80 lines
1.9 KiB
Plaintext
80 lines
1.9 KiB
Plaintext
# Rodrigo Loures <rmoraesloures@gmail.com>, 2018. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: senlin-dashboard\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 00:25+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-11 09:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rodrigo Loures <rmoraesloures@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
msgid "0.4.0"
|
|
msgstr "0.4.0"
|
|
|
|
msgid "0.6.0"
|
|
msgstr "0.6.0"
|
|
|
|
msgid "0.7.0"
|
|
msgstr "0.7.0"
|
|
|
|
msgid "0.9.0"
|
|
msgstr "0.9.0"
|
|
|
|
msgid "Added region support."
|
|
msgstr "Adicionado suporte regional."
|
|
|
|
msgid "Added the region support for Keystone V3."
|
|
msgstr "Adicionado suporte regional para Keystone V3."
|
|
|
|
msgid "Angular-based panels are as default."
|
|
msgstr "Painéis baseados em angular são como padrão."
|
|
|
|
msgid "Bug Fixes"
|
|
msgstr "Correção de erros"
|
|
|
|
msgid "Current Series Release Notes"
|
|
msgstr "Atual - Série de Notas de Versão"
|
|
|
|
msgid "Deprecation Notes"
|
|
msgstr "Notas de obsolência"
|
|
|
|
msgid "New Features"
|
|
msgstr "Novos Recursos"
|
|
|
|
msgid "Newton Series Release Notes"
|
|
msgstr "Newton - Série de Notas de Versão"
|
|
|
|
msgid "Ocata Series Release Notes"
|
|
msgstr "Ocata - Série de Notas de Versão"
|
|
|
|
msgid "Paginated list for node objects."
|
|
msgstr "Lista paginada para nó de objetos."
|
|
|
|
msgid "Pike Series Release Notes"
|
|
msgstr "Pike - Série de Notas de Versão"
|
|
|
|
msgid "Prelude"
|
|
msgstr "Prelúdio"
|
|
|
|
msgid "Queens Series Release Notes"
|
|
msgstr "Notas de Versão da Série Queens"
|
|
|
|
msgid "Senlin Dashboard Release Notes"
|
|
msgstr "Senlin Dashboard - Notas de Versão"
|
|
|
|
msgid "Support python 3.5."
|
|
msgstr "Suporta Python 3.5"
|
|
|
|
msgid "Upgrade Notes"
|
|
msgstr "Notas de Atualização"
|
|
|
|
msgid "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilize apenas tox para teste e remova run_tests.sh que não é mais utilizado."
|