Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I2b37d3527934006d51e77b472e2454c0602e673f
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-02-04 07:37:42 +00:00
parent ba8decf7ff
commit 2fb7a52bdd
3 changed files with 54 additions and 6 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: contributor-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-02 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-03 15:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 03:53+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -611,6 +611,19 @@ msgstr ""
"modul dalam suatu proyek, misalnya perubahan virt driver, manajer komputasi "
"dan perubahan api dalam kasus OpenStack Compute."
msgid ""
"It is possible to check out other contributors' patches from Gerrit and even "
"`make changes to them <https://docs.openstack.org/project-team-guide/review-"
"the-openstack-way.html#modifying-a-change>`_; however, you should always "
"discuss any changes with the contributor before you start working on their "
"patch."
msgstr ""
"Dimungkinkan untuk memeriksa patch kontributor lain dari Gerrit dan bahkan "
"`make changes to them <https://docs.openstack.org/project-team-guide/review-"
"the-openstack-way.html#modifying-a-change>`_; namun, Anda harus selalu "
"mendiskusikan perubahan apa pun dengan kontributor sebelum mulai mengerjakan "
"tambalannya."
msgid ""
"It is possible to edit your patch in the gerrit web interface and publish "
"the change without making the change locally. This is not generally advised "
@ -693,6 +706,17 @@ msgstr ""
msgid "Make quick changes to your patches in the webui"
msgstr "Buat perubahan cepat ke patch Anda di webui"
msgid ""
"Most often, some deadline has passed and since no more changes are being "
"accepted till the new release development begins, the patch is `being held "
"<https://docs.openstack.org/project-team-guide/review-the-openstack-way."
"html#procedural-minus-2>`_."
msgstr ""
"Paling sering, beberapa tenggat waktu telah berlalu dan karena tidak ada "
"lagi perubahan yang diterima sampai pengembangan rilis baru dimulai, patch "
"itu `being held <https://docs.openstack.org/project-team-guide/review-the-"
"openstack-way.html#procedural-minus-2>`_."
msgid ""
"On some distributions you may need to also set the ``HOST_IP``. Whether this "
"is necessary will depend on what naming convention is used for network "
@ -714,7 +738,7 @@ msgstr ""
"ingin mendorong perubahan kode Anda ke Gerrit untuk ditinjau. Karena proyek-"
"proyek di ``/opt/stack`` sudah disinkronkan ke repositori git masing-masing, "
"Anda dapat mengonfigurasi `git review <https://docs.openstack.org/"
"contributors/code-and-documentation/using-gerrit.html> `_, komit perubahan "
"contributors/code-and-documentation/using-gerrit.html>`_, komit perubahan "
"Anda dan unggah perubahan ke Gerrit."
msgid ""

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: contributor-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-02 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-03 15:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 03:55+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -246,7 +246,7 @@ msgid ""
"review. Use the following command to do the initial git review configuration "
"in your repository::"
msgstr ""
"Sebelum melakukan **git commit ** pada patch Anda, penting untuk "
"Sebelum melakukan **git commit** pada patch Anda, penting untuk "
"menginisialisasi review git. Gunakan perintah berikut untuk melakukan "
"konfigurasi git review awal di repositori Anda ::"

View File

@ -0,0 +1,24 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: contributor-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-03 15:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid "Search in this guide"
msgstr "이 가이드에서 찾기"
msgid "The OpenStack Contributor Guide"
msgstr "OpenStack 컨트리뷰터 가이드"