diff --git a/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po index dcdf66a774..684521aa19 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-13 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-14 12:44+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-14 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 12:28+0000\n" "Last-Translator: Ian Y. Choi \n" "Language: ko-KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -308,6 +308,28 @@ msgid "" "public key." msgstr "``ssh-keygen`` 명령을 사용하지 않고 기존 공개키를 사용할 수 있습니다." +msgid "" +"Although most environments include Identity, Image service, Compute, at " +"least one networking service, and the Dashboard, the Object Storage service " +"can operate independently. If your use case only involves Object Storage, " +"you can skip to `Object Storage Installation Guide for Pike `_ after configuring the appropriate nodes " +"for it." +msgstr "" +"비록 대부분의 환경에는 Identity, 이미지 서비스, Compute, 적어도 하나 이상의 " +"네트워킹 서비스와 대시보드를 포함하지만, Object 스토리지 서비스는 독립적으로 " +"동작 가능합니다. Object 스토리지만을 포함하는 유스케이스인 경우, 적절한 노드" +"를 구성한 다음 `Object Storage Installation Guide for Pike `_ 로 넘어갈 수 있습니다." + +msgid "" +"Any OpenStack service that is enabled for SSL, especially secure-access " +"dashboard." +msgstr "SSL이 활성화된 OpenStack 서비스로, 보안 액세스에 해당하는 대시보드." + +msgid "Application Catalog (``murano``)" +msgstr "응용프로그램 카탈로그 (``murano``)" + msgid "" "As of Ubuntu 16.04, MariaDB was changed to use the \"unix_socket " "Authentication Plugin\". Local authentication is now performed using the " @@ -346,6 +368,13 @@ msgstr "" msgid "Associate the floating IP address with the instance:" msgstr "Floating IP 주소를 인스턴스에 연결합니다:" +msgid "" +"At a minimum, you need to install the following services. Install the " +"services in the order specified below:" +msgstr "" +"다음 서비스를 최소한으로 설치할 수 있습니다. 아래에 지정된 순서대로 서비스를 " +"설치합니다:" + # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide msgid "Attach a volume to an instance:" msgstr "볼륨을 인스턴스에 연결합니다:" @@ -373,6 +402,16 @@ msgstr "" msgid "Block Storage" msgstr "블록 스토리지" +msgid "Block Storage (``cinder``)" +msgstr "블록 스토리지 (``cinder``)" + +msgid "" +"Block Storage service – `cinder installation for Pike `_" +msgstr "" +"블록 스토리지 서비스 – `cinder installation for Pike `_" + msgid "Block storage node (Optional)" msgstr "블록 스토리지 노드 (옵션)" @@ -416,6 +455,9 @@ msgstr "인스턴스의 상태를 확인합니다:" msgid "Choose one of the following virtual networking options." msgstr "다음 가상 네트워킹 옵션 중 하나를 선택합니다." +msgid "Clustering (``senlin``)" +msgstr "클러스터링 (``senlin``)" + msgid "Comment out the ``pool 2.debian.pool.ntp.org offline iburst`` line." msgstr "``pool 2.debian.pool.ntp.org offline iburst`` 줄을 주석 처리합니다." @@ -423,17 +465,32 @@ msgstr "``pool 2.debian.pool.ntp.org offline iburst`` 줄을 주석 처리합니 msgid "Compute" msgstr "Compute" +msgid "Compute (``nova``) endpoints" +msgstr "Compute (``nova``) 엔드포인트" + msgid "Compute API (``nova-api``)" msgstr "Compute API (``nova-api``)" msgid "Compute Node: 1 processor, 2 GB memory, and 10 GB storage" msgstr "Compute 노드: 1 프로세서, 2 GB 메모리, 10 GB 스토리지" +msgid "Compute VNC proxy for browsers ( openstack-nova-novncproxy)" +msgstr "브라우저를 위한 Compute VNC 프록시 ( openstack-nova-novncproxy)" + +msgid "" +"Compute VNC proxy for traditional VNC clients (openstack-nova-xvpvncproxy)" +msgstr "" +"전통적인 VNC 클라이언트를 위한 Compute VNC 프록시 (openstack-nova-" +"xvpvncproxy)" + # #-#-#-#-# basics-networking-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# basics-networking-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-# msgid "Compute node" msgstr "Compute 노드" +msgid "Compute ports for access to virtual machine consoles" +msgstr "가상 머신 콘솔 액세스를 위한 Compute 포트" + msgid "" "Compute service – `nova installation for Pike `_" @@ -460,6 +517,13 @@ msgstr "첫번째 인터페이스를 관리 인터페스로 설정합니다:" msgid "Configure the management interface:" msgstr "관리 인터페이스 구성:" +msgid "" +"Configure the service to use a different port if the default port is already " +"being used by another application." +msgstr "" +"해당 디폴트 포트가 이미 다른 응용프로그램에서 사용하고 있는 경우 다른 포트를 " +"사용하도록 서비스를 구성합니다." + msgid "" "Configure the service to use the management IP address of the controller " "node. This is to enable access by other nodes via the management network:" @@ -581,6 +645,26 @@ msgstr "셀프 서비스 네트워크를 생성합니다" msgid "Create virtual networks" msgstr "가상 네트워크 생성" +msgid "" +"Create virtual networks for the networking option that you chose when " +"configuring Neutron. If you chose option 1, create only the provider " +"network. If you chose option 2, create the provider and self-service " +"networks." +msgstr "" +"Neutron을 구성할 때 선택한 네트워킹 옵션에 대한 가상 네트워크를 생성합니다. " +"옵션 1을 선택했다면, 프로바이더 네트워크만 생성됩니다. 옵션 2를 선택했다면, " +"프로바이더 네트워크와 셀프 서비스 네트워크가 생성됩니다." + +msgid "" +"Dashboard – `horizon installation for Pike `_" +msgstr "" +"대시보드 – `horizon installation for Pike `_" + +msgid "Data processing service (``sahara``) endpoint" +msgstr "데이터 프로세싱 서비스 (``sahara``) 엔드포인트" + msgid "Database password (no variable used)" msgstr "데이터베이스 암호 (변수 사용 안함)" @@ -619,6 +703,17 @@ msgstr "기본 게이트웨이: ``10.0.0.1``" msgid "Default port" msgstr "기본 포트" +msgid "Default ports" +msgstr "디폴트 포트" + +msgid "Default ports that OpenStack components use" +msgstr "OpenStack 구성요소가 사용하는 디폴트 포트" + +msgid "" +"Default ports that secondary services related to OpenStack components use" +msgstr "" +"OpenStack 구성요소가 사용하는 것과 관련된 보조 서비스에 대한 디폴트 포트" + # #-#-#-#-# app_reserved_uids.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# basic_environment.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# overview.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-# @@ -758,6 +853,9 @@ msgstr "설치 마무리" msgid "Finalize the installation" msgstr "설치 마무리" +msgid "Firewalls and default ports" +msgstr "방화벽 및 디폴트 포트" + msgid "" "For OpenStack services, this guide uses ``SERVICE_PASS`` to reference " "service account passwords and ``SERVICE_DBPASS`` to reference database " @@ -806,6 +904,22 @@ msgstr "" "term:`virtual machine (VM)` 으로 만드는 것을 선택합니다. VM에 대한 주요 장점" "들은 다음과 같습니다:" +msgid "" +"For more information about how to manage volumes, see the `python-" +"openstackclient documentation for Pike `__." +msgstr "" +"볼륨 관리 방법에 관한 자세한 정보는 `python-openstackclient documentation " +"for Pike `__ 를 살펴봅니다." + +msgid "" +"For more information about system requirements, see the `OpenStack Pike " +"Administrator Guides `_." +msgstr "" +"보다 자세한 시스템 요구사항과 관련된 정보는 `OpenStack Pike Administrator " +"Guides `_ 를 살펴봅니다." + msgid "" "For more information on production architectures, see the `Architecture " "Design Guide `_, `OpenStack " @@ -830,6 +944,20 @@ msgstr "" "Red_Hat_Enterprise_Linux/7/html/System_Administrators_Guide/part-" "Subscription_and_Support.html>`_ 를 살펴 봅니다." +msgid "" +"For more information, see the `Orchestration installation guide for Pike " +"`_." +msgstr "" +"보다 자세한 정보는 `Orchestration installation guide for Pike `_ 를 살펴봅니다." + +msgid "" +"For more information, see the `Shared File Systems installation guide for " +"Pike `_." +msgstr "" +"보다 자세한 정보는 `Shared File Systems installation guide for Pike `_ 를 살펴봅니다." + # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide msgid "" "For simplicity, service traffic between compute nodes and this node uses the " @@ -904,6 +1032,12 @@ msgstr "IP 주소: 10.0.0.31" msgid "IP address: ``10.0.0.41``" msgstr "IP 주소: ``10.0.0.41``" +msgid "Identity service (``keystone``) administrative endpoint" +msgstr "Identity 서비스 (``keystone``) 관리 엔드포인트" + +msgid "Identity service public endpoint" +msgstr "Identity 서비스 공용 엔드포인트" + msgid "" "Identity service – `keystone installation for Pike `_" @@ -911,6 +1045,14 @@ msgstr "" "Identity 서비스 – `keystone installation for Pike `_" +msgid "" +"If a service's default port falls within this range, run the following " +"program to check if the port has already been assigned to another " +"application:" +msgstr "" +"서비스 디폴트 포트가 해당 영역 내에 있을 경우, 다음 프로그램을 실행하여 해당 " +"포트가 다른 응용프로그램에 이미 할당이 되었는지를 확인합니다:" + msgid "" "If necessary, replace ``10.0.0.0/24`` with a description of your subnet." msgstr "필요한 경우 ``10.0.0.0/24`` 를 대상 서브넷을 서술하도록 변경합니다." @@ -1024,6 +1166,12 @@ msgstr "" "는 경우, 컨트롤러 노드에 대한 관리 인터페이스의 IP 주소로 ``controller`` 를 " "변경할 수 있습니다." +msgid "Image service (``glance``) API" +msgstr "이미지 서비스 (``glance``) API" + +msgid "Image service registry" +msgstr "이미지 서비스 레지스트리" + msgid "" "Image service – `glance installation for Pike `_" @@ -1198,6 +1346,9 @@ msgstr "SUSE를 위한 Memcached" msgid "Memcached for Ubuntu" msgstr "Ubuntu를 위한 Memcached" +msgid "Message Broker (AMQP traffic)" +msgstr "메시지 브로커 (AQMP 트래픽)" + msgid "Message queue" msgstr "메시지 큐" @@ -1247,6 +1398,9 @@ msgstr "" "authentication` 를 지원합니다. 인스턴스 시작하기 전 Compute 서비스에 공개 키" "를 추가해야 합니다." +msgid "MySQL database service" +msgstr "MySQL 데이터베이스 서비스" + msgid "Network Time Protocol (NTP)" msgstr "Newtork Time Protocol (NTP)" @@ -1339,6 +1493,22 @@ msgstr "" "RHEL에서는 RDO 저장소 RPM을 다운로드하고 설치하여 OpenStack 저장소를 활성화합" "니다." +msgid "" +"On some deployments, such as ones where restrictive firewalls are in place, " +"you might need to manually configure a firewall to permit OpenStack service " +"traffic." +msgstr "" +"제한적인 방화벽이 적용된 곳과 같은 몇몇 배포에서는 방화벽을 수동으로 구성하" +"여 OpenStack 서비스 트래픽을 허용하도록 할 필요가 있습니다." + +msgid "" +"On some deployments, the default port used by a service may fall within the " +"defined local port range of a host. To check a host's local port range:" +msgstr "" +"몇몇 배포판에서, 임의의 서비스에서 사용하는 디폴트 포트는 호스으 내에서 정의" +"된 디폴트 포트 영역 내에 속하지 않을 수 있습니다. 호스트 내 로컬 포트 영역을 " +"확인하려면 다음을 실행합니다:" + # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide msgid "" "On the controller node, source the ``admin`` credentials to gain access to " @@ -1363,9 +1533,44 @@ msgstr "" "물리 서버 한 개가 여러 노드를 지원하며 각각은 임의의 개수의 네트워크 인터페이" "스를 가질 수 있습니다." +msgid "OpenStack Block Storage, Networking, Orchestration, and Compute." +msgstr "OpenStack 블록 스토리지, 네트워킹, 오케스트레이션 및 Compute" + +msgid "OpenStack Block Storage. Required." +msgstr "OpenStack 블록 스토리지, 필수" + msgid "OpenStack Installation Guide" msgstr "OpenStack 설치 가이드" +msgid "OpenStack Object Storage (``swift``) service." +msgstr "OpenStack 오브젝트 스토리지 (``swift``) 서비스." + +msgid "OpenStack Object Storage. Required." +msgstr "OpenStack 오브젝트 스토리지, 필수." + +msgid "" +"OpenStack and supporting services require administrative privileges during " +"installation and operation. In some cases, services perform modifications to " +"the host that can interfere with deployment automation tools such as " +"Ansible, Chef, and Puppet. For example, some OpenStack services add a root " +"wrapper to ``sudo`` that can interfere with security policies. See the " +"`Compute service documentation for Pike `__ for more information." +msgstr "" +"OpenStack과 지원 서비스에 대한 설치와 운영하는 동안에 대한 관리 권한이 필요합" +"니다. 경우에 따라서 Ansible, Chef, Puppet 같은 배포 자동화 도구를 사용하여 호" +"스트에서의 수정을 작업합니다. 예를 들어 일부 OpenStack 서비스에서 보안 정책" +"에 대한 방해를 하기위해 ``sudo`` 를 이용한 루트 랩퍼를 추가하여 사용합니다. " +"더 자세한 내용은 `Compute service documentation for Pike `__ 에서 확인하십시오." + +msgid "" +"OpenStack dashboard (``Horizon``) when it is not configured to use secure " +"access." +msgstr "" +"보안 액세스를 사용하지 않도록 구성 하였을 때 OpenStack dashboard " +"(``Horizon``)" + msgid "OpenStack packages" msgstr "OpenStack 패키지" @@ -1398,6 +1603,9 @@ msgstr "" "Service (IaaS)` 솔루션을 제공합니다. :term:`Application Programming " "Interface (API)` 를 이용하여 각 서비스 통합을 쉽게 구성합니다." +msgid "OpenStack service" +msgstr "OpenStack 서비스" + msgid "OpenStack services" msgstr "OpenStack 서비스" @@ -1463,6 +1671,20 @@ msgstr "" msgid "Orchestration" msgstr "Orchestration" +msgid "Orchestration (``heat``) endpoint" +msgstr "오케스트레이션 (``heat``) 엔드포인트" + +msgid "" +"Orchestration AWS CloudFormation-compatible API (``openstack-heat-api-cfn``)" +msgstr "" +"오케스트레이션 AWS CloudFormation 호환 API (``openstack-heat-api-cfn``)" + +msgid "" +"Orchestration AWS CloudWatch-compatible API (``openstack-heat-api-" +"cloudwatch``)" +msgstr "" +"오케스트레이션 AWS CloudWatch 호환 API (``openstack-heat-api-cloudwatch``)" + msgid "Other nodes" msgstr "다른 노드들" @@ -1502,6 +1724,9 @@ msgstr "이미지 서비스 사용자 ``glance`` 암호" msgid "Password of Networking service user ``neutron``" msgstr "네트워킹 서비스 사용자 ``neutron`` 암호" +msgid "Password of RabbitMQ user ``openstack``" +msgstr "RabbitMQ 사용자 ``openstack`` 에 대한 암호" + msgid "Password of the Placement service user ``placement``" msgstr "Placement 서비스 사용자 ``placement`` 암호" @@ -1535,6 +1760,9 @@ msgstr "" "물리 프로바이더 네트워크에서 컨트롤러 노드 또는 임의의 호스트에 해당 IP 주소" "로 ping을 수행합니다:" +msgid "Port type" +msgstr "포트 유형" + msgid "Preface" msgstr "머릿글" @@ -1595,6 +1823,9 @@ msgstr "" "확장 가능하고 신뢰성있는 클라우드 Database-as-a-Service 기능을 관계형 및 비관" "계형 데이터베이스 엔진에 대해 제공합니다." +msgid "Proxy port for HTML5 console used by Compute service" +msgstr "Compute 서비스에서 사용되는 HTML5 콘솔을 위한 프록시 포트" + msgid "" "RHEL and CentOS enable :term:`SELinux` by default. Install the ``openstack-" "selinux`` package to automatically manage security policies for OpenStack " @@ -1765,6 +1996,9 @@ msgstr "" "지금은 etcd3용 distro 패키지가 없습니다. 이 가이드는 적절한 distro 패키지가 " "나올 때까지 차선책으로서 tarball 설치를 사용합니다." +msgid "Root Cause Analysis service (``Vitrage``)" +msgstr "Root Cause 분석 서비스 (``Vitrage``)" + msgid "Root password for the database" msgstr "데이터베이스 루트 암호" @@ -1777,6 +2011,15 @@ msgstr "해당 명령어를 *컨트롤러* 노드에서 실행합니다:" msgid "SQL database" msgstr "SQL 데이터베이스" +msgid "SQL database for RHEL and CentOS" +msgstr "RHEL 및 CentOS를 위한 SQL 데이터베이스" + +msgid "SQL database for SUSE" +msgstr "SUSE를 위한 SQL 데이터베이스" + +msgid "SQL database for Ubuntu" +msgstr "Ubuntu를 위한 SQL 데이터베이스" + msgid "Secret for the metadata proxy" msgstr "메타데이터 프록시에 대한 비밀" @@ -1880,6 +2123,9 @@ msgstr "" "가상 머신 디스크 이미지를 저장하고 검색합니다. OpenStack Compute는 인스턴스 " "제공하는 동안 만들어 사용합니다." +msgid "Telemetry (``ceilometer``)" +msgstr "Telemetry (``ceilometer``)" + # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide msgid "" "The :command:`systemctl enable` call on openSUSE outputs a warning message " @@ -1968,6 +2214,27 @@ msgstr "" "그리고 Database 서비스를 포함합니다. 해당 프로젝트를 개별로 설치하거나 " "stand-alone 또는 연결된 엔티티로 구성할 수 있습니다." +msgid "" +"The OpenStack user can create virtual networks without the knowledge of " +"underlying infrastructure on the data network. This can also include VLAN " +"networks if the layer-2 plug-in is configured accordingly." +msgstr "" +"OpenStack 사용자는 데이터 네트워크 기반에 놓여 있는 인프라에 대한 지식없이 가" +"상 네트워크를 생성할 수 있습니다. 2계층 플러그인이 정확하게 구성이 된 경우, " +"해당 네트워크는 VLAN 네트워크를 포함합니다." + +msgid "" +"The OpenStack user requires more information about the underlying network " +"infrastructure to create a virtual network to exactly match the " +"infrastructure." +msgstr "" +"OpenStack 사용자는 인프라와 정확히 매칭하는 가상 네트워크를 생성하기 위해 기" +"반에 놓여 있는 네트워크 인프라에 관한 자세한 정보를 필요로 합니다." + +msgid "The RDO repository RPM installs the latest available OpenStack release." +msgstr "" +"RDO 저장소 RPM은 가장 최신으로 사용 가능한 OpenStack 릴리즈를 설치합니다." + msgid "" "The Training Labs scripts provide an automated way of deploying the cluster " "described in this Installation Guide into VirtualBox or KVM VMs. You will " @@ -2104,6 +2371,10 @@ msgstr "" " 다음 최소 요구 사항은 핵심 서비스 및 여러 :term:`CirrOS` 인스턴스를 가지는 " "proof-of-concept 환경을 지원합니다:" +msgid "" +"The following sections describe the OpenStack architecture in more detail:" +msgstr "다음 섹션에서는 OpenStack 아키텍처를 보다 자세히 설명합니다:" + msgid "" "The following steps apply to RHEL only. CentOS does not require these steps." msgstr "" @@ -2122,6 +2393,13 @@ msgstr "" "다음 표에서는 암호를 필요로 하는 서비스 목록과 가이드 내 관련된 레퍼런스를 제" "공합니다." +msgid "" +"The installation of individual OpenStack services is covered in the Project " +"Installation Guides that are available at the following locations:" +msgstr "" +"개별 OpenStack 서비스에 대한 설치는 다음 위치에서 확인 가능한 프로젝트 설치 " +"가이드에서 다룹니다:" + msgid "The message queue runs on the controller node." msgstr "해당 메시지 큐는 컨트롤러 노드에서 실행합니다." @@ -2424,6 +2702,10 @@ msgstr "" "터페이스를 필요로 합니다. 두 개보다 많은 오브젝트 스토리지 노드를 배포할 수 " "있습니다." +msgid "This table lists the ports that other OpenStack components use:" +msgstr "" +"다음 테이블은 다른 OpenStack 구성요소들이 사용하는 포트 목록을 나열합니다:" + msgid "" "To design, deploy, and configure OpenStack, administrators must understand " "the logical architecture." @@ -2453,6 +2735,17 @@ msgstr "" "다른 노드가 컨트롤러 노드에서의 chrony 데몬에 접속하도록 활성화하기 위해 해" "당 키를 ``/etc/chrony.conf`` 파일에 추가합니다:" +msgid "" +"To function properly, some OpenStack components depend on other, non-" +"OpenStack services. For example, the OpenStack dashboard uses HTTP for non-" +"secure communication. In this case, you must configure the firewall to allow " +"traffic to and from HTTP." +msgstr "" +"올바르게 동작하기 위해, 몇몇 OpenStack 구성요소들은 다른 비 OpenStack 서비스" +"에 의존합니다. 예를 들면, OpenStack 대시보드는 안전하지 않은 통신에 해당하는 " +"HTTP를 사용합니다. 이 경우, 방화벽을 구성하여 HTTP 트래픽을 허용하도록 해야 " +"합니다." + # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide msgid "" "To launch an instance, you must at least specify the flavor, image name, " @@ -2461,6 +2754,15 @@ msgstr "" "인스턴스를 구동하기 위해, 적어도 flavor, 이미지 이름, 네트워크, 시큐리티 그" "룹, 키, 인스턴스 이름을 지정해야 합니다." +msgid "" +"To manually configure a firewall, you must permit traffic through the ports " +"that each OpenStack service uses. This table lists the default ports that " +"each OpenStack service uses:" +msgstr "" +"방화벽을 수동으로 구성하기 위해서는, 각 OpenStack 서비스가 사용하는 포트를 통" +"과하는 트래픽을 허용해야 합니다. 다음 테이블은 각 OpenStack 서비스가 사용하" +"는 디폴트 포트 목록을 보여줍니다:" + # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide msgid "" "To minimize clutter and provide more resources for OpenStack, we recommend a " @@ -2512,6 +2814,9 @@ msgstr "" msgid "Upgrade the packages on all nodes:" msgstr "모든 노드에 있는 패키지를 업그레이드합니다:" +msgid "Used by" +msgstr "사용됨" + msgid "" "Users can access OpenStack via the web-based user interface implemented by " "the Horizon Dashboard, via `command-line clients