, python-format
msgid "Bad mac for to_global_ipv6: %s"
msgstr "Adresse mac incorrecte pour to_global_ipv6 : %s"
#: nova/ipv6/account_identifier.py:41 nova/ipv6/rfc2462.py:36
#, python-format
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
msgstr "Préfixe incorrecte pour to_global_ipv6 : %s"
#: nova/ipv6/account_identifier.py:43
#, python-format
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
msgstr "project_id incorrect pour to_global_ipv6 : %s"
#: nova/keymgr/barbican.py:78
msgid "User is not authorized to use key manager."
msgstr ""
#: nova/keymgr/conf_key_mgr.py:58
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
msgstr "keymgr.fixed_key n'est pas défini"
#: nova/keymgr/single_key_mgr.py:60
msgid "cannot store arbitrary keys"
msgstr ""
#: nova/keymgr/single_key_mgr.py:70
msgid "cannot delete non-existent key"
msgstr ""
#: nova/network/base_api.py:71
msgid "instance is a required argument to use @refresh_cache"
msgstr ""
"l'instance est un argument obligatoire pour l'utilisation de "
"@refresh_cache"
#: nova/network/ldapdns.py:322
msgid "ldap not installed"
msgstr "ldap n'est pas installé"
#: nova/network/ldapdns.py:333
msgid "This driver only supports type 'a' entries."
msgstr "Ce pilote prend en charge uniquement les entrées de type 'a'."
#: nova/network/linux_net.py:276
#, python-format
msgid "Unknown chain: %r"
msgstr "Chaîne inconnue : %r"
#: nova/network/linux_net.py:1619
#, python-format
msgid "Failed to add interface: %s"
msgstr "Echec d'ajout de l'interface : %s"
#: nova/network/manager.py:2060
msgid ""
"The sum between the number of networks and the vlan start cannot be "
"greater than 4094"
msgstr "La somme du nombre de réseau et le début de vlan ne peut excéder 4094"
#: nova/network/manager.py:2070
msgid "vlan must be an integer"
msgstr "vlan doit etre un entier"
#: nova/network/manager.py:2072
msgid "The vlan number cannot be greater than 4094"
msgstr ""
#: nova/network/manager.py:2075
msgid "The vlan number cannot be less than 1"
msgstr "Le numéro de vlan ne peut pas etre plus petit que 1"
#: nova/network/manager.py:2080
#, python-format
msgid ""
"The network range is not big enough to fit %(num_networks)s networks. "
"Network size is %(network_size)s"
msgstr ""
"La plage de réseaux n'est pas suffisante pour %(num_networks)s réseaux. "
"La taille de réseau est %(network_size)s"
#: nova/network/minidns.py:75 nova/network/minidns.py:106
msgid "Invalid name"
msgstr "Nom non valide"
#: nova/network/minidns.py:78
msgid "This driver only supports type 'a'"
msgstr "Ce pilote prend en charge uniquement le type 'a'."
#: nova/network/model.py:122
#, python-format
msgid "Invalid IP format %s"
msgstr "Format adresse IP non valide %s"
#: nova/network/neutronv2/api.py:158
msgid ""
"For \"noauth\" authentication strategy, the endpoint must be specified "
"conf.neutron.url"
msgstr ""
#: nova/network/neutronv2/api.py:175
#, python-format
msgid "Unknown auth strategy: %s"
msgstr ""
#: nova/network/neutronv2/api.py:311
#, python-format
msgid "Fixed IP %s is already in use."
msgstr ""
#: nova/network/neutronv2/api.py:505
#, python-format
msgid ""
"Multiple security groups found matching '%s'. Use an ID to be more "
"specific."
msgstr ""
"Plusieurs groupes de sécurité ont été trouvés correspondant à '%s'. "
"Utilisez un ID pour préciser votre demande."
#: nova/network/neutronv2/api.py:565
#, python-format
msgid "empty project id for instance %s"
msgstr "ID projet vide pour l'instance %s"
#: nova/network/neutronv2/api.py:597 nova/network/neutronv2/api.py:1013
msgid "Multiple possible networks found, use a Network ID to be more specific."
msgstr ""
#: nova/network/neutronv2/api.py:1127
#, python-format
msgid "The number of defined ports: %(ports)dis over the limit: %(quota)d"
msgstr ""
#: nova/network/neutronv2/api.py:1377
#, python-format
msgid "Multiple floating IP pools matches found for name '%s'"
msgstr ""
"Plusieurs correspondances de pools d'adresses IP flottantes trouvées pour"
" le nom '%s'"
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:146
#, python-format
msgid "Invalid security group name: %(name)s."
msgstr ""
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:174
msgid "Security group id should be uuid"
msgstr "L'ID groupe de sécurité doit être un UUID"
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:415
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:470
#, python-format
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
msgstr ""
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:431
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:486
#, python-format
msgid "instance_id %s could not be found as device id on any ports"
msgstr ""
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:514
#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_name)s not associated with the instance "
"%(instance)s"
msgstr ""
#: nova/network/security_group/security_group_base.py:92
msgid "Type and Code must be integers for ICMP protocol type"
msgstr ""
#: nova/network/security_group/security_group_base.py:95
msgid "To and From ports must be integers"
msgstr ""
#: nova/network/security_group/security_group_base.py:137
#, python-format
msgid "This rule already exists in group %s"
msgstr "Cette règle existe déjà dans le groupe %s"
#: nova/objects/base.py:531
#, python-format
msgid "Cannot load '%s' in the base class"
msgstr ""
#: nova/objects/base.py:539
msgid "Cannot save anything in the base class"
msgstr ""
#: nova/objects/base.py:610
#, python-format
msgid "%(objname)s object has no attribute '%(attrname)s'"
msgstr ""
#: nova/objects/block_device.py:194
msgid "Volume does not belong to the requested instance."
msgstr ""
#: nova/objects/fields.py:32
#, python-format
msgid "Key %(key)s must be of type %(expected)s not %(actual)s"
msgstr ""
#: nova/objects/fields.py:42
#, python-format
msgid "Element %(key)s:%(val)s must be of type %(expected)s not %(actual)s"
msgstr ""
#: nova/objects/fields.py:169
#, python-format
msgid "Field `%s' cannot be None"
msgstr ""
#: nova/objects/fields.py:250
#, python-format
msgid "A string is required in field %(attr)s, not %(type)s"
msgstr ""
#: nova/objects/fields.py:273 nova/objects/fields.py:279
#, python-format
msgid "Field value %s is invalid"
msgstr ""
#: nova/objects/fields.py:316
#, python-format
msgid "A datetime.datetime is required in field %s"
msgstr ""
#: nova/objects/fields.py:359 nova/objects/fields.py:370
#: nova/objects/fields.py:381
#, python-format
msgid "Network \"%(val)s\" is not valid in field %(attr)s"
msgstr ""
#: nova/objects/fields.py:422
#, python-format
msgid "A list is required in field %s"
msgstr ""
#: nova/objects/fields.py:442
#, python-format
msgid "A dict is required in field %s"
msgstr ""
#: nova/objects/fields.py:509
#, python-format
msgid "A set is required in field %s"
msgstr ""
#: nova/objects/fields.py:542
#, python-format
msgid "An object of type %(type)s is required in field %(attr)s"
msgstr ""
#: nova/objects/fields.py:586
#, python-format
msgid "A NetworkModel is required in field %s"
msgstr ""
#: nova/objects/network.py:100
#, python-format
msgid "IPv6 netmask \"%s\" must be a netmask or integral prefix"
msgstr ""
#: nova/openstack/common/cliutils.py:40
#, python-format
msgid "Missing arguments: %s"
msgstr ""
#: nova/openstack/common/cliutils.py:158
#, python-format
msgid ""
"Field labels list %(labels)s has different number of elements than fields"
" list %(fields)s"
msgstr ""
#: nova/openstack/common/imageutils.py:76
#, python-format
msgid "Invalid input value \"%s\"."
msgstr ""
#: nova/openstack/common/imageutils.py:105
msgid "Snapshot list encountered but no header found!"
msgstr "Liste d'instantanés trouvée mais aucun en-tête trouvé !"
#: nova/openstack/common/periodic_task.py:46
#, python-format
msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s."
msgstr "Argument inattendu pour la création de tâche périodique : %(arg)s."
#: nova/openstack/common/policy.py:111
msgid "The JSON file that defines policies."
msgstr "Le fichier JSON qui définit les stratégies."
#: nova/openstack/common/policy.py:114
msgid "Default rule. Enforced when a requested rule is not found."
msgstr "Règle par défaut. Respectée quand une règle demandée n'est pas trouvée."
#: nova/openstack/common/policy.py:118
msgid ""
"Directories where policy configuration files are stored. They can be "
"relative to any directory in the search path defined by the config_dir "
"option, or absolute paths. The file defined by policy_file must exist for"
" these directories to be searched. Missing or empty directories are "
"ignored."
msgstr ""
#: nova/openstack/common/policy.py:143
#, python-format
msgid "Policy doesn't allow %s to be performed."
msgstr "La politique ne permet pas d'exécuter %s."
#: nova/openstack/common/policy.py:240
#, python-format
msgid "Rules must be an instance of dict or Rules, got %s instead"
msgstr ""
"Les Règles doivent être une instance d'un dict ou une Règle, pris %s à la"
" place"
#: nova/openstack/common/versionutils.py:108
#, python-format
msgid ""
"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s and "
"may be removed in %(remove_in)s."
msgstr ""
"%(what)s déprécié depuis %(as_of)s au bénéfice de %(in_favor_of)s et sera"
" sans doute retiré dans %(remove_in)s."
#: nova/openstack/common/versionutils.py:112
#, python-format
msgid ""
"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s and may be removed in "
"%(remove_in)s. It will not be superseded."
msgstr ""
"%(what)s déprécié depuis %(as_of)s et sera sans doute retiré dans "
"%(remove_in)s. Ne sera pas remplacé."
#: nova/openstack/common/versionutils.py:116
#, python-format
msgid "%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s."
msgstr "%(what)s déprécié depuis %(as_of)s au bénéfice de %(in_favor_of)s."
#: nova/openstack/common/versionutils.py:119
#, python-format
msgid "%(what)s is deprecated as of %(as_of)s. It will not be superseded."
msgstr "%(what)s déprécié depuis %(as_of)s. Ne sera pas remplacé."
#: nova/openstack/common/versionutils.py:241
#, python-format
msgid "Deprecated: %s"
msgstr "Obsolète : %s"
#: nova/openstack/common/versionutils.py:259
#, python-format
msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s"
msgstr "Appel fatal adressé à une configuration obsolète : %(msg)s"
#: nova/pci/whitelist.py:56
#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'"
msgstr ""
#: nova/pci/whitelist.py:61
#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'; Expecting list or dict"
msgstr ""
#: nova/pci/whitelist.py:67
#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'; Expecting dict"
msgstr ""
#: nova/scheduler/chance.py:50
msgid "Is the appropriate service running?"
msgstr "Le service approprié est-il actif ?"
#: nova/scheduler/chance.py:55
msgid "Could not find another compute"
msgstr "Impossible de trouver un autre noeud de calcul"
#: nova/scheduler/driver.py:65
msgid "Driver must implement select_destinations"
msgstr ""
#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:79
msgid "There are not enough hosts available."
msgstr ""
#: nova/scheduler/host_manager.py:455
#, python-format
msgid "Host filter ignoring hosts: %s"
msgstr ""
#: nova/scheduler/host_manager.py:467
#, python-format
msgid "Host filter forcing available hosts to %s"
msgstr ""
#: nova/scheduler/host_manager.py:470
#, python-format
msgid "No hosts matched due to not matching 'force_hosts' value of '%s'"
msgstr "Aucun hôte identifié ayant une valeur '%s' définie pour 'force_hosts'"
#: nova/scheduler/host_manager.py:483
#, python-format
msgid "Host filter forcing available nodes to %s"
msgstr ""
#: nova/scheduler/host_manager.py:486
#, python-format
msgid "No nodes matched due to not matching 'force_nodes' value of '%s'"
msgstr "Aucun noeud identifié ayant une valeur '%s' définie pour 'force_nodes'"
#: nova/scheduler/utils.py:166
#, python-format
msgid ""
"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for instance "
"%(instance_uuid)s. Last exception: %(exc)s"
msgstr ""
#: nova/scheduler/utils.py:199
msgid "Invalid value for 'scheduler_max_attempts', must be >= 1"
msgstr "Valeur non valide pour 'scheduler_max_attempts', doit être >= 1"
#: nova/scheduler/utils.py:290
msgid "ServerGroupAffinityFilter not configured"
msgstr ""
#: nova/scheduler/utils.py:294
msgid "ServerGroupAntiAffinityFilter not configured"
msgstr ""
#: nova/servicegroup/api.py:73
#, python-format
msgid "unknown ServiceGroup driver name: %s"
msgstr "Nom de pilote ServiceGroup inconnu : %s"
#: nova/servicegroup/drivers/db.py:51
msgid "service is a mandatory argument for DB based ServiceGroup driver"
msgstr ""
"Le service est un argument obligatoire pour le pilote ServiceGroup "
"utilisant la base de données"
#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:43
msgid "memcached_servers not defined"
msgstr "memcached_servers non défini"
#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:56
msgid "service is a mandatory argument for Memcached based ServiceGroup driver"
msgstr ""
"Le service est un argument obligatoire pour le pilote ServiceGroup "
"utilisant Memcached"
#: nova/virt/diagnostics.py:143
#, python-format
msgid "Invalid type for %s"
msgstr "Type non valide pour %s"
#: nova/virt/diagnostics.py:147
#, python-format
msgid "Invalid type for %s entry"
msgstr "Type non valide pour l'entrée %s"
#: nova/virt/driver.py:733
msgid "Hypervisor driver does not support post_live_migration_at_source method"
msgstr ""
#: nova/virt/driver.py:1252
msgid "Event must be an instance of nova.virt.event.Event"
msgstr "L'événement doit être une instance de nova.virt.event.Event"
#: nova/virt/event.py:33
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
#: nova/virt/event.py:34
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppé"
#: nova/virt/event.py:35
msgid "Paused"
msgstr "En pause"
#: nova/virt/event.py:36
msgid "Resumed"
msgstr "Repris"
#: nova/virt/event.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: nova/virt/hardware.py:55
#, python-format
msgid "No CPUs available after parsing %r"
msgstr "Aucun CPU disponible après prise en compte de %r"
#: nova/virt/hardware.py:87 nova/virt/hardware.py:91
#, python-format
msgid "Invalid range expression %r"
msgstr "Valeur de %r invalide"
#: nova/virt/hardware.py:100
#, python-format
msgid "Invalid exclusion expression %r"
msgstr "Expression d'exclusion invalide %r"
#: nova/virt/hardware.py:107
#, python-format
msgid "Invalid inclusion expression %r"
msgstr "Expression d'inclusion invalide %r"
#: nova/virt/images.py:56
#, python-format
msgid "Path does not exist %(path)s"
msgstr "Le chemin n'existe pas %(path)s"
#: nova/virt/images.py:62
#, python-format
msgid "Failed to run qemu-img info on %(path)s : %(error)s"
msgstr "Échec à lancer qemu-img info sur %(path)s : %(error)s"
#: nova/virt/images.py:95
msgid "'qemu-img info' parsing failed."
msgstr "Echec de l'analyse syntaxique de 'qemu-img info'."
#: nova/virt/images.py:101
#, python-format
msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s"
msgstr "fmt=%(fmt)s sauvegardé par : %(backing_file)s"
#: nova/virt/images.py:131
#, python-format
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
msgstr "Converti au format brut, mais le format est maintenant %s"
#: nova/virt/disk/api.py:323
msgid "image already mounted"
msgstr "image déjà montée"
#: nova/virt/disk/api.py:647
msgid "Not implemented on Windows"
msgstr "Non implémenté sous Windows"
#: nova/virt/disk/api.py:674
#, python-format
msgid "User %(username)s not found in password file."
msgstr "Utilisateur %(username)s non trouvé dans le fichier de mot de passe."
#: nova/virt/disk/api.py:690
#, python-format
msgid "User %(username)s not found in shadow file."
msgstr "Utilisateur %(username)s non trouvé dans le fichier fantôme."
#: nova/virt/disk/mount/api.py:145
#, python-format
msgid "partition search unsupported with %s"
msgstr "recherche de partition non pris en charge avec %s"
#: nova/virt/disk/mount/api.py:161
#, python-format
msgid "partition %s not found"
msgstr "partition %s non trouvée"
#: nova/virt/disk/mount/api.py:162
#, python-format
msgid "Failed to map partitions: %s"
msgstr "Echec de mappage des partitions : %s"
#: nova/virt/disk/mount/api.py:197
#, python-format
msgid "Failed to mount filesystem: %s"
msgstr "Impossible de monter le système de fichier : %s"
#: nova/virt/disk/mount/loop.py:33
#, python-format
msgid "Could not attach image to loopback: %s"
msgstr "Impossible de lier l'image au loopback : %s"
#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:65
msgid "nbd unavailable: module not loaded"
msgstr "nbd non disponible : module non chargé"
#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:73
msgid "No free nbd devices"
msgstr "Pas de device nbd libre"
#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:90
#, python-format
msgid "qemu-nbd error: %s"
msgstr "erreur qemu-nbd : %s"
#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:103
#, python-format
msgid "nbd device %s did not show up"
msgstr "Device nbd %s n'est pas apparu"
#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:69
#, python-format
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
msgstr "libguestfs n'est pas installé (%s)"
#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:82
#, python-format
msgid "libguestfs installed but not usable (%s)"
msgstr "libguestfs est installé mais n'est pas utilisable (%s)"
#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:127
#, python-format
msgid "No operating system found in %s"
msgstr "Aucun système d'exploitation trouvé dans %s"
#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:133
#, python-format
msgid "Multi-boot operating system found in %s"
msgstr "Système d'exploitation à plusieurs démarrages trouvé dans %s"
#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:144
#, python-format
msgid "No mount points found in %(root)s of %(imgfile)s"
msgstr "Aucun point de montage trouvé dans %(root)s de %(imgfile)s"
#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:158
#, python-format
msgid ""
"Error mounting %(device)s to %(dir)s in image %(imgfile)s with libguestfs"
" (%(e)s)"
msgstr ""
#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:211
#, python-format
msgid "Error mounting %(imgfile)s with libguestfs (%(e)s)"
msgstr "Erreur lors du montage de %(imgfile)s avec libguestfs (%(e)s)"
#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:46
#, python-format
msgid "File path %s not valid"
msgstr "Chemin d'accès au fichier %s non valide"
#: nova/virt/hyperv/driver.py:189
msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver."
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/driver.py:194
msgid "VIF unplugging is not supported by the Hyper-V driver."
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/hostops.py:158
msgid "Host PowerOn is not supported by the Hyper-V driver"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/hostutils.py:99
#, python-format
msgid "Host %(action)s is not supported by the Hyper-V driver"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/imagecache.py:61
#, python-format
msgid ""
"Cannot resize the image to a size smaller than the VHD max. internal "
"size: %(vhd_size)s. Requested disk size: %(root_vhd_size)s"
msgstr ""
"Impossible de redimensionner l'image sur une taille inférieure à la "
"taille interne max du disque VHD : %(vhd_size)s. Taille de disque requise"
" : %(root_vhd_size)s"
#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:41
msgid "Live migration is supported starting with Hyper-V Server 2012"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:44
#, python-format
msgid "Live migration is not supported on target host \"%s\""
msgstr "La migration active n'est pas prise en charge sur l'hôte cible \"%s\"."
#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:47
#, python-format
msgid "Target live migration host \"%s\" is unreachable"
msgstr "L'hôte de migration active cible \"%s\" est inaccessible."
#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:50
#, python-format
msgid "Live migration failed: %s"
msgstr "Echec de la migration active : %s"
#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:62
msgid "Live migration is not enabled on this host"
msgstr "La migration active n'est pas activée sur cet hôte"
#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:65
msgid "Live migration networks are not configured on this host"
msgstr "Les réseaux de migration active ne sont pas configurés sur cet hôte"
#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:71 nova/virt/hyperv/vmutils.py:177
#, python-format
msgid "VM not found: %s"
msgstr "Machine virtuelle non trouvée : %s"
#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:73 nova/virt/hyperv/vmutils.py:186
#, python-format
msgid "Duplicate VM name found: %s"
msgstr "Nom de machine virtuelle en double trouvé : %s"
#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:109
#, python-format
msgid ""
"Cannot resize the root disk to a smaller size. Current size: "
"%(curr_root_gb)s GB. Requested size: %(new_root_gb)s GB"
msgstr ""
"Impossible de réduire le disque à une taille inférieure. Taille actuelle:"
" %(curr_root_gb)s Go. Taille souhaitée: %(new_root_gb)s Go"
#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:159
#, python-format
msgid "Config drive is required by instance: %s, but it does not exist."
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:220
msgid "Cannot resize a VHD to a smaller size"
msgstr "Impossible de redimensionner un disque VHD sur une taille similaire"
#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:265
#, python-format
msgid "Cannot find boot VHD file for instance: %s"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/networkutils.py:45 nova/virt/hyperv/networkutilsv2.py:42
#, python-format
msgid "vswitch \"%s\" not found"
msgstr "vswitch \"%s\" non trouvé"
#: nova/virt/hyperv/networkutils.py:58
#, python-format
msgid "Failed to create vswitch port %(port_name)s on switch %(vswitch_path)s"
msgstr ""
"Echec de la création du port vswitch %(port_name)s sur le commutateur "
"%(vswitch_path)s"
#: nova/virt/hyperv/networkutilsv2.py:55
msgid "No external vswitch found"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:83
#, python-format
msgid "The file copy from %(src)s to %(dest)s failed"
msgstr "Echec de la copie du fichier depuis %(src)s vers %(dest)s"
#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:125
#, python-format
msgid ""
"Cannot access \"%(instances_path)s\", make sure the path exists and that "
"you have the proper permissions. In particular Nova-Compute must not be "
"executed with the builtin SYSTEM account or other accounts unable to "
"authenticate on a remote host."
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:218
#, python-format
msgid "Unable to mount SMBFS share: %(smbfs_share)s WMI exception: %(wmi_exc)s"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:244
#, python-format
msgid "Could not unmount share: %s"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/utilsfactory.py:68
msgid ""
"The \"force_hyperv_utils_v1\" option cannot be set to \"True\" on Windows"
" Server / Hyper-V Server 2012 R2 or above as the WMI "
"\"root/virtualization\" namespace is no longer supported."
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:66 nova/virt/hyperv/vhdutilsv2.py:65
#, python-format
msgid "Unsupported disk format: %s"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:162
#, python-format
msgid "Unable to obtain block size from VHD %(vhd_path)s"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:209
msgid "Unsupported virtual disk format"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vhdutilsv2.py:107
#, python-format
msgid ""
"Failed to reconnect image %(child_vhd_path)s to parent "
"%(parent_vhd_path)s. The child image has no parent path property."
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vhdutilsv2.py:168
#, python-format
msgid "Unable to obtain internal size from VHDX: %(vhd_path)s. Exception: %(ex)s"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:145
#, python-format
msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s"
msgstr "Pilote d'INT. VIRT. non trouvé pour network_api_class : %s"
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:230
#, python-format
msgid ""
"Cannot resize a VHD to a smaller size, the original size is %(old_size)s,"
" the newer size is %(new_size)s"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:357
#, python-format
msgid "Requested VM Generation %s is not supported on this OS."
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:368
#, python-format
msgid "Requested VM Generation %s, but provided VHD instead of VHDX."
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:377 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:662
#, python-format
msgid "Invalid config_drive_format \"%s\""
msgstr "config_drive_format non valide \"%s\""
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:646
#, python-format
msgid "Could not get instance console log. Error: %s"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:148
#, python-format
msgid "Cannot get VM summary data for: %s"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir les données récapitulatives de la machine virtuelle "
"pour : %s"
#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:246
msgid ""
"The Windows account running nova-compute on this Hyper-V host doesn't "
"have the required permissions to create or operate the virtual machine."
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:577
#, python-format
msgid "Operation failed with return value: %s"
msgstr "L'opération a échoué avec la valeur de retour : %s."
#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:593
#, python-format
msgid ""
"WMI job failed with status %(job_state)d. Error details: %(err_sum_desc)s"
" - %(err_desc)s - Error code: %(err_code)d"
msgstr ""
"Echec du travail WMI avec le statut %(job_state)d. Détails de l'erreur : "
"%(err_sum_desc)s - %(err_desc)s - Code d'erreur : %(err_code)d"
#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:604
#, python-format
msgid "WMI job failed with status %(job_state)d. Error details: %(error)s"
msgstr ""
"Le travail WMI a échoué avec le statut %(job_state)d. Détails de l'erreur"
" : %(error)s"
#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:610
#, python-format
msgid "WMI job failed with status %d. No error description available"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:735
msgid "Exceeded the maximum number of slots"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:738
msgid "Metrics collection is not supported on this version of Hyper-V"
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:175
#, python-format
msgid ""
"Cannot log in target %(target_iqn)s. Unsupported iSCSI authentication "
"method: %(auth_method)s."
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:300
#, python-format
msgid "Unable to find a mounted disk for target_iqn: %s"
msgstr "Impossible de trouver un disque monté pour target_iqn : %s"
#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:314
#, python-format
msgid ""
"Unable to find a mounted disk for target_iqn: %s. Please ensure that the "
"host's SAN policy is set to \"OfflineAll\" or \"OfflineShared\""
msgstr ""
#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:372
#, python-format
msgid "Unable to attach volume to instance %s"
msgstr "Impossible d'attacher le volume à l'instance %s"
#: nova/virt/hyperv/volumeutils.py:50
#, python-format
msgid "An error has occurred when calling the iscsi initiator: %s"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'appel de l'initiateur iSCSI : %s"
#: nova/virt/hyperv/volumeutils.py:107 nova/virt/hyperv/volumeutilsv2.py:109
#, python-format
msgid "Failed to login target %s"
msgstr ""
#: nova/virt/ironic/client_wrapper.py:85
msgid "Unable to authenticate Ironic client."
msgstr ""
#: nova/virt/ironic/client_wrapper.py:135
#, python-format
msgid ""
"Error contacting Ironic server for '%(method)s'. Attempt %(attempt)d of "
"%(total)d"
msgstr ""
#: nova/virt/ironic/driver.py:330
#, python-format
msgid ""
"Failed to add deploy parameters on node %(node)s when provisioning the "
"instance %(instance)s"
msgstr ""
#: nova/virt/ironic/driver.py:351
#, python-format
msgid "Fail to clean up node %s parameters"
msgstr ""
#: nova/virt/ironic/driver.py:378
#, python-format
msgid "Failed to provision instance %(inst)s: %(reason)s"
msgstr ""
#: nova/virt/ironic/driver.py:657
#, python-format
msgid "Ironic node uuid not supplied to driver for instance %s."
msgstr "L' uuid du noeud Ironic non fourni au pilote pour instance %s."
#: nova/virt/ironic/driver.py:678
#, python-format
msgid ""
"Ironic node: %(id)s failed to validate. (deploy: %(deploy)s, power: "
"%(power)s)"
msgstr ""
#: nova/virt/ironic/driver.py:774
#, python-format
msgid ""
"Error destroying the instance on node %(node)s. Provision state still "
"'%(state)s'."
msgstr ""
#: nova/virt/ironic/driver.py:965
#, python-format
msgid ""
"Ironic node: %(id)s virtual to physical interface count missmatch (Vif "
"count: %(vif_count)d, Pif count: %(pif_count)d)"
msgstr ""
#: nova/virt/ironic/driver.py:1084
#, python-format
msgid "Failed to request Ironic to rebuild instance %(inst)s: %(reason)s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/blockinfo.py:146
#, python-format
msgid "Unable to determine disk prefix for %s"
msgstr "Impossible de déterminer le préfixe du disque pour %s"
#: nova/virt/libvirt/blockinfo.py:194
#, python-format
msgid "No free disk device names for prefix '%s'"
msgstr "Aucun nom de périphérique disque disponible pour le préfixe '%s'"
#: nova/virt/libvirt/blockinfo.py:309
#, python-format
msgid "Unable to determine disk bus for '%s'"
msgstr "Impossible de déterminer le bus de disque pour '%s'"
#: nova/virt/libvirt/config.py:75
#, python-format
msgid "Root element name should be '%(name)s' not '%(tag)s'"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:463
#, python-format
msgid ""
"Unexpected sysinfo_serial setting '%(actual)s'. Permitted values are "
"%(expect)s'"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:547
#, python-format
msgid "Nova requires libvirt version %s or greater."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:553
#, python-format
msgid "Running Nova with parallels virt_type requires libvirt version %s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:662
msgid "operation time out"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1024
#, python-format
msgid ""
"Volume sets block size, but the current libvirt hypervisor '%s' does not "
"support custom block size"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1031
#, python-format
msgid "Volume sets block size, but libvirt '%s' or later is required."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1129
msgid "Swap only supports host devices"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1429
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1446
msgid "Only KVM and QEMU are supported"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1450
#, python-format
msgid "Quiescing requires libvirt version %(version)s or greater"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1456
msgid "QEMU guest agent is not enabled"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while quiescing %(instance_name)s: [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1629
msgid "Found no disk to snapshot."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1723
#, python-format
msgid "Unknown type: %s"
msgstr "Type inconnu: %s"
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1728
msgid "snapshot_id required in create_info"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1785
#, python-format
msgid "Libvirt '%s' or later is required for online deletion of volume snapshots."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1792
#, python-format
msgid "Unknown delete_info type %s"
msgstr "Type inconnu delete_info %s"
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1828
#, python-format
msgid "Disk with id: %s not found attached to instance."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1837
msgid "filename cannot be None"
msgstr "Nom de fichier ne peut pas etre \"vide\""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1866
#, python-format
msgid "no match found for %s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1923
#, python-format
msgid ""
"Relative blockcommit support was not detected. Libvirt '%s' or later is "
"required for online deletion of network storage-backed volume snapshots."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2440 nova/virt/xenapi/vmops.py:1760
msgid "Guest does not have a console available"
msgstr "Aucune console n'est disponible pour l'invité"
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2775
#, python-format
msgid "%s format is not supported"
msgstr "Le format %s n'est pas supporté"
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2882
#, python-format
msgid "Detaching PCI devices with libvirt < %(ver)s is not permitted"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2969
#, python-format
msgid "Detaching SR-IOV ports with libvirt < %(ver)s is not permitted"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3050
#, python-format
msgid ""
"Config requested an explicit CPU model, but the current libvirt "
"hypervisor '%s' does not support selecting CPU models"
msgstr ""
"La config a demandé un modèle d'UC explicite, mais l'hyperviseur libvirt "
"'%s' actuel ne prend pas en charge la sélection des modèles d'UC"
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3056
msgid "Config requested a custom CPU model, but no model name was provided"
msgstr ""
"La config a demandé un modèle d'UC personnalisé, mais aucun nom de modèle"
" n'a été fourni"
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3060
msgid "A CPU model name should not be set when a host CPU model is requested"
msgstr ""
"Aucun nom de modèle d'UC ne doit être défini lorsqu'un modèle d'UC hôte "
"est demandé"
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3096
#, python-format
msgid ""
"Volume sets discard option, but libvirt %(libvirt)s or later is required,"
" qemu %(qemu)s or later is required."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3405
#, python-format
msgid "Invalid libvirt version %(version)s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4201
#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while getting domain info for %(instance_name)s: "
"[Error Code %(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4480
msgid "Invalid vcpu_pin_set config, out of hypervisor cpu range."
msgstr "Paramètre vcpu_pin_set invalide, hors plage cpu de l'hyperviseur."
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5039
msgid "Block migration can not be used with shared storage."
msgstr "La migration par bloc ne peut pas être utilisée avec le stockage partagé."
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5049
msgid "Live migration can not be used without shared storage."
msgstr "La migration active ne peut pas être utilisée sans le stockage partagé."
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5132
#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate %(instance_uuid)s: Disk of instance is too "
"large(available on destination host:%(available)s < need:%(necessary)s)"
msgstr ""
"Impossible de migrer %(instance_uuid)s : Le disque de l'instance est trop"
" grand (disponible sur l'hôte de destination :%(available)s < requis "
":%(necessary)s)"
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5177
#, python-format
msgid ""
"CPU doesn't have compatibility.\n"
"\n"
"%(ret)s\n"
"\n"
"Refer to %(u)s"
msgstr ""
"L'UC n'a pas de compatibilité.\n"
"\n"
"%(ret)s\n"
"\n"
"Voir %(u)s"
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5240
#, python-format
msgid "The firewall filter for %s does not exist"
msgstr "Le filtre de pare-feu de %s n'existe pas"
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5359
msgid ""
"Your libvirt version does not support the VIR_DOMAIN_XML_MIGRATABLE flag "
"or your destination node does not support retrieving listen addresses. "
"In order for live migration to work properly, you must configure the "
"graphics (VNC and/or SPICE) listen addresses to be either the catch-all "
"address (0.0.0.0 or ::) or the local address (127.0.0.1 or ::1)."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5838
#, python-format
msgid "Cannot block migrate instance %s with mapped volumes"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6095
#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while getting description of %(instance_name)s: [Error"
" Code %(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"Erreur de libvirt lors de l'obtention de la description de "
"%(instance_name)s : [Code d'erreur %(error_code)s] %(ex)s"
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6239
msgid "Unable to resize disk down."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6247
msgid "Migration is not supported for LVM backed instances"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6265
#, python-format
msgid "not able to execute ssh command: %s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/host.py:292
#, python-format
msgid "Can not handle authentication request for %d credentials"
msgstr ""
"Impossible de traiter la demande d'authentification pour les données "
"d'identification %d"
#: nova/virt/libvirt/host.py:372
#, python-format
msgid "Connection to libvirt lost: %s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/host.py:613
#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while looking up %(instance_id)s: [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/host.py:635
#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while looking up %(instance_name)s: [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"Erreur de libvirt lors de la recherche de %(instance_name)s : [Code "
"d'erreur %(error_code)s] %(ex)s"
#: nova/virt/libvirt/host.py:815 nova/virt/libvirt/host.py:843
#, python-format
msgid "Invalid usage_type: %s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:101
msgid ""
"Incompatible settings: ephemeral storage encryption is supported only for"
" LVM images."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:307
#, python-format
msgid "Could not load line %(line)s, got error %(error)s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:322
msgid "Attempted overwrite of an existing value."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:370
msgid "clone() is not implemented"
msgstr "clone() n'est pas implémenté"
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:546
msgid "You should specify images_volume_group flag to use LVM images."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:608
msgid "Instance disk to be encrypted but no context provided"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:655
msgid "You should specify images_rbd_pool flag to use rbd images."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:747
msgid "installed version of librbd does not support cloning"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:758
msgid "Image is not raw format"
msgstr "Imgae n'est pas au format raw"
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:766
msgid "No image locations are accessible"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:806
#, python-format
msgid ""
"PCS doesn't support images in %s format. You should either set "
"force_raw_images=True in config or upload an image in ploop or raw "
"format."
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:845
#, python-format
msgid "Unknown image_type=%s"
msgstr "image_type=%s inconnu"
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:873
#, python-format
msgid "Unknown hw_disk_discard=%s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/lvm.py:66
#, python-format
msgid ""
"Insufficient Space on Volume Group %(vg)s. Only %(free_space)db "
"available, but %(size)db required by volume %(lv)s."
msgstr ""
"Espace insuffisant sur le groupe de volumes %(vg)s. Seulement "
"%(free_space)db disponibles, mais %(size)db requis par volume %(lv)s."
#: nova/virt/libvirt/lvm.py:114
#, python-format
msgid "vg %s must be LVM volume group"
msgstr "vg %s doit être un groupe de volumes LVM"
#: nova/virt/libvirt/lvm.py:157
#, python-format
msgid "Path %s must be LVM logical volume"
msgstr "Le chemin %s doit être un volume logique LVM."
#: nova/virt/libvirt/lvm.py:247
#, python-format
msgid "volume_clear='%s' is not handled"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/quobyte.py:72
#, python-format
msgid "The mount %(mount_path)s is not a valid Quobyte volume. Error: %(exc)s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/rbd_utils.py:106
msgid "rbd python libraries not found"
msgstr "Librairies python rbd non trouvé"
#: nova/virt/libvirt/rbd_utils.py:161
msgid "Not stored in rbd"
msgstr "Non stocké dans rbd"
#: nova/virt/libvirt/rbd_utils.py:165
msgid "Blank components"
msgstr "Composants vides"
#: nova/virt/libvirt/rbd_utils.py:168
msgid "Not an rbd snapshot"
msgstr "N'est pas un instantané rbd"
#: nova/virt/libvirt/utils.py:83
msgid "Cannot find any Fibre Channel HBAs"
msgstr "HBA de canal optique introuvables"
#: nova/virt/libvirt/utils.py:463
msgid "Can't retrieve root device path from instance libvirt configuration"
msgstr ""
"Impossible d'extraire le chemin d'unité racine de la configuration "
"libvirt de l'instance"
#: nova/virt/libvirt/vif.py:368 nova/virt/libvirt/vif.py:601
#: nova/virt/libvirt/vif.py:778
msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation"
msgstr ""
"Le paramètre vif_type doit être présent pour cette implémentation de "
"vif_driver."
#: nova/virt/libvirt/vif.py:374 nova/virt/libvirt/vif.py:784
#, python-format
msgid "Unexpected vif_type=%s"
msgstr "vif_type = %s inattendu"
#: nova/virt/libvirt/vif.py:607
#, python-format
msgid "Plug vif failed because of unexpected vif_type=%s"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/volume.py:271
msgid "Invalid volume source data"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/volume.py:275
msgid "Invalid target_lun"
msgstr ""
#: nova/virt/libvirt/volume.py:449
#, python-format
msgid "iSCSI device not found at %s"
msgstr "Unité iSCSI non trouvée à %s"
#: nova/virt/libvirt/volume.py:1073
#, python-format
msgid "AoE device not found at %s"
msgstr "Unité AoE introuvable à %s"
#: nova/virt/libvirt/volume.py:1329
msgid "We are unable to locate any Fibre Channel devices"
msgstr "Nous ne parvenons pas à localiser les unités du canal optique"
#: nova/virt/libvirt/volume.py:1348
msgid "Fibre Channel device not found."
msgstr "Unité de canal optique introuvable."
#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:128
msgid ""
"Must specify host_ip, host_username and host_password to use "
"vmwareapi.VMwareVCDriver"
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:137
#, python-format
msgid "Invalid Regular Expression %s"
msgstr "Expression régulière non valide %s"
#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:161
#, python-format
msgid "All clusters specified %s were not found in the vCenter"
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:383
#, python-format
msgid "The resource %s does not exist"
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:600
msgid ""
"Multiple hosts may be managed by the VMWare vCenter driver; therefore we "
"do not return uptime for just one host."
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:140
#, python-format
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:144
#, python-format
msgid "Datastore regex %s did not match any datastores"
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:30
msgid "No root disk defined."
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:34
msgid "Default PBM policy is required if PBM is enabled."
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:38
msgid "The default PBM policy doesn't exist on the backend."
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/images.py:440
msgid "Extracting vmdk from OVA failed."
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/io_util.py:122
#, python-format
msgid "Glance image %s is in killed state"
msgstr "Image Glance %s à l'état arrêté"
#: nova/virt/vmwareapi/io_util.py:130
#, python-format
msgid "Glance image %(image_id)s is in unknown state - %(state)s"
msgstr "Image Glance %(image_id)s dans un état inconnu - %(state)s"
#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:159
msgid ""
"ESX SOAP server returned an empty port group for the host system in its "
"response"
msgstr ""
"Le serveur ESX SOAP a renvoyé un groupe de ports vide pour le système "
"hôte dans sa réponse"
#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:78
#, python-format
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:85
#, python-format
msgid "Share '%s' is not supported"
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:333
#, python-format
msgid "%s is not supported."
msgstr "%s n'est pas supporté."
#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:610 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:352
#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:528
msgid "Unable to find iSCSI Target"
msgstr "Cible iSCSI introuvable"
#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:1105
msgid "No host available on cluster"
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:1494
#, python-format
msgid "Rescue device does not exist for instance %s"
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:449
msgid "Image disk size greater than requested disk size"
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:490
#, python-format
msgid "disk type '%s' not supported"
msgstr "type disque '%s' non supporté"
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:859
msgid "instance is not powered on"
msgstr "l'instance n'est pas mise sous tension"
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:960
msgid "pause not supported for vmwareapi"
msgstr "mise en pause non prise en charge pour vmwareapi"
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:964
msgid "unpause not supported for vmwareapi"
msgstr "annulation de la mise en pause non prise en charge pour vmwareapi"
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:982
msgid "instance is powered off and cannot be suspended."
msgstr "L'instance est hors tension et ne peut pas être interrompue."
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1002
msgid "instance is not in a suspended state"
msgstr "l'instance n'est pas à l'état suspendu"
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1164
msgid "Unable to shrink disk."
msgstr "Impossible de redimentionner le disque."
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1594
#, python-format
msgid "No device with interface-id %s exists on VM"
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1604
#, python-format
msgid "No device with MAC address %s exists on the VM"
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:325 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:506
#, python-format
msgid "%s does not support disk hotplug."
msgstr ""
#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:485 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:536
msgid "Unable to find volume"
msgstr "Volume introuvable"
#: nova/virt/xenapi/agent.py:463
#, python-format
msgid "OpenSSL error: %s"
msgstr "Erreur OpenSSL : %s"
#: nova/virt/xenapi/driver.py:114
msgid ""
"Must specify connection_url, connection_username (optionally), and "
"connection_password to use compute_driver=xenapi.XenAPIDriver"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/driver.py:639
msgid "Host startup on XenServer is not supported."
msgstr "Le démarrage à chaud sur XenServer n'est pas pris en charge."
#: nova/virt/xenapi/fake.py:851
#, python-format
msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s"
msgstr "xenapi.fake n'a pas d'implémentation pour %s"
#: nova/virt/xenapi/fake.py:959
#, python-format
msgid ""
"xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called "
"with the wrong number of arguments"
msgstr ""
"xenapi.fake n'a pas d'implementation pour %s ou il a été appelé avec le "
"mauvais nombre d'arguments"
#: nova/virt/xenapi/host.py:88
#, python-format
msgid "Aggregate for host %(host)s count not be found."
msgstr "Agrégat introuvable pour le nombre d'hôtes %(host)s"
#: nova/virt/xenapi/host.py:186
msgid "Failed to parse information about a pci device for passthrough"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:31
#, python-format
msgid "Found non-unique network for name_label %s"
msgstr "Réseau non unique trouvé pour name_label %s"
#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:49
#, python-format
msgid "Found non-unique network for bridge %s"
msgstr "Réseau non unique trouvé pour le bridge %s"
#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:52
#, python-format
msgid "Found no network for bridge %s"
msgstr "Aucun réseau trouvé pour le bridge %s"
#: nova/virt/xenapi/pool.py:74 nova/virt/xenapi/pool.py:122
msgid "setup in progress"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/pool.py:75 nova/virt/xenapi/pool.py:123
msgid "aggregate deleted"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/pool.py:76
msgid "aggregate in error"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/pool.py:121
msgid "no hosts to remove"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/pool.py:145
#, python-format
msgid "Unable to eject %s from the pool; pool not empty"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/pool.py:160
#, python-format
msgid "Unable to eject %s from the pool; No master found"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/pool.py:180
#, python-format
msgid "Unable to join %s in the pool"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vif.py:100
#, python-format
msgid "Found no PIF for device %s"
msgstr "INT. PHYS. non trouvée pour l'unité %s"
#: nova/virt/xenapi/vif.py:119
#, python-format
msgid ""
"PIF %(pif_uuid)s for network %(bridge)s has VLAN id %(pif_vlan)d. "
"Expected %(vlan_num)d"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:209
#, python-format
msgid ""
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version "
"%(version)s"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:405
#, python-format
msgid "Unable to unplug VBD %s"
msgstr "Impossible de deconnecter le VBD %s"
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:408
#, python-format
msgid "Reached maximum number of retries trying to unplug VBD %s"
msgstr ""
"Nombre maximal de nouvelles tentatives atteint pour le débranchement de "
"VBD %s"
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:420
#, python-format
msgid "Unable to destroy VBD %s"
msgstr "Impossible de supprimer le VBD %s"
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:473
#, python-format
msgid "Unable to destroy VDI %s"
msgstr "Impossible de détruire VDI %s"
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:635
#, python-format
msgid "No primary VDI found for %s"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:768
#, python-format
msgid ""
"Only file-based SRs (ext/NFS) are supported by this feature. SR %(uuid)s"
" is of type %(type)s"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:902
#, python-format
msgid ""
"VDI %(vdi_ref)s is %(virtual_size)d bytes which is larger than flavor "
"size of %(new_disk_size)d bytes."
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:913 nova/virt/xenapi/vmops.py:1198
msgid "Can't resize a disk to 0 GB."
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:965
msgid "Disk must have only one partition."
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:970
#, python-format
msgid "Disk contains a filesystem we are unable to resize: %s"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:975
msgid "The only partition should be partition 1."
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1544
#, python-format
msgid ""
"Kernel/Ramdisk image is too large: %(vdi_size)d bytes, max %(max_size)d "
"bytes"
msgstr ""
"L'image Kernel/Ramdisk est trop volumineuse : %(vdi_size)d octets, max "
"%(max_size)d octets"
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1915
msgid "Cannot find SR of content-type ISO"
msgstr "Impossible de trouver le référentiel de stockage ISO content-type"
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2121
#, python-format
msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2156
#, python-format
msgid "Timeout waiting for device %s to be created"
msgstr "Dépassement du délai d'attente pour l'unité %s à créer"
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2334
msgid ""
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if "
"you have enough free space on your disk."
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2493
msgid "This domU must be running on the host specified by connection_url"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:179
msgid "Error: Agent is disabled"
msgstr "Erreur : agent désactivé"
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:598
msgid "Failed to spawn, rolling back"
msgstr "Echec de la génération, annulation"
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:609
msgid "Unable to find root VBD/VDI for VM"
msgstr "Impossible de trouver le VBD/VDI racine pour la machine virtuelle"
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:922
msgid "Unable to terminate instance."
msgstr "Impossibilité de mettre fin à l'instance."
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1174
msgid "Can't resize down ephemeral disks."
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1452
msgid "instance has a kernel or ramdisk but not both"
msgstr "l'instance a un noyau ou un disque mais pas les deux"
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1608
#, python-format
msgid "Instance is already in Rescue Mode: %s"
msgstr "Instance déjà en mode secours : %s"
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:2044
#, python-format
msgid "Destination host:%s must be in the same aggregate as the source server"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:2065
msgid "No suitable network for migrate"
msgstr "Aucun réseau adéquat pour migrer"
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:2071
#, python-format
msgid "PIF %s does not contain IP address"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:2084
msgid "Migrate Receive failed"
msgstr "Echec de réception de la migration"
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:2158
msgid "XAPI supporting relax-xsm-sr-check=true required"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:2169
#, python-format
msgid "assert_can_migrate failed because: %s"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:2230
msgid "Migrate Send failed"
msgstr "Echec d'envoi de la migration"
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:86 nova/virt/xenapi/volume_utils.py:262
#, python-format
msgid "Unable to obtain target information %s"
msgstr "Impossible d'obtenir les informations de la cible %s"
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:165
#, python-format
msgid "Unable to introduce VDI on SR %s"
msgstr "Impossible d'introduire VDI sur SR %s"
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:169
#, python-format
msgid ""
"VDI not found on SR %(sr)s (vdi_uuid %(vdi_uuid)s, target_lun "
"%(target_lun)s)"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:180
#, python-format
msgid "Unable to get record of VDI %s on"
msgstr "Impossible de récuppérer l'enregistrement du VDI %s sur"
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:202
#, python-format
msgid "Unable to introduce VDI for SR %s"
msgstr "Impossible d'introduire le VDI pour SR %s"
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:300
#, python-format
msgid "Unable to find SR from VBD %s"
msgstr "Impossible de trouver SR du VDB %s"
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:311
#, python-format
msgid "Unable to find SR from VDI %s"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/client/session.py:79
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(product)s %(version)s"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/client/session.py:87
msgid "Unable to log in to XenAPI (is the Dom0 disk full?)"
msgstr "Impossible de se connecter à XenAPI (disque Dom0 plein ?)"
#: nova/virt/xenapi/client/session.py:107
#, python-format
msgid "Plugin version mismatch (Expected %(exp)s, got %(got)s)"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/image/bittorrent.py:80
msgid ""
"Cannot create default bittorrent URL without torrent_base_url set or "
"torrent URL fetcher extension"
msgstr ""
#: nova/virt/xenapi/image/bittorrent.py:84
msgid "Multiple torrent URL fetcher extensions found. Failing."
msgstr ""
#: nova/volume/cinder.py:303
#, python-format
msgid "volume '%(vol)s' status must be 'in-use'. Currently in '%(status)s' status"
msgstr ""
#: nova/volume/cinder.py:311
#, python-format
msgid "volume '%(vol)s' status must be 'available'. Currently in '%(status)s'"
msgstr ""
#: nova/volume/cinder.py:316
#, python-format
msgid "volume %s already attached"
msgstr ""
#: nova/volume/cinder.py:327
#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance)s and volume %(vol)s are not in the same "
"availability_zone. Instance is in %(ins_zone)s. Volume is in %(vol_zone)s"
msgstr ""
#: nova/volume/cinder.py:339
#, python-format
msgid "volume %s already detached"
msgstr ""