do not use locale version of admonition labels

The admonition labels from the Sphinx code base are translated, but we
don't initialize the translation machinery when we convert the release
notes to text because we only publish the original text version. The
labels default to capitalized versions, so just use title() to produce
something similar without going through the un-initialized locale code.

This fixes the traceback we saw when publishing the newton release
announcement for nova:
http://logs.openstack.org/ad/ad68ee297842d142749877ccc66a6b677b576279/release/nova-announce-release/b6ca7ae/console.html

Change-Id: I29906fd0af2a507e3131923a659b7448d293dbc7
Signed-off-by: Doug Hellmann <doug@doughellmann.com>
This commit is contained in:
Doug Hellmann 2016-10-06 12:31:10 -04:00
parent 7730b76a96
commit 58c61a7fcb
1 changed files with 1 additions and 2 deletions

View File

@ -32,7 +32,6 @@ from docutils import writers
from six.moves import zip_longest
from sphinx import addnodes
from sphinx.locale import admonitionlabels
def convert(source):
@ -730,7 +729,7 @@ class TextTranslator(nodes.NodeVisitor):
def _make_depart_admonition(name):
def depart_admonition(self, node):
self.end_state(first=admonitionlabels[name] + ': ')
self.end_state(first=name.title() + ': ')
return depart_admonition
visit_attention = _visit_admonition