senlin-dashboard/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po

225 lines
8.7 KiB
Plaintext

# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: senlin-dashboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-28 03:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-11 03:07+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "0.4.0"
msgstr "0.4.0"
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
msgid "Added region support."
msgstr "Ditambahkan dukungan wilayah."
msgid "Added the region support for Keystone V3."
msgstr "Menambahkan dukungan wilayah untuk Keystone V3."
msgid "Angular-based panels are as default."
msgstr "Panel berbasis Angular adalah sebagai default."
msgid ""
"Angular-based panels are as default. So "
"``_59_toggle_angular_senlin_dashboard.py`` in ``openstack_dashboard/local/"
"local_settings.d/`` is not needed for enabling Angular-based panels. "
"Conversely to use Django-based panels, operators need to use "
"``_59_toggle_angular_senlin_dashboard.py`` and set ``False`` for each "
"panels, e.g ``'profiles_panel': False,``."
msgstr ""
"Panel berbasis Angular adalah sebagai default. Jadi "
"``_59_toggle_angular_senlin_dashboard.py`` di ``openstack_dashboard/local/"
"local_settings.d/`` tidak diperlukan untuk mengaktifkan panel berbasis "
"Angular. Sebaliknya untuk menggunakan panel berbasis Django, operator harus "
"menggunakan ``_59_toggle_angular_senlin_dashboard.py`` dan mengatur "
"``False`` untuk setiap panel, misalnya ``'profiles_panel': False,``."
msgid ""
"Angular-based panels are made as default. New features will not be added "
"into Django-based panels anymore. And Django-based panels will be removed "
"after S cycle or later."
msgstr ""
"Panel berbasis Angular dibuat sebagai default. Fitur-fitur baru tidak akan "
"ditambahkan ke panel berbasis Django lagi. Dan panel berbasis Django akan "
"dihapus setelah siklus S atau berikutnya."
msgid ""
"AngularJS-based panels are implemented. These new panels have most of "
"functions in exist Django-based panels. Users can switch to AngularJS-based "
"panels by editing settings in ``_59_toggle_angular_senlin_dashboard.py`` ."
msgstr ""
"Panel berbasis AngularJS diimplementasikan. Panel-panel baru ini memiliki "
"sebagian besar fungsi dalam panel-panel berbasis Django. Pengguna dapat "
"beralih ke panel berbasis AngularJS dengan mengedit pengaturan di "
"``_59_toggle_angular_senlin_dashboard.py``."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Perbaikan Bug"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Saat Ini"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "Catatan Deprekasi"
msgid ""
"Five panels, profiles, nodes, clusters, policies and receivers, are "
"implemented as AngularJS-based. These panels uses recent Horizon framework "
"features, e.g. angular-json-schema, common \"views\" for AngularJS-based "
"plugin, initAction instead initScope, and so on. Also these source codes are "
"tested with Jasmine and Eslint to ensure its quality."
msgstr ""
"Lima panel, profil, simpul, klaster, kebijakan, dan penerima, "
"diimplementasikan sebagai berbasis AngularJS. Panel ini menggunakan fitur "
"kerangka Horizon terkini, mis. angular-json-schema, common \"views\" untuk "
"plugin berbasis AngularJS, initAction sebagai gantinya initScope, dan "
"seterusnya. Juga kode sumber ini diuji dengan Jasmine dan Eslint untuk "
"memastikan kualitasnya."
msgid "Fixed installation documentation when using devstack environment."
msgstr ""
"Memperbaiki dokumentasi instalasi saat menggunakan lingkungan devstack."
msgid "Fixed link to cluster in receiver table."
msgstr "Memperbaiki tautan ke kluster di table penerima."
msgid "Fixed node detail page view."
msgstr "Memperbaiki tampilan halaman detail node."
msgid "Fixed the display of long names which could break the table layout."
msgstr "Memperbaiki tampilan nama panjang yang bisa merusak tata letak tabel."
msgid "New Features"
msgstr "Fitur baru"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Newton"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Ocata"
msgid "Paginated list for node objects."
msgstr "Daftar halaman nomor untuk objek node."
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Pike"
msgid "Prelude"
msgstr "Prelude"
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Queens"
msgid ""
"Resize action for cluster is added. This action is added as row action for "
"each cluster in Clusters table view. Although, this action is only for "
"Angularized clusters panel."
msgstr ""
"Ubah ukuran aksi untuk kluster ditambahkan. Aksi ini ditambahkan sebagai "
"aksi baris untuk setiap kluster dalam tampilan tabel Cluster. Meskipun, aksi "
"ini hanya untuk panel klaster Angularized."
msgid ""
"Scale-in and Scale-out actions for cluster added. These actions are added as "
"row action for each cluster in Clusters table view. Although, this action is "
"only for Angularized clusters panel."
msgstr ""
"Aksi Scale-in dan Scale-out untuk kluster ditambahkan. Aksi ini ditambahkan "
"sebagai aksi baris untuk setiap cluster dalam tampilan tabel Cluster. "
"Meskipun, tindakan ini hanya untuk panel klaster Angularized."
msgid "Senlin Dashboard Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Dashboard Senlin"
msgid "Support python 3.5."
msgstr "Mendukung python 3.5."
msgid "Switch theme for documentation from oslosphinx to openstackdocstheme."
msgstr "Ganti tema untuk dokumentasi dari oslosphinx ke openstackdocstheme."
msgid ""
"Switched to OSC module. Previously the client module for senlin API have "
"been used from senlin command module. Now the senlin command module has "
"retired and the client module for OpenStack Client is used to call senlin "
"API."
msgstr ""
"Beralih ke modul OSC. Sebelumnya modul klien untuk senlin API telah "
"digunakan dari modul perintah senlin. Sekarang modul perintah senlin telah "
"pensiun dan modul klien untuk OpenStack Client digunakan untuk memanggil "
"Senlin API."
msgid ""
"The load-edit directive is used. The Spec field on Profile creation dialog "
"and Policy creation dialog use load-edit directive newly added into Horizon."
msgstr ""
"Direktif load-edit digunakan. Spec field pada dialog pembuatan Profil dan "
"dialog pembuatan Policy menggunakan direktif load-edit yang baru ditambahkan "
"ke Horizon."
msgid ""
"To remove \"project/ngdetails/\" hard coded in the path of the details view, "
"use \"horizon.app.core.detailRoute\"."
msgstr ""
"Untuk menghapus \"project/ngdetails/\" hard coded di path tampilan detail, "
"gunakan \"horizon.app.core.detailRoute\"."
msgid ""
"Update action for receiver is added. This action is added as row action for "
"each receiver in Receivers table view. Although, this action is only for "
"Angularized receivers panel."
msgstr ""
"Perbarui aksi untuk penerima ditambahkan. Aksi ini ditambahkan sebagai aksi "
"baris untuk setiap penerima dalam tampilan tabel Penerima. Meskipun, aksi "
"ini hanya untuk panel receiver Angularized."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Catatan Upgrade"
msgid "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
msgstr ""
"Gunakan hanya tox untuk menguji dan hapus run_tests.sh yang tidak lagi "
"digunakan."
msgid ""
"[`bug/1733833 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1733833>`_] "
"Fixed showing node list in Nodes tab of a cluster failed for Dango-based "
"panel."
msgstr ""
"[`bug/1733833 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1733833>`_] "
"Memperbaiki menampilkan daftar node di tab Node dari gugus gagal (cluster "
"failed) untuk panel berbasis Django."
msgid ""
"[`bug/1742091 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1742091>`_] "
"Fixed being able not to recover a cluster in warning status."
msgstr ""
"[`bug/1742091 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1742091>`_] "
"Memperbaiki agar tidak dapat memulihkan kluster dalam status peringatan."
msgid ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1742599>`_] "
"Fixed issue the deleted item is selected again with batch delete. Items "
"recently deleted with batch action had been shown in deletion confirmation "
"dialog when execute the batch delete action again. And this had caused the "
"conflict error due to trying to delete unexisting item."
msgstr ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/senlin-dashboard/+bug/1742599>`_] "
"Memperbaiki masalah item yang dihapus dipilih lagi dengan penghapusan batch. "
"Item yang baru ini dihapus dengan aksi batch telah ditunjukkan dalam dialog "
"konfirmasi penghapusan ketika menjalankan tindakan hapus batch lagi. Dan ini "
"telah menyebabkan kesalahan konflik karena mencoba untuk menghapus item yang "
"tidak ada."