From e5f9d249ca67ca19cdb8f82332f12fb9e1213caa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Wed, 3 Oct 2018 07:49:37 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I2678453b329f165a2b9e9dae859487908e6ebc7d --- .../locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 121 +- tacker/locale/de/LC_MESSAGES/tacker.po | 1125 +++++++++++++++++ tacker/locale/es/LC_MESSAGES/tacker.po | 13 +- 3 files changed, 1244 insertions(+), 15 deletions(-) create mode 100644 tacker/locale/de/LC_MESSAGES/tacker.po diff --git a/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po index fa10360b8..cde8ea149 100644 --- a/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Andi Chandler , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tacker Release Notes\n" +"Project-Id-Version: tacker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-01 07:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 05:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-16 07:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-08 09:55+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language: en_GB\n" @@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "" msgid "Add containerised vnf support to Kubernetes VIM" msgstr "Add containerised VNF support to Kubernetes VIM" +msgid "Add dnsmasq and qos support for OpenWRT VNFM mgmt driver." +msgstr "Add dnsmasq and QoS support for OpenWRT VNFM mgmt driver." + msgid "Add mac_address support in CP's properties." msgstr "Add mac_address support in CP's properties." @@ -106,6 +109,13 @@ msgstr "" "parameterised template with different parameter values using parameter YAML " "file at each time without on-boarding new template." +msgid "" +"Added placement policy support. Operator can specify below placement " +"policies in addition to `affinity` to VDU's:" +msgstr "" +"Added placement policy support. Operator can specify below placement " +"policies in addition to `affinity` to VDU's:" + msgid "" "Added support for key_name in TOSCA template for type tosca.nodes.nfv.VDU." "Tacker." @@ -141,18 +151,61 @@ msgstr "" "Auto-scaling feature is supported only with alarm monitors and it does not " "work with other monitors such as ping, http_ping." +msgid "" +"Because this version uses the tacker service tenant to manage the fernet " +"key, please remove the registered VIM before upgrading this version. The " +"upgrade steps are as follows. 1.Delete the registered VIM. If there is a VNF " +"instance on the VIM, you need to delete the VNF instance first. 2.Upgrade " +"with this version. 3.Register the deleted VIM." +msgstr "" +"Because this version uses the Tacker service tenant to manage the fernet " +"key, please remove the registered VIM before upgrading this version. The " +"upgrade steps are as follows. 1.Delete the registered VIM. If there is a VNF " +"instance on the VIM, you need to delete the VNF instance first. 2.Upgrade " +"with this version. 3.Register the deleted VIM." + msgid "Bug Fixes" msgstr "Bug Fixes" +msgid "Change cirros image from 0.3.5 to 0.4.0." +msgstr "Change cirros image from 0.3.5 to 0.4.0." + +msgid "Change the unusable link in Gerrit Dashboards." +msgstr "Change the unusable link in Gerrit Dashboards." + +msgid "Check the validation of mgmt_driver before creating the VNF." +msgstr "Check the validation of mgmt_driver before creating the VNF." + msgid "Contents:" msgstr "Contents:" msgid "Core configuration file is automatically generated." msgstr "Core configuration file is automatically generated." +msgid "Correct error handling for PENDING_DELETE VNFs." +msgstr "Correct error handling for PENDING_DELETE VNFs." + msgid "Current Series Release Notes" msgstr "Current Series Release Notes" +msgid "" +"Currently, when a VNFFG is created, Tacker create new port-pairs, port-pair-" +"groups, port-chains and flow-classifiers. This patch will let a new VNFFG " +"use existing port-pair-group if it already existed. User can create several " +"VNFFGs that can go through a VNF." +msgstr "" +"Currently, when a VNFFG is created, Tacker create new port-pairs, port-pair-" +"groups, port-chains and flow-classifiers. This patch will let a new VNFFG " +"use existing port-pair-group if it already existed. User can create several " +"VNFFGs that can go through a VNF." + +msgid "" +"Customized OpenWRT image fixs the OpenWRT-based VNFs that keep re-spawning " +"because Tacker cannot ping to these VNFs." +msgstr "" +"Customised OpenWRT image fixs the OpenWRT-based VNFs that keep re-spawning " +"because Tacker cannot ping to these VNFs." + msgid "Default HTTP port for tacker is set to 9890." msgstr "Default HTTP port for Tacker is set to 9890." @@ -166,6 +219,9 @@ msgstr "" "Deriving infra_driver and mgmt_drvier from VNFD API is deprecated and will " "be removed in Ocata." +msgid "Fix doc-migration for tacker." +msgstr "Fix doc-migration for Tacker." + msgid "" "Fixes `bug 1734316`_ which will return correct response codes for below " "API's:" @@ -189,6 +245,15 @@ msgstr "" "templates described under Tacker/samples/legacy-templates are deprecated in " "Newton and removed in Ocata." +msgid "" +"Get right VNFFGD name and description from TOSCA template if not given via " +"API, and move the description key position in vnffgd template to above " +"topology_template." +msgstr "" +"Get right VNFFGD name and description from TOSCA template if not given via " +"API, and move the description key position in vnffgd template to above " +"topology_template." + msgid "" "Introduce barbican to save the fernet key of vim auth. Need to configure " "**[vim_keys] use_barbican = True** to enable this feature." @@ -235,6 +300,17 @@ msgstr "New Features" msgid "Newton Series Release Notes" msgstr "Newton Series Release Notes" +msgid "" +"Note: There is a known issue in nova that `late anti-affinity check`_ " +"doesn't work in multi-cells environment. So it is highly recommended to " +"deploy nova in single cell environment until this issue is resolved in multi-" +"cells environment." +msgstr "" +"Note: There is a known issue in nova that `late anti-affinity check`_ " +"doesn't work in multi-cells environment. So it is highly recommended to " +"deploy Nova in single cell environment until this issue is resolved in multi-" +"cells environment." + msgid "Ocata Series Release Notes" msgstr "Ocata Series Release Notes" @@ -279,6 +355,21 @@ msgstr "Prelude" msgid "Queens Series Release Notes" msgstr "Queens Series Release Notes" +msgid "" +"Removes usage of deprecated Ceilometer API: 1. Change trigger type from " +"\"OS::Ceilometer::Alarm\" to \"OS::Aodh::GnocchiAggregationByResourcesAlarm" +"\" 2. Add \"resource_type\" fixed with value \"instance\" 3. Change some " +"paramters (meter_name-> metric, statistic -> aggregation_method, period-> " +"granularity) 4. Change value from \"average\" to \"mean\" in method to " +"compare to the threshold" +msgstr "" +"Removes usage of deprecated Ceilometer API: 1. Change trigger type from " +"\"OS::Ceilometer::Alarm\" to \"OS::Aodh::GnocchiAggregationByResourcesAlarm" +"\" 2. Add \"resource_type\" fixed with value \"instance\" 3. Change some " +"parameters (meter_name-> metric, statistic -> aggregation_method, period-> " +"granularity) 4. Change value from \"average\" to \"mean\" in method to " +"compare to the threshold" + msgid "" "Replace the class path uuid based stack names with vnf name plus vnf id so " "that it is easy to find which stack is for which vnf." @@ -300,6 +391,9 @@ msgstr "" "Support VNF create with direct VNFD template input via CLI/API without on-" "boarding VNFD." +msgid "Support creating VNFFG without flow-classifier" +msgstr "Support creating VNFFG without flow-classifier" + msgid "" "Support for legacy templates for creating a VNFD is deprecated and will be " "removed in 'Newton' cycle. Please use TOSCA based templates." @@ -307,6 +401,9 @@ msgstr "" "Support for legacy templates for creating a VNFD is deprecated and will be " "removed in 'Newton' cycle. Please use TOSCA based templates." +msgid "Support shared vim for policy action execution" +msgstr "Support shared vim for policy action execution" + msgid "" "Support to assign floating IP to VDU using TOSCA template. We have to use " "the node type tosca.nodes.network.FloatingIP For details please refer " @@ -363,6 +460,15 @@ msgstr "" "The shell script for vnfc has to be placed in the machine where Tacker " "server is running" +msgid "" +"This patch will add VNFFG support for NS. In NSD, users can describe VNFDs " +"and nested VNFFGD inside. When NS is created, VNFs and VNFFG are also " +"created." +msgstr "" +"This patch will add VNFFG support for NS. In NSD, users can describe VNFDs " +"and nested VNFFGD inside. When NS is created, VNFs and VNFFG are also " +"created." + msgid "" "Update an existing VNFFG. This functionality gives the ability to update an " "existing VNFFG's components such as NFP, classifiers and chain." @@ -430,3 +536,12 @@ msgid "" msgstr "" "When VNF is modelled with scaling requirement in VNFD, any config management " "requirement in VNFD is not supported." + +msgid "``anti-affinity``" +msgstr "``anti-affinity``" + +msgid "``soft-affinity``" +msgstr "``soft-affinity``" + +msgid "``soft-anti-affinity``" +msgstr "``soft-anti-affinity``" diff --git a/tacker/locale/de/LC_MESSAGES/tacker.po b/tacker/locale/de/LC_MESSAGES/tacker.po new file mode 100644 index 000000000..dd16e2491 --- /dev/null +++ b/tacker/locale/de/LC_MESSAGES/tacker.po @@ -0,0 +1,1125 @@ +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Tom Cocozzello , 2015. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Frank Kloeker , 2018. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tacker VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 05:31+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-02 08:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Kloeker \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Command: %(cmd)s\n" +"Exit code: %(code)s\n" +"Stdout: %(stdout)r\n" +"Stderr: %(stderr)r" +msgstr "" +"\n" +"Befehl: %(cmd)s\n" +"Beendigungscode: %(code)s\n" +"Stdout: %(stdout)r\n" +"Stderr: %(stderr)r" + +msgid " Cannot fetch details" +msgstr "Details können nicht abgerufen werden" + +#, python-format +msgid "%(_type)s already exist with given %(entry)s" +msgstr "%(_type)s existieren bereits mit gegebenen %(entry)s" + +#, python-format +msgid "%(error)s in policy" +msgstr "%(error)s in der Richtlinie" + +#, python-format +msgid "" +"%(invalid_dirs)s is invalid value for sort_dirs, valid value is '%(asc)s' " +"and '%(desc)s'" +msgstr "" +"%(invalid_dirs)s ist ungültiger Wert für sort_dirs, gültiger Wert ist " +"'%(asc)s' und '%(desc)s'" + +#, python-format +msgid "%(message)s" +msgstr "%(message)s" + +#, python-format +msgid "%(msg)s" +msgstr "%(msg)s" + +#, python-format +msgid "%(reason)s" +msgstr "%(reason)s" + +#, python-format +msgid "%(resource)s with name %(name)s already exists" +msgstr "%(resource)s mit dem Namen %(name)s ist bereits vorhanden" + +#, python-format +msgid "%(url)s returned a fault: %(exception)s" +msgstr "%(url)s hat einen Fehler zurückgegeben: %(exception)s" + +#, python-format +msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d" +msgstr "%(url)s zurückgegeben mit HTTP%(status)d" + +#, python-format +msgid "%s is invalid attribute for sort_key" +msgstr "%s ist ein ungültiges Attribut für sort_key" + +#, python-format +msgid "%s is invalid attribute for sort_keys" +msgstr " %s ist ein ungültiges Attribut für sort_keys" + +#, python-format +msgid "%s is not a valid VLAN tag" +msgstr "%s ist kein gültiges VLAN-Tag" + +#, python-format +msgid "'%(data)s' exceeds maximum length of %(max_len)s" +msgstr "'%(data)s' überschreitet die maximale Länge von %(max_len)s" + +#, python-format +msgid "'%(data)s' is not in %(valid_values)s" +msgstr "'%(data)s' ist nicht in %(valid_values)s" + +#, python-format +msgid "'%(data)s' is too large - must be no larger than '%(limit)d'" +msgstr "'%(data)s' ist zu groß - darf nicht größer als '%(limit)d sein" + +#, python-format +msgid "'%(data)s' is too small - must be at least '%(limit)d'" +msgstr "'%(data)s' ist zu klein - muss mindestens '%(limit)d' sein" + +#, python-format +msgid "'%(data)s' isn't a recognized IP subnet cidr, '%(cidr)s' is recommended" +msgstr "" +"'%(data)s' ist kein erkanntes IP-Subnetz cidr, '%(cidr)s' wird empfohlen" + +#, python-format +msgid "'%s' - age should be a positive integer" +msgstr "'%s' - Alter sollte eine positive Ganzzahl sein" + +#, python-format +msgid "'%s' - age should be an integer" +msgstr "'%s' - Alter sollte eine Ganzzahl sein" + +#, python-format +msgid "'%s' Blank strings are not permitted" +msgstr "'%s' Leere Zeichenfolgen sind nicht erlaubt" + +#, python-format +msgid "'%s' cannot be converted to boolean" +msgstr "'%s' kann nicht in boolean konvertiert werden" + +#, python-format +msgid "'%s' contains whitespace" +msgstr "'%s' enthält Leerzeichen" + +#, python-format +msgid "'%s' granularity should be days, hours, minutes, or seconds" +msgstr "Die Granularität %s sollte Tage, Stunden, Minuten oder Sekunden sein" + +#, python-format +msgid "'%s' is not a dictionary" +msgstr "'%s' ist kein Wörterbuch" + +#, python-format +msgid "'%s' is not a list" +msgstr "'%s' ist keine Liste" + +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid IP address" +msgstr "'%s' ist keine gültige IP-Adresse" + +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid IP subnet" +msgstr "'%s' ist kein gültiges IP-Subnetz" + +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid MAC address" +msgstr "'%s' ist keine gültige MAC-Adresse" + +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid UUID" +msgstr "'%s' ist keine gültige UUID" + +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid boolean value" +msgstr "'%s' ist kein gültiger boolescher Wert" + +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid input" +msgstr "'%s' ist keine gültige Eingabe" + +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid nameserver" +msgstr "'%s' ist kein gültiger Nameserver" + +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid string" +msgstr "'%s' ist keine gültige Zeichenfolge" + +#, python-format +msgid "'%s' is not an integer" +msgstr "'%s' ist keine ganze Zahl" + +#, python-format +msgid "'%s' is not of the form =[value]" +msgstr "'%s' ist nicht von der Form =[value]" + +#, python-format +msgid "'%s' should be non-negative" +msgstr "'%s' sollte nicht negativ sein" + +msgid "" +"'file' attribute is missing for tosca.artifacts.Deployment.Image.VM artifact " +"type" +msgstr "" +"Das Attribut 'Datei' fehlt für den Artefakttyp tosca.artifacts.Deployment." +"Image.VM" + +#, python-format +msgid "Added output for %s" +msgstr "Ausgabe für %s hinzugefügt" + +msgid "Address which drivers use to trigger" +msgstr "Adresse, welche Treiber zum Auslösen verwenden" + +msgid "" +"Alarm monitoring driver to communicate with Hosting VNF/logical service " +"instance tacker plugin will use" +msgstr "" +"Alarm-Monitoring-Treiber zur Kommunikation mit Hosting-VNF/Logic-Service-" +"Instanz Tacker-Plugin wird verwenden" + +#, python-format +msgid "" +"All the requirements for substitution_mappings are not provided. Missing " +"requirement for %(requirement)s" +msgstr "" +"Alle Anforderungen für Substitutions-Mappings sind nicht vorgesehen. " +"Fehlende Anforderung für %(requirement)s" + +msgid "Allow the usage of the bulk API" +msgstr "Erlaube die Verwendung der Massen-API" + +msgid "Allow the usage of the pagination" +msgstr "Erlaube die Verwendung der Seitennummerierung" + +msgid "Allow the usage of the sorting" +msgstr "Erlaube die Verwendung der Sortierung" + +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "Eine unbekannte Ausnahme ist aufgetreten." + +msgid "" +"App monitoring driver to communicate with Hosting VNF/logical service " +"instance tacker plugin will use" +msgstr "" +"App-Monitoring-Treiber für die Kommunikation mit Hosting-VNF/Logic-Service-" +"Instanz Tacker-Plugin wird verwenden" + +#, python-format +msgid "Attribute '%s' not allowed in POST" +msgstr "Das Attribut '%s' ist im POST nicht zulässig" + +msgid "Available commands" +msgstr "Verfügbare Befehle" + +#, python-format +msgid "Bad %(resource)s request: %(msg)s" +msgstr "Fehlerhafte %(resource)s Anfrage: %(msg)s" + +#, python-format +msgid "Barbican must be enabled for VIM %(vim_id)s" +msgstr "Barbican muss für VIM %(vim_id)s aktiviert sein" + +msgid "Bulk operation not supported" +msgstr "Bulk-Vorgang wird nicht unterstützt" + +msgid "CA certificate file to use to verify connecting clients" +msgstr "" +"CA-Zertifikatsdatei, die zum Überprüfen verbindender Clients verwendet wird" + +msgid "Cannot create resource for another tenant" +msgstr "Ressource kann nicht für einen anderen Mandanten erstellt werden" + +msgid "Cannot understand JSON" +msgstr "Ich kann JSON nicht verstehen" + +#, python-format +msgid "Cannot update read-only attribute %s" +msgstr "Das schreibgeschützte Attribut %s kann nicht aktualisiert werden" + +msgid "Certificate file to use when starting the server securely" +msgstr "Zertifikatsdatei zum sicheren Starten des Servers" + +msgid "Class not found." +msgstr "Klasse nicht gefunden" + +#, python-format +msgid "Classifier %(classifier_id)s could not be found" +msgstr "Classifier %(classifier_id)s konnte nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "Classifier %(classifier_id)s is still in use" +msgstr "Classifier %(classifier_id)s wird noch verwendet" + +#, python-format +msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds" +msgstr "" +"Konnte nicht an %(host)s:%(port)s nach dem Versuch für %(time)d Sekunden " +"gebunden werden" + +msgid "Could not deserialize data" +msgstr "Daten konnten nicht deserialisiert werden" + +#, python-format +msgid "Could not find discovery information for %s" +msgstr "Die Ermittlungsinformationen für %s konnten nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "" +"Could not retrieve VNF resource IDs and types. Please check %(service)s " +"status." +msgstr "" +"VNF-Ressourcen-IDs und -Typen konnten nicht abgerufen werden. Bitte " +"überprüfen Sie den Status von %(service)s." + +#, python-format +msgid "Creating VNFFG based on %(vnffgd_id)s failed" +msgstr "Das Erstellen von VNFFG basierend auf %(vnffgd_id)s ist fehlgeschlagen" + +msgid "Criteria list can not be empty" +msgstr "Die Kriterienliste darf nicht leer sein" + +msgid "Database engine" +msgstr "Datenbankmodul" + +#, python-format +msgid "Default VIM already exists %(vim_id)s." +msgstr "Standard-VIM existiert bereits %(vim_id)s." + +msgid "Default VIM is not defined." +msgstr "Standard-VIM ist nicht definiert." + +#, python-format +msgid "Deleting VNFFG %(vnffg_id)s failed" +msgstr "Das Löschen von VNFFG %(vnffg_id)s ist fehlgeschlagen" + +#, python-format +msgid "Duplicate IP address '%s'" +msgstr "Doppelte IP-Adresse '%s'" + +#, python-format +msgid "Duplicate hostroute '%s'" +msgstr "Doppelte Hostroute '%s'" + +#, python-format +msgid "Duplicate items in the list: '%s'" +msgstr "Doppelte Einträge in der Liste: '%s'" + +#, python-format +msgid "Duplicate nameserver '%s'" +msgstr "Doppelter Nameserver '%s'" + +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "FEHLER: %s" + +msgid "" +"ERROR: Unable to find configuration file via the default search paths (~/." +"tacker/, ~/, /etc/tacker/, /etc/) and the '--config-file' option!" +msgstr "" +"FEHLER: Die Konfigurationsdatei kann nicht über die Standardsuchpfade (~/." +"tacker/, ~/, /etc/tacker/, /etc/) und die Option '--config-file' gefunden " +"werden!" + +msgid "Enable SSL on the API server" +msgstr "Aktivieren Sie SSL auf dem API-Server" + +msgid "End of VLAN range is less than start of VLAN range" +msgstr "" +"Das Ende des VLAN-Bereichs ist geringer als der Beginn des VLAN-Bereichs" + +#, python-format +msgid "" +"Error while trying to issue %(cmd)s to find resource type %(type)s by " +"resource name %(name)s" +msgstr "" +"Fehler beim Ausgeben von %(cmd)s zum Auffinden des Ressourcentyps %(type)s " +"nach Ressourcenname %(name)s" + +#, python-format +msgid "Extension with alias %s does not exist" +msgstr "Erweiterung mit Alias %s existiert nicht" + +#, python-format +msgid "Failed to check policy %(policy)s because %(reason)s" +msgstr "Fehler beim Überprüfen der Richtlinie %(policy)s wegen %(reason)s" + +#, python-format +msgid "Failed to create an event: %(error_str)s" +msgstr "Fehler beim Erstellen eines Ereignisses: %(error_str)s" + +#, python-format +msgid "Failed to init policy %(policy)s because %(reason)s" +msgstr "Fehler beim Initialisieren der Richtlinien %(policy)s, weil %(reason)s" + +#, python-format +msgid "" +"Failed to parse VNFFG Template due to missing input param %(get_input)s." +msgstr "" +"Fehler beim Parsen der VNFFG-Vorlage aufgrund fehlender Eingabeparameter " +"%(get_input)s." + +#, python-format +msgid "Failed to parse request. Parameter '%s' not specified" +msgstr "Fehler beim Analysieren der Anfrage. Parameter '%s' nicht angegeben" + +#, python-format +msgid "Failed to parse request. Required attribute '%s' not specified" +msgstr "" +"Fehler beim Analysieren der Anfrage. Erforderliches Attribut '%s' nicht " +"angegeben" + +msgid "Flavor Extra Specs" +msgstr "Varianten Extra-Spezifikationen" + +#, python-format +msgid "Found duplicate extension: %(alias)s" +msgstr "Doppelte Erweiterung gefunden: %(alias)s" + +#, python-format +msgid "Found unsupported keys for %(found_keys)s " +msgstr "Nicht unterstützte Schlüssel für %(found_keys)s gefunden" + +#, python-format +msgid "" +"Getting resource id from VIM with resource name %(name)s by %(cmd)s returns " +"more than one" +msgstr "" +"Das Abrufen der Ressourcen-ID aus VIM mit dem Ressourcennamen %(name)s nach " +"%(cmd)s gibt mehr als eins zurück" + +#, python-format +msgid "" +"Getting resource id from VIM with resource name %(name)s by %(cmd)s returns " +"nothing" +msgstr "" +"Das Abrufen der Ressourcen-ID aus VIM mit dem Ressourcennamen %(name)s nach " +"%(cmd)s gibt nichts zurück" + +msgid "Granularity to use for age argument, defaults to days." +msgstr "" +"Die Granularität, die für das Argument 'Alter' verwendet wird, lautet " +"standardmäßig Tage." + +msgid "HEAD file does not match migration timeline head" +msgstr "Die HEAD-Datei stimmt nicht mit dem Migrationszeitachsenkopf überein" + +msgid "HTTP port number to send request" +msgstr "HTTP-Portnummer zum Senden der Anfrage" + +msgid "Hosting vnf drivers tacker plugin will use" +msgstr "Hosting vnf Treiber Tacker Plugin wird verwendet" + +msgid "IP Address input values should be in a list format" +msgstr "IP-Adresseingabewerte sollten in einem Listenformat vorliegen" + +#, python-format +msgid "" +"Input for substitution mapping requirements are not valid for " +"%(requirement)s. They must be in the form of list with two entries" +msgstr "" +"Die Eingabe für Substitutionszuordnungsanforderungen gilt nicht für " +"%(requirement)s. Sie müssen in Form einer Liste mit zwei Einträgen vorliegen" + +msgid "" +"Insufficient credential data was provided, either \"token\" must be set in " +"the passed conf, or a context with an \"auth_token\" property must be passed." +msgstr "" +"Es wurden nicht genügend Anmeldedaten bereitgestellt, entweder muss 'Token' " +"im übergebenen Conf gesetzt werden oder ein Kontext mit einer 'auth_token'-" +"Eigenschaft muss übergeben werden." + +msgid "Interval to check for VIM health" +msgstr "Intervall zur Überprüfung auf VIM-Integrität" + +#, python-format +msgid "Invalid Forwarding Path contains duplicate connection point : %(cp)s" +msgstr "" +"Ungültiger Weiterleitungspfad enthält doppelten Verbindungspunkt: %(cp)s" + +#, python-format +msgid "" +"Invalid Forwarding Path contains duplicate forwarder not in order: " +"%(forwarder)s" +msgstr "" +"Ungültiger Weiterleitungspfad enthält doppelte Weiterleitung, nicht in der " +"folgenden Reihenfolge: %(forwarder)s" + +#, python-format +msgid "Invalid VNFFG template input: %(template)s" +msgstr "Ungültige VNFFG-Vorlageneingabe: %(template)s" + +#, python-format +msgid "" +"Invalid action %(action)s for policy %(policy)s, should be one of " +"%(valid_actions)s" +msgstr "" +"Ungültige Aktion %(action)s für Richtlinie %(policy)s, sollte eine " +"dergültigen Aktionen %(valid_actions)s sein" + +#, python-format +msgid "Invalid alarm url for VNF %(vnf_id)s" +msgstr "Ungültige Alarm-URL für VNF %(vnf_id)s" + +#, python-format +msgid "Invalid auth_type was specified, auth_type: %(type)s" +msgstr "Ungültiger auth_type wurde angegeben, auth_type: %(type)s" + +#, python-format +msgid "Invalid content type %(content_type)s" +msgstr "Ungültiger Inhaltstyp %(content_type)s" + +#, python-format +msgid "Invalid data format for IP pool: '%s'" +msgstr "Ungültiges Datenformat für IP-Pool: '%s'" + +#, python-format +msgid "Invalid data format for fixed IP: '%s'" +msgstr "Ungültiges Datenformat für feste IP: '%s'" + +#, python-format +msgid "Invalid data format for hostroute: '%s'" +msgstr "Ungültiges Datenformat für Hostroute: '%s'" + +#, python-format +msgid "Invalid data format for nameserver: '%s'" +msgstr "Ungültiges Datenformat für Nameserver: '%s'" + +#, python-format +msgid "Invalid format: %s" +msgstr "Ungültiges Format: %s" + +#, python-format +msgid "Invalid input for %(attr)s. Reason: %(reason)s." +msgstr "Ungültige Eingabe für %(attr)s. Grund: %(reason)s." + +#, python-format +msgid "Invalid input for operation: %(error_message)s." +msgstr "Ungültige Eingabe für Operation: %(error_message)s." + +#, python-format +msgid "" +"Invalid input. '%(target_dict)s' must be a dictionary with keys: " +"%(expected_keys)s" +msgstr "" +"Ungültige Eingabe. '%(target_dict)s' muss ein Wörterbuch mit Schlüsseln " +"sein: %(expected_keys)s" + +#, python-format +msgid "" +"Invalid keys specified in VNFD - %(error_msg_details)s.Supported keys are: " +"%(valid_keys)s" +msgstr "" +"In VNFD angegebene ungültige Schlüssel - %(error_msg_details)s. Unterstützte " +"Schlüssel sind: %(valid_keys)s" + +#, python-format +msgid "Invalid network VLAN range: '%(vlan_range)s' - '%(error)s'" +msgstr "Ungültiger Netzwerk-VLAN-Bereich: '%(vlan_range)s' - '%(error)s'" + +#, python-format +msgid "" +"Invalid type %(type)s for policy %(policy)s, should be one of %(valid_types)s" +msgstr "" +"Ungültiger Typ %(type)s für Richtlinie %(policy)s, sollte einer von " +"%(valid_types)s sein" + +msgid "Key ID is None" +msgstr "Schlüssel-ID ist Keine" + +#, python-format +msgid "Key manager error: %(reason)s" +msgstr "Schlüsselmanagerfehler: %(reason)s" + +#, python-format +msgid "Key not found, uuid: %(uuid)s" +msgstr "Schlüssel nicht gefunden, UUID: %(uuid)s" + +#, python-format +msgid "Limit must be an integer 0 or greater and not '%d'" +msgstr "Limit muss eine Ganzzahl 0 oder größer sein und nicht '%d'" + +msgid "" +"MGMT driver to communicate with Hosting VNF/logical service instance tacker " +"plugin will use" +msgstr "" +"MGMT-Treiber für die Kommunikation mit Hosting-VNF/Logic-Service-Instanz " +"Tacker-Plugin wird verwenden" + +msgid "Malformed request body" +msgstr "Fehlerhafter Anfragetext" + +#, python-format +msgid "Malformed request body: %(reason)s" +msgstr "Fehlerhafter Anfragekörper: %(reason)s" + +#, python-format +msgid "" +"Matching VNF Instance for VNFD %(vnfd_name)s could not be found. Please " +"create an instance of this VNFD before creating/updating VNFFG." +msgstr "" +"Übereinstimmende VNF-Instanz für VNFD %(vnfd_name)s konnte nicht gefunden " +"werden. Erstellen Sie eine Instanz dieser VNFD, bevor Sie VNFFG erstellen/" +"aktualisieren." + +msgid "Max header line to accommodate large tokens" +msgstr "Max-Kopfzeile zur Aufnahme großer Tokens" + +msgid "Metadata for alarm policy is not matched" +msgstr "Metadaten für die Alarmrichtlinie werden nicht zugeordnet" + +msgid "" +"Monitor driver to communicate with Hosting VNF/logical service instance " +"tacker plugin will use" +msgstr "" +"Monitor Treiber für die Kommunikation mit Hosting VNF / Logic Service " +"Instanz Tacker Plugin wird verwenden" + +msgid "More than one MGMT Driver per vnfd is not supported" +msgstr "Mehr als ein MGMT-Treiber pro VNFD wird nicht unterstützt" + +#, python-format +msgid "Multiple plugins for service %s were configured" +msgstr "Mehrere Plugins für Service %s wurden konfiguriert" + +#, python-format +msgid "NFP %(nfp_id)s could not be found" +msgstr "NFP %(nfp_id)s konnte nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "NFP %(nfp_id)s is still in use" +msgstr "NFP %(nfp_id)s wird noch verwendet" + +#, python-format +msgid "NFP attribute %(attribute)s could not be found" +msgstr "Das NFP-Attribut %(attribute)s konnte nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "NS %(ns_id)s could not be found" +msgstr "NS %(ns_id)s konnte nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "NS %(ns_id)s is still in use" +msgstr "NS %(ns_id)s wird noch verwendet" + +msgid "" +"NS creation is not completed within {wait} seconds as creation of mistral " +"execution {mistral} is not completed" +msgstr "" +"Die NS-Erstellung wird nicht innerhalb von {wait} Sekunden abgeschlossen, da " +"die Erstellung der Mistral-Ausführung {mistral} nicht abgeschlossen ist" + +msgid "" +"NS deletion is not completed within {wait} seconds as deletion of mistral " +"execution {mistral} is not completed" +msgstr "" +"Die NS-Löschung wird nicht innerhalb von {wait} Sekunden abgeschlossen, da " +"die Löschung der Mistral-Ausführung {mistral} nicht abgeschlossen ist" + +#, python-format +msgid "NSD %(nsd_id)s could not be found" +msgstr "NSD %(nsd_id)s konnte nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "NSD %(nsd_id)s is still in use" +msgstr "NSD %(nsd_id)s wird noch verwendet" + +msgid "Native pagination depend on native sorting" +msgstr "Die native Paginierung hängt von der nativen Sortierung ab" + +msgid "No details." +msgstr "Keine Details." + +#, python-format +msgid "No tasks to run for %(action)s on %(resource)s" +msgstr "Keine Tasks für %(action)s und %(resource)s" + +msgid "Not authorized." +msgstr "Nicht berechtigt." + +msgid "Number of attempts to retry for stack creation/deletion" +msgstr "" +"Anzahl der Versuche, die Stack-Erstellung/Löschung erneut durchzuführen" + +msgid "Number of backlog requests to configure the socket with" +msgstr "" +"Anzahl der Backlog-Anfragen, mit denen der Socket konfiguriert werden soll" + +msgid "Number of seconds to keep retrying to listen" +msgstr "Anzahl der Sekunden, in denen erneut versucht wird, zu hören" + +msgid "Number of separate worker processes for service" +msgstr "Anzahl der separaten Worker-Prozesse für den Dienst" + +#, python-format +msgid "Param values %(param_value)s is not in dict format." +msgstr "Param-Werte %(param_value)s ist nicht im Dict-Format." + +msgid "Parameter YAML input missing" +msgstr "Parameter YAML-Eingabe fehlt" + +#, python-format +msgid "Parameter YAML not well formed - %(error_msg_details)s" +msgstr "Parameter YAML nicht wohlgeformt - %(error_msg_details)s" + +#, python-format +msgid "Parameter input values missing for the key '%(key)s'" +msgstr "Parametereingabewerte fehlen für den Schlüssel '%(key)s'" + +msgid "Please provide one network for all vdus" +msgstr "Bitte stellen Sie ein Netzwerk für alle vdus bereit" + +msgid "Please provide only one Scaling policy" +msgstr "Bitte geben Sie nur eine Skalierungsrichtlinie an" + +msgid "Please provide parameters for substitution mappings" +msgstr "Bitte geben Sie Parameter für die Substitutionszuordnungen an" + +#, python-format +msgid "Plugin '%s' not found." +msgstr "Das Plugin '%s' wurde nicht gefunden." + +#, python-format +msgid "Policy %(policy)s does not exist for VNF %(vnf_id)s" +msgstr "Die Richtlinie %(policy)s ist für VNF %(vnf_id)s nicht vorhanden" + +#, python-format +msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." +msgstr "Die Richtlinie lässt nicht zu, dass %(action)s ausgeführt werden." + +msgid "Private key file to use when starting the server securely" +msgstr "Private Schlüsseldatei zum sicheren Starten des Servers" + +msgid "" +"Range of seconds to randomly delay when starting the periodic task scheduler " +"to reduce stampeding. (Disable by setting to 0)" +msgstr "" +"Sekundenbereich, der beim Starten des periodischen Task-Schedulers zufällig " +"verzögert wird, um den Ansturm zu reduzieren. (Deaktivieren durch " +"Einstellung auf 0)" + +msgid "Request Failed: internal server error while processing your request." +msgstr "" +"Anfrage fehlgeschlagen: interner Serverfehler während der Bearbeitung Ihrer " +"Anfrage." + +msgid "Resource body required" +msgstr "Ressourcenkörper erforderlich" + +msgid "" +"Resource cleanup for vnf is not completed within {wait} seconds as deletion " +"of Stack {stack} is not completed" +msgstr "" +"Die Ressourcenbereinigung für vnf wird nicht innerhalb von {wait} Sekunden " +"abgeschlossen, da die Löschung von Stack {stack} nicht abgeschlossen ist" + +msgid "" +"Resource creation is not completed within {wait} seconds as creation of " +"stack {stack} is not completed" +msgstr "" +"Die Ressourcenerstellung wird nicht innerhalb von {wait} Sekunden " +"abgeschlossen, da die Erstellung des Stacks {stack} nicht abgeschlossen ist" + +msgid "Resource name for which deleted entries are to be purged." +msgstr "Ressourcenname, für den gelöschte Einträge gelöscht werden sollen." + +msgid "Resource not found." +msgstr "Ressource nicht gefunden." + +#, python-format +msgid "Resource type %(type)s is unsupported by VIM" +msgstr "Ressourcentyp %(type)s wird von VIM nicht unterstützt" + +msgid "Resources required" +msgstr "Ressourcen benötigt" + +#, python-format +msgid "SFC %(sfc_id)s is still in use" +msgstr "SFC %(sfc_id)s wird noch verwendet" + +msgid "Seconds between running components report states" +msgstr "Sekunden zwischen den laufende Komponenten Zustände melden" + +msgid "Seconds between running periodic tasks" +msgstr "Sekunden zwischen dem Ausführen periodischer Aufgaben" + +#, python-format +msgid "Service Function Chain %(sfc_id)s could not be found" +msgstr "Dienstfunktionskette %(sfc_id)s konnte nicht gefunden werden" + +msgid "" +"Sets the value of TCP_KEEPIDLE in seconds for each server socket. Not " +"supported on OS X." +msgstr "" +"Legt den Wert von TCP_KEEPIDLE in Sekunden für jeden Server-Socket fest. " +"Unter OS X nicht unterstützt." + +#, python-format +msgid "Specified CP %(cp_id)s could not be found in VNF %(vnf_id)s." +msgstr "" +"Der angegebene CP %(cp_id)s konnte in VNF %(vnf_id)s nicht gefunden werden." + +#, python-format +msgid "" +"Specified CP %(cp_id)s could not be found in VNFD %(vnfd_name)s. Please " +"check VNFD for correct Connection Point." +msgstr "" +"Der angegebene CP %(cp_id)s konnte nicht in VNFD %(vnfd_name)s gefunden " +"werden. Bitte überprüfen Sie VNFD für den richtigen Verbindungspunkt." + +#, python-format +msgid "" +"Specified CP %(cp_id)s in VNFD %(vnfd_name)s does not have forwarding " +"capability, which is required to be included in forwarding path" +msgstr "" +"Der angegebene CP %(cp_id)s in VNFD %(vnfd_name)s verfügt nicht über eine " +"Weiterleitungsfunktion, die im Weiterleitungspfad enthalten sein muss" + +#, python-format +msgid "" +"Specified Event id %(evt_id)s is invalid. Please verify and pass a valid " +"Event id" +msgstr "" +"Angegebene Ereignis-ID %(evt_id)s ist ungültig. Bitte verifizieren Sie und " +"übermitteln eine gültige Event-ID" + +#, python-format +msgid "" +"Specified VIM id %(vim_id)s is invalid. Please verify and pass a valid VIM id" +msgstr "" +"Angegebene VIM-ID %(vim_id)s ist ungültig. Bitte verifizieren Sie und " +"übergeben Sie eine gültige VIM-ID" + +#, python-format +msgid "Specified VNF instance %(vnf_name)s in VNF Mapping could not be found" +msgstr "" +"Angegebene VNF-Instanz %(vnf_name)s in VNF Mapping konnte nicht gefunden " +"werden" + +#, python-format +msgid "" +"Specified VNFD %(vnfd_name)s in VNFFGD does not exist. Please create VNFDs " +"before creating VNFFG" +msgstr "" +"Angegebenes VNFD %(vnfd_name)s in VNFFGD existiert nicht. Bitte erstellen " +"Sie VNFDs, bevor Sie VNFFG erstellen" + +msgid "Specified model is invalid, only Event model supported" +msgstr "Angegebenes Modell ist ungültig, nur Ereignismodell wird unterstützt" + +#, python-format +msgid "" +"Specified number_of_endpoints %(number)s is not equal to the number of " +"connection_point %(cps)s" +msgstr "" +"Angegebene Anzahl von Endpunkten %(number)s ist nicht gleich der Anzahl von " +"Verbindungspunkt %(cps)s" + +msgid "" +"Specifying 'tenant_id' other than authenticated tenant in request requires " +"admin privileges" +msgstr "" +"Die Angabe von 'tenant_id' im nicht authentifizierten Tenant erfordert " +"Administratorrechte" + +#, python-format +msgid "The %(first_dict)s and %(sec_dict)s are overlapped" +msgstr "Die %(first_dict)s und %(sec_dict)s sind überlappt" + +#, python-format +msgid "The %(vnfd)s is not found in constituent VNFDs" +msgstr "Die %(vnfd)s wird nicht in den konstituierenden VNFDs gefunden" + +msgid "The API paste config file to use" +msgstr "Die zu verwendende API-Einfügekonfigurationsdatei" + +#, python-format +msgid "" +"The attribute '%(attr)s' is reference to other resource, can't used by sort " +"'%(resource)s'" +msgstr "" +"Das Attribut '%(attr)s' ist ein Verweis auf eine andere Ressource und kann " +"nicht nach '%(resource)s' verwendet werden." + +msgid "The host IP to bind to" +msgstr "Die Host-IP, an die gebunden werden soll" + +msgid "The hostname Tacker is running on" +msgstr "Der Hostname Tacker läuft weiter" + +msgid "" +"The maximum number of items returned in a single response, value was " +"'infinite' or negative integer means no limit" +msgstr "" +"Die maximale Anzahl von Elementen, die in einer einzelnen Antwort " +"zurückgegeben wurden, der Wert war 'unendlich' oder negative Ganzzahl " +"bedeutet keine Begrenzung" + +msgid "The number of sort_keys and sort_dirs must be same" +msgstr "Die Anzahl der sort_keys und sort_dirs muss gleich sein" + +msgid "The path for API extensions" +msgstr "Der Pfad für API-Erweiterungen" + +msgid "The policy file to use" +msgstr "Die zu verwendende Richtliniendatei" + +msgid "The port to bind to" +msgstr "Der Port zum Binden" + +#, python-format +msgid "The requested content type %s is invalid." +msgstr "Der angeforderte Inhaltstyp %s ist ungültig." + +msgid "The resource could not be found." +msgstr "Die Ressource konnte nicht gefunden werden." + +msgid "The service is unavailable" +msgstr "Dieser Service ist nicht erreichbar" + +msgid "The service plugins Tacker will use" +msgstr "Die Service-Plugins, die von Tacker verwendet werden" + +msgid "The type of authentication to use" +msgstr "Die Art der zu verwendenden Authentifizierung" + +msgid "Time interval to wait for VM to boot" +msgstr "Zeitintervall zum Warten auf den Start der VM" + +msgid "Timeline branches unable to generate timeline" +msgstr "Timeline-Zweige können keine Zeitleiste generieren" + +#, python-format +msgid "Trigger %(trigger_name)s does not exist for VNF %(vnf_id)s" +msgstr "Trigger %(trigger_name)s existiert nicht für VNF %(vnf_id)s" + +msgid "URL to database" +msgstr "URL zur Datenbank" + +#, python-format +msgid "Unable to find '%s' in request body" +msgstr "'%s' konnte im Anfragetext nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "Unable to find key file for VIM %(vim_id)s" +msgstr "Die Schlüsseldatei für VIM %(vim_id)s konnte nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "Unable to load %(app_name)s from configuration file %(config_path)s." +msgstr "" +"%(app_name)s konnte nicht aus der Konfigurationsdatei %(config_path)s " +"geladen werden." + +msgid "Unknown API version specified" +msgstr "Unbekannte API-Version angegeben" + +#, python-format +msgid "Unknown VIM region name %(region_name)s" +msgstr "Unbekannter VIM-Gebietsname %(region_name)s" + +msgid "Unmapped error" +msgstr "Nicht zugeordnete Fehler" + +#, python-format +msgid "Unrecognized attribute(s) '%s'" +msgstr "Nicht erkannte(s) Attribut(e) '%s'" + +msgid "Unsupported Content-Type" +msgstr "Nicht unterstützter Inhaltstyp" + +#, python-format +msgid "Unsupported Policy Type: %(type)s" +msgstr "Nicht unterstützter Richtlinientyp: %(type)s" + +msgid "" +"Use barbican to encrypt vim password if True, save vim credentials in local " +"file system if False" +msgstr "" +"Benutzt barbican, um vim password zu verschlüsseln, wenn True, speichert vim " +"credentials im lokalen Dateisystem, wenn False" + +#, python-format +msgid "User does not have admin privileges: %(reason)s" +msgstr "Der Benutzer hat keine Administratorrechte: %(reason)s" + +msgid "User is not authorized to use key manager." +msgstr "Der Benutzer ist nicht berechtigt, den Schlüsselmanager zu verwenden." + +msgid "User name for alarm monitoring" +msgstr "Benutzername für die Alarmüberwachung" + +#, python-format +msgid "VIM %(vim_id)s is still in use by VNF" +msgstr "VIM %(vim_id)s wird weiterhin von VNF verwendet" + +msgid "VIM driver for launching VNFs" +msgstr "VIM-Treiber zum Starten von VNFs" + +#, python-format +msgid "VIM from VNF %(vnf_id)s could not be found" +msgstr "VIM von VNF %(vnf_id)s konnte nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "VNF %(vnf_id)s could not be found" +msgstr "VNF %(vnf_id)s konnte nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "VNF %(vnf_id)s is still in use" +msgstr "VNF %(vnf_id)s wird noch verwendet" + +msgid "VNF configuration failed" +msgstr "Die VNF-Konfiguration ist fehlgeschlagen" + +msgid "VNF mapping not found/defined" +msgstr "VNF-Mapping nicht gefunden/definiert" + +#, python-format +msgid "VNF scaling failed for stack %(stack)s with error %(error)s" +msgstr "" +"VNF-Skalierung fehlgeschlagen für Stapel %(stack)s mit Fehler %(error)s" + +#, python-format +msgid "" +"VNF scaling failed to complete within %{wait}s seconds while waiting for the " +"stack %(stack)s to be scaled." +msgstr "" +"Die VNF-Skalierung konnte nicht innerhalb von %{wait}s Sekunden " +"abgeschlossen werden, während auf die Stapelung von %(stack)s gewartet wurde." + +#, python-format +msgid "VNFD %(vnfd_id)s could not be found" +msgstr "VNFD %(vnfd_id)s konnte nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "VNFD %(vnfd_id)s is still in use" +msgstr "VNFD %(vnfd_id)s wird noch verwendet" + +#, python-format +msgid "VNFD Forwarder %(vnfd)s not found in VNF Mapping %(mapping)s" +msgstr "" +"VNFD-Weiterleitung %(vnfd)s wurde nicht in VNF-Zuordnung %(mapping)s gefunden" + +#, python-format +msgid "VNFD Forwarder %(vnfd)s specified more than twice in requirements path" +msgstr "" +"VNFD-Weiterleitung %(vnfd)s wurde im Anforderungspfad mehr als zweimal " +"angegeben" + +#, python-format +msgid "VNFFG %(vnffg_id)s could not be found" +msgstr "VNFFG %(vnffg_id)s konnte nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "VNFFG %(vnffg_id)s is still in use" +msgstr "VNFFG %(vnffg_id)s wird noch verwendet" + +#, python-format +msgid "VNFFG Property %(vnffg_property)s could not be found" +msgstr "VNFFG Property %(vnffg_property)s konnte nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "VNFFG Template %(vnffgd_id)s could not be found" +msgstr "VNFFG-Vorlage %(vnffgd_id)s konnte nicht gefunden werden" + +#, python-format +msgid "VNFFGD %(vnffgd_id)s is still in use" +msgstr "VNFFGD %(vnffgd_id)s wird noch verwendet" + +#, python-format +msgid "Validator '%s' does not exist." +msgstr "Validator '%s' existiert nicht." + +msgid "Wait time (in seconds) between consecutive stack create/delete retries" +msgstr "" +"Wartezeit (in Sekunden) zwischen aufeinanderfolgenden Versuchen zum " +"Erstellen/Löschen von Stapeln" + +msgid "" +"Where to store Tacker state files. This directory must be writable by the " +"agent." +msgstr "" +"Wo können Tacker-Statusdateien gespeichert werden? Dieses Verzeichnis muss " +"vom Agenten beschreibbar sein." + +msgid "You are not authorized to complete this action." +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion abzuschließen." + +msgid "You must implement __call__" +msgstr "Sie müssen __call__ implementieren" + +msgid "You must provide a revision or relative delta" +msgstr "Sie müssen eine Revision oder ein relatives Delta angeben" + +#, python-format +msgid "" +"can't load driver '%(new_driver)s' because driver '%(old_driver)s' is " +"already registered for driver '%(type)s'" +msgstr "" +"Der Treiber '%(new_driver)s' kann nicht geladen werden, da der Treiber " +"'%(old_driver)s' bereits für den Treiber '%(type)s registriert ist." + +msgid "check interval for monitor" +msgstr "Prüfintervall für Monitor" + +#, python-format +msgid "creating VNF based on %(vnfd_id)s failed" +msgstr "Erstellen von VNF basierend auf %(vnfd_id)s fehlgeschlagen" + +#, python-format +msgid "" +"driver '%(new_driver)s' ignored because driver '%(old_driver)s' is already " +"registered for driver '%(type)s'" +msgstr "" +"Der Treiber '%(new_driver)s' wird ignoriert, da der Treiber %(old_driver)s' " +"bereits für den Treiber '%(type)s' registriert ist." + +#, python-format +msgid "heat-translator failed: - %(error_msg_details)s" +msgstr "heat-translator fehlgeschlagen: - %(error_msg_details)s" + +#, python-format +msgid "invalid service type %(service_type)s" +msgstr "ungültiger Servicetyp %(service_type)s" + +msgid "port number which drivers use to trigger" +msgstr "Portnummer, die die Treiber zum Auslösen verwenden" + +#, python-format +msgid "service type %(service_type_id)s could not be found" +msgstr "Der Servicetyp %(service_type_id)s konnte nicht gefunden werden" + +msgid "service types are not specified" +msgstr "Servicetypen sind nicht angegeben" + +#, python-format +msgid "tosca-parser failed: - %(error_msg_details)s" +msgstr "tosca-parser ist fehlgeschlagen: - %(error_msg_details)s" + +msgid "user_data and/or user_data_format not provided" +msgstr "user_data und/oder user_data_format nicht angegeben" diff --git a/tacker/locale/es/LC_MESSAGES/tacker.po b/tacker/locale/es/LC_MESSAGES/tacker.po index 1df97dcc7..387eea5ea 100644 --- a/tacker/locale/es/LC_MESSAGES/tacker.po +++ b/tacker/locale/es/LC_MESSAGES/tacker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tacker VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-01 07:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 05:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -635,10 +635,6 @@ msgstr "Número de segundos en seguir intentando escuchar" msgid "Number of separate worker processes for service" msgstr "Numero de procesos independientes por servicio" -#, python-format -msgid "Param input %(param_key)s not used." -msgstr "Parámetro de entrada %(param_key)s no usado." - #, python-format msgid "Param values %(param_value)s is not in dict format." msgstr "" @@ -1016,13 +1012,6 @@ msgstr "" msgid "check interval for monitor" msgstr "Intervalo de comprobación para el monitor" -msgid "" -"context must be of type KeystonePassword, KeystoneToken, RequestContext, or " -"Context." -msgstr "" -"contexto debe ser del tipo KeystonePassword, KeystoneToken, RequestContext, " -"o Context." - #, python-format msgid "creating VNF based on %(vnfd_id)s failed" msgstr "Fallo en la creación de VNF basado en %(vnfd_id)s"