Import translations for Icehouse stable update

Note that this patch is proposed directly because strings
are different from Juno development codebase.

Change-Id: I74e18e9fdd5d77054e9057daacdd70f1725219a5
This commit is contained in:
Akihiro Motoki 2014-07-31 15:12:59 +09:00
parent 18a47ba1a9
commit 2b9c566952
46 changed files with 10896 additions and 541 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,426 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: base.py:431
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr "K pokračování je nutno se přihlásit."
#: decorators.py:87
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Nemá oprávnění k přístupu %s"
#: exceptions.py:277
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Neoprávněné: %s"
#: exceptions.py:280
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Neoprávněný přístup. Prosím zkuste se přihlásit znovu."
#: middleware.py:111
msgid "Session timed out."
msgstr "Relace vypršela."
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr "Položka navigace"
#: browsers/views.py:43
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr "Vyberte %s pro prohlížení."
#: conf/default.py:41
msgid "Password is not accepted"
msgstr "Heslo není přijato"
#: tables/actions.py:418
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#: tables/actions.py:609
#, python-format
msgctxt "past"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:611
#, python-format
msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:641 tables/base.py:1408
msgid "N/A"
msgstr "Nedostupné"
#: tables/actions.py:670
#, python-format
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Nemáte oprávnění pro %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:677
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Nelze %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:683
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:699
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: tables/actions.py:700
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
#: tables/actions.py:717
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: tables/actions.py:718
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
#: tables/base.py:318
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Vlastnost %(attr)s neexistuje v %(obj)s."
#: tables/base.py:890
msgid "No items to display."
msgstr "Žádné položky k zobrazení."
#: tables/base.py:996
msgid "Actions"
msgstr "Činnost"
#: tables/base.py:1202
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Nebyla nalezena shoda s id \"%s\"."
#: tables/base.py:1328
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Před provedením této činnosti prosím zvolte řádky."
#: templates/_header.html:5
#, python-format
msgid "Logged in as: %(username)s"
msgstr "Přihlášen jako: %(username)s"
#: templates/_header.html:7
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: templates/_header.html:9
msgid "Sign Out"
msgstr "Odhlásit"
#: templates/splash.html:8 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
#: templates/auth/_login.html:5
msgid "Log In"
msgstr "Přihlásit"
#: templates/auth/_login.html:15
msgid "You do not have permission to access the resource:"
msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu do zdroje:"
#: templates/auth/_login.html:17
#, python-format
msgid ""
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
"page</a>"
msgstr "Přihlaste se jako jiný uživatel nebo se vraťte na <a href=\"%(home_url)s\"> domovskou stránku</a>"
#: templates/auth/_login.html:32
msgid "Sign In"
msgstr "Přihlásit"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr "Informace:"
#: templates/horizon/_messages.html:13
msgid "Warning: "
msgstr "Varování:"
#: templates/horizon/_messages.html:19
msgid "Success: "
msgstr "Úspěch:"
#: templates/horizon/_messages.html:25
msgid "Error: "
msgstr "Chyba:"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
msgid "Summary"
msgstr "Přehled"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "Zobrazování %(counter)s položky"
msgstr[1] "Zobrazování %(counter)s položek"
msgstr[2] "Zobrazování %(counter)s položek"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr "Více"
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
msgid "Add a row"
msgstr "Přidat řádek"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
msgid "Limit Summary"
msgstr "Omezit souhrn"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
msgid "Instances"
msgstr "Instance"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "Využito <span> %(used)s </span> z <span> %(available)s </span>"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPU"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
msgid "Floating IPs"
msgstr "Plovoucí IP adresy"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
msgid "Security Groups"
msgstr "Bezpečnostní skupiny"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
msgid "Volumes"
msgstr "Svazky"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
msgid "Volume Storage"
msgstr "Úložiště svazků"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Zobrazování %(nav_items)s položky"
msgstr[1] "Zobrazování %(nav_items)s položek"
msgstr[2] "Zobrazování %(nav_items)s položek"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "Zobrazování %(content_items)s položky"
msgstr[1] "Zobrazování %(content_items)s položek"
msgstr[2] "Zobrazování %(content_items)s položek"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
msgid "Usage Summary"
msgstr "Souhrn využití"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
msgid "Select a period of time to query its usage"
msgstr "Vyberte časové období pro zobrazení využití"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
#, python-format
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
msgstr "<span>Od: %(start)s </span><span>Do: %(end)s </span>"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "Datum by mělo být ve formátu RRRR-mm-dd."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Active Instances"
msgstr "Aktivní instance"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "Active RAM"
msgstr "Aktivní RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "VCPU hodin za toto období"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB hodin za toto období"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: templatetags/branding.py:36
msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"
#: templatetags/horizon.py:121 templatetags/horizon.py:131
msgid "No Limit"
msgstr "Bez limitu"
#: templatetags/horizon.py:123 templatetags/horizon.py:125
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
#: templatetags/sizeformat.py:45 templatetags/sizeformat.py:50
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d bajt"
msgstr[1] "%(size)d bajty"
msgstr[2] "%(size)d bajtů"
#: templatetags/sizeformat.py:53
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:64
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: utils/fields.py:59
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "Nesprávný formát IP adresy"
#: utils/fields.py:60
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "Neplatná verze IP adresy"
#: utils/fields.py:61
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Neplatná maska podsítě"
#: utils/filters.py:51
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: utils/validators.py:25 utils/validators.py:49
msgid "Not a valid port number"
msgstr "Není platné číslo portu"
#: utils/validators.py:30
msgid "Not a valid IP protocol number"
msgstr "Není platné číslo protokolu IP"
#: utils/validators.py:44
msgid "One colon allowed in port range"
msgstr "V rozsahu portů povolena pouze jedna pomlčka"
#: utils/validators.py:51
msgid "Port number must be integer"
msgstr "Číslo portu musí být celé číslo"
#: workflows/base.py:72
msgid "Processing..."
msgstr "Zpracovávaní..."
#: workflows/base.py:477
msgid "All available"
msgstr "Vše dostupné"
#: workflows/base.py:478
msgid "Members"
msgstr "Členové"
#: workflows/base.py:479
msgid "None available."
msgstr "Žádné dostupné."
#: workflows/base.py:480
msgid "No members."
msgstr "Žádní členové."
#: workflows/base.py:596
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: workflows/base.py:597
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s úspěšně dokončeno"
#: workflows/base.py:598
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s nedokončeno"

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,161 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:83
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:280
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:385
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:395
msgid "No data available."
msgstr "Data nejsou dostupná."
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:401
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:299
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:175
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Vyskytla se chyba. Prosím zkuste to znovu později."
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:30
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:30
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "Při komunikaci se serverem nastal problém, zkuste to znovu."
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:117
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:232
msgid "Could not read the file"
msgstr "Soubor nelze přečíst"
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:238
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:265
msgid "Could not decrypt the password"
msgstr "Heslo nelze dešifrovat"
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
msgid "No roles"
msgstr "Žádné role"
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
msgid "Danger: "
msgstr "Nebezpečí:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
msgid "Warning: "
msgstr "Varování:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
msgid "Notice: "
msgstr "Oznámení:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:14
msgid "Success: "
msgstr "Úspěch:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:15
msgid "Error: "
msgstr "Chyba:"
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:98
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:172
msgid "Working"
msgstr "Zpracovávání"
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:128
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "Při odesílání formuláře nastal problém. Zkuste to prosím znovu."
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
msgid "STATUS"
msgstr "STAV"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
msgid "Interfaces"
msgstr "Rozhraní"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
msgid "open console"
msgstr "otevřít konzoli"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
#, c-format
msgid "view %s details"
msgstr "zobrazit podrobnosti %s"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:256
msgid "No items to display."
msgstr "Žádné položky k zobrazení."
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:50
msgid "An error occurred while updating."
msgstr "Při aktualizaci nastal problém."
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:155
#, c-format
msgid "You have selected %s. "
msgstr "Vybrali jste %s."
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:157
#, c-format
msgid "Confirm %s"
msgstr "Potvrdit %s"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:158
msgid "Please confirm your selection. This action cannot be undone."
msgstr "Potvrďte prosím váš výběr. Toto nelze vrátit."
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:243
#, c-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "Zobrazování %s položek"
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:169
msgid "Not authorized to do this operation."
msgstr "Nemáte oprávnění provést tuto operaci."
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hesla se neshodují."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 01:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:641 tables/base.py:1408
#: tables/actions.py:641 tables/base.py:1410
msgid "N/A"
msgstr ""
@ -116,20 +116,20 @@ msgstr ""
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr ""
#: tables/base.py:890
#: tables/base.py:892
msgid "No items to display."
msgstr ""
#: tables/base.py:996
#: tables/base.py:998
msgid "Actions"
msgstr ""
#: tables/base.py:1202
#: tables/base.py:1204
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr ""
#: tables/base.py:1328
#: tables/base.py:1330
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 01:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:385
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:395
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:386
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:396
msgid "No data available."
msgstr ""
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:401
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:402
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:299
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:175
@ -44,12 +44,12 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:232
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:239
msgid "Could not read the file"
msgstr ""
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:238
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:265
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:245
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:272
msgid "Could not decrypt the password"
msgstr ""

View File

@ -4,16 +4,16 @@
#
# Translators:
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2014
# mariantb <marian.tort@gmail.com>, 2014
# vkmc <vickymsee@gmail.com>, 2014
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2014
# Victoria Martínez de la Cruz <vickymsee@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 13:40+0000\n"
"Last-Translator: mariantb <marian.tort@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/es/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Marian Tort <marian.tort@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Enviar"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "La fecha debe estar en formato YYYY-MM-DD."
msgstr "La fecha debe tener el formato YYYY-MM-DD."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Active Instances"

View File

@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# steff00 <stephane.eveillard@gmail.com>, 2014
# zopanix <christophe.vandekerchove-ext@cloudwatt.com>, 2014
# EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com>, 2014
# cloudwatt_l10n <l10n@cloudwatt.com>, 2014
# Kamel_CW <yamani.kamel@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 06:30+0000\n"
"Last-Translator: steff00 <stephane.eveillard@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 18:43+0000\n"
"Last-Translator: François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -147,15 +148,15 @@ msgstr "Aide"
#: templates/_header.html:9
msgid "Sign Out"
msgstr "Se Déconnecter"
msgstr "Se déconnecter"
#: templates/splash.html:8 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
msgstr "Identifiant"
#: templates/auth/_login.html:5
msgid "Log In"
msgstr "Connexion"
msgstr "Se connecter"
#: templates/auth/_login.html:15
msgid "You do not have permission to access the resource:"
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Connectez-vous avec un autre nom d'utilisateur ou revenir à <a href=\"%
#: templates/auth/_login.html:32
msgid "Sign In"
msgstr "Se Connecter"
msgstr "Se connecter"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Instances"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "%(used)s <span> utilisé(es) </span> sur <span> %(available)s </span>"
msgstr " <span> %(used)s </span> utilisé(es) sur <span> %(available)s </span>"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
msgid "VCPUs"
@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Stockage de volumes"
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Afficher %(nav_items)s éléments"
msgstr[1] "Afficher %(nav_items)s éléments"
msgstr[1] "Affichage de %(nav_items)s éléments"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Résumé de l'Utilisation"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
msgid "Select a period of time to query its usage"
msgstr "Sélectionner une période pour en visualiser l'Utilisation"
msgstr "Sélectionner une période pour en visualiser l'utilisation"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
#, python-format

View File

@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# steff00 <stephane.eveillard@gmail.com>, 2014
# zopanix <christophe.vandekerchove-ext@cloudwatt.com>, 2014
# EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com>, 2014
# François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com>, 2014
# cloudwatt_l10n <l10n@cloudwatt.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 07:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 05:34+0000\n"
"Last-Translator: François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fr/)\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -48,12 +50,12 @@ msgstr "Filtrer"
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:232
msgid "Could not read the file"
msgstr "Le fichier ne peut être lu"
msgstr "Le fichier n'a pu être lu"
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:238
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:265
msgid "Could not decrypt the password"
msgstr "Le mot de passe ne peut être décrypté"
msgstr "Le mot de passe n'a pu être déchiffré"
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
msgid "No roles"
@ -94,11 +96,11 @@ msgstr "Traitement en cours..."
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:128
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "Erreur lors de la soumission du formulaire, veuillez réessayer. "
msgstr "Erreur lors de la soumission du formulaire. Veuillez réessayer. "
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
msgid "STATUS"
msgstr "Statut :"
msgstr "STATUT"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
msgid "ID"
@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "ouvrir la console"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
#, c-format
msgid "view %s details"
msgstr "Voir les Détails de %s"
msgstr "Voir les détails de %s"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:256

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2014
# Chun-Kil Kang <gilbird@gmail.com>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 15:50+0000\n"
"Last-Translator: ujuc Gang <potopro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ko_KR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Chun-Kil Kang <gilbird@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "업데이트"
#: tables/actions.py:718
msgid "Updated"
msgstr "업데이트"
msgstr "업데이트 완료"
#: tables/base.py:318
#, python-format
@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "유동 IP"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
msgid "Security Groups"
msgstr "시큐리티 그룹"
msgstr "보안 그룹"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
msgid "Volumes"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,22 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# jaegerandi <jaegerandi@gmail.com>, 2014
# berendt <berendt@b1-systems.de>, 2014
# Marita <mawerner@suse.com>, 2014
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2014
# Carsten Duch <cad@teuto.net>, 2014
# Christian Berendt <berendt@b1-systems.de>, 2014
# Marita Werner <mawerner@suse.com>, 2014
# schwefel, 2014
# rsimai, 2014
# rsimai, 2014
# saschpe, 2014
# transistor, 2014
# Robert Simai, 2014
# Robert Simai, 2014
# Sascha Peilicke, 2014
# Uwe Krieg, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:20+0000\n"
"Last-Translator: rsimai\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Carsten Duch <cad@teuto.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -442,7 +443,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "Das Aggregat \"%s\" wurde erfolgreich aktualisiert."
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "Aggregat kann nicht aktualisiert werden."
@ -610,19 +611,19 @@ msgstr "Neues Hostaggregat \"%s\" erstellen."
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "Hostaggregat \"%s\" kann nicht erstellt werden."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "Hostaggregat kann nicht erstellt werden."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Hosts zum Aggregat."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "Hinzufügen/Entfernen von Hosts zum/vom Aggregat"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -634,13 +635,13 @@ msgstr "Hinzufügen/Entfernen von Hosts zum/vom Aggregat"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "Das Aggregat wurde aktualisiert."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Aggregats."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "Fehler beim Hinzufügen oder Entfernen von Hosts."
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168
@ -2151,18 +2152,18 @@ msgstr "Fehler beim Abruf der IP-Adressen von Neutron."
#: dashboards/admin/instances/views.py:108
#: dashboards/admin/networks/views.py:49
msgid "Unable to retrieve instance project information."
msgstr "Projektinformationen für Instanz konnten nicht aufgerufen werden. "
msgstr "Projektinformationen für Instanz kann nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/instances/views.py:125
#: dashboards/project/instances/views.py:121
msgid "Unable to retrieve instance size information."
msgstr "Informationen über Instanzgröße können nicht abgerufen werden."
msgstr "Informationen zur Instanzgröße können nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/instances/views.py:159
#: dashboards/project/instances/views.py:204
#: dashboards/project/instances/views.py:314
msgid "Unable to retrieve instance details."
msgstr "Instanzendetails konnten nicht aufgerufen werden. "
msgstr "Instanzendetails können nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/_live_migrate.html:8
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/live_migrate.html:3
@ -2196,7 +2197,7 @@ msgstr "Wert (Mittel)"
#: dashboards/admin/metering/tabs.py:26
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
msgstr "Statistiken"
#: dashboards/admin/metering/tabs.py:43
msgid "There are no meters defined yet."
@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "Kwapi"
#: dashboards/admin/metering/views.py:276
msgid "Unable to retrieve tenant list."
msgstr "Tenantliste kann nicht abgerufen werden."
msgstr "Mandantenliste kann nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/metering/views.py:315
msgid "Unable to retrieve statistics."
@ -2287,7 +2288,7 @@ msgstr "Von"
#: dashboards/admin/metering/templates/metering/daily.html:28
#: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:124
msgid "To"
msgstr "Zu"
msgstr "Bis"
#: dashboards/admin/metering/templates/metering/daily.html:35
msgid "Limit project count"
@ -2426,7 +2427,7 @@ msgstr "Admin Status"
#: dashboards/project/networks/tables.py:98
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:17
msgid "Shared"
msgstr "Wähle ein Projekt"
msgstr "Gemeinsam verwendet"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:43
#: dashboards/admin/networks/forms.py:106
@ -2450,7 +2451,7 @@ msgstr "Profil auswählen"
#: dashboards/project/networks/workflows.py:63
#: dashboards/router/nexus1000v/views.py:57
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
msgstr "Netzwerk-Profile können nicht abgerufen werden."
msgstr "Netzwerk-Profile konnten nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/networks/forms.py:88
#, python-format
@ -2532,17 +2533,17 @@ msgstr "Netzwerkname"
#: dashboards/admin/networks/tables.py:72
#: dashboards/project/networks/tables.py:97
msgid "Subnets Associated"
msgstr "Subnetze zugewiesen"
msgstr "Zugewiesene Subnetze"
#: dashboards/admin/networks/views.py:60
#: dashboards/project/networks/views.py:54
msgid "Network list can not be retrieved."
msgstr "Netzwerkliste kann nicht geladen werden."
msgstr "Netzwerkliste kann nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/networks/views.py:92
#: dashboards/project/networks/views.py:109
msgid "Subnet list can not be retrieved."
msgstr "Subnetzliste kann nicht geladen werden."
msgstr "Subnetzliste kann nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/networks/views.py:104
#: dashboards/project/networks/views.py:121
@ -2554,7 +2555,7 @@ msgstr "Portliste kann nicht abgerufen werden."
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:98
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
msgstr "Details für das Netzwerk %s können nicht abgerufen werden"
msgstr "Details zum Netzwerk %s können nicht abgerufen werden"
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:15
@ -2671,7 +2672,7 @@ msgstr "Port-Details können nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/networks/ports/views.py:50
#: dashboards/project/networks/subnets/views.py:48
msgid "Unable to retrieve network."
msgstr "Netzwerk ist nicht erreichbar."
msgstr "Netzwerk kann nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:32
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:204
@ -2750,7 +2751,7 @@ msgstr "Wählen Sie einen Namen für ihr Netzwerk."
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_update.html:18
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:18
msgid "You may update the editable properties of your network here."
msgstr "Sie können jegliche editierbare Netzwerkeinstellungen hier aktualisieren. "
msgstr "Sie können alle editierbaren Netzwerkeinstellungen hier aktualisieren."
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_update.html:23
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:28
@ -2785,12 +2786,12 @@ msgstr "Netzwerk aktualisieren"
msgid ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgstr "Sie können einen Port für Ihr Netzwerk erstellen. Dazu legen Sie Ihre Geräte-ID fest und das angegebene Gerät wird mit dem Port verbunden. "
msgstr "Sie können einen Port für Ihr Netzwerk erstellen. Wenn Sie Ihre Geräte-ID angeben wird das Gerät mit dem neu erstellten Port verbunden."
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:23
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:23
msgid "You may update the editable properties of your port here."
msgstr "Sie können jegliche editierbare Einstellungen Ihres Protokolls hier ändern. "
msgstr "Sie können alle editierbare Eigenschaften Ihres Ports hier ändern."
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/update.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/update.html:6
@ -2851,7 +2852,7 @@ msgstr "Benutzte CPU Stunden"
#: dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.csv:4
msgid "Total Active RAM (MB)"
msgstr "Gesamter Aktiver RAM (MB)"
msgstr "Gesamtes aktives RAM (MB)"
#: dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.csv:5
#: dashboards/project/overview/templates/overview/usage.csv:6
@ -2941,7 +2942,7 @@ msgstr "Projekt-Domäne kann nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/projects/views.py:183
msgid "Unable to retrieve project details."
msgstr "Projektdetails konnten nicht abgerufen werden."
msgstr "Projektdetails können nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:75
#: dashboards/admin/routers/panel.py:25 dashboards/admin/routers/tables.py:66
@ -2976,7 +2977,7 @@ msgstr "Projektinformationen"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:130
msgid "From here you can create a new project to organize users."
msgstr "Hier können Sie neue Projekte zur Benutzerverwaltung anlegen."
msgstr "Hier können Sie neue Projekte zum organisieren der Benutzer anlegen."
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:149
msgid "Unable to retrieve user list. Please try again later."
@ -3046,7 +3047,7 @@ msgstr "Hier können Sie die Projektdetails bearbeiten."
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:497
#, python-format
msgid "Modified project \"%s\"."
msgstr "Geändertes Projekt \"%s\"."
msgstr "Projekt \"%s\" geändert."
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:498
#, python-format
@ -3058,7 +3059,7 @@ msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr "Sie können Ihre Administrator-Rechte nicht aus einem Projekt zurückziehen, in das Sie eingeloggt sind. Bitte wechseln Sie zuerst zu einem anderen Projekt mit Administrator-Rechten oder entfernen Sie die Administrator Rolle durch das Kommandozeilen-Interface."
msgstr "Sie können Ihre Administrator-Rechte nicht aus einem Projekt zurückziehen, in das Sie eingeloggt sind. Bitte wechseln Sie zuerst zu einem anderen Projekt mit Administrator-Rechten oder entfernen Sie die Administrator Rolle durch das Kommandozeilen-Interface (CLI)."
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:628
msgid ", update project groups"
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Rolle erfolgreich erstellt."
#: dashboards/admin/roles/forms.py:35
msgid "Unable to create role."
msgstr "Rolle konnte nicht erstellt werden."
msgstr "Rolle kann nicht erstellt werden."
#: dashboards/admin/roles/forms.py:45
msgid "Role updated successfully."
@ -3111,7 +3112,7 @@ msgstr "Rolle erfolgreich aktualisiert."
#: dashboards/admin/roles/forms.py:48 dashboards/admin/roles/views.py:60
msgid "Unable to update role."
msgstr "Rolle konnte nicht aktualisiert werden."
msgstr "Rolle kann nicht aktualisiert werden."
#: dashboards/admin/roles/panel.py:26 dashboards/admin/roles/tables.py:48
#: dashboards/admin/roles/tables.py:72
@ -3192,7 +3193,7 @@ msgstr "Nächste Hops"
#: dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tables.py:64
#: dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tabs.py:34
msgid "Router Rules"
msgstr "Router Regeln"
msgstr "Router-Regeln"
#: dashboards/admin/routers/ports/tables.py:43
#: dashboards/project/network_topology/ports/tables.py:30
@ -3246,7 +3247,7 @@ msgstr "Keine"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:16
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:14
msgid "External Gateway Information"
msgstr "Information über Externes Gateway"
msgstr "Information zum externen Gateway"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:17
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
@ -3306,7 +3307,7 @@ msgstr "Benutzer wurde erfolgreich aktualisiert."
#: dashboards/admin/users/forms.py:201
msgid "Unable to update the user."
msgstr "Benutzer kann nicht aktualisert werden."
msgstr "Benutzer kann nicht aktualisiert werden."
#: dashboards/admin/users/tables.py:28
#: dashboards/admin/users/templates/users/_create.html:8
@ -3330,11 +3331,11 @@ msgstr "Sie können den Benutzer, mit dem Sie eingeloggt sind, nicht sperren."
#: dashboards/admin/users/views.py:76
msgid "Unable to update user."
msgstr "Benutzer konnte nicht aktualisiert werden."
msgstr "Benutzer kann nicht aktualisiert werden."
#: dashboards/admin/users/views.py:122
msgid "Unable to retrieve user roles."
msgstr "Benutzerrollen konnten nicht aufgerufen werden. "
msgstr "Benutzerrollen können nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/users/templates/users/_create.html:18
msgid "From here you can create a new user and assign them to a project."
@ -3378,7 +3379,7 @@ msgstr "Datenträgertypen"
#: dashboards/admin/volumes/views.py:58
msgid "Unable to retrieve volume project information."
msgstr "Projektinformationen für Datenträger konnten nicht aufgerufen werden. "
msgstr "Projektinformationen für Datenträger können nicht abgerufen werden."
#: dashboards/admin/volumes/views.py:75
msgid "Unable to retrieve volume types"
@ -4703,7 +4704,7 @@ msgstr "Nicht zugewiesen"
#: dashboards/project/databases/views.py:62
msgid "Unable to retrieve database size information."
msgstr "Größe der Datenbank konnte nicht abgerufen werden."
msgstr "Informationen zur Größe der Datenbank können nicht abgerufen werden."
#: dashboards/project/databases/views.py:83
msgid "Unable to retrieve database instances."
@ -5437,7 +5438,7 @@ msgstr "Ein lokales Abbild zum hochladen."
#: dashboards/project/images/images/forms.py:206
#: dashboards/project/images/images/tables.py:227
msgid "Format"
msgstr "Formatieren"
msgstr "Abbildformat"
#: dashboards/project/images/images/forms.py:78
#: dashboards/project/images/images/forms.py:202
@ -6272,7 +6273,7 @@ msgstr "Von Abbild starten (erzeugt neuen Datenträger)"
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:156
msgid "Unable to retrieve extensions information."
msgstr "Extensions Information kann nicht abgerufen werden."
msgstr "Extensionsinformationen können nicht abgerufen werden."
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:160
msgid "Boot from volume snapshot (creates a new volume)"
@ -6702,7 +6703,7 @@ msgstr "Maximale Versuche (1~10)"
msgid ""
"Number of permissible failures before changing the status of member to "
"inactive"
msgstr "Anzahl der erlaubten Fehlversuche, bevor der Status des Mitglieds auf inaktiv gesetzt wird. "
msgstr "Anzahl der erlaubten Fehlversuche, bevor der Status des Mitglieds auf inaktiv gesetzt wird."
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:249
#, python-format
@ -6909,12 +6910,12 @@ msgstr "Mitlgied %s kann nicht gelöscht werden."
#: dashboards/project/loadbalancers/views.py:78
#, python-format
msgid "Unable to locate VIP to delete. %s"
msgstr "VIP %s kann nicht gefunden werden."
msgstr "Zu löschender VIP %s kann nicht gefunden werden."
#: dashboards/project/loadbalancers/views.py:83
#, python-format
msgid "Deleted VIP %s"
msgstr "VIP %s gelöscht."
msgstr "VIP %s gelöscht"
#: dashboards/project/loadbalancers/views.py:86
#, python-format
@ -7302,7 +7303,7 @@ msgstr "Sie können Eigenschaften des Gesundheitsmonitors hier bearbeiten: Verz
msgid ""
"You may update pool for current tenant here: edit name, description, load "
"balancing method or admin state."
msgstr "Sie können den Pool für den aktuellen Besitzer hier bearbeiten: Namen, Beschreibung, Load Balancing Methode oder Administratoren-Status bearbeiten"
msgstr "Sie können den Pool für den aktuellen Mandanten hier bearbeiten: Namen, Beschreibung, Load Balancing Methode oder Administratoren-Status bearbeiten"
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_updatevip.html:18
msgid ""
@ -7800,7 +7801,7 @@ msgstr "Externes Netzwerk kann nicht abgerufen werden \"%s\"."
#: dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:46
msgid "Input must be in CIDR format"
msgstr "Die Eingabe muss im Format CIDR erfolgen."
msgstr "Die Eingabe muss im CIDR Format erfolgen."
#: dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:56
msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)"
@ -8210,7 +8211,7 @@ msgstr "Stack-Aktualisierung fehlgeschlagen."
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/index.html:3
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/index.html:6
msgid "Stacks"
msgstr "Stapel"
msgstr "Stacks"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:33
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_create.html:8
@ -8406,7 +8407,7 @@ msgstr "Liste der Datenträger konnte nicht abgerufen werden."
#: dashboards/project/volumes/tabs.py:48
msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgstr "Zuweisungsinformationen Datenträger/Instanz konnten nicht abgerufen werden."
msgstr "Zuweisungsinformationen Datenträger/Instanz können nicht abgerufen werden."
#: dashboards/project/volumes/tabs.py:88
#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:190
@ -8757,7 +8758,7 @@ msgstr "Datenträger Details konnte nicht angezeigt werden. "
#: dashboards/project/volumes/volumes/views.py:192
#: dashboards/project/volumes/volumes/views.py:201
msgid "Unable to retrieve volume information."
msgstr "Datenträgerinformationen konnten nicht abgerufen werden."
msgstr "Datenträgerinformationen können nicht abgerufen werden."
#: dashboards/project/volumes/volumes/views.py:134
msgid ""
@ -8959,7 +8960,7 @@ msgstr "Ferne(s) Peer-Subnetz(e)"
msgid ""
"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with"
" commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
msgstr "Ferne Peer-Subnetz(e)-Adresse(n) mit Maske(n) im CIDR-Format, Komma-separiert wenn nötig (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
msgstr "Entfernte Peer-Subnetz-Adresse(n) mit Maske(n) im CIDR-Format, Komma-separiert, wenn nötig (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:235 dashboards/project/vpn/workflows.py:340
msgid "Pre-Shared Key (PSK) string"
@ -9435,7 +9436,7 @@ msgstr "Virtuelles privates Netz"
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:34
msgid "Select a tenant"
msgstr "Wählen Sie einen Besitzer"
msgstr "Wählen Sie einen Mandanten"
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:39
msgid "Projects could not be retrieved."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 01:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Admin"
msgstr ""
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:26
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:95
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:97
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:24
#: dashboards/admin/domains/tables.py:166
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:35
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/aggregates/panel.py:21
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:24
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:109
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:111
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/index.html:3
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/index.html:6
msgid "Host Aggregates"
@ -469,15 +469,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit Host Aggregate"
msgstr ""
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:89
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:91
msgid "Services Up"
msgstr ""
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:89
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:91
msgid "Services Down"
msgstr ""
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:97
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:99
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:27
#: dashboards/project/instances/tables.py:741
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:16
@ -489,25 +489,25 @@ msgstr ""
msgid "Availability Zone"
msgstr ""
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:99
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:122
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:101
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:124
msgid "Hosts"
msgstr ""
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:103
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:105
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:53
msgid "Metadata"
msgstr ""
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:120
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:122
msgid "Availability Zone Name"
msgstr ""
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:126
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:128
msgid "Available"
msgstr ""
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:135
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:137
msgid "Availability Zones"
msgstr ""
@ -862,23 +862,23 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/domains/tables.py:169
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:103
#: dashboards/admin/users/forms.py:76 dashboards/admin/users/forms.py:146
#: dashboards/admin/users/forms.py:76 dashboards/admin/users/forms.py:152
msgid "Domain ID"
msgstr ""
#: dashboards/admin/domains/tables.py:170
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:40
#: dashboards/admin/groups/tables.py:166 dashboards/admin/info/tables.py:54
#: dashboards/admin/groups/tables.py:167 dashboards/admin/info/tables.py:54
#: dashboards/admin/info/tables.py:116 dashboards/admin/projects/tables.py:178
#: dashboards/admin/projects/tables.py:180
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:114
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:475
#: dashboards/admin/users/tables.py:58 dashboards/admin/users/tables.py:139
#: dashboards/admin/users/tables.py:58 dashboards/admin/users/tables.py:141
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:71
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:160
#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:71
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:53
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:64
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:63
msgid "Enabled"
msgstr ""
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:13
#: dashboards/admin/roles/forms.py:39
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
#: dashboards/admin/users/forms.py:152
#: dashboards/admin/users/forms.py:158
#: dashboards/project/database_backups/templates/database_backups/details.html:22
#: dashboards/project/database_backups/templates/database_backups/details.html:44
#: dashboards/project/databases/templates/databases/_detail_overview.html:11
@ -1412,16 +1412,16 @@ msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
#: dashboards/admin/groups/tables.py:126 dashboards/admin/groups/tables.py:183
#: dashboards/admin/groups/tables.py:126 dashboards/admin/groups/tables.py:184
#: dashboards/admin/users/tables.py:59 dashboards/admin/users/tables.py:102
#: dashboards/project/databases/tables.py:66
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:53
msgid "User"
msgstr ""
#: dashboards/admin/groups/tables.py:127 dashboards/admin/groups/tables.py:184
#: dashboards/admin/groups/tables.py:127 dashboards/admin/groups/tables.py:185
#: dashboards/admin/users/panel.py:29 dashboards/admin/users/tables.py:60
#: dashboards/admin/users/tables.py:103 dashboards/admin/users/tables.py:146
#: dashboards/admin/users/tables.py:103 dashboards/admin/users/tables.py:148
#: dashboards/admin/users/templates/users/index.html:3
#: dashboards/admin/users/templates/users/index.html:6
#: dashboards/project/databases/tables.py:67
@ -1434,25 +1434,25 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: dashboards/admin/groups/tables.py:162 dashboards/admin/users/forms.py:82
#: dashboards/admin/users/forms.py:153 dashboards/admin/users/tables.py:130
#: dashboards/admin/users/forms.py:159 dashboards/admin/users/tables.py:130
#: dashboards/project/databases/tables.py:178
msgid "User Name"
msgstr ""
#: dashboards/admin/groups/tables.py:163 dashboards/admin/users/forms.py:84
#: dashboards/admin/users/forms.py:155 dashboards/admin/users/tables.py:131
#: dashboards/admin/users/forms.py:161 dashboards/admin/users/tables.py:131
msgid "Email"
msgstr ""
#: dashboards/admin/groups/tables.py:165 dashboards/admin/users/tables.py:138
#: dashboards/admin/groups/tables.py:166 dashboards/admin/users/tables.py:140
msgid "User ID"
msgstr ""
#: dashboards/admin/groups/tables.py:175
#: dashboards/admin/groups/tables.py:176
msgid "Group Members"
msgstr ""
#: dashboards/admin/groups/tables.py:181
#: dashboards/admin/groups/tables.py:182
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_add_rule.html:27
#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:108
#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:216
@ -1468,11 +1468,11 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: dashboards/admin/groups/tables.py:182
#: dashboards/admin/groups/tables.py:183
msgid "Added"
msgstr ""
#: dashboards/admin/groups/tables.py:213
#: dashboards/admin/groups/tables.py:214
msgid "Non-Members"
msgstr ""
@ -1823,8 +1823,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:86
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/tables.py:100
#: dashboards/project/stacks/tables.py:131
#: dashboards/project/stacks/tables.py:178
#: dashboards/project/stacks/tables.py:136
#: dashboards/project/stacks/tables.py:183
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:26
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:31
@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "Compute Services"
msgstr ""
#: dashboards/admin/info/tables.py:118 dashboards/admin/users/tables.py:58
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:64
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:63
msgid "Disabled"
msgstr ""
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgid "From here you can set quotas (max limits) for the project."
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:106
#: dashboards/admin/users/forms.py:79 dashboards/admin/users/forms.py:149
#: dashboards/admin/users/forms.py:79 dashboards/admin/users/forms.py:155
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@ -3264,17 +3264,17 @@ msgstr ""
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:87 dashboards/admin/users/forms.py:158
#: dashboards/admin/users/forms.py:87 dashboards/admin/users/forms.py:164
#: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:82
#: dashboards/project/instances/forms.py:149
msgid "Password"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:92 dashboards/admin/users/forms.py:164
#: dashboards/admin/users/forms.py:92 dashboards/admin/users/forms.py:170
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:94 dashboards/admin/users/forms.py:167
#: dashboards/admin/users/forms.py:94 dashboards/admin/users/forms.py:173
msgid "Primary Project"
msgstr ""
@ -3283,19 +3283,19 @@ msgstr ""
msgid "User \"%s\" was successfully created."
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:137
#: dashboards/admin/users/forms.py:143
msgid "Unable to add user to primary project."
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:141
#: dashboards/admin/users/forms.py:147
msgid "Unable to create user."
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:198
#: dashboards/admin/users/forms.py:204
msgid "User has been updated successfully."
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:201
#: dashboards/admin/users/forms.py:207
msgid "Unable to update the user."
msgstr ""
@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/containers/forms.py:96
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:22
#: dashboards/project/stacks/forms.py:81
#: dashboards/project/stacks/forms.py:55
msgid "File"
msgstr ""
@ -6675,7 +6675,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:225
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:424
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:18
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:61
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:60
msgid "Timeout"
msgstr ""
@ -7130,7 +7130,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:448
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:452
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:453
#: dashboards/project/stacks/forms.py:80
#: dashboards/project/stacks/forms.py:54
msgid "URL"
msgstr ""
@ -8020,7 +8020,7 @@ msgid ""
"a gateway for external connectivity."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:76
#: dashboards/project/stacks/forms.py:50
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_change_template.html:9
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_select_template.html:9
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/select_template.html:3
@ -8028,184 +8028,170 @@ msgstr ""
msgid "Select Template"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:77
#: dashboards/project/stacks/forms.py:51
msgid "From here you can select a template to launch a stack."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:82
#: dashboards/project/stacks/forms.py:56
msgid "Direct Input"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:84
#: dashboards/project/stacks/forms.py:58
msgid "Template Source"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:91 dashboards/project/stacks/forms.py:93
#: dashboards/project/stacks/forms.py:65 dashboards/project/stacks/forms.py:67
msgid "Template File"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:94
#: dashboards/project/stacks/forms.py:68
msgid "A local template to upload."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:101
#: dashboards/project/stacks/forms.py:103
#: dashboards/project/stacks/forms.py:75 dashboards/project/stacks/forms.py:77
msgid "Template URL"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:104
#: dashboards/project/stacks/forms.py:78
msgid "An external (HTTP) URL to load the template from."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:111
#: dashboards/project/stacks/forms.py:113
#: dashboards/project/stacks/forms.py:85 dashboards/project/stacks/forms.py:87
msgid "Template Data"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:114
#: dashboards/project/stacks/forms.py:88
msgid "The raw contents of the template."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:120
#: dashboards/project/stacks/forms.py:94
msgid "Environment Source"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:128
#: dashboards/project/stacks/forms.py:130
#: dashboards/project/stacks/forms.py:102
#: dashboards/project/stacks/forms.py:104
msgid "Environment File"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:131
#: dashboards/project/stacks/forms.py:105
msgid "A local environment to upload."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:138
#: dashboards/project/stacks/forms.py:140
#: dashboards/project/stacks/forms.py:112
#: dashboards/project/stacks/forms.py:114
msgid "Environment URL"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:141
#: dashboards/project/stacks/forms.py:115
msgid "An external (HTTP) URL to load the environment from."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:148
#: dashboards/project/stacks/forms.py:150
#: dashboards/project/stacks/forms.py:122
#: dashboards/project/stacks/forms.py:124
msgid "Environment Data"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:151
#: dashboards/project/stacks/forms.py:125
msgid "The raw contents of the environment file."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:163
#: dashboards/project/stacks/forms.py:137
msgid "template"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:165
#: dashboards/project/stacks/forms.py:139
msgid "environment"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:182
msgid "An unknown problem occurred validating the template."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:221
#: dashboards/project/stacks/forms.py:191
#, python-format
msgid "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:229
#: dashboards/project/stacks/forms.py:199
#, python-format
msgid "Please specify a %s using only one source method."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:236
#: dashboards/project/stacks/forms.py:206
msgid "You must specify a template via one of the available sources."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:262
#: dashboards/project/stacks/forms.py:232
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:263
#: dashboards/project/stacks/forms.py:233
msgid "From here you can select a new template to re-launch a stack."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:265
#: dashboards/project/stacks/forms.py:405
#: dashboards/project/stacks/forms.py:235
#: dashboards/project/stacks/forms.py:374
msgid "Stack ID"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:238
#: dashboards/project/stacks/forms.py:268
#: dashboards/project/stacks/forms.py:298
#: dashboards/project/stacks/forms.py:408
#: dashboards/project/stacks/forms.py:377
#: dashboards/project/stacks/tables.py:88
msgid "Stack Name"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:279
#: dashboards/project/stacks/forms.py:249
msgid "Create Stack"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:299
#: dashboards/project/stacks/forms.py:269
msgid "Name of the stack to create."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:301
#: dashboards/project/stacks/forms.py:271
msgid ""
"Name must start with a letter and may only contain letters, numbers, "
"underscores, periods and hyphens."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:307
#: dashboards/project/stacks/forms.py:277
msgid "Creation Timeout (minutes)"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:308
#: dashboards/project/stacks/forms.py:278
msgid "Stack creation timeout in minutes."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:311
#: dashboards/project/stacks/forms.py:281
msgid "Rollback On Failure"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:312
#: dashboards/project/stacks/forms.py:282
msgid "Enable rollback on create/update failure."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:325
#: dashboards/project/stacks/forms.py:295
#, python-format
msgid "Password for user \"%s\""
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:326
#: dashboards/project/stacks/forms.py:296
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:393
#: dashboards/project/stacks/forms.py:363
msgid "Stack creation started."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:397
msgid "Stack creation failed."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:403
#: dashboards/project/stacks/forms.py:372
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_update.html:8
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/update.html:3
msgid "Update Stack Parameters"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:439
#: dashboards/project/stacks/forms.py:408
msgid "Stack update started."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:443
msgid "Stack update failed."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/panel.py:23
#: dashboards/project/stacks/tables.py:53
#: dashboards/project/stacks/tables.py:109
@ -8229,39 +8215,39 @@ msgstr ""
msgid "Stack"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:120
#: dashboards/project/stacks/tables.py:165
#: dashboards/project/stacks/tables.py:125
#: dashboards/project/stacks/tables.py:170
msgid "Stack Resource"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:123
#: dashboards/project/stacks/tables.py:168
#: dashboards/project/stacks/tables.py:128
#: dashboards/project/stacks/tables.py:173
msgid "Resource"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:126
#: dashboards/project/stacks/tables.py:131
msgid "Time Since Event"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:134
#: dashboards/project/stacks/tables.py:183
#: dashboards/project/stacks/tables.py:139
#: dashboards/project/stacks/tables.py:188
msgid "Status Reason"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:138
#: dashboards/project/stacks/tables.py:143
msgid "Stack Events"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:171
#: dashboards/project/stacks/tables.py:176
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:21
msgid "Stack Resource Type"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:173
#: dashboards/project/stacks/tables.py:178
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:196
#: dashboards/project/stacks/tables.py:201
msgid "Stack Resources"
msgstr ""
@ -8273,16 +8259,16 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tabs.py:85
#: dashboards/project/stacks/tabs.py:88
#, python-format
msgid "Unable to get events for stack \"%s\"."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tabs.py:91
#: dashboards/project/stacks/tabs.py:94
msgid "Resources"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tabs.py:105
#: dashboards/project/stacks/tabs.py:111
#, python-format
msgid "Unable to get resources for stack \"%s\"."
msgstr ""
@ -8334,19 +8320,19 @@ msgstr ""
msgid "Outputs"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:47
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:46
msgid "Stack Parameters"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:58
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:57
msgid "Launch Parameters"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:62
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:61
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:63
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:62
msgid "Rollback"
msgstr ""

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
# daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:20+0000\n"
"Last-Translator: daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en_AU/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "Unable to update the aggregate."
@ -604,19 +604,19 @@ msgstr "Created new host aggregate \"%s\"."
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "Unable to create host aggregate \"%s\"."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "Unable to create host aggregate."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "Error adding Hosts to the aggregate."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "Add/Remove Hosts to Aggregate"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -628,13 +628,13 @@ msgstr "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "The Aggregate was updated."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "Error updating the aggregate."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "Error when adding or removing hosts."
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
# daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:20+0000\n"
"Last-Translator: daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en_GB/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "Unable to update the aggregate."
@ -604,19 +604,19 @@ msgstr "Created new host aggregate \"%s\"."
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "Unable to create host aggregate \"%s\"."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "Unable to create host aggregate."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "Error adding Hosts to the aggregate."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "Add/Remove Hosts to Aggregate"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -628,13 +628,13 @@ msgstr "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "The Aggregate was updated."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "Error updating the aggregate."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "Error when adding or removing hosts."
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168

View File

@ -4,18 +4,19 @@
#
# Translators:
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2014
# heleno.jimenez <heleno.jimenez@gmail.com>, 2014
# mariantb <marian.tort@gmail.com>, 2014
# toote, 2014
# vkmc <vickymsee@gmail.com>, 2014
# Guillermo Vitas Gil <gvitgo@gmail.com>, 2014
# Heleno Jimenez de la Cruz <heleno.jimenez@gmail.com>, 2014
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2014
# Matías Bellone, 2014
# Victoria Martínez de la Cruz <vickymsee@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:24+0000\n"
"Last-Translator: mariantb <marian.tort@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/es/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Marian Tort <marian.tort@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Uso promedio del CPU"
#: api/ceilometer.py:916
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:28
msgid "Number of VCPUs"
msgstr "Número de VCPUs"
msgstr "Número de VCPU"
#: api/ceilometer.py:920
msgid "Number of read requests"
@ -439,7 +440,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "Se ha actualizado correctamente el agregado: \"%s.\""
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "No ha sido posible actualizar el agregado."
@ -607,19 +608,19 @@ msgstr "Crear nuevo agregado de hosts \"%s\"."
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "No ha sido posible crear agregado de host \"%s\"."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "No ha sido posible crear el agregado de host."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "Error al añadir Hosts al agregado."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "Añadir/Quitar Hosts a agregado"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -631,13 +632,13 @@ msgstr "Añadir/Quitar Hosts a agregado"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "El agregado se ha actualizado."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "Error al actualizar el agregado."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "Error al añadir o eliminar servidores"
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168
@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Dominio"
#: dashboards/admin/domains/tables.py:84
#, python-format
msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
msgstr "Debe desactivar el dominio \"%s\" antes de borrarlo."
msgstr "Debe desactivar el dominio \"%s\" antes de eliminarlo."
#: dashboards/admin/domains/tables.py:114
msgid "Set Domain Context"
@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "Nombre del sabor"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:10
#: dashboards/project/overview/views.py:34 usage/tables.py:33
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUs"
msgstr "VCPU"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:104
#: dashboards/project/databases/templates/databases/_detail_overview.html:15
@ -1931,7 +1932,7 @@ msgstr "RAM (MB)"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:66
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:147
msgid "Floating IPs"
msgstr "IPs flotantes"
msgstr "IP flotantes"
#: dashboards/admin/info/tables.py:174
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:63

View File

@ -3,17 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adrien Cunin <adrien@adriencunin.fr>, 2014
# Cédric Soulas <soulascedric@gmail.com>, 2014
# zopanix <christophe.vandekerchove-ext@cloudwatt.com>, 2014
# CyrilB <cyril.belotti@laposte.net>, 2014
# steff00 <stephane.eveillard@gmail.com>, 2014
# EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com>, 2014
# François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com>, 2014
# Xavier Gauvrit <xavier.gauvrit@cloudwatt.com>, 2014
# Kamel_CW <yamani.kamel@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:20+0000\n"
"Last-Translator: steff00 <stephane.eveillard@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Gauvrit <xavier.gauvrit@cloudwatt.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -58,7 +63,7 @@ msgstr "VMDK"
#: api/ceilometer.py:721
msgid "Unable to retrieve Ceilometer meterlist."
msgstr "Impossible de récupérer le meterlist Ceilometer."
msgstr "Impossible de récupérer la télémétrie Ceilometer."
#: api/ceilometer.py:895
msgid "Duration of instance"
@ -196,19 +201,19 @@ msgstr "Controle de l'existence de l'image"
#: api/ceilometer.py:1069
msgid "Uploaded image size"
msgstr "Taille de l'image téléchargée"
msgstr "Taille de l'image téléversée"
#: api/ceilometer.py:1073
msgid "Number of update on the image"
msgstr "Nombre de mises à jour sur l'image"
msgstr "Nombre de mises à jour de l'image"
#: api/ceilometer.py:1077
msgid "Number of upload of the image"
msgstr "Nombre de téléchargements de l'image"
msgstr "Nombre de téléversements de l'image"
#: api/ceilometer.py:1081
msgid "Number of delete on the image"
msgstr "Nombre de suppressions sur l'image"
msgstr "Nombre de suppressions de l'image"
#: api/ceilometer.py:1085
msgid "Image is downloaded"
@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "Quantité dénergie"
#: api/ceilometer.py:1168
msgid "Power consumption"
msgstr "Consommation de puissance"
msgstr "Consommation d'énergie"
#: api/cinder.py:161
msgid "Unknown instance"
@ -279,12 +284,12 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'a pas de rôle défini pour ce projet."
#: api/keystone.py:361 api/keystone.py:377
#: dashboards/settings/password/forms.py:63
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
msgstr "Mot de passe changé. Connectez-vous à nouveau pour poursuivre."
msgstr "Mot de passe modifié. Connectez-vous à nouveau pour poursuivre."
#: api/neutron.py:201
#, python-format
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgstr "AUTORISER %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
#: api/neutron.py:764
msgid "Unable to connect to Neutron."
@ -437,7 +442,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "l'agrégat \"%s\" a été mis a jour avec succès"
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "Impossible de mettre à jour l'agrégat"
@ -474,11 +479,11 @@ msgstr "Edition de l'agrégat d'hôtes"
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:89
msgid "Services Up"
msgstr "Services démarrés"
msgstr "Services Démarrés"
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:89
msgid "Services Down"
msgstr "Services arrêtés"
msgstr "Services Arrêtés"
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:97
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:27
@ -490,7 +495,7 @@ msgstr "Services arrêtés"
#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:85
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:265
msgid "Availability Zone"
msgstr "Zone de Disponibilité"
msgstr "Zone de disponibilité"
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:99
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:122
@ -504,7 +509,7 @@ msgstr "Métadonnée"
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:120
msgid "Availability Zone Name"
msgstr "Nom de la Zone de disponibilité"
msgstr "Nom de la zone de disponibilité"
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:126
msgid "Available"
@ -512,7 +517,7 @@ msgstr "Disponible"
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:135
msgid "Availability Zones"
msgstr "Zone de Disponibilité"
msgstr "Zones de disponibilité"
#: dashboards/admin/aggregates/views.py:47
msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
@ -605,19 +610,19 @@ msgstr "Nouvel agrégat d'hôtes \"%s\" créé."
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "Impossible de créer l'agrégat d'hôtes \"%s\"."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "Impossible de créer l'agrégat d'hôtes."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "Erreur pendant l'ajout d'hôtes à l'agrégat."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "Ajout/Suppression d'hôtes dans l'agrégat."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -629,13 +634,13 @@ msgstr "Ajout/Suppression d'hôtes dans l'agrégat."
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "L'agrégat a été mis à jour."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "Erreur pendant la mise à jour de l'agrégat"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "Erreur pendant l'ajout ou le retrait d'hotes"
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168
@ -849,7 +854,7 @@ msgstr "Définir le contexte du domaine"
#: dashboards/admin/domains/tables.py:139
#, python-format
msgid "Domain Context updated to Domain %s."
msgstr "le contexte du domaine a été mis à jour pour le domaine %s."
msgstr "Le contexte du domaine a été mis à jour pour le domaine %s."
#: dashboards/admin/domains/tables.py:143
msgid "Unable to set Domain Context."
@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "Groupes du Domaine"
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:135
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:324
msgid "All Groups"
msgstr "Groupes"
msgstr "Tous les groupes"
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:137
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:326
@ -1004,7 +1009,7 @@ msgstr "Créer un Type d'Instance"
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/update.html:3
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/update.html:6
msgid "Edit Flavor"
msgstr "Editer le type d'instance"
msgstr "Editer le Type d'Instance"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:55
msgid "View Extra Specs"
@ -1060,7 +1065,7 @@ msgstr "Disque éphémère"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:113
msgid "Swap Disk"
msgstr "Disque de Swap"
msgstr "Disque d'échange"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:115
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:43
@ -1124,13 +1129,13 @@ msgstr "Impossible de récupérer la liste des types d'instances."
#: dashboards/admin/flavors/views.py:74
#: dashboards/admin/flavors/extras/views.py:45
msgid "Unable to retrieve flavor details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails du gabarit."
msgstr "Impossible de récupérer les détails du type d'instance."
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:34
msgid ""
"Flavor ID should be UUID4 or integer. Leave this field blank or use 'auto' "
"to set a random UUID4."
msgstr "L'identifiant de type d'instance doit être UUID4 ou un nombre entier. Laissez ce champ vide ou positionnez le à 'auto' pour obtenir un UUID4 aléatoire."
msgstr "L'identifiant de type d'instance doit être UUID4 ou un nombre entier. Laissez ce champ vide ou positionnez le à 'auto' pour définir un UUID4 aléatoire."
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:40
msgid ""
@ -1151,7 +1156,7 @@ msgstr "Disque éphémère Go"
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:56
msgid "Swap Disk MB"
msgstr "Disque de Swap Mo"
msgstr "Disque d'échange Mo"
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:60
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:227
@ -1160,7 +1165,7 @@ msgstr "Informations du Type d'Instance"
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:61
msgid "From here you can create a new flavor to organize instance resources."
msgstr "De là, vous pouvez créer un nouveau gabarit pour organiser les ressources de l'instance."
msgstr "Ici, vous pouvez créer un nouveau type d'instance pour organiser les ressources des instances."
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:73
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:238
@ -1196,7 +1201,7 @@ msgstr "Vous pouvez contrôler l'accès à ce type dinstance en déplaçant l
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:162
msgid "All Projects"
msgstr "Projets"
msgstr "Tous les Projets"
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:163
msgid "Selected projects"
@ -1236,7 +1241,7 @@ msgstr "Ici, vous pouvez modifier les détails du type d'instance."
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:266
#, python-format
msgid "Modified flavor \"%s\"."
msgstr "Type d'instance modifié \"%s\"."
msgstr "Type d'instance \"%s\" modifiée."
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:267
#, python-format
@ -1255,7 +1260,7 @@ msgstr "Clés"
#: dashboards/admin/flavors/extras/forms.py:51
#: dashboards/admin/flavors/extras/tables.py:56
msgid "Key"
msgstr "Clé"
msgstr "Clef"
#: dashboards/admin/flavors/extras/forms.py:45
msgid ""
@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr "Impossible de récupérer la liste des spécifications supplémentaires.
#: dashboards/admin/flavors/extras/views.py:98
msgid "Unable to retrieve flavor extra spec details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails du gabarit extra spec."
msgstr "Impossible de récupérer les détails de la spécification supplémentaire du type d'instance."
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/extras/_create.html:10
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/extras/create.html:4
@ -1333,11 +1338,11 @@ msgstr "Créer une Spécification Supplémentaire pour le Type d'Instance"
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/extras/_create.html:20
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a flavor."
msgstr "Créer une nouvelle paire clé-valeur \"Spécification Supplémentaire\" pour un type d'instance."
msgstr "Créer une nouvelle paire de clef-valeur \"Spécification Supplémentaire\" pour un type d'instance."
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/extras/_edit.html:10
msgid "Edit Extra Spec Value"
msgstr "Modifier les valeurs Extra Spec"
msgstr "Modifier les valeurs d'une Spécification Supplémentaire"
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/extras/_edit.html:20
#, python-format
@ -1358,7 +1363,7 @@ msgstr "Fermer"
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/extras/edit.html:4
msgid "Edit Flavor Extra Spec"
msgstr "Editer les Spécifications Supplémentaires du type d'instance"
msgstr "Editer la Spécification Supplémentaire du Type d'Instance"
#: dashboards/admin/groups/forms.py:48
#, python-format
@ -1371,11 +1376,11 @@ msgstr "Impossible de créer le groupe."
#: dashboards/admin/groups/forms.py:73
msgid "Group has been updated successfully."
msgstr "Groupe modifié avec succès."
msgstr "Le Groupe a été mis à jour avec succès."
#: dashboards/admin/groups/forms.py:75
msgid "Unable to update the group."
msgstr "Impossible de modifier le groupe."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
#: dashboards/admin/groups/panel.py:26 dashboards/admin/groups/tables.py:63
#: dashboards/admin/groups/tables.py:107
@ -1486,7 +1491,7 @@ msgstr "Impossible de récupérer la liste des groupes."
#: dashboards/admin/groups/views.py:70
msgid "Unable to update group."
msgstr "Impossible de modifier le groupe."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
#: dashboards/admin/groups/views.py:121
msgid "Unable to retrieve group users."
@ -1633,11 +1638,11 @@ msgstr "Serveurs Hyperviseur"
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:7
msgid "All Hypervisors"
msgstr "Hyperviseurs"
msgstr "Tous les Hyperviseurs"
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:12
msgid "Hypervisor Summary"
msgstr "Résumé d'Hyperviseur"
msgstr "Vue d'ensemble de l'Hyperviseur"
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:15
msgid "VCPU Usage"
@ -1648,15 +1653,15 @@ msgstr "Utilisation VCPU"
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:30
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "%(used)s <span> utilisé(es) </span> sur <span> %(available)s </span>"
msgstr "<span> %(used)s </span> utilisé(es) sur <span> %(available)s </span>"
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:22
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilisation Mémoire"
msgstr "Utilisation de la Mémoire"
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:29
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilisation Disque"
msgstr "Utilisation du disque"
#: dashboards/admin/images/panel.py:29 dashboards/admin/images/tables.py:62
#: dashboards/admin/images/templates/images/index.html:3
@ -1723,7 +1728,7 @@ msgstr "Description :"
#: dashboards/admin/images/templates/images/_create.html:20
#: dashboards/project/images/templates/images/images/_create.html:20
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
msgstr "Spécifier une image à télécharger vers le Service d'Image."
msgstr "Spécifier une image à téléverser vers le Service d'Image."
#: dashboards/admin/images/templates/images/_create.html:23
#: dashboards/project/images/templates/images/images/_create.html:23
@ -1853,7 +1858,7 @@ msgstr "Mis à jour à"
#: dashboards/admin/info/tables.py:97 dashboards/admin/info/tabs.py:48
msgid "Compute Services"
msgstr "Services de Calcul"
msgstr "Services de calcul"
#: dashboards/admin/info/tables.py:118 dashboards/admin/users/tables.py:58
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:64
@ -1879,7 +1884,7 @@ msgstr "Taille en octets des Fichiers Injectés "
#: dashboards/admin/info/tables.py:164
msgid "Injected File Path Bytes"
msgstr "Octets de chemin de fichier injecté"
msgstr "Octets de Chemin de fichier injecté"
#: dashboards/admin/info/tables.py:165
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:48
@ -1910,12 +1915,12 @@ msgstr "Volumes"
#: dashboards/project/volumes/snapshots/tables.py:35
#: dashboards/project/volumes/snapshots/tables.py:105
msgid "Volume Snapshots"
msgstr "Instantanés du Volume"
msgstr "Instantanés du volume"
#: dashboards/admin/info/tables.py:171
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:58
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
msgstr "Taille totale des Volumes et des clichés instantanés (GB)"
msgstr "Taille totale des volumes et des clichés instantanés (GB)"
#: dashboards/admin/info/tables.py:172
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:59
@ -1941,7 +1946,7 @@ msgstr "IP flottantes"
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:467
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:82
msgid "Security Groups"
msgstr "Groupes de Sécurité"
msgstr "Groupes de sécurité"
#: dashboards/admin/info/tables.py:175
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:65
@ -1955,7 +1960,7 @@ msgstr "Règles de Groupe de Sécurité"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:28
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:72
msgid "Key Pairs"
msgstr "Paires de Clés"
msgstr "Paires de Clefs"
#: dashboards/admin/info/tables.py:177
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:76
@ -1972,7 +1977,7 @@ msgstr "LUKS Volumes"
#: dashboards/admin/info/tables.py:179
msgid "LUKS Volume Snapshots"
msgstr "Instantanés de Volumes LUKS "
msgstr "Instantanés de volumes LUKS "
#: dashboards/admin/info/tables.py:181
msgid "Total Size of LUKS Volumes and Snapshots (GB)"
@ -2020,15 +2025,15 @@ msgstr "Nouvel hôte"
#: dashboards/admin/instances/forms.py:35
msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Choisissez un serveur à hôte vers."
msgstr "Choisissez un hôte pour la migration."
#: dashboards/admin/instances/forms.py:36
msgid "Disk Over Commit"
msgstr "Disk Over Commit"
msgstr "Surallocation de disque"
#: dashboards/admin/instances/forms.py:38
msgid "Block Migration"
msgstr "Bloquer la migration"
msgstr "Migration par Bloc"
#: dashboards/admin/instances/forms.py:58
msgid "Select a new host"
@ -2123,14 +2128,14 @@ msgstr "Tâche"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:158
#: dashboards/project/instances/tables.py:750
msgid "Power State"
msgstr "Etat de l'Alimentation"
msgstr "État de l'alimentation"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:160
#: dashboards/project/instances/tables.py:752
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:20
#: usage/tables.py:74
msgid "Uptime"
msgstr "Durée de Fonctionnement"
msgstr "Durée de fonctionnement"
#: dashboards/admin/instances/views.py:86
#: dashboards/project/access_and_security/tabs.py:101
@ -2167,15 +2172,15 @@ msgstr "Migration Dynamique"
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/_live_migrate.html:18
msgid "From here you can live migrate an instance to a specific host."
msgstr "De là, vous pouvez migrer dynamiquement une instance vers un hôte spécifique."
msgstr "Ici, vous pouvez migrer dynamiquement une instance vers un hôte spécifique."
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:6
msgid "All Instances"
msgstr "Instances"
msgstr "Toutes les Instances"
#: dashboards/admin/metering/panel.py:22
msgid "Resource Usage"
msgstr "Usage de ressource"
msgstr "Usage de la ressource"
#: dashboards/admin/metering/tables.py:27
msgid "Meter"
@ -2191,7 +2196,7 @@ msgstr "Valeur (moyenne)"
#: dashboards/admin/metering/tabs.py:26
msgid "Stats"
msgstr "Stats"
msgstr "Statistiques"
#: dashboards/admin/metering/tabs.py:43
msgid "There are no meters defined yet."
@ -2318,7 +2323,7 @@ msgstr "Métrique"
#: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:16
msgid "Compute (Nova)"
msgstr "Compute (Nova)"
msgstr "Calcul (Nova)"
#: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:26
msgid "Network (Neutron)"
@ -2334,7 +2339,7 @@ msgstr "Volume (Cinder)"
#: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:56
msgid "Object Storage (Swift)"
msgstr "Stockage d'Objet (Swift)"
msgstr "Stockage d'objet (Swift)"
#: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:66
msgid "Energy (Kwapi)"
@ -2406,7 +2411,7 @@ msgstr "Profil Réseau"
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:68
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:35
msgid "Admin State"
msgstr "Admin State"
msgstr "Etat Administateur"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:41
#: dashboards/admin/networks/forms.py:105
@ -2516,7 +2521,7 @@ msgstr "Créer un Réseau"
#: dashboards/project/networks/tables.py:74
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:8
msgid "Edit Network"
msgstr "Mettre à jour un Réseau"
msgstr "Modifier un Réseau"
#: dashboards/admin/networks/tables.py:69
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:35
@ -2561,7 +2566,7 @@ msgstr "ID Réseau"
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:80
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:39
msgid "Device ID"
msgstr "ID du Périphérique"
msgstr "ID du périphérique"
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:47
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:81
@ -2572,7 +2577,7 @@ msgstr "ID du périphérique attaché au port."
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:83
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:38
msgid "Device Owner"
msgstr "Propriétaire du Périphérique"
msgstr "Propriétaire du périphérique"
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:50
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:84
@ -2619,7 +2624,7 @@ msgstr "Ports"
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:41
#, python-format
msgid "Failed to delete port: %s"
msgstr "Impossible de le suppression du port: %s"
msgstr "Impossible de supprimer le port: %s"
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:51
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_create.html:9
@ -2780,7 +2785,7 @@ msgstr "Mettre à jour le Réseau"
msgid ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgstr "Vous pouvez créer un port pour le réseau. Si vous spécifiez un ID de périphérique à attacher, ce périphérique sera attachée au port créé."
msgstr "Vous pouvez créer un port pour le réseau. Si vous spécifiez un ID de périphérique à attacher, ce périphérique sera attaché au port créé."
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:23
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:23
@ -2842,7 +2847,7 @@ msgstr "Instances actives"
#: dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.csv:3
#: dashboards/project/overview/templates/overview/usage.csv:4
msgid "CPU-HRs Used"
msgstr "CPU-HRs utilisés"
msgstr "CPU-HRs utilisées"
#: dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.csv:4
msgid "Total Active RAM (MB)"
@ -2877,7 +2882,7 @@ msgstr "Projets"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:60
msgid "View Usage"
msgstr "Voir l'Utilisation"
msgstr "Afficher l'utilisation"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:68
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:346
@ -2984,7 +2989,7 @@ msgstr "Membres du Projet"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:227
msgid "All Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgstr "Tous les Utilisateurs"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:229
msgid "No users found."
@ -3053,7 +3058,7 @@ msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr "Vous ne pouvez pas révoquer vos droits administrateur du projet auquel vous êtes actuellement connecté. Merci de basculer sur un autre projet avec des droits administrateurs ou supprimez manuellement le rôle administrateur en utilisant les lignes de commandes (CLI). "
msgstr "Vous ne pouvez pas révoquer vos droits administrateur du projet auquel vous êtes actuellement connecté. Merci de basculer sur un autre projet avec des droits administrateur ou supprimez manuellement le rôle administrateur en utilisant les lignes de commandes (CLI). "
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:628
msgid ", update project groups"
@ -3144,7 +3149,7 @@ msgstr "Ici, vous pouvez créer un nouveau rôle."
#: dashboards/admin/roles/templates/roles/update.html:3
#: dashboards/admin/roles/templates/roles/update.html:7
msgid "Update Role"
msgstr "Mettre à jour un Rôle"
msgstr "Mettre à jour le Rôle"
#: dashboards/admin/roles/templates/roles/_update.html:18
msgid "From here you can edit the role's details."
@ -3180,7 +3185,7 @@ msgstr "Action"
#: dashboards/admin/routers/extensions/routerrules/tables.py:27
#: dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tables.py:57
msgid "Next Hops"
msgstr "Prochain saut"
msgstr "Prochains sauts"
#: dashboards/admin/routers/extensions/routerrules/tables.py:31
#: dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tables.py:43
@ -3276,7 +3281,7 @@ msgstr "Mot de Passe"
#: dashboards/admin/users/forms.py:92 dashboards/admin/users/forms.py:164
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmer le Mot de Passe"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: dashboards/admin/users/forms.py:94 dashboards/admin/users/forms.py:167
msgid "Primary Project"
@ -3409,11 +3414,11 @@ msgstr "Détails du volume:"
#: dashboards/project/dashboard.py:24
msgid "Compute"
msgstr "Compute"
msgstr "Calcul"
#: dashboards/project/dashboard.py:45
msgid "Object Store"
msgstr "Stockage d'Objet"
msgstr "Stockage d'objet"
#: dashboards/project/dashboard.py:50
msgid "Orchestration"
@ -3434,7 +3439,7 @@ msgstr "Bases de données"
#: dashboards/project/access_and_security/panel.py:26
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:475
msgid "Access & Security"
msgstr "Accès et Sécurité"
msgstr "Accès et sécurité"
#: dashboards/project/access_and_security/tabs.py:54
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:118
@ -3473,7 +3478,7 @@ msgstr "Télécharger le fichier RC d'OpenStack"
#: dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:53
msgid "Service Endpoint"
msgstr "Point d'accès au Service"
msgstr "Point d'accès au service"
#: dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:57
msgid "API Endpoints"
@ -3944,7 +3949,7 @@ msgstr "%s (courant)"
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/index.html:3
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/index.html:6
msgid "Access &amp; Security"
msgstr "Accès et Sécurité"
msgstr "Accès et sécurité"
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:9
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/allocate.html:3
@ -5530,7 +5535,7 @@ msgstr "Impossible de récupérer les détails de l'image."
#: dashboards/project/images/snapshots/forms.py:35
#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:437
msgid "Snapshot Name"
msgstr "Nom de l'Instantané"
msgstr "Nom de l'instantané"
#: dashboards/project/images/snapshots/forms.py:45
#, python-format
@ -5628,7 +5633,7 @@ msgstr "Détails de l'image:"
#: dashboards/project/instances/tables.py:292
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:131
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Créer un Instantané"
msgstr "Créer un instantané"
#: dashboards/project/images/templates/images/snapshots/_create.html:19
msgid "Snapshots preserve the disk state of a running instance."
@ -5636,7 +5641,7 @@ msgstr "Les instantanés préservent l'état du disque d'une instance en fonctio
#: dashboards/project/images/templates/images/snapshots/create.html:6
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Créer un Instantané"
msgstr "Créer un instantané"
#: dashboards/project/instances/forms.py:40
#: dashboards/project/instances/forms.py:63
@ -5646,7 +5651,7 @@ msgstr "Sélectionner une Image "
#: dashboards/project/instances/forms.py:44
msgid "Rebuild Password"
msgstr "Reconstruire le Mot de Passe"
msgstr "Reconstruire le mot de passe"
#: dashboards/project/instances/forms.py:49
msgid "Confirm Rebuild Password"
@ -5715,15 +5720,15 @@ msgstr "Redémarrage à froid"
#: dashboards/project/instances/tables.py:100
msgid "Hard Rebooted"
msgstr "Redémarrée à Froid"
msgstr "Redémarrée à froid"
#: dashboards/project/instances/tables.py:126
msgid "Soft Reboot"
msgstr "Redémarrage à Chaud"
msgstr "Redémarrage à chaud"
#: dashboards/project/instances/tables.py:127
msgid "Soft Rebooted"
msgstr "Redémarrée à Chaud"
msgstr "Redémarrée à chaud"
#: dashboards/project/instances/tables.py:135
msgid "Pause"
@ -5753,7 +5758,7 @@ msgstr "Suspendu"
#: dashboards/project/instances/tables.py:279
msgid "Edit Security Groups"
msgstr "Editer les Groupes de Sécurité"
msgstr "Editer les groupes de sécurité"
#: dashboards/project/instances/tables.py:310
#: dashboards/project/instances/tabs.py:56
@ -5762,7 +5767,7 @@ msgstr "Console"
#: dashboards/project/instances/tables.py:333
msgid "View Log"
msgstr "Voir le Journal"
msgstr "Voir le journal"
#: dashboards/project/instances/tables.py:356
#: dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:93
@ -5784,7 +5789,7 @@ msgstr "Annuler Redimensionner/Migrer "
#: dashboards/project/instances/templates/instances/rebuild.html:3
#: dashboards/project/instances/templates/instances/rebuild.html:6
msgid "Rebuild Instance"
msgstr "Reconstruire l'Instance"
msgstr "Reconstruire l'instance"
#: dashboards/project/instances/tables.py:444
msgid "Retrieve Password"
@ -5845,7 +5850,7 @@ msgstr "Démarré"
#: dashboards/project/instances/tables.py:631
#: dashboards/project/instances/tables.py:632
msgid "Shut Off"
msgstr "Eteindre"
msgstr "Éteindre"
#: dashboards/project/instances/tables.py:661
#, python-format
@ -5998,7 +6003,7 @@ msgstr "Recharger"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_log.html:5
msgid "Instance Console Log"
msgstr "Journal de la Console de l'instance"
msgstr "Journal de la console de l'instance"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_log.html:8
msgid "Log Length"
@ -6010,7 +6015,7 @@ msgstr "Go"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_log.html:12
msgid "View Full Log"
msgstr "Voir le Journal complet"
msgstr "Voir le journal complet"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:27
msgid "Fault"
@ -6065,7 +6070,7 @@ msgstr "Attaché à"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:129
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:43
msgid "on"
msgstr "marche"
msgstr "sur"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:132
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:101
@ -6119,7 +6124,7 @@ msgstr "<p>%(used)s sur %(quota)s Mo utilisés</p>"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:43
msgid ""
"Some flavors not meeting minimum image requirements have been disabled."
msgstr "Certains gabarits qui ne respectent pas les exigences minimales de l'image ont été désactivées."
msgstr "Certains gabarits qui ne respectent pas les exigences minimales de l'image ont été désactivés."
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:44
msgid "No flavors meet minimum criteria for selected image."
@ -6161,7 +6166,7 @@ msgstr "Choisir un réseau depuis \"Réseaux disponibles\" vers \"Réseaux séle
msgid ""
"An instance can be launched with varying types of attached storage. You may "
"select from those options here."
msgstr "Une instance peut être lancée avec différents type d'espace de stockage attachés. Vous pouvez les sélectionner ici."
msgstr "Une instance peut être lancée avec différents types d'espace de stockage attachés. Vous pouvez les sélectionner ici."
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_rebuild.html:19
msgid "Select the image to rebuild your instance."
@ -6205,7 +6210,7 @@ msgstr "Nombre d'instances à lancer."
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:93
msgid "Instance Boot Source"
msgstr "Source de l'instance de démarrage."
msgstr "Source de démarrage de l'instance."
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:95
msgid "Choose Your Boot Source Type."
@ -6218,7 +6223,7 @@ msgstr "Instantané d'Instance"
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:103
#: dashboards/project/volumes/snapshots/tables.py:34
msgid "Volume Snapshot"
msgstr "Instantané du Volume"
msgstr "Instantané du volume"
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:114
msgid "Device size (GB)"
@ -6231,7 +6236,7 @@ msgstr "Taille du volume en giga-octets (valeur entière)."
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:119
#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:369
msgid "Device Name"
msgstr "Nom du Périphérique"
msgstr "Nom du périphérique"
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:122
msgid "Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda')."
@ -6441,7 +6446,7 @@ msgstr "Un script ou une série de commandes à exécuter après la construction
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:548
msgid "Post-Creation"
msgstr "Post-Création"
msgstr "Post-création"
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:564
msgid "At least one network must be specified."
@ -6543,11 +6548,11 @@ msgstr "Ici, vous pouvez ajouter et enlever des groupes de sécurité du projet
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:90
msgid "All Security Groups"
msgstr "Groupes de Sécurité"
msgstr "Tous les groupes de sécurité"
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:91
msgid "Instance Security Groups"
msgstr "Groupes de Sécurité associés à l'Instance"
msgstr "Groupes de sécurité associés à l'instance"
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:92
msgid "No security groups found."
@ -6711,7 +6716,7 @@ msgstr "La mise à jour du moniteur de santé %s a échoué. "
#: dashboards/project/loadbalancers/panel.py:22
msgid "Load Balancers"
msgstr "Répartiteurs de Charge"
msgstr "Répartiteurs de charge"
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:31
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:130
@ -7318,7 +7323,7 @@ msgstr "Répartiteur de Charge"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:4
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:7
msgid "Network Topology"
msgstr "Topologie du Réseau"
msgstr "Topologie du réseau"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_create_router.html:9
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_create_router.html:20
@ -8423,7 +8428,7 @@ msgstr "Nom du Volume"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/index.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/index.html:6
msgid "Volumes &amp; Snapshots"
msgstr "Volumes &amp; Instantanés"
msgstr "Volumes &amp; instantanés"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:4
msgid "Volume Snapshot Overview"
@ -8431,7 +8436,7 @@ msgstr "Aperçu de l'instantané de volume"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/detail.html:3
msgid "Volume Snapshot Details"
msgstr "Détails de l'Instantané du Volume"
msgstr "Détails de l'instantané du volume"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/detail.html:6
msgid "Volume Snapshot Details: "
@ -8463,11 +8468,11 @@ msgstr "Création d'un instantané du volume"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_create_snapshot.html:24
msgid "Create Volume Snapshot (Force)"
msgstr "Créer un instantané de volume (Forer)"
msgstr "Créer un instantané de volume (Forcer)"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:4
msgid "Volume Overview"
msgstr "Vue d'ensemble du Volume"
msgstr "Vue d'ensemble du volume"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:35
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:328
@ -8484,7 +8489,7 @@ msgstr "Non attaché"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/extend.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:91
msgid "Extend Volume"
msgstr "Etendre un Volume."
msgstr "Étendre un volume."
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:5
msgid "From here you can extend the size of a volume."
@ -8502,7 +8507,7 @@ msgstr "Gigaoctets total"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:5
msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgstr "Les Volumes sont des blocs de périphérique qui peuvent être attachés à des instances."
msgstr "Les volumes sont des périphérique en mode bloc qui peuvent être attachés à des instances."
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:18
msgid "Number of Volumes"
@ -8724,7 +8729,7 @@ msgstr "Impossible de récupérer les informations d'attachement."
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:203
#, python-format
msgid "Attached to %(instance)s on %(dev)s"
msgstr "Attachement de l'%(instance)s sur %(dev)s"
msgstr "Attaché à %(instance)s sur %(dev)s"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:279
msgid "Detach"
@ -8758,7 +8763,7 @@ msgstr "Impossible de récupérer les informations du volume."
msgid ""
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
msgstr "Ce volume est attachée à une instance. Dans certains cas, la création d'un instantané depuis un volume attaché endommagé l'instantané."
msgstr "Ce volume est attaché à une instance. Dans certains cas, la création d'un instantané depuis un volume attaché peut produire un instantané endommagé."
#: dashboards/project/volumes/volumes/views.py:161
msgid "Unable to retrieve volume."

View File

@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-07 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/hi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "कुल सफलतापूर्वक अपडेट: \"%s.\""
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "सकल अपडेट करने में असमर्थ."
@ -604,19 +604,19 @@ msgstr "नया सकल \"%s\" होस्ट बनाएँ "
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "नया सकल \"%s\" होस्ट बनाने में असमर्थ"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "नया सकल होस्ट बनाने में असमर्थ"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "सकल में होस्ट जोड़ने में त्रुटि"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "सकल से होस्ट जोड़ें / हटाये"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -628,13 +628,13 @@ msgstr "सकल से होस्ट जोड़ें / हटाये"
msgid "Save"
msgstr "सहेजें"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "सकल अद्यतन किया गया था."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "सकल का अद्यतन में त्रुटि"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr ""
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168

View File

@ -3,22 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>, 2014
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2014
# yfukuda <fukuda.yuko@jp.fujitsu.com>, 2014
# myamamot <myamamot@redhat.com>, 2014
# notsu <notsu@virtualtech.jp>, 2014
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
# *Irix_jp* <>, 2014
# tmak <t.makabe@gmail.com>, 2014
# Tomoaki Nakajima <>, 2014
# Toru Makabe <t.makabe@gmail.com>, 2014
# ykatabam <ykatabam@redhat.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 21:40+0000\n"
"Last-Translator: ykatabam <ykatabam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ja/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -442,7 +442,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "アグリゲートの更新に成功: \"%s\""
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "アグリゲートの更新に失敗しました。"
@ -610,19 +610,19 @@ msgstr "新しいホストアグリゲート \"%s\" が作成されました。"
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "ホストアグリゲート \"%s\" が作成できません。"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "ホストアグリゲートを作成することができません。"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "アグリゲートへのホスト追加エラー"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "アグリゲートのホストを追加・削除"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -634,13 +634,13 @@ msgstr "アグリゲートのホストを追加・削除"
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "アグリゲートが更新されました。"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "アグリゲートの更新エラー"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "ホストの追加、削除中にエラーがありました。"
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168

View File

@ -3,22 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014
# geomath5 <jaeki.hong@gmail.com>, 2014
# geomath5 <jaeki.hong@gmail.com>, 2014
# cottonspan <cottonspan@gmail.com>, 2014
# Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014
# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2014
# Laura Oh <cottonspan@gmail.com>, 2014
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:20+0000\n"
"Last-Translator: ujuc Gang <potopro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ko_KR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -442,7 +442,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "그룹 업데이트를 성공하였습니다: \"%s.\""
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "그룹을 업데이트할 수 없습니다."
@ -610,19 +610,19 @@ msgstr "새로운 호스트 그룹 \"%s\" 생성."
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "호스트 그룹 \"%s\"를 생성할 수 없습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "호스트 그룹을 생성할 수 없습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "그룹에 호스트 추가하는데 있어서 오류가 발생하였습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "그룹에서 호스트 추가/삭제"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -634,13 +634,13 @@ msgstr "그룹에서 호스트 추가/삭제"
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "그룹을 업데이트 하였습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "그룹 업데이트하는데 오류가 발생하였습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "호스트를 추가하거나 삭제할때 에러가 발생하였습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168

View File

@ -3,17 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# FBteam <info@fairbanks.nl>, 2014
# FB team <info@fairbanks.nl>, 2014
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
# toMeloos <tom@server.biz>, 2014
# Tom Verdaat <tom@server.biz>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:20+0000\n"
"Last-Translator: toMeloos <tom@server.biz>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/nl_NL/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Tom Verdaat <tom@server.biz>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "Het aggregaat \"%s\" is met succes aangepast."
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "Niet in staat het aggregaat aan te passen."
@ -605,19 +605,19 @@ msgstr "Nieuw gastheer aggregaat \"%s\" aangemaakt."
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "Niet in staat om de gastheeraggregaat \"%s\" te creëren."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "Niet in staat om het gastheeraggregaat te creëren."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "Fout bij het toevoegen van gastheren aan het aggregaat."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "Gastheer toevoegen aan of verwijderen uit aggregaat"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -629,13 +629,13 @@ msgstr "Gastheer toevoegen aan of verwijderen uit aggregaat"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "Het aggregaat is aangepast."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "Fout bij het aanpassen aggregaat."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "Fout bij het toevoegen of verwijderen van gastheren."
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/pl_PL/)\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "Zaktualizowano agregat: „%s"
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "Nie można zaktualizować agregatu."
@ -603,19 +603,19 @@ msgstr "Utworzono nowy agregat hostów „%s”."
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "Nie można utworzyć agregatu hostów „%s”."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "Nie można utworzyć agregatu hostów."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "Błąd podczas dodawania hostów do agregatu."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "Dodaj/usuń hosty z agregatu"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -627,13 +627,13 @@ msgstr "Dodaj/usuń hosty z agregatu"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "Zaktualizowano agregat."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "Nie można zaktualizować agregatu."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "Błąd w trakcie dodawania lub usuwania hosta."
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168
@ -5843,7 +5843,7 @@ msgstr "Uruchomiono"
#: dashboards/project/instances/tables.py:631
#: dashboards/project/instances/tables.py:632
msgid "Shut Off"
msgstr "Wyłączono"
msgstr "Wyłącz"
#: dashboards/project/instances/tables.py:661
#, python-format

View File

@ -3,20 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# FelipeCosta <felipecosta.fcb@gmail.com>, 2014
# Felipe Costa Batista <felipecosta.fcb@gmail.com>, 2014
# Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>, 2014
# Marcelo Dieder <marcelodieder@gmail.com>, 2014
# Mauro Rodrigues <maurosmrodrigues@gmail.com>, 2014
# maurosr <maurosmrodrigues@gmail.com>, 2014
# rcsousa <ricardo.c.sousa@gmail.com>, 2014
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-07 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/pt_BR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Marcelo Dieder <marcelodieder@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Requisições de atualização para este IP flutuante"
#: api/ceilometer.py:1065
msgid "Image existence check"
msgstr ""
msgstr "Verificação de existência da Imagem"
#: api/ceilometer.py:1069
msgid "Uploaded image size"
@ -440,7 +440,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "Agregado atualizado com sucesso: \"%s\""
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "Não é possível atualizar agregado."
@ -608,19 +608,19 @@ msgstr "Criado um novo host agregado \"%s\"."
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "Não foi possível criar o agregado de host \"%s\"."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "Não foi possível criar o agregado de host."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "Erro ao adicionar Hosts para o agregado."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "Adicionar/Remover Hosts do Agregado"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -632,13 +632,13 @@ msgstr "Adicionar/Remover Hosts do Agregado"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "O Agregado foi atualizado."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "Erro ao atualizar o agregado."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "Erro ao errar ou adicionar hosts."
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168
@ -9469,11 +9469,11 @@ msgstr "Sub Tipo"
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:63
msgid "Native VXLAN"
msgstr ""
msgstr "VXLAN Nativa"
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:64
msgid "Enhanced VXLAN"
msgstr ""
msgstr "VXLAN aprimorada"
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:82
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:88
@ -9580,7 +9580,7 @@ msgid ""
"types for Overlay are: Native-VXLAN, Enhanced-VXLAN or 'Other' (eg. GRE) "
"which can be manually inputed as a text parameter for subtype. Available "
"sub-type for Trunk is: VLAN."
msgstr ""
msgstr "Sub tipos estão disponíveis para os segmentos de Overlay e Trunk. Os Sub-tipos disponíveis para Overlay são: Native-VXLAN, Enhanced-VXLAN, ou \"Outros\" (por exemplo, GRE), que podem ser imputados manualmente, como um parâmetro de texto para o subtipo. O sub-tipo disponível para Trunk é: VLAN."
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:22
msgid ""

View File

@ -3,17 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Nenad Jovanovic <nenaddjovanovic@gmail.com>, 2014
# nenaddjovanovic <nenaddjovanovic@gmail.com>, 2014
# darioristic <office@darioristic.com>, 2014
# Zoran Zivotic <zzivotic56@gmail.com>, 2014
# zzivotic56 <zzivotic56@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Zoran Zivotic <zzivotic56@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:23+0000\n"
"Last-Translator: zzivotic56 <zzivotic56@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "Uspešno ažuriran skup: \"%s.\""
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "Nije moguće ažurirati skup."
@ -605,19 +605,19 @@ msgstr "Kreiran novi skup hostova \"%s\"."
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "Nije moguće kreirati skup hostova \"%s\"."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "Nije moguće kreirati skup hostova."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "Greška pri dodavanju hosta u skup."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "Dodaj/Izbaci host iz skupa"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -629,13 +629,13 @@ msgstr "Dodaj/Izbaci host iz skupa"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "Skup je ažuriran."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "Greška pri ažuriranju skupa."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "Greška pri dodavanju ili uklanjanju hostova."
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168

View File

@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
# dragon889 <dragon889@163.com>, 2014
# dragon889 <dragon889@163.com>, 2014
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
# LIU Yulong <dragon889@163.com>, 2014
# LIU Yulong <dragon889@163.com>, 2014
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
# yanheven <yanheven@gmail.com>, 2014
# daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
# yanheven <yanheven@gmail.com>, 2014
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2014
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:20+0000\n"
"Last-Translator: dragon889 <dragon889@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_CN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:22+0000\n"
"Last-Translator: LIU Yulong <dragon889@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "成功更新聚集:\"%s.\""
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "无法更新聚集。"
@ -609,19 +609,19 @@ msgstr "已创建新的主机集合 \"%s\"."
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "无法创建主机集合 \"%s\"."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "无法创建主机集合."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "向集合中添加主机出现错误."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "添加/删除集合中的主机"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -633,13 +633,13 @@ msgstr "添加/删除集合中的主机"
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "集合已更新."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "更新集合出现错误."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "增加或删除主机时错误"
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "选择要迁移的目的主机"
#: dashboards/admin/instances/forms.py:36
msgid "Disk Over Commit"
msgstr "磁盘超售"
msgstr "允许磁盘超量"
#: dashboards/admin/instances/forms.py:38
msgid "Block Migration"
@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "没有找到用户"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:230
msgid "No users."
msgstr "meiyouyonghu"
msgstr "没有用户"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:238
#: dashboards/admin/users/views.py:54
@ -8404,7 +8404,7 @@ msgstr "无法获取云硬盘列表"
#: dashboards/project/volumes/tabs.py:48
msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgstr "无法获取云硬盘/云主机附信息"
msgstr "无法获取云硬盘/云主机附信息"
#: dashboards/project/volumes/tabs.py:88
#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:190
@ -8722,7 +8722,7 @@ msgstr "编辑挂载"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:185
#: dashboards/project/volumes/volumes/views.py:210
msgid "Unable to retrieve attachment information."
msgstr "无法获取附信息"
msgstr "无法获取附信息"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:203
#, python-format

View File

@ -4,16 +4,16 @@
#
# Translators:
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
# zero00072 <zero00072@gmail.com>, 2014
# zero00072 <zero00072@gmail.com>, 2014
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2014
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 11:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:20+0000\n"
"Last-Translator: zero00072 <zero00072@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_TW/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "已成功更新聚合:「%s。」"
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:47
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:215
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "無法更新聚合。"
@ -605,19 +605,19 @@ msgstr "已新增新的主機聚合「%s」。"
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "無法新增主機聚合「%s」。"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:195
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "無法新增主機聚合。"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:204
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "加入主機到聚合出錯。"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "加入/移除主機到聚合中"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:213
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
#: dashboards/admin/domains/workflows.py:201
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
@ -629,13 +629,13 @@ msgstr "加入/移除主機到聚合中"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:214
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "已更新聚合。"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:235
msgid "Error updating the aggregate."
msgstr "更新聚合出錯。"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "加入或移除主機時出錯。"
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
#: dashboards/admin/domains/tables.py:168

View File

@ -177,6 +177,7 @@ SESSION_COOKIE_MAX_SIZE = 4093
SESSION_SERIALIZER = 'django.contrib.sessions.serializers.PickleSerializer'
LANGUAGES = (
('cs', 'Czech'),
('de', 'German'),
('en', 'English'),
('en-au', 'Australian English'),