297 lines
14 KiB
Plaintext
297 lines
14 KiB
Plaintext
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2017. #zanata
|
|
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2018. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: senlin-dashboard\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-25 02:10+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 08:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
msgid "0.4.0"
|
|
msgstr "0.4.0"
|
|
|
|
msgid "0.6.0"
|
|
msgstr "0.6.0"
|
|
|
|
msgid "0.7.0"
|
|
msgstr "0.7.0"
|
|
|
|
msgid "0.9.0"
|
|
msgstr "0.9.0"
|
|
|
|
msgid "Added region support."
|
|
msgstr "リージョンサポートの追加。"
|
|
|
|
msgid "Added the region support for Keystone V3."
|
|
msgstr "Keystone V3 のリージョンサポートを追加しました。"
|
|
|
|
msgid "Angular-based panels are as default."
|
|
msgstr "Angular ベースのパネルがデフォルトになりました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Angular-based panels are as default. So "
|
|
"``_59_toggle_angular_senlin_dashboard.py`` in ``openstack_dashboard/local/"
|
|
"local_settings.d/`` is not needed for enabling Angular-based panels. "
|
|
"Conversely to use Django-based panels, operators need to use "
|
|
"``_59_toggle_angular_senlin_dashboard.py`` and set ``False`` for each "
|
|
"panels, e.g ``'profiles_panel': False,``."
|
|
msgstr ""
|
|
"Angular ベースのパネルがデフォルトになりました。``openstack_dashboard/local/"
|
|
"local_settings.d/`` の ``_59_toggle_angular_senlin_dashboard.py`` は、"
|
|
"Angular ベースのパネルを有効にするのに不要になりました。逆に、Django ベースの"
|
|
"パネルを使用するには、オペレーターは ``_59_toggle_angular_senlin_dashboard."
|
|
"py`` を使用する必要があり、それぞれのパネルに ``False`` を設定する必要があり"
|
|
"ます。例)``'profiles_panel': False,``"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Angular-based panels are made as default. New features will not be added "
|
|
"into Django-based panels anymore. And Django-based panels will be removed "
|
|
"after S cycle or later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Angular ベースのパネルがデフォルトになりました。以降、新しい機能は Django "
|
|
"ベースのパネルには追加されません。また、Django ベースのパネルは S サイクル以"
|
|
"降に削除される予定です。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"AngularJS-based panels are implemented. These new panels have most of "
|
|
"functions in exist Django-based panels. Users can switch to AngularJS-based "
|
|
"panels by editing settings in ``_59_toggle_angular_senlin_dashboard.py`` ."
|
|
msgstr ""
|
|
"AngularJS ベースのパネルが実装されました。これらの新しいパネルには、既存の "
|
|
"Django ベースのパネルのほとんどの機能があります。"
|
|
"``_59_toggle_angular_senlin_dashboard.py`` の設定を編集することによって、 "
|
|
"AngularJS ベースのパネルに切り替えられます。"
|
|
|
|
msgid "Bug Fixes"
|
|
msgstr "バグ修正"
|
|
|
|
msgid "Current Series Release Notes"
|
|
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
|
|
|
|
msgid "Deprecation Notes"
|
|
msgstr "廃止予定の機能"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Five panels, profiles, nodes, clusters, policies and receivers, are "
|
|
"implemented as AngularJS-based. These panels uses recent Horizon framework "
|
|
"features, e.g. angular-json-schema, common \"views\" for AngularJS-based "
|
|
"plugin, initAction instead initScope, and so on. Also these source codes are "
|
|
"tested with Jasmine and Eslint to ensure its quality."
|
|
msgstr ""
|
|
"5つのパネル、プロファイル、ノード、クラスター、ポリシー、およびレシーバー、"
|
|
"は、 AngularJS ベースで実装されました。これらのパネルは、最新の Horizon フ"
|
|
"レームワークの機能、例えば、 angular-json-schema 、AngularJS ベースのプラグイ"
|
|
"ン向けの \"views\" モジュール、 initScope の代わりに initAction 、など、を使"
|
|
"用しています。また、これらのソースコードは、 Jasmine や Eslint でテストされ、"
|
|
"品質を確保しています。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Fixed `type` for profile. Senlin API uses `type_name` for type, but "
|
|
"dashboard did not process `type_name`. So this issue caused error to handle "
|
|
"Profile object."
|
|
msgstr ""
|
|
"プロファイルの `type` を修正しました。 Senlin API は type に `type_name` を使"
|
|
"用しますが、ダッシュボードは `type_name` を処理していませんでした。この問題に"
|
|
"より、 Profile オブジェクトを処理する際にエラーが発生していました。"
|
|
|
|
msgid "Fixed installation documentation when using devstack environment."
|
|
msgstr "DevStack 環境を使用するときのインストールドキュメントを修正しました。"
|
|
|
|
msgid "Fixed link to cluster in receiver table."
|
|
msgstr "レシーバーテーブルのクラスターへのリンクを修正しました。"
|
|
|
|
msgid "Fixed node detail page view."
|
|
msgstr "ノードの詳細ページのビューを修正しました。"
|
|
|
|
msgid "Fixed the display of long names which could break the table layout."
|
|
msgstr "テーブルレイアウトを崩す可能性がある、長い名前の表示を修正しました。"
|
|
|
|
msgid "New Features"
|
|
msgstr "新機能"
|
|
|
|
msgid "Newton Series Release Notes"
|
|
msgstr "Newton バージョンのリリースノート"
|
|
|
|
msgid "Ocata Series Release Notes"
|
|
msgstr "Ocata バージョンのリリースノート"
|
|
|
|
msgid "Paginated list for node objects."
|
|
msgstr "ノードオブジェクトのページ送り付きリスト。"
|
|
|
|
msgid "Pike Series Release Notes"
|
|
msgstr "Pike バージョンのリリースノート"
|
|
|
|
msgid "Prelude"
|
|
msgstr "紹介"
|
|
|
|
msgid "Queens Series Release Notes"
|
|
msgstr "Queens バージョンのリリースノート"
|
|
|
|
msgid "Rocky Series Release Notes"
|
|
msgstr "Rocky バージョンのリリースノート"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Scale-in and Scale-out actions for cluster added. These actions are added as "
|
|
"row action for each cluster in Clusters table view. Although, this action is "
|
|
"only for Angularized clusters panel."
|
|
msgstr ""
|
|
"クラスターのスケールインとスケールアウトアクションを追加しました。これらのア"
|
|
"クションは、クラスターのテーブルビューの各クラスターに行アクションとして追加"
|
|
"されます。ただし、このアクションは Angular 化したクラスターパネルのみに実装さ"
|
|
"れています。"
|
|
|
|
msgid "Senlin Dashboard Release Notes"
|
|
msgstr "Senlin Dashboard リリースノート"
|
|
|
|
msgid "Support python 3.5."
|
|
msgstr "Python 3.5 をサポートしました。"
|
|
|
|
msgid "Switch theme for documentation from oslosphinx to openstackdocstheme."
|
|
msgstr ""
|
|
"ドキュメントサイトのテーマを oslosphinx から openstackdocstheme に変更しまし"
|
|
"た。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Switched to OSC module. Previously the client module for senlin API have "
|
|
"been used from senlin command module. Now the senlin command module has "
|
|
"retired and the client module for OpenStack Client is used to call senlin "
|
|
"API."
|
|
msgstr ""
|
|
"OSC モジュールに切り替えました。以前は senlin コマンドモジュールから Senlin "
|
|
"API 向けのクライアントモジュールが使われていました。現在 senlin コマンドモ"
|
|
"ジュールは廃止され、senlin API の呼び出しには、 OpenStack クライアント向けの"
|
|
"クライアントモジュールが使用されています。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The load-edit directive is used. The Spec field on Profile creation dialog "
|
|
"and Policy creation dialog use load-edit directive newly added into Horizon."
|
|
msgstr ""
|
|
"load-edit ディレクティブを使用しました。プロファイル作成ダイアログとポリシー"
|
|
"作成ダイアログのスペックフィールドで、Horizon に新しく追加された load-edit "
|
|
"ディレクティブを使用しています。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To remove \"project/ngdetails/\" hard coded in the path of the details view, "
|
|
"use \"horizon.app.core.detailRoute\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"詳細ビューのパスにハードコードされていた「project/ngdetails」を削除するため"
|
|
"に、「horizon.app.core.detailRoute」を使用しました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Update action for receiver is added. This action is added as row action for "
|
|
"each receiver in Receivers table view. Although, this action is only for "
|
|
"Angularized receivers panel."
|
|
msgstr ""
|
|
"レシーバーの更新アクションを追加しました。これらのアクションは、レシーバーの"
|
|
"テーブルビューの各レシーバーに行アクションとして追加されます。ただし、このア"
|
|
"クションは Angular 化したレシーバーパネルのみに実装されています。"
|
|
|
|
msgid "Upgrade Notes"
|
|
msgstr "アップグレード時の注意"
|
|
|
|
msgid "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
|
|
msgstr ""
|
|
"テストには tox のみを使用し、使用されなくなった run_test.sh を削除しました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`blueprint add-cluster-resize-action <https://blueprints.launchpad.net/"
|
|
"senlin-dashboard/+spec/add-cluster-resize-action>`_] Resize action for "
|
|
"cluster is added. This action is added as row action for each cluster in "
|
|
"Clusters table view. Although, this action is only for Angularized clusters "
|
|
"panel."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`blueprint add-cluster-resize-action <https://blueprints.launchpad.net/"
|
|
"senlin-dashboard/+spec/add-cluster-resize-action>`_] クラスターのリサイズアク"
|
|
"ションを追加しました。これらのアクションは、クラスターのテーブルビューの各ク"
|
|
"ラスターに行アクションとして追加されます。ただし、このアクションは Angular 化"
|
|
"したクラスターパネルのみに実装されています。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1733833 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1733833>`_] "
|
|
"Fixed showing node list in Nodes tab of a cluster failed for Dango-based "
|
|
"panel."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1733833 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1733833>`_] "
|
|
"Django ベースのパネルで、失敗したクラスターのノードタブにノード一覧が表示され"
|
|
"るように修正しました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1742091 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1742091>`_] "
|
|
"Fixed being able not to recover a cluster in warning status."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1742091 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1742091>`_] "
|
|
"警告状態にあるクラスターの復旧ができない問題を修正しました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1742599>`_] "
|
|
"Fixed issue the deleted item is selected again with batch delete. Items "
|
|
"recently deleted with batch action had been shown in deletion confirmation "
|
|
"dialog when execute the batch delete action again. And this had caused the "
|
|
"conflict error due to trying to delete unexisting item."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1742599>`_] "
|
|
"一括削除において、削除されたアイテムが再度選択される問題を解決しました。一括"
|
|
"削除で直前に削除されたアイテムが、一括削除実行時の削除確認ダイアログで再度表"
|
|
"示されていました。また、この問題は存在しないアイテムを削除しようとして、コン"
|
|
"フリクトエラーを引き起こしていました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1746706>`_] "
|
|
"Reproduced navigations when refreshing details view. Previously the fix for "
|
|
"[`bug/1681627 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1681627>`_] allowed "
|
|
"us to reload or directly open Angular-based detail page (ngdetail), but the "
|
|
"navigation menu was not reproduced correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1746706>`_] "
|
|
"詳細画面の再描画でナビゲーションを再生します。以前、[`bug/1681627 <https://"
|
|
"bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1681627>`_] の修正でAngular ベースの詳細画面 "
|
|
"(ngdetail) をリロード、あるいは直接開くようにしましたが、ナビゲーションメ"
|
|
"ニューが正しく再生されませんでした。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1754183 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1754183>`_] "
|
|
"Horizon by default sets the Project dashboard as default for non-admin "
|
|
"users. The _50_senlin.py file that comes with the Senlin dashboard also has "
|
|
"'DEFAULT = True' set. Because 'cluster' comes before 'project' "
|
|
"alphabetically, this defaults all non-admin users to getting the cluster "
|
|
"dashboard on login. This issue was fixed."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1754183 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1754183>`_] "
|
|
"デフォルトでは Horizon は、非管理者ユーザー向けにプロジェクトダッシュボードを"
|
|
"デフォルトに設定しています。Senlin Dashboard により導入される _50_senlin.py "
|
|
"ファイルも 'DEFAULT = True' を設定します。アルファベット順で「プロジェクト」"
|
|
"よりも「クラスター」が前に来るので、すべての非管理者ユーザーに対してログイン"
|
|
"によりクラスターダッシュボードがデフォルトになってしまいます。この問題を修正"
|
|
"しました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1754416 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1754416>`_] "
|
|
"`region_name` was not passed on when using the senlin-dashboard. This makes "
|
|
"the client always fallback on the first region. This issue was fixed."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1754416 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1754416>`_] "
|
|
"`region_name` が渡されませんでした。これにより、クライアントは常に最初のリー"
|
|
"ジョンにフォールバックしていました。この問題を修正しました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1777545>`_] "
|
|
"Fixed issue the deleted item is selected again with batch delete. Item "
|
|
"selections on table view for batch actions are not cleared after execution "
|
|
"of actions. To ensure to clear item selections, `hzTable:clearSelection` "
|
|
"event is emitted."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1777545>`_] "
|
|
"一括削除で、削除したアイテムが再度選択されてしまう問題を修正しました。テーブ"
|
|
"ル画面の一括アクションにおけるアイテム選択が、アクション実行後にクリアされま"
|
|
"せんでした。アイテム選択を確実に実行するために、`hzTable:clearSelection` イベ"
|
|
"ントを発火するようにしました。"
|