diff --git a/senlin_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/senlin_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 9c73f045..07c659e1 100644 --- a/senlin_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/senlin_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Zheng XI Zhou , 2016. #zanata +# Zheng Xi Zhou , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 02:07+0000\n" -"Last-Translator: Zheng XI Zhou \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-04 11:32+0000\n" +"Last-Translator: Zheng Xi Zhou \n" "Language-Team: Chinese (China)\n" "Language: zh-CN\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" @@ -20,40 +20,55 @@ msgid "" "automatically. For example, when workload on a cluster climbs high, a " "receiver can change the size of a specified cluster." msgstr "" -"接收者被用来准备Senlin engine以与报警和实践互动,这样特定的动作可以在senlin集" -"群上自动初始化。比如,当一个节点上的工作压力升高,接收者可以改变特定集群的大" -"小。" +"接收端被用来准备Senlin引擎以完成对外部报警和事件做出响应,这样特定的Action可" +"以在senlin集群上自动初始化。比如,当一个集群上的负载压力升高,接收端可以改变" +"特定集群的容量。" msgid "" "A policy is a set of rules that can be checked and/or enforced when an " "Action is performed on a Cluster." -msgstr "策略是一套规则的集合,当动作在集群上执行时,它可以被检查或强制执行。" +msgstr "策略是一套规则的集合,当Action在集群上执行时,它可以被检查或执行。" + +msgid "A profile encodes the information needed for node creation." +msgstr "样版加密节点创建所需要的信息。" + +msgid "A spec file or yaml must be specified." +msgstr "必须制定规格文件或yaml。" msgctxt "Current status of a Cluster" msgid "ACTIVE" -msgstr "有效" +msgstr "活跃" msgctxt "Current status of a Node" msgid "ACTIVE" -msgstr "有效的" +msgstr "活跃" msgctxt "Current status of the event" msgid "ACTIVE" -msgstr "有效的" +msgstr "活跃" -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "操作" +msgstr "Action" + +msgid "" +"An integer between 0 and 100 representing the enforcement level. Default to " +"0." +msgstr "代表执行水平的从0到100的整数,默认是0" + +msgid "" +"An integer indicating the cooldown seconds once the policy is effected. " +"Default to 0." +msgstr "当策略生效时,标记负载压力下降到正常值所花时间(秒)的整数,默认是0。" msgid "Attach Policy" -msgstr "应用策略" +msgstr "关联策略" msgid "Attached Policies" -msgstr "已应用的策略" +msgstr "已关联的策略" #, python-format msgid "Attaching policy %(policy)s to cluster %(cluster)s." -msgstr "应用策略%(policy)s到集群%(cluster)s。" +msgstr "关联策略%(policy)s到集群%(cluster)s。" msgid "Available Policies" msgstr "可用的策略" @@ -72,12 +87,14 @@ msgstr "创建中" msgctxt "Current status of a Cluster" msgid "CRITICAL" -msgstr "严重的" +msgstr "严重错误" + +msgid "Can not specify both sepc file and yaml." +msgstr "无法同时指定规格文件和yaml。" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#, fuzzy msgid "Channel" msgstr "通道" @@ -91,7 +108,7 @@ msgid "Cluster Name" msgstr "集群名称" msgid "Cluster creation timeout in seconds." -msgstr "集群创建超时,以秒计。" +msgstr "集群创建超时时限,以秒计。" msgid "Cluster for this node." msgstr "该节点的集群" @@ -99,7 +116,7 @@ msgstr "该节点的集群" msgid "" "Cluster is the collection of cloud objects, e.g. Nova servers, Heat stacks, " "Cinder volumes, etc." -msgstr "集群是云对象的集合,比如,节点服务器,Heat的栈,Cinder的磁盘等。" +msgstr "集群是云对象的集合,比如,Nova服务器,Heat的栈,Cinder的卷等。" msgid "Clusters" msgstr "集群" @@ -116,15 +133,18 @@ msgstr "创建节点" msgid "Create Policy" msgstr "创建策略" +msgid "Create Profile" +msgstr "创建样版" + msgid "Create Receiver" -msgstr "创建接收者。" +msgstr "创建接收端" msgid "Created" msgstr "已创建" msgctxt "Created time" msgid "Created" -msgstr "已创建" +msgstr "创建时间" #, python-format msgid "Creating cluster \"%s\" successfully" @@ -166,13 +186,47 @@ msgid "Delete Node" msgid_plural "Delete Nodes" msgstr[0] "删除节点" +msgid "Delete Policy" +msgid_plural "Delete Policies" +msgstr[0] "删除策略" + +msgid "Delete Profile" +msgid_plural "Delete Profiles" +msgstr[0] "删除样版" + +msgid "Delete Receiver" +msgid_plural "Delete Receivers" +msgstr[0] "删除接收端" + +msgid "Deleted Policy" +msgid_plural "Deleted Policies" +msgstr[0] "已删除的策略" + +msgid "Deleted Profile" +msgid_plural "Deleted Profiles" +msgstr[0] "删除的样版" + +msgid "Deleted Receiver" +msgid_plural "Deleted Receivers" +msgstr[0] "已删除的接收端" + msgid "Description:" msgstr "描述" -#, fuzzy msgid "Desired Capacity" msgstr "期望的容量" +msgid "Desired capacity of the cluster. Default to 0." +msgstr "集群期望的容量,默认是0。" + +msgid "Detach Policy" +msgid_plural "Detach Policies" +msgstr[0] "分离策略" + +msgid "Detaching Policy" +msgid_plural "Detaching Policies" +msgstr[0] "正在分离策略" + msgctxt "Current status of a Cluster" msgid "ERROR" msgstr "错误" @@ -185,6 +239,9 @@ msgctxt "Current status of the event" msgid "ERROR" msgstr "错误" +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + msgid "Event" msgstr "事件" @@ -216,19 +273,19 @@ msgid "Manage Policies" msgstr "管理策略" msgid "Max Size" -msgstr "最大值" +msgstr "容量上限" msgid "Max size of the cluster. Default to -1, means unlimited." -msgstr "集群最大值。默认为-1,表示无限制。" +msgstr "集群容量上限。默认为-1,表示无限制。" msgid "Metadata" msgstr "元数据" msgid "Min Size" -msgstr "最小值" +msgstr "容量下限" msgid "Min size of the cluster. Default to 0." -msgstr "集群最小值。默认为0。" +msgstr "集群容量下限。默认为0。" msgid "Name" msgstr "名称" @@ -240,12 +297,12 @@ msgid "Node Name" msgstr "节点名称" msgid "Nodes" -msgstr "节点" +msgstr "节点列表" msgid "" "Nodes are the physical objects, which can belong to any cluster of the same " "profile type." -msgstr "节点是物理对象,它们属于相同配置类型的任意集群。" +msgstr "节点是物理对象,可以成为任何样版类型相同的集群的成员。" msgid "Object ID" msgstr "对象ID" @@ -274,8 +331,23 @@ msgstr "策略" msgid "Policy Spec Examples" msgstr "策略规格说明实例" +msgid "Profile" +msgstr "样版" + +msgid "Profile Name" +msgstr "样版名称" + +msgid "Profile Spec Examples" +msgstr "样版规格文档" + +msgid "Profile used for this node." +msgstr "用于该节点的样版。" + +msgid "Profiles" +msgstr "样版" + msgid "Receivers" -msgstr "接收者" +msgstr "接收端" msgid "Role" msgstr "角色" @@ -297,17 +369,23 @@ msgstr "选择集群" msgid "Select Policy" msgstr "选择策略" +msgid "Select Profile" +msgstr "选择样版" + msgid "Select Type" msgstr "选择类型" msgid "Spec" -msgstr "规格说明" +msgstr "规格" msgid "Spec File" -msgstr "规则说明文件" +msgstr "规格文件" msgid "Spec Source" -msgstr "规格说明源" +msgstr "规格来源" + +msgid "Spec YAML" +msgstr "规格YAML" msgid "Status" msgstr "状态" @@ -316,26 +394,39 @@ msgid "Status Reason" msgstr "状态原因" msgid "Targeted cluster for this receiver." -msgstr "这个接收者的目标集群。" +msgstr "这个接收端所针对的集群。" #, python-format msgid "The parameters is not a valid YAML formatted: %s" -msgstr "该参数不是有效的YAML格式:%s" +msgstr "该参数不是合法的YAML格式:%s" + +msgid "The spec file used to create the profile." +msgstr "用于创建样版的规格文件。" + +msgid "The spec yaml used to create the policy." +msgstr "用来创建策略的规格yaml文件" + +msgid "The spec yaml used to create the profile." +msgstr "用于创建样版的规格文件的规格yaml文件。" #, python-format msgid "The specified data is not a valid YAML data: %s" -msgstr "这些特定的数据不是有效的YAML数据:%s" +msgstr "所提供的数据不是合法的YAML数据:%s" #, python-format msgid "The specified file is not a valid YAML file: %s" -msgstr "该特定的文件不是有效的YAML文件:%s" +msgstr "所提供的文件不是合法的YAML文件:%s" + +#, python-format +msgid "The specified metadata is not a valid YAML format: %s" +msgstr "给定的元数据不是合法的Yaml格式:%s" #, python-format msgid "The specified metadata is not a valid YAML: %s" -msgstr "该元数据不是有效的YAML文件:%s" +msgstr "所提供的元数据不是合法的YAML文件:%s" msgid "Timeout" -msgstr "超时" +msgstr "超时时限" msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" @@ -344,7 +435,7 @@ msgid "Type" msgstr "类型" msgid "Type of the receiver to create. Defailt to webhook" -msgstr "待创建的接受者类型,默认是webhook。" +msgstr "待创建的接受端类型,默认是webhook。" msgctxt "Current status of a Cluster" msgid "UPDATING" @@ -359,7 +450,7 @@ msgid "UPDATING" msgstr "更新中" msgid "Unable to attach policy." -msgstr "无法应用策略" +msgstr "无法关联策略。" msgid "Unable to create cluster." msgstr "无法创建集群" @@ -367,20 +458,23 @@ msgstr "无法创建集群" msgid "Unable to create new policy" msgstr "无法创建新的策略。" +msgid "Unable to create new profile" +msgstr "无法创建新的样版" + msgid "Unable to create new receiver" -msgstr "无法创建新的接收者。" +msgstr "无法创建新的接收端。" msgid "Unable to create node." -msgstr "不能创建节点。" +msgstr "无法创建节点。" msgid "Unable to retrieve cluster event list." -msgstr "无法获取集群事务列表" +msgstr "无法获取集群事件列表" msgid "Unable to retrieve cluster." msgstr "无法获取集群。" msgid "Unable to retrieve clusters." -msgstr "无法获取集群。" +msgstr "无法获取集群列表。" msgid "Unable to retrieve node event list." msgstr "无法获取节点的事件列表" @@ -389,29 +483,41 @@ msgid "Unable to retrieve node." msgstr "无法获取节点。" msgid "Unable to retrieve nodes from cluster." -msgstr "无法获取集群的节点。" +msgstr "无法获取集群的节点列表。" msgid "Unable to retrieve nodes." -msgstr "无法获取节点。" +msgstr "无法获取节点列表。" msgid "Unable to retrieve policies." -msgstr "无法获取策略。" +msgstr "无法获取策略列表。" msgid "Unable to retrieve policy." msgstr "无法获取策略。" +msgid "Unable to retrieve profile." +msgstr "无法获取样版。" + +msgid "Unable to retrieve profiles." +msgstr "无法获取样版。" + msgid "Unable to retrieve receiver." -msgstr "无法获取接收者。" +msgstr "无法获取接收端。" msgid "Unable to retrieve receivers." -msgstr "无法获取接收者。" +msgstr "无法获取接收端。" + +msgid "Unable to update profile" +msgstr "无法更新样版" + +msgid "Update Profile" +msgstr "更新样版" msgid "Updated" msgstr "已更新" msgctxt "Updated time" msgid "Updated" -msgstr "已更新" +msgstr "更新时间" msgctxt "Current status of a Cluster" msgid "WARNING" @@ -425,6 +531,9 @@ msgctxt "Current status of the event" msgid "WARNING" msgstr "警告" +msgid "Whether the policy should be enabled once attached. Default to enabled." +msgstr "策略一旦关联是否应该设置为有效,默认是enabled。" + msgid "YAML" msgstr "YAML" @@ -437,12 +546,20 @@ msgstr "YAML类型元数据。" msgid "" "YAML formatted parameters that will be passed to target action when the " "receiver is triggered." -msgstr "YAML类型的参数在接受者被触发时将传递给目标动作。" +msgstr "YAML类型的参数在接受端被触发时将传递给目标动作。" #, python-format msgid "Your policy %s has been created." msgstr "你的策略%s已经被创建。" +#, python-format +msgid "Your profile %s has been created." +msgstr "你的样版%s已经创建了。" + +#, python-format +msgid "Your profile %s has been updated." +msgstr "你的样版%s已经更新了。" + #, python-format msgid "Your receiver %s has been created successfully." -msgstr "你的接收者%s已经被成功创建。" +msgstr "你的接收端%s已经被成功创建。"