Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I6290810a4a085a6da3b0411904bedaeeb8ac4b16
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-12-03 06:18:27 +00:00
parent f56476c2e1
commit 9a3831afc9
67 changed files with 180 additions and 1415 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -335,9 +335,6 @@ msgstr "Úspěch"
msgid "Success: "
msgstr "Úspěch:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Ukončit instanci"
msgid "Text"
msgstr "Text"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -336,9 +336,6 @@ msgstr "Erfolg"
msgid "Success: "
msgstr "Erfolg:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Instanz beenden"
msgid "Text"
msgstr "Text"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 06:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Add Interface"
msgstr ""
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:989
msgid "Terminate Instance"
msgid "Delete Instance"
msgstr ""
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:990

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -318,9 +318,6 @@ msgstr "Success"
msgid "Success: "
msgstr "Success: "
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Terminate Instance"
msgid "Text"
msgstr "Text"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -329,9 +329,6 @@ msgstr "Success"
msgid "Success: "
msgstr "Success: "
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Terminate Instance"
msgid "Text"
msgstr "Text"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -323,9 +323,6 @@ msgstr "Éxito"
msgid "Success: "
msgstr "Correcto:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Terminar instancia"
msgid "Text"
msgstr "Texto"

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -351,9 +351,6 @@ msgstr "Succès "
msgid "Success: "
msgstr "Succès :"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Terminer l'Instance"
msgid "Text"
msgstr "Texte"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -318,9 +318,6 @@ msgstr "Riuscito"
msgid "Success: "
msgstr "Successo:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Termina interfaccia"
msgid "Text"
msgstr "Testo"

View File

@ -7,18 +7,17 @@
# naoki yoshida <oimotanaka1122@gmail.com>, 2015
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-23 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-03 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -143,6 +142,9 @@ msgstr "削除"
msgid "Delete Image"
msgstr "イメージの削除"
msgid "Delete Instance"
msgstr "インスタンスの削除"
msgid "Delete Interface"
msgstr "インタフェースの削除"
@ -337,9 +339,6 @@ msgstr "成功"
msgid "Success: "
msgstr "成功: "
msgid "Terminate Instance"
msgstr "インスタンスの削除"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -318,9 +318,6 @@ msgstr "완료"
msgid "Success: "
msgstr "완료:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "인스턴스 종료"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 08:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: nl-NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands)\n"
#, python-format
@ -254,9 +254,6 @@ msgstr "Geslaagd"
msgid "Success: "
msgstr "Gelukt: "
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Beëindig exemplaar"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -262,9 +262,6 @@ msgstr "ਸਫਲਤਾ"
msgid "Success: "
msgstr "ਸਫਲਤਾ: "
msgid "Terminate Instance"
msgstr "ਇੰਸਟਾਂਸ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿਉ"
msgid ""
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
"missing information."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -320,9 +320,6 @@ msgstr "Sukces"
msgid "Success: "
msgstr "Powodzenie:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Zniszcz instancję"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -330,9 +330,6 @@ msgstr "Sucesso"
msgid "Success: "
msgstr "Sucesso:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Terminar Instância"
msgid "Text"
msgstr "Texto"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -328,9 +328,6 @@ msgstr "Успешно"
msgid "Success: "
msgstr "Успешно:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Удалить инстанс"
msgid "Text"
msgstr "Текст"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -320,9 +320,6 @@ msgstr "Başarılı"
msgid "Success: "
msgstr "Başarılı:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Instance'ı Yoket"
msgid "Text"
msgstr "Metin"

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -342,9 +342,6 @@ msgstr "成功"
msgid "Success: "
msgstr "成功:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "终止实例"
msgid "Text"
msgstr "文本"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -326,9 +326,6 @@ msgstr "成功"
msgid "Success: "
msgstr "成功:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "終止雲實例"
msgid "Text"
msgstr "文字"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Assamese\n"
#, python-format
@ -1898,16 +1898,10 @@ msgstr "ডিফল্টবোৰ"
msgid "Delay"
msgstr "বিলম্ব"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "সমাপ্তিৰ সময়ত ডিলিট কৰক"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "উপনেট তৈয়াৰীত ব্যৰ্থতাৰ বাবে তৈয়াৰ কৰা \"%s\" নেটৱৰ্কটো ডিলিট কৰক."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "উদাহৰণ বন্ধৰ সময়ত আয়তন ডিলিট কৰক"
msgid "Deleted"
msgstr "ডিলিট কৰা হল"
@ -3931,9 +3925,6 @@ msgstr "সৰ্বাধিক অৱসৰবোৰ (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "সৰ্বাধিক"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "সৰ্বাধিক আকাৰ (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "সংযোগটোৰ বাবে সৰ্বাধিক সৰবৰাহৰ ইউনিট আকাৰ"
@ -4003,9 +3994,6 @@ msgstr "নূন্যতম RAM"
msgid "Min."
msgstr "নূন্যতম"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "নূন্যতম আকাৰ (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "নূন্যতম ডিস্ক (GB)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: bn-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Bengali (India)\n"
#, python-format
@ -1835,16 +1835,10 @@ msgstr "স্থিতক"
msgid "Delay"
msgstr "দেরী"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "সমাপ্তিতে মুছে ফেলুন"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "সাবনেট নির্মাণ ব্যর্থের কারণে তৈরি করা নেটওয়ার্ক \"%s\" মুছে ফেলুন."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "উদাহরণ সমাপ্তিতে ভলিয়্যুম মুছে ফেলুন"
msgid "Deleted"
msgstr "মোছা"
@ -3800,9 +3794,6 @@ msgstr "অধিকতম প্রচেষ্টা (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "সর্বাধিক"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "সর্বাধিক আয়তন (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "সংযোগটির জন্য সর্বাধিক সঞ্চার ইউনিট আয়তন"
@ -3871,9 +3862,6 @@ msgstr "ন্যূনতম RAM"
msgid "Min."
msgstr "ন্যূনতম"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "ন্যূনতম আয়তন (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "ন্যূনতম ডিস্ক (GB)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: brx\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Bodo\n"
#, python-format
@ -1891,16 +1891,10 @@ msgstr "डिफल्ट"
msgid "Delay"
msgstr "गोबाव"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "फोजोबनायाव खोमोर"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "साबनेट सोरजिनाया फेलें जानायनि थाखाय सोरजिखानाय नेटवार्क \"%s\" खौ खोमोर।"
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "बिदिन्थि फोजोबनायाव भलिउमखौ खोमोर"
msgid "Deleted"
msgstr "खोमोरबाय"
@ -3914,9 +3908,6 @@ msgstr "बांसिन फिन-नाजानाय (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "बांसिन"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "बांसिन महर (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "फोनांजाबनि थाखाय बांसिन जायगा सोलायनाय सानगुदि महर"
@ -3987,9 +3978,6 @@ msgstr "खमसिन रेम"
msgid "Min."
msgstr "खमसिन"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "खमसिन महर (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "खमसिन डिस्क (GB)"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3214,16 +3214,10 @@ msgstr[0] "Smazat typ svazku"
msgstr[1] "Smazat typy svazku"
msgstr[2] "Smazat typy svazku"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Odstranit při ukončení"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "Smazat vytvořenou síť \"%s\" kvůli neúspěšnému vytvoření podsítě."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Odstranit svazek při ukončení instance"
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
@ -6124,9 +6118,6 @@ msgstr "Max opakování (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Max."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Max. velikost (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Maximální velikost přenosové jednotky připojení"
@ -6244,9 +6235,6 @@ msgstr "Min RAM"
msgid "Min."
msgstr "Min."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Min. velikost (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Minimální kapacita (GB)"
@ -8373,18 +8361,6 @@ msgstr[2] "Naplánován přesun (čeká se na potvrzení) instancí"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "Naplánovaná změna velikosti instance \"%s\"."
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "Ukončení clusteru naplánováno"
msgstr[1] "Ukončení clusterů naplánováno"
msgstr[2] "Ukončení clusterů naplánováno"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "Ukončení instance naplánováno"
msgstr[1] "Ukončení instancí naplánováno"
msgstr[2] "Ukončení instancí naplánováno"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Plánování"
@ -9548,24 +9524,6 @@ msgstr "URL šablony"
msgid "Template not specified"
msgstr "Šablona nezadána"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "Ukončit cluster"
msgstr[1] "Ukončit clustery"
msgstr[2] "Ukončit clustery"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Ukončit instanci"
msgstr[1] "Ukončit instance"
msgstr[2] "Ukončit instance"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "Ukončený cluster nelze obnovit."
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Ukončené instance nelze obnovit"
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -31,17 +31,6 @@ msgstr "(Změněno)"
msgid "(None)"
msgstr "(Žádný)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Obraz (se zaškrtnutou volbou Vytvořit nový svazek)</b>: Tato volba "
"využívá obraz k zavedení instance a vytváří nový svazek pro uchování jejích "
"dat. Můžete zadat velikost svazku a zdali svazek při ukončení instance "
"smazat.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr "<li><b>Obraz</b>: Tato volba používá obraz k zavedení instance.</li>"
@ -52,26 +41,6 @@ msgstr ""
"<li><b>Snímek instance</b>: Tato volba využije snímek instance pro její "
"zavedení.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Snímek svazku</b>: Tato volba využívá snímek svazku k zavedení "
"instance a vytváří nový svazek pro uchování jejích dat. Můžete zadat zdali "
"svazek při ukončení instance smazat.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>Svazek</b>: Tato volba využívá svazek, který již existuje. Nevytváří "
"nový svazek. Můžete zadat zdali svazek při ukončení instance smazat. "
"<em>Poznámka: při zvolení svazku můžete spustit pouze jednu instanci.</em></"
"li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -232,9 +201,6 @@ msgstr "Zdroj dat"
msgid "Default Value"
msgstr "Výchozí hodnota"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "Odstranit svazek při ukončení"
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3181,17 +3181,11 @@ msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Datenträgertyp löschen"
msgstr[1] "Datenträgertypen löschen"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Löschen beim Beenden"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr ""
"Lösche das Netzwerk \"%s\" wegen eines Fehlers beim Erzeugen des Subnetzes."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Lösche Datenträger beim Beenden der Instanz"
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
@ -6072,9 +6066,6 @@ msgstr "Maximale Versuche (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Max."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Max. Größe (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Maximale Übertragungseinheitsgröße für die Verbindung"
@ -6191,9 +6182,6 @@ msgstr "Min RAM"
msgid "Min."
msgstr "Min."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Min. Größe (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Minimum Festplatte (GB)"
@ -8301,16 +8289,6 @@ msgstr[1] "Geplante Migration von Instanzen (wartet auf Bestätigung)"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "Geplante Größenänderung der Instanz \"%s\"."
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "Geplante Beendigung des Clusters"
msgstr[1] "Geplante Beendigungen der Cluster"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "Geplante Beendigung der Instanz"
msgstr[1] "Geplante Beendigungen von Instanzen"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Geplant"
@ -9478,22 +9456,6 @@ msgstr "Vorlage URL"
msgid "Template not specified"
msgstr "Vorlage nicht spezifiziert"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "Cluster beenden"
msgstr[1] "Cluster beenden"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Instanz beenden"
msgstr[1] "Instanzen beenden"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "Der beendete Cluster kann nicht wiederhergestellt werden."
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Beendete Instanzen können nicht wiederhergestellt werden."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -34,17 +34,6 @@ msgstr "(Verändert)"
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Abbild (mit Erstelle Neuen Datenträger markiert)</b>: Diese Option "
"verwendet ein Abbild zum Booten der Instanz und erzeugt einen Datenträger "
"zum Erhalt der Instanzdaten. Sie können die Datenträgergröße angeben und ob "
"der Datenträger beim Beenden der Instanz gelöscht werden soll.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Abbild</b>: Diese Option verwendet ein Abbild zum Starten der Instanz."
@ -57,27 +46,6 @@ msgstr ""
"<li><b>Instanz Snapshot</b>: Diese Option verwendet einen Instanz Snapshot "
"zum Booten der Instanz.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Datenträger Snapshot</b>: Diese Option verwendet einen Datenträger "
"Snapshot zum Booten der Instanz und erzeugt einen neuen Datenträger zum "
"Erhalt der Instanzdaten. Sie können auswählen, ob der Datenträger beim "
"Beenden der Instanz gelöscht wird.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>Datenträger</b>: Diese Option verwendet einen bestehenden "
"Datenträger, es wird kein neuer erstellt. Sie können auswählen, ob der "
"Datenträger beim Beenden der Instanz gelöscht wird. <em>Hinweis: wenn Sie "
"Datenträger auswählen können Sie nur eine Instanz starten.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -243,9 +211,6 @@ msgstr "Datenquelle"
msgid "Default Value"
msgstr "Voreingestellter Wert"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "Datenträger beim Beenden löschen"
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 06:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -607,7 +607,6 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:36 dashboards/admin/info/tables.py:64
#: dashboards/admin/info/tables.py:94 dashboards/admin/info/tables.py:118
#: dashboards/admin/info/tables.py:169 dashboards/admin/info/tables.py:207
#: dashboards/admin/instances/tables.py:104
#: dashboards/admin/instances/tables.py:138
#: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:128
#: dashboards/admin/networks/forms.py:38 dashboards/admin/networks/forms.py:234
@ -1537,6 +1536,7 @@ msgid "Scale Cluster"
msgstr ""
#: contrib/sahara/content/data_processing/clusters/tables.py:66
#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:40
msgid "Delete Cluster"
msgid_plural "Delete Clusters"
msgstr[0] ""
@ -3972,18 +3972,12 @@ msgid "Unable to reset password. %s"
msgstr ""
#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:36
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgid "Deleted cluster is not recoverable."
msgstr ""
#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:40
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:48
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgid "Scheduled deletion of Cluster"
msgid_plural "Scheduled deletion of Clusters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -4257,20 +4251,20 @@ msgstr ""
#: contrib/trove/content/databases/tables.py:35
#: dashboards/project/instances/tables.py:89
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgid "Deleted instances are not recoverable."
msgstr ""
#: contrib/trove/content/databases/tables.py:39
#: dashboards/project/instances/tables.py:93
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgid "Delete Instance"
msgid_plural "Delete Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: contrib/trove/content/databases/tables.py:47
#: dashboards/project/instances/tables.py:101
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgid "Scheduled deletion of Instance"
msgid_plural "Scheduled deletion of Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -4412,7 +4406,6 @@ msgstr ""
#: contrib/trove/content/databases/tables.py:320
#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:36
#: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:70
#: dashboards/project/instances/tables.py:1109
#: dashboards/project/instances/tables.py:1132
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:84
#: dashboards/project/overview/views.py:37 usage/tables.py:83
@ -5833,11 +5826,11 @@ msgid "Format ="
msgstr ""
#: dashboards/admin/images/tables.py:74
msgid "Min. Size (MB)"
msgid "Min. Size (MB) ="
msgstr ""
#: dashboards/admin/images/tables.py:75
msgid "Max. Size (MB)"
msgid "Max. Size (MB) ="
msgstr ""
#: dashboards/admin/images/tables.py:81
@ -6104,6 +6097,10 @@ msgstr ""
msgid "Host ="
msgstr ""
#: dashboards/admin/instances/tables.py:104
msgid "Name ="
msgstr ""
#: dashboards/admin/instances/tables.py:105
msgid "IPv4 Address ="
msgstr ""
@ -12371,6 +12368,10 @@ msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Building"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:1109
msgid "Instance Name ="
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:1139
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:541
msgid "Key Pair"
@ -12783,12 +12784,12 @@ msgid ""
"blank to let the system choose a device name for you."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:131
msgid "Delete on Terminate"
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:132
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:134
msgid "Delete volume on instance terminate"
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:135
msgid "Delete volume when the instance is deleted"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:154
@ -13052,21 +13053,21 @@ msgstr ""
msgid "%s instances"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:899
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:900
msgid "Unable to retrieve extensions information"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:955
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:956
#, python-format
msgid "Port cleanup failed for these port-ids (%s)."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:973
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:974
#, python-format
msgid "Unable to create port for profile \"%(profile_id)s\": %(reason)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:983
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:984
#, python-format
msgid " Also failed to delete port %s"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 06:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -948,22 +948,22 @@ msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
"deletion of the instance.</li>"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.help.html:10
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does"
" not create a new volume. You can choose to delete the volume on "
"termination of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can "
"only launch one instance.</em></li>"
" not create a new volume. You can choose to delete the volume on deletion"
" of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch "
"one instance.</em></li>"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.help.html:11
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot "
"the instance, and creates a new volume to persist instance data. You can "
"choose to delete the volume on termination of the instance.</li>"
"choose to delete the volume on deletion of the instance.</li>"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.html:3
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.html:80
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.html:99
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
msgstr ""
#: static/app/core/images/filters/image-status.filter.js:36

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: en-AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: English (Australia)\n"
msgid ""
@ -3069,16 +3069,10 @@ msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Delete Volume Type"
msgstr[1] "Delete Volume Types"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Delete on Terminate"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Delete volume on instance terminate"
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
@ -5882,9 +5876,6 @@ msgstr "Max Retries (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Max."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Max. Size (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Maximum Transmission Unit size for the connection"
@ -5999,9 +5990,6 @@ msgstr "Min RAM"
msgid "Min."
msgstr "Min."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Min. Size (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Minimum Disk (GB)"
@ -8079,16 +8067,6 @@ msgstr[1] "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "Scheduled termination of Cluster"
msgstr[1] "Scheduled termination of Clusters"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "Scheduled termination of Instance"
msgstr[1] "Scheduled termination of Instances"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
@ -9229,22 +9207,6 @@ msgstr "Template URL"
msgid "Template not specified"
msgstr "Template not specified"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "Terminate Cluster"
msgstr[1] "Terminate Clusters"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Terminate Instance"
msgstr[1] "Terminate Instances"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "Terminated cluster is not recoverable."
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Terminated instances are not recoverable."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -30,17 +30,6 @@ msgstr "(Modified)"
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
@ -51,26 +40,6 @@ msgstr ""
"<li><b>Instance Snapshot</b>: This option uses an instance snapshot to boot "
"the instance.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -227,9 +196,6 @@ msgstr "Data Source"
msgid "Default Value"
msgstr "Default Value"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "Delete Volume on Terminate"
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: en-GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
msgid ""
@ -3074,16 +3074,10 @@ msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Delete Volume Type"
msgstr[1] "Delete Volume Types"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Delete on Terminate"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Delete volume on instance terminate"
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
@ -5898,9 +5892,6 @@ msgstr "Max Retries (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Max."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Max. Size (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Maximum Transmission Unit size for the connection"
@ -6015,9 +6006,6 @@ msgstr "Min RAM"
msgid "Min."
msgstr "Min."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Min. Size (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Minimum Disk (GB)"
@ -8099,16 +8087,6 @@ msgstr[1] "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "Scheduled termination of Cluster"
msgstr[1] "Scheduled termination of Clusters"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "Scheduled termination of Instance"
msgstr[1] "Scheduled termination of Instances"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
@ -9249,22 +9227,6 @@ msgstr "Template URL"
msgid "Template not specified"
msgstr "Template not specified"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "Terminate Cluster"
msgstr[1] "Terminate Clusters"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Terminate Instance"
msgstr[1] "Terminate Instances"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "Terminated cluster is not recoverable."
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Terminated instances are not recoverable."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -31,17 +31,6 @@ msgstr "(Modified)"
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
@ -52,26 +41,6 @@ msgstr ""
"<li><b>Instance Snapshot</b>: This option uses an instance snapshot to boot "
"the instance.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -228,9 +197,6 @@ msgstr "Data Source"
msgid "Default Value"
msgstr "Default Value"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "Delete Volume on Terminate"
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Spanish\n"
msgid ""
@ -3097,17 +3097,11 @@ msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Eliminar tipo de volumen"
msgstr[1] "Eliminar tipos de volumen"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Borrar al terminar"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr ""
"Eliminar la red \"%s\" creada debido al fallo en la creación de la subred."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Borrar volumen al terminar la instancia"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
@ -5943,9 +5937,6 @@ msgstr "Reintentos máximos (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Máximo"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Tamaño máx. (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Unidad máxima de transmisión para la conexión"
@ -6061,9 +6052,6 @@ msgstr "RAM mínima"
msgid "Min."
msgstr "Mínimo"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Tamaño min. (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Disco mínimo (GB)"
@ -8161,16 +8149,6 @@ msgstr[1] "Cronograma de migración de instancias (pendientes de confirmación)"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "Programado el redimensionado de la instancia \"%s\"."
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "Terminación programada de clúster"
msgstr[1] "Terminación programada de clústeres"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "Terminación programada de Instancia"
msgstr[1] "Terminación programada de Instancias"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Programando"
@ -9330,22 +9308,6 @@ msgstr "URL de plantilla"
msgid "Template not specified"
msgstr "Plantilla no especificada"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "Terminar clúster"
msgstr[1] "Terminar clústeres"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Terminar Instancia"
msgstr[1] "Terminar Instancias"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "No es posible recuperar el clúster terminado."
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Las instancias terminadas no son recuperables."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -36,17 +36,6 @@ msgstr "(Modificado)"
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Imagen (con Crear Nuevo Volumen seleccionado)</b>: Esta opcion usa "
"una imagen para arrancar la instancia y crea un nuevo volumen para persistir "
"los datos. Puede especificar el tamaño del volumen y si quiere o no "
"eliminarlo al terminar la instancia.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Imagen</b>: Esta opción usa una imagen para la instancia de arranque."
@ -59,25 +48,6 @@ msgstr ""
"<li><b>Instantánea de la Instancia</b>: Esta opción usa una instantánea de "
"la instancia para arrancar la instancia.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Instantánea de Volumen </b>: Esta opcion utiliza una instantánea de "
"volumen para persistir los datos de la instancia. Puede escoger eliminar el "
"volumen al terminar la instancia.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>Volume</b>: Esta opción utiliza un volumen ya existente,. No crea un "
"nuevo volumen. Puede escoger si borrar el volumen al terminar la instancia. "
"<em>Nota: al escoger Volumen, sólo puede lanzar una instancia.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -238,9 +208,6 @@ msgstr "Fuente de Datos"
msgid "Default Value"
msgstr "Valor por defecto"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "Borrar volumen al terminar"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"

View File

@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3148,18 +3148,12 @@ msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Supprimer un Type de Volume"
msgstr[1] "Supprimer les Types de Volume"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Supprimer après terminaison"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr ""
"Le réseau \"%s\" créé a été détruit suite à un échec de création du sous-"
"réseau."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Supprimer le volume après terminaison de l'instance"
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimée"
@ -6062,9 +6056,6 @@ msgstr "Max tentatives (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Max."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Taille maximale (Mo)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Taille de l'unité de transmission maximum pour la connexion"
@ -6182,9 +6173,6 @@ msgstr "RAM Min"
msgid "Min."
msgstr "Min."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Taille minimale (Mo)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Espace disque minimal (Go)"
@ -8300,16 +8288,6 @@ msgstr[1] "Migration planifiée (en attente de confirmation) d'Instances"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "Redimensionnement de l'instance \"%s\" planifié."
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "Suppression planifiée du cluster"
msgstr[1] "Suppression planifiée des clusters"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "Fin de l'Instance planifiée"
msgstr[1] "Fin des Instances planifiée"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Planification"
@ -9474,22 +9452,6 @@ msgstr "URL du modèle"
msgid "Template not specified"
msgstr "Modèle non spécifié"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "Supprimer le cluster"
msgstr[1] "Supprimer les cluster"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Terminer l'instance"
msgstr[1] "Terminer les instances"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "Le cluster supprimé n'est pas récupérable."
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Les instances révolues ne sont pas récupérables."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -39,18 +39,6 @@ msgstr "(Modifié)"
msgid "(None)"
msgstr "(Aucun)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Image (avec Créer Nouveau volume sélectionné)</b>: cette option "
"utilise une image pour démarrer d'instance, et crée un nouveau volume pour "
"persister les données de l'instance. Vous pouvez spécifier la taille du "
"volume et définir si on doit supprimer le volume lorsque l'instance se "
"termine.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Image</b>: cette option utilise une image pour démarrer l'instance.</"
@ -63,27 +51,6 @@ msgstr ""
"<li><b>Capture d'instance</b>: cette option utilise une capture d'instantané "
"d'instance pour démarrer l'instance.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Capture de volume</b>: cette option utilise une capture d'instantané "
"de volume pour démarrer d'instance, et crée un nouveau volume pour persister "
"les données de l'instance. Vous pouvez spécifier la taille du volume et "
"définir si on doit supprimer le volume lorsque l'instance se termine.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>Volume</b>: cette option utilise un volume déjà existant. Elle ne "
"crée pas de nouveau volume. Vous pouvez choisir de supprimer le volume "
"lorsque l'instance est terminée.</em> Remarque : quand vous sélectionnez un "
"volume, vous ne pouvez exécuter qu'une instance.</li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -246,9 +213,6 @@ msgstr "Source de données"
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "Supprimer le volume après terminaison"
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimée"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
#, python-format
@ -1880,16 +1880,10 @@ msgstr "મૂળભૂત"
msgid "Delay"
msgstr "વિલંબ"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "સમાપ્ત પર કાઢી નાખો"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "સબનેટ બનાવવાની નિષ્ફળતા ના કારણે બનાવેલ \"%s\" નેટવર્ક કાઢી નાખો."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "સમાપ્ત ઇન્સ્ટન્સ પર વોલ્યુમ કાઢી નાખો"
msgid "Deleted"
msgstr "કાઢી નાખો"
@ -3889,9 +3883,6 @@ msgstr "મહત્તમ પુનઃપ્રયાસો (1 ~ 10)"
msgid "Max."
msgstr "મહત્તમ"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "મહત્તમ. માપ (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "જોડાણ માટે મહત્તમ પ્રસારણ એકમ માપ"
@ -3962,9 +3953,6 @@ msgstr "ન્યુનત્તમ રેમ"
msgid "Min."
msgstr "ન્યુનત્તમ"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "ન્યુનત્તમ માપ (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "ન્યુનત્તમ ડિસ્ક (GB)"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Hindi\n"
msgid ""
@ -1680,16 +1680,10 @@ msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
msgstr[0] "वॉल्यूम स्नैपशॉट मिटाएँ"
msgstr[1] "वॉल्यूम स्नैपशॉट मिटाएँ"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "बर्खास्त पर हटाएं"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "\"%s\" बनाया संजाल हटाएं सबनेट निर्माण की विफलता की वजह से"
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "बर्खास्त इंस्टेंस पर वॉल्यूम हटाएं"
msgid "Deleted"
msgstr "मिटाया"
@ -3494,9 +3488,6 @@ msgstr "अधिकतम कोशिशों (1 ~ 10)"
msgid "Max."
msgstr "अधि."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "अधिकतम आकार (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "कनेक्शन के लिए अधिकतम संचार इकाई आकार"
@ -3562,9 +3553,6 @@ msgstr "न्यूनतम रैम"
msgid "Min."
msgstr "न्यून."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "न्यूतम आकार (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "न्यूनतम डिस्क (जीबी)"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Italian\n"
msgid ""
@ -3120,18 +3120,12 @@ msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Elimina tipo di volume"
msgstr[1] "Elimina tipi di volume"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Elimina al termine"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr ""
"Eliminare la rete creata \"%s\" a causa di un errore di creazione della "
"sottorete."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Elimina il volume al termine dell'istanza"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminato"
@ -5991,9 +5985,6 @@ msgstr "Numero massimo di tentativi (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Max."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Dimensione massima (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Dimensione MTU (Maximum Transmission Unit) per la connessione"
@ -6110,9 +6101,6 @@ msgstr "RAM min"
msgid "Min."
msgstr "Min."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Dimensione minima (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Disco minimo (GB)"
@ -8218,16 +8206,6 @@ msgstr[1] "La migrazione pianificata (in attesa di conferma) di istanze"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "Ridimensionamento pianificato dell'istanza \"%s\"."
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "Terminazione pianificata del cluster"
msgstr[1] "Terminazione pianificate dei cluster"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "Terminazione pianificata dell'istanza"
msgstr[1] "Terminazione pianificate delle istanze"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Pianificazione"
@ -9384,22 +9362,6 @@ msgstr "URL template"
msgid "Template not specified"
msgstr "Template non specificato"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "Termina cluster"
msgstr[1] "Termina cluster"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Termina istanza"
msgstr[1] "Termina istanze"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "Il cluster terminato non è ripristinable."
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Le istanze terminate non sono ripristinabili."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -31,17 +31,6 @@ msgstr "(Modificato)"
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Immagine (con l'opzione Crea nuovo volume selezionata)</b>: questa "
"opzione utilizza un'immagine per avviare l'istanza e crea un nuovo volume "
"per mantenere i dati dell'istanza. È possibile specificare la dimensione del "
"volume e se eliminare il volume al termine dell'istanza.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Immagine</b>: questa opzione utilizza un'immagine per avviare "
@ -54,26 +43,6 @@ msgstr ""
"<li><b>Istantanea istanza</b>: questa opzione utilizza un'istantanea "
"dell'istanza per avviare l'istanza.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Istantanea volume</b>: questa opzione utilizza un'istantanea del "
"volume per avviare l'istanza e crea un nuovo volume per mantenere l'istanza. "
"È possibile scegliere di eliminare il volume al termine dell'istanza.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>Volume</b>: questa opzione utilizza un volume che esiste già. Non "
"crea un nuovo volume. È possibile scegliere di eliminare il volume al "
"termine dell'istanza. <em>Nota: se si seleziona Volume, è possibile avviare "
"una sola istanza.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -234,9 +203,6 @@ msgstr "Origine dati"
msgid "Default Value"
msgstr "Valore predefinito"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "Elimina volume al termine"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminato"

View File

@ -17,11 +17,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-24 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-03 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -2996,6 +2996,10 @@ msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete In Progress"
msgstr "削除中"
msgid "Delete Instance"
msgid_plural "Delete Instances"
msgstr[0] "インスタンスの削除"
msgid "Delete Interface"
msgid_plural "Delete Interfaces"
msgstr[0] "インタフェースの削除"
@ -3115,16 +3119,16 @@ msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "ボリューム種別の削除"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "インスタンス削除時に削除"
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
msgstr "インスタンス削除時のボリュームを削除します"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr ""
"サブネット作成に失敗したため、作成したネットワーク \"%s\" を削除しました。"
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "インスタンス削除時にボリュームを削除します"
msgid "Delete volume when the instance is deleted"
msgstr "インスタンス削除された時にボリュームを削除します"
msgid "Deleted"
msgstr "削除"
@ -3281,9 +3285,15 @@ msgid "Deleted Volume Type"
msgid_plural "Deleted Volume Types"
msgstr[0] "ボリューム種別を削除しました"
msgid "Deleted cluster is not recoverable."
msgstr "削除されたクラスターは元に戻すことはできません。"
msgid "Deleted images are not recoverable."
msgstr "削除されたイメージは元に戻せません。"
msgid "Deleted instances are not recoverable."
msgstr "削除されたインスタンスは元に戻すことはできません。"
msgid "Deleting"
msgstr "削除中"
@ -5353,6 +5363,9 @@ msgstr "インスタンス ID"
msgid "Instance Name"
msgstr "インスタンス名"
msgid "Instance Name ="
msgstr "インスタンス名 = "
msgid "Instance Overview"
msgstr "インスタンスの概要"
@ -5931,8 +5944,8 @@ msgstr "最大試行回数 (1〜10)"
msgid "Max."
msgstr "最大値"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "最大サイズ (MB)"
msgid "Max. Size (MB) ="
msgstr "最大サイズ (MB) = "
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "この接続の MTU (最大転送単位)の大きさ"
@ -6047,8 +6060,8 @@ msgstr "最小メモリー"
msgid "Min."
msgstr "最小値"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "最小サイズ (MB)"
msgid "Min. Size (MB) ="
msgstr "最小サイズ (MB) = "
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "最小ディスク (GB)"
@ -6145,6 +6158,9 @@ msgstr "なし"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Name ="
msgstr "名前 = "
msgid ""
"Name may only contain letters, numbers, underscores, periods and hyphens."
msgstr "名前は、英数字、アンダースコア、ピリオド、ハイフンだけが使用できます。"
@ -8070,6 +8086,10 @@ msgstr "バックアップ \"%(name)s\" の作成を予約しました。"
msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s"
msgstr "%(data_type)s の削除を予約しました。"
msgid "Scheduled deletion of Cluster"
msgid_plural "Scheduled deletion of Clusters"
msgstr[0] "クラスターの削除を予約しました"
msgid "Scheduled deletion of Firewall"
msgid_plural "Scheduled deletion of Firewalls"
msgstr[0] "ファイアウォールの削除を予約しました"
@ -8086,6 +8106,10 @@ msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] "IPSec サイト間接続の削除を予約しました"
msgid "Scheduled deletion of Instance"
msgid_plural "Scheduled deletion of Instances"
msgstr[0] "インスタンスの削除を予約しました"
msgid "Scheduled deletion of Member"
msgid_plural "Scheduled deletion of Members"
msgstr[0] "メンバーの削除を予約しました"
@ -8126,14 +8150,6 @@ msgstr[0] "(確認待ちでの) インスタンスのマイグレーションを
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "インスタンス \"%s\" のリサイズを予約しました。"
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "クラスターの削除を予約しました"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "インスタンスの削除を予約しました。"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "スケジューリング中"
@ -9285,20 +9301,6 @@ msgstr "テンプレート URL"
msgid "Template not specified"
msgstr "テンプレートは指定されていません"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "クラスターの削除"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "インスタンスの削除"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "削除されたクラスターは元に戻すことはできません。"
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "削除されたインスタンスは元に戻すことはできません。"
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-03 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
"deletion of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>イメージ (「新規ボリュームの作成」をチェックした場合)</b>: イメージを"
"使ってインスタンスを起動します。新しいボリュームが作成され、そのボリュームに"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
"to delete the volume on deletion of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>ボリュームスナップショット</b>: ボリュームスナップショットを使ってイン"
"スタンスを起動します。新しいボリュームが作成され、そのボリュームにインスタン"
@ -66,8 +66,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on deletion of "
"the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>ボリューム</b>: 既存のボリュームを使用します。新しいボリュームは作成さ"
@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "データソース"
msgid "Default Value"
msgstr "デフォルト値"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "インスタンス削除時にボリュームを削除"
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
msgstr "インスタンス削除時のボリュームを削除します"
msgid "Deleted"
msgstr "削除"
@ -866,6 +866,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create the domain."
msgstr "ドメインを作成できません。"
msgid "Unable to create the image."
msgstr "イメージを作成できません。"
msgid "Unable to create the keypair."
msgstr "キーペアを作成できません。"
@ -1046,6 +1049,9 @@ msgstr "ボリューム情報を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the volumes."
msgstr "ボリュームの一覧を取得できません。"
msgid "Unable to update the image."
msgstr "イメージを更新できません。"
msgid "Unable to validate the template."
msgstr "テンプレートを検証できません。"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Kannada\n"
#, python-format
@ -1922,16 +1922,10 @@ msgid "Delete Volume"
msgid_plural "Delete Volumes"
msgstr[0] "ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ "
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "ಕೊನೆಗೊಂಡಾಗ ಅಳಿಸು"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "ಸಬ್‌ನೆಟ್‌ ರಚಿಸುವಲ್ಲಿನ ವಿಫಲತೆಯ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ \"%s\" ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಳಿಸಿ."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "ಇನ್‌ಸ್ಟನ್ಸ್ ಕೊನೆಗೊಂಡಾಗ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸು"
msgid "Deleted"
msgstr "ಅಳಿಸಲಾದ"
@ -3995,9 +3989,6 @@ msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಗಳು (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ ವರ್ಗಾವಣೆ ಘಟಕದ ಗಾತ್ರ"
@ -4071,9 +4062,6 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಟ RAM"
msgid "Min."
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಡಿಸ್ಕ್ (GB)"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Language: ko-KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
msgid ""
@ -2967,16 +2967,10 @@ msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "볼륨 타입 삭제"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "종료 후 삭제"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "서브넷 생성 실패로 생성한 네트워크 \"%s\" 삭제."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "인스턴스 종료시 볼륨 삭제"
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"
@ -5723,9 +5717,6 @@ msgstr "최대 재시도 (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "최대"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "최대 크기 (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "연결에 대한 최대 전달 단위 크기"
@ -5835,9 +5826,6 @@ msgstr "최소 RAM"
msgid "Min."
msgstr "최소"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "최소 크기 (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "최소 디스크 (GB)"
@ -7875,14 +7863,6 @@ msgstr[0] "인스턴스 예약 마이그레이션 (확인 대기중)"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\" 예약된 크기 조정."
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "클러스터 예약 종료"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "인스턴스 예약 종료"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
@ -9008,20 +8988,6 @@ msgstr "템플릿 URL"
msgid "Template not specified"
msgstr "템플릿이 선택되지 않았습니다."
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "클러스터 종료"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "인스턴스 종료"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "종료된 클러스터는 복구할 수 없습니다."
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "종료된 인스턴스는 복구 불가능합니다."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -31,17 +31,6 @@ msgstr "(수정됨)"
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>이미지 (새 볼륨 생성 체크 포함)</b>: 이 옵션을 인스턴스를 부팅하는데 "
"이미지를 사용하고, 인스턴스 데이터를 영구보존하기 위한 새로운 볼륨을 생성합니"
"다. 볼륨 크기와 인스턴스 종료시 해당 볼륨을 삭제할 것인지를 선택할 수 있습니"
"다.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>이미지</b>: 해당 옵션은 인스턴스를 부팅하기 위한 이미지를 사용합니다."
@ -54,25 +43,6 @@ msgstr ""
"<li><b>인스턴스 스냅샷</b>:이 옵션은 인스턴스를 부팅하기 위해 인스턴스 스냅샷"
"을 사용합니다.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>볼륨 스냅샷</b>: 이 옵션은 인스턴스를 부팅하는데 볼륨 스냅샷을 사용하"
"고, 인스턴스 데이터를 영구보존하기 위한 새로운 볼륨을 생성합니다. 인스턴스 종"
"료시 해당 볼륨을 삭제하도록 선택할 수 있습니다.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>볼륨</b>: 이 옵션은 이미 존재하는 볼륨을 사용합니다. 새로운 볼륨을 생"
"성하지 않습니다. 인스턴스 종료시 해당 볼륨을 삭제하도록 선택할 수 있습니다. "
"<em>노트: 볼륨 선택시, 인스턴스 하나에서만 구동할 수 있습니다.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -222,9 +192,6 @@ msgstr "데이터 소스"
msgid "Default Value"
msgstr "기본 값"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "종료시 볼륨 삭제"
msgid "Deleted"
msgstr "삭제 완료"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: kok\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Konkani\n"
#, python-format
@ -1881,16 +1881,10 @@ msgstr "मुळावे"
msgid "Delay"
msgstr "कळाव"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "रद्द केल्याउपरांत काडून उडयात"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "उपनेट निर्मणी अपेसाक लागून तयार केल्लो नेटवर्क \"%s\" काडून उडयात."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "इन्स्टन्स काडल्याउपरांत आकारमान काडून उडयात."
msgid "Deleted"
msgstr "काडून उडयला"
@ -3884,9 +3878,6 @@ msgstr "चडांत चड परतून यत्न (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "कमाल:"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "कमाल आकार (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "जोडणेखातीर चडांत चड ट्रान्समिशन युनिट आकार."
@ -3956,9 +3947,6 @@ msgstr "किमान RAM"
msgid "Min."
msgstr "किमान:"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "किमान आकार (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "किमान डिस्क (GB)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ks\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Kashmiri\n"
#, python-format
@ -1828,16 +1828,10 @@ msgstr "ڈیفالٹ"
msgid "Delay"
msgstr "ژیئر"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "مِٹایئو ٹئرمِنیٹ پئٹھ "
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "مِٹایئو بٔناومُت نیٹ وئرک \"%s\" کیازکہٖ سب نیٹ کئریشن چھ ناکامیاب"
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "مِٹایئو والیوم اِنسٹئنس ٹئرمِنیٹ پئٹھ "
msgid "Deleted"
msgstr "مِٹاویتھ"
@ -3798,9 +3792,6 @@ msgstr " (1~10) زیادہ خوتھ زیادہ"
msgid "Max."
msgstr "زیادہ خوتہٕ زیادہ"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "زیادہ خوتہ زیادہ سآئز (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "زیادہ خوتہٕ زیادہ ٹرانسمیشن یونِٹ سآئز کئنیکشن خآطرہ"
@ -3870,9 +3861,6 @@ msgstr "کم از کمRAM"
msgid "Min."
msgstr "کم از کم"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "کم از کم سآئز (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "کم از کم ڈِسک (GB)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: mai\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Maithili\n"
#, python-format
@ -1885,16 +1885,10 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारित"
msgid "Delay"
msgstr "विलम्ब"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "बर्खास्त पर हटाउ"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "\"%s\" बनैलक सँजाल हटाउ सबनेट निर्माण क बिफलता क वजह सँ"
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "बर्खास्त इंस्टेंस पर वाल्यूम हटाउ"
msgid "Deleted"
msgstr "मेटोअलक"
@ -3902,9 +3896,6 @@ msgstr "अधिकतम कोशिश (1 ~ 10)"
msgid "Max."
msgstr "अधि."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "अधिकतम आकार (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "कनेक्शन क लेल अधिकतम संचार एकाइ आकार"
@ -3975,9 +3966,6 @@ msgstr "न्यूनतम रैम"
msgid "Min."
msgstr "न्यून."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "न्यूनतम आकार (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "न्यूनतम डिस्क (जीबी)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: mni\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Manipuri\n"
#, python-format
@ -1841,16 +1841,10 @@ msgstr "দিফোল্টশীং"
msgid "Delay"
msgstr "দিলে"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "তর্মিনেত তৌবগা দিলিত তৌ"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "শেম্লবা নেতৱার্ক \"%s\" অদু সবনেত শেম্বদা মায় পাক্তবা মরম্না দিলিত তৌরো।"
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "ইন্সতেন্স তর্মিনেত তৌবগা ভোল্যুম দিলিত তৌ"
msgid "Deleted"
msgstr "দিলিত তৌরে"
@ -3822,9 +3816,6 @@ msgstr "মেক্সিমম ওইবা রিত্রাই (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "মেক্সিমম"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "মেক্সিমম সাইজ (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "কনেকসন অদুগী মেক্সিমম ওইবা ত্রান্সমিসন য়ুনিত সাইজ"
@ -3895,9 +3886,6 @@ msgstr "মিনিমম RAM"
msgid "Min."
msgstr "মিনিমম"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "মিনিমম সাইজ (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "মিনিমম দিস্ক (GB)"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Marathi\n"
#, python-format
@ -1885,16 +1885,10 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारित"
msgid "Delay"
msgstr "उशीर"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "संपल्यावर नष्ट करा"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "तयार केलेली नेटवर्क नष्ट करा \"%s\" उपनेट निर्मिती अपयशी झाल्यामुळे."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "घटक संपल्यानंतर खंड नष्ट करा"
msgid "Deleted"
msgstr "नष्ट करण्यात आले"
@ -3904,9 +3898,6 @@ msgstr "कमाल पुनर्प्रयत्न (१~१०)"
msgid "Max."
msgstr "कमाल."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "कमाल आकार (एमबी)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "जोडणीसाठी कमाल प्रसारण विभाग आकार"
@ -3977,9 +3968,6 @@ msgstr "किमान रॅम"
msgid "Min."
msgstr "किमान."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "किमान आकार (एमबी)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "किमान डिस्क (जीबी)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Nepali\n"
#, python-format
@ -1825,16 +1825,10 @@ msgstr "डिफल्टहरू"
msgid "Delay"
msgstr "ढिलो"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "टर्मिनेटमा मेटाउनुहोस्"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "बनाएको नेटवर्क \"%s\"सबनेट बनाउन असफल भएको कारण मेटाउनुहोस्"
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "इन्सटेन्स टर्मिनेटमा भोल्युम मेटाउनुहोस्"
msgid "Deleted"
msgstr "मेटाइयो"
@ -3786,9 +3780,6 @@ msgstr "मेक्स रिटायर्ड हुन्छ (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "अधिकतम्."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "अधिकतम् आकार(MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "सम्पर्कका लागि अधिकतम् ट्रान्सफर्मेसन एकाइको आकार"
@ -3858,9 +3849,6 @@ msgstr "कम RAM"
msgid "Min."
msgstr "न्युनतम."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "न्युनतम् आकार(MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "न्युनतम् डिस्क(GB)"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: nl-NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands)\n"
msgid " - End"
@ -1342,17 +1342,11 @@ msgid_plural "Delete Ports"
msgstr[0] "Poort Verwijderen"
msgstr[1] "Poorten Verwijderen"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Verwijderen bij beeindiging"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr ""
"Verwijder het gecreerde netwerk \"%s\" vanwege misluking bij subnet creatie."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Verwijder volume bij beeindiging exemplaar"
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
@ -2872,9 +2866,6 @@ msgstr "Maximum pogingen (1-10)"
msgid "Max."
msgstr "Max."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Max. grootte (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Maximum verzendingseenheid grootte voor de verbinding"
@ -2936,9 +2927,6 @@ msgstr "Min werkgeheugen"
msgid "Min."
msgstr "Min."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Min. Grootte (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Minimum Schijf (GB)"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: pa-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Punjabi (India)\n"
#, python-format
@ -1865,16 +1865,10 @@ msgstr "ڈیفالٹس"
msgid "Delay"
msgstr "تاخیر"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "برخاست پر خارج كریں"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "\"%s\" كی تخلیق نیٹ ورک خارج سب نیٹ كی وجہ تخلیق ناكام ۔"
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "برخاست انسٹانس پر ولیوم خارج كریں"
msgid "Deleted"
msgstr "ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"
@ -3888,9 +3882,6 @@ msgstr "زیادہ سے زیادہ كوششیں (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "زیادہ سے زیادہ"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "زیادہ سے زیادہ سائز (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "کنکشن کے لئے زیادہ سے زیادہ مواصلات یونٹ سائز"
@ -3961,9 +3952,6 @@ msgstr "كم سے كم RAM"
msgid "Min."
msgstr "كم سے كم"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "كم سے كم سائز (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "کم از کم ڈسک (GB)"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Polish (Poland)\n"
msgid ""
@ -3103,16 +3103,10 @@ msgstr[0] "Usuń typ wolumenu"
msgstr[1] "Usuń typy wolumenów"
msgstr[2] "Usuń typy wolumenów"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Usuń podczas niszczenia"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "Usuń utworzoną sieć „%s” ze względu na błąd przy tworzeniu podsieci."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Usuwa wolumen podczas niszczenia instancji"
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięto"
@ -5977,9 +5971,6 @@ msgstr "Maks. powtórzeń (1-10)"
msgid "Max."
msgstr "maks."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Maks. rozmiar (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Rozmiar Maximum Transmission Unit dla połączenia"
@ -6097,9 +6088,6 @@ msgstr "Min. RAM"
msgid "Min."
msgstr "min."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Min. rozmiar (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Minimalny dysk (GB)"
@ -8205,18 +8193,6 @@ msgstr[2] "Zaplanowano migrację instancji (oczekuje na potwierdzenie)"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "Dodano do kolejki zmianę rozmiaru instancji „%s”."
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "Zaplanowano zniszczenie klastra"
msgstr[1] "Zaplanowano zniszczenie klastrów"
msgstr[2] "Zaplanowano zniszczenie klastrów"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "Zaplanowano zniszczenie instancji"
msgstr[1] "Zaplanowano zniszczenie instancji"
msgstr[2] "Zaplanowano zniszczenie instancji"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Kolejkowanie"
@ -9374,24 +9350,6 @@ msgstr "URL szablonu"
msgid "Template not specified"
msgstr "Nie podano szablonu"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "Zniszcz klaster"
msgstr[1] "Zniszcz klastry"
msgstr[2] "Zniszcz klastry"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Zniszcz instancję"
msgstr[1] "Zniszcz instancje"
msgstr[2] "Zniszcz instancje"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "Zniszczony klaster jest nie do odzyskania."
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Nie można przywracać zniszczonych instancji."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 07:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>\n"
"Language: pl-PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
@ -32,17 +32,6 @@ msgstr "(Zmodyfikowano)"
msgid "(None)"
msgstr "(brak)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Obraz (z zaznaczoną opcją Utwórz nowy wolumen)</b>: Wykorzystuję "
"obraz do uruchomienia instancji i tworzy nowy wolumen by przechowywać dane. "
"Można podać rozmiar wolumenu oraz to czy usunąć wolumen po usunięciu "
"instancji.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Obraz</b>: Wykorzystuje obraz jako źródło uruchomienia instancji.</li>"
@ -54,26 +43,6 @@ msgstr ""
"<li><b>Migawka instancji</b>: Wykorzystuje migawkę jako źródło uruchomienia "
"instancji.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Migawka wolumenu</b>: Wykorzystuję istniejącą migawkę wolumenu do "
"uruchomienia instancji i tworzy nowy wolumen do przechowywania danych. Można "
"wybrać czy należy usunąć wolumen po usunięciu instancji.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>Wolumen</b>: Wykorzystuje już istniejący wolumen. Nie tworzy nowego "
"wolumenu. Można wybrać czy należy usunąć wolumen po usunięciu instancji. "
"<em>Uwaga: po wybraniu wolumenu można uruchomić z niego tylko jedną "
"instancję.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -231,9 +200,6 @@ msgstr "źródło danych"
msgid "Default Value"
msgstr "Domyślna wartość"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "Usuń wolumen podczas niszczenia"
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięto"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
msgid ""
@ -3109,16 +3109,10 @@ msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Excluir Tipo de Volume"
msgstr[1] "Excluir Tipos de Volume"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Excluir ao Finalizar"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "Exclui a rede criada \"%s\" devido à falha na criação da sub-rede."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Excluir volume quando finalizar instância"
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"
@ -5979,9 +5973,6 @@ msgstr "Máximo de tentativas (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Máx."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Tamanho Max. (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Tamanho máximo de Unidade de Transmissão para a conexão"
@ -6096,9 +6087,6 @@ msgstr "Mín. RAM"
msgid "Min."
msgstr "Mín."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Tamanho Min. (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Disco Mínimo (GB)"
@ -8202,16 +8190,6 @@ msgstr[1] "Migração de Instâncias Agendada (pendente confirmação)"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "Agendado o redimensionamento da instância \"%s\"."
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "Agendamento de término do Cluster"
msgstr[1] "Agendamento de término dos Clusters"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "Término agendado de Instância"
msgstr[1] "Término agendado de Instâncias"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Agendamento"
@ -9363,22 +9341,6 @@ msgstr "URL de Modelo"
msgid "Template not specified"
msgstr "Modelo não especificado"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "Encerrar Cluster"
msgstr[1] "Encerrar Clusters"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Terminar Instância"
msgstr[1] "Terminar Instâncias"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "Cluster encerrado não é recuperável."
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Instâncias terminadas não são recuperáveis."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -35,17 +35,6 @@ msgstr "(Modificado)"
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Image (com a opção Criar Novo Volume marcada)</ b>: Esta opção usa "
"uma imagem para iniciar a instância, e cria um novo volume de persistir "
"dados da instância. Você pode especificar o tamanho do volume e se deseja "
"excluir o volume no encerramento da instância.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Imagem</b>: Esta opção utilizar uma imagem para inicializar a "
@ -58,26 +47,6 @@ msgstr ""
"<li><b>Instantâneo de Instância</b>: Esta opção utiliza um instantâneo de "
"instância para inicializar a instância.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li> <b>Volume Snapshot</ b>: Esta opção usa um instantâneo do volume para "
"inicializar a instância, e cria um novo volume de persistir dados da "
"instância. Você pode optar por excluir o volume ao término da instância.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>Volume</ b>: Esta opção utiliza um volume que já existe. Ele não cria "
"um novo volume. Você pode optar por excluir o volume ao término da "
"instância. <em>Nota: ao selecionar Volume, você só pode lançar uma instância."
"</em></ li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -240,9 +209,6 @@ msgstr "Fonte de Dados"
msgid "Default Value"
msgstr "Valor padrão"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "Excluir Volume ao Finalizar"
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid ""
@ -3168,16 +3168,10 @@ msgstr[1] "Удалить типы дисков"
msgstr[2] "Удалить типы дисков"
msgstr[3] "Удалить типы дисков"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Удалить по завершении"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "Удалите созданную сеть \"%s\" в связи со сбоем создания подсети."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Удалить диск при удалении инстанса"
msgid "Deleted"
msgstr "Удалено"
@ -6096,9 +6090,6 @@ msgstr "Количество попыток (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Max."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Максимальный размер (МБ)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Размер MTU для подключения"
@ -6219,9 +6210,6 @@ msgstr "Минимально RAM"
msgid "Min."
msgstr "Мин."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Минимальный размер (МБ)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Минимальный размер диска (GB)"
@ -8346,20 +8334,6 @@ msgstr[3] "Запланирована миграция инстансов (ож
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "Запланированное изменение размера инстанса \"%s\"."
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "Запланировано удаление кластера"
msgstr[1] "Запланировано удаление кластеров"
msgstr[2] "Запланировано удаление кластеров"
msgstr[3] ""
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "Запланировано удаление инстанса"
msgstr[1] "Запланировано удаление инстансов"
msgstr[2] "Запланировано удаление машин"
msgstr[3] "Запланировано удаление машин"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Планирование"
@ -9525,26 +9499,6 @@ msgstr "URL шаблона"
msgid "Template not specified"
msgstr "Шаблон не указан"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "Остановить кластер"
msgstr[1] "Остановить кластеры"
msgstr[2] "Остановить кластеры"
msgstr[3] ""
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Удалить инстанс"
msgstr[1] "Удалить инстансы"
msgstr[2] "Удалить инстансы"
msgstr[3] "Удалить инстансы"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "Остановленный кластер не подлежит восстановить."
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Удаленные инстансы нельзя восстановить."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -36,17 +36,6 @@ msgstr "(Изменено)"
msgid "(None)"
msgstr "(нет)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Образ (выбрано создание нового диска)</b>: Данная опция использует "
"образ для загрузки инстанса и создаёт новый диск для хранения постоянных "
"данных. Можно указать размер диска и разрешить его удаление при завершении "
"работы инстанса.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Образ</b>: Данная опция использует образ в качестве источника для "
@ -59,26 +48,6 @@ msgstr ""
"<li><b>Снимок инстанса</b>: Данная опция использует снимок инстанса для его "
"загрузки.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Снимок диска</b>: Данная опция использует снимок диска для загрузки "
"инстанса, и создаёт новый диск для сохранения данных инстанса. Можно "
"разрешить удаление диска при завершении работы инстанса.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>Диск</b>: Данная опция использует уже существующий диск. Она не "
"создаёт новый диск. Можно разрешить удаление диска при завершении работы "
"инстанса. <em>Замечание: опция Диск позволяет запустить только один "
"экземпляр инстанса.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -237,9 +206,6 @@ msgstr "Источник данных"
msgid "Default Value"
msgstr "Значение по умолчанию"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "Удалить диск при выключении"
msgid "Deleted"
msgstr "Удалено"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Serbian\n"
msgid " - End"
@ -1185,16 +1185,10 @@ msgstr "Podrazumevano"
msgid "Delay"
msgstr "Kašnjenje"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Brisanje kod ukidanja"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "Obrišite kreiranu mrežu \"%s\" zbog greške u kreiranju podmreže."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Breisanje volume-a kod ukidanja instance"
msgid "Deleted"
msgstr "Obrisano"
@ -2675,9 +2669,6 @@ msgstr "Najveći broj pokušaja (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Max."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Max. Veličina (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Maksimalna jedinica prenosa za vezu"
@ -2731,9 +2722,6 @@ msgstr "Minimalni RAM"
msgid "Min."
msgstr "Min."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Min. Veličina (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Najmanji disk (GB)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Tamil\n"
#, python-format
@ -1905,16 +1905,10 @@ msgstr "முன்னிருப்புகள்"
msgid "Delay"
msgstr "தாமதம்"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "முறிக்கும்போது நீக்கு"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "உபவலை உருவாக்க தோல்வி காரணமாக உருவாக்கப்பட்ட பிணையமான \"%s\" -ஐ நீக்கு."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "நிகழ்வை முறிக்கும்போது தொகுதியை நீக்கு"
msgid "Deleted"
msgstr "நீக்கப்பட்டது"
@ -3946,9 +3940,6 @@ msgstr "அதி.ப மறுமுயற்சிகள் (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "அதி.ப."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "அதி.ப. அளவு (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "இணைப்பின் அதிகபட்ச ஒலிபரப்பு அலகின் அளவு"
@ -4019,9 +4010,6 @@ msgstr "குறைந்தபட்ச RAM"
msgid "Min."
msgstr "கு.ப."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "கு.ப. அளவு (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "குறைந்தபட்ச RAM (GB)"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Language: tr-TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
msgid ""
@ -2948,16 +2948,10 @@ msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Mantıksal Sürücü Türlerini Sil"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Sonlandırmada Sil"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "Oluşturulan \"%s\" ağını alt ağ oluşturma hatası sebebiyle sil."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Sunucu sonlandırmada mantıksal sürücüyü sil"
msgid "Deleted"
msgstr "Silinmiş"
@ -5642,9 +5636,6 @@ msgstr "Azami Yeniden Deneme (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Maks."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Azami Boyut (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Bağlantı için Azami Aktarım Birimi boyutu"
@ -5754,9 +5745,6 @@ msgstr "Asgari RAM"
msgid "Min."
msgstr "Min."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Asgari Boyut (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Minimum Disk (GB)"
@ -7735,10 +7723,6 @@ msgstr[0] "Sunucuların göçü (doğrulama bekleniyor) zamanlandı"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "\"%s\" sunucusunun yeniden boyutlandırılması zamanlandı."
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "Sunucuların sonlandırılması zamanlandı"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Zamanlanıyor"
@ -8833,13 +8817,6 @@ msgstr "Şablon URL'si"
msgid "Template not specified"
msgstr "Şablon belirtilmemiş"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Sunucuları Sonlandır"
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Kurtarılamayacak sunucular sonlandırıldı."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -31,17 +31,6 @@ msgstr "(Düzenlendi)"
msgid "(None)"
msgstr "(Hiçbiri)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>İmaj (Yeni Birim Oluştur seçeneği ile birlikte)</b>: Bu seçenek "
"sunucuyu başlatmak için bir imaj kullanır ve kalıcı sunucu verisi için yeni "
"bir birim oluşturur. Birim boyutunu belirleyebilir ve instance silindiğinde "
"birimin silinip silinmeyeceğini belirtebilirsiniz.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>İmaj</b>: Bu seçenek instance başlatmak için bir imaj kullanır.</li>"
@ -53,27 +42,6 @@ msgstr ""
"<li><b>Instance Anlık Görüntüsü</b>: Bu seçenek sunucuyu başlatmak için bir "
"instance anlık görüntüsü kullanır.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Birim Anlık Görüntüsü</b>: Bu seçenek sunucuyu başlatmak için bir "
"birimin anlık görüntüsünü kullanır ve kalıcı instance verisi için yeni bir "
"birim oluşturur. Instance yok edildiğinde hacmin de yok edilmesini "
"tanımlayabilirsiniz.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>Birim</b>: Bu seçenek mevcut bir birimi kullanır. Yeni bir birim "
"oluşturmaz. Instance yok edildiğinde hacmin de yok edilmesini "
"tanımlayabilirsiniz. <em>Not: Birim seçerseniz sadece bir sunucu "
"başlatabilirsiniz.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -229,9 +197,6 @@ msgstr "Veri Kaynağı"
msgid "Default Value"
msgstr "Öntanımlı Değer"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "Yokedildiğinde Birimi Sil"
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Urdu\n"
#, python-format
@ -1845,16 +1845,10 @@ msgstr "ڈیفالٹس"
msgid "Delay"
msgstr "تاخیر"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "برخاست پر خارج كریں"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "\"%s\" كی تخلیق نیٹ ورک خارج سب نیٹ كی وجہ تخلیق ناكام ۔"
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "برخاست انسٹانس پر ولیوم خارج كریں"
msgid "Deleted"
msgstr "خارج كریں"
@ -3832,9 +3826,6 @@ msgstr "زیادہ سے زیادہ كوششیں (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "زیادہ سے زیادہ"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "زیادہ سے زیادہ سائز (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "کنکشن کے لئے زیادہ سے زیادہ مواصلات یونٹ سائز"
@ -3905,9 +3896,6 @@ msgstr "كم سے كم RAM"
msgid "Min."
msgstr "كم سے كم"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "كم سے كم سائز (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "کم از کم ڈسک (GB)"

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2951,16 +2951,10 @@ msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "删除云硬盘类型"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "终止后删除"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "创建子网时删除网络\"%s\"失败"
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "终止云主机后删除云硬盘"
msgid "Deleted"
msgstr "删除"
@ -5663,9 +5657,6 @@ msgstr "最大重试次数(1~10)"
msgid "Max."
msgstr "最大"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "容量最大值 (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "这个连接的最大传输单元大小"
@ -5774,9 +5765,6 @@ msgstr "最小内存"
msgid "Min."
msgstr "最小"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "容量最小值 (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "最小磁盘GB"
@ -7793,14 +7781,6 @@ msgstr[0] "已安排的实例迁移(待确认)"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "定期调整实例\"%s\"."
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "已安排集群的终止"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "已安排实例的终止"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "调度"
@ -8921,20 +8901,6 @@ msgstr "模板URL"
msgid "Template not specified"
msgstr "没有指定模板"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "终止集群"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "终止实例"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "终止的实例无法恢复。"
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "终止的实例均无法恢复。"
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -35,15 +35,6 @@ msgstr "(已修改)"
msgid "(None)"
msgstr "(无)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>镜像 (创建新卷)</b>:这个选项使用镜像启动实例,并且创建一个新卷用来持"
"久化实例数据。您可以指定卷大小和在销毁实例时是否删除卷。</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr "<li><b>镜像</b>:本选项使用一个镜像启动实例。</li>"
@ -52,23 +43,6 @@ msgid ""
"the instance.</li>"
msgstr "<li><b>实例快照</b>: 本选项使用一个实例快照启动实例。</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>卷快照</b>:这选项使用一个卷快照启动实例,并且创建一个新卷来持久化实例"
"数据。您可以选择在销毁实例时删除这个卷。</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>卷</b>:这个选项使用一个已存在的卷。它不创建一个新卷。您可以选择在销毁"
"实例时删除卷。 <em>注意:当选择卷时,您只可以启动一个实例。</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -211,9 +185,6 @@ msgstr "数据源"
msgid "Default Value"
msgstr "缺省值"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "终止后删除卷"
msgid "Deleted"
msgstr "删除"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
msgid ""
@ -2931,16 +2931,10 @@ msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "刪除雲硬碟類型"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "終止並刪除"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "刪除已新增的網路「%s」直到子網路建立失敗。"
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "在雲實例終止時刪除雲硬碟"
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
@ -5649,9 +5643,6 @@ msgstr "最大重試數1~10"
msgid "Max."
msgstr "最大"
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "最大容量GB"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "連線最大傳輸單位流量"
@ -5760,9 +5751,6 @@ msgstr "最小隨機存取記憶體"
msgid "Min."
msgstr "最小"
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "最小容量GB"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "至少硬碟GB"
@ -7784,14 +7772,6 @@ msgstr[0] "已排程雲實例的轉移(有待確認)"
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "已為雲實例「%s」排程調整容量。"
msgid "Scheduled termination of Cluster"
msgid_plural "Scheduled termination of Clusters"
msgstr[0] "已排程叢集的終止"
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "已排程雲實例的終止"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "正在排程"
@ -8904,20 +8884,6 @@ msgstr "範本網址"
msgid "Template not specified"
msgstr "未指定範本"
msgid "Terminate Cluster"
msgid_plural "Terminate Clusters"
msgstr[0] "終止叢集"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "終止雲實例"
msgid "Terminated cluster is not recoverable."
msgstr "終止的叢集將不可恢復。"
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "終止的雲實例將不可恢復。"
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -29,16 +29,6 @@ msgstr "(已更改)"
msgid "(None)"
msgstr "(無)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>映像檔(與新增新的雲硬碟一併勾選)</b>:這個選項利用映像檔來開機雲實"
"例,並且新增一個新的雲硬碟來維持雲實例資料。您可以指定雲硬碟容量並決定在刪除"
"雲實例時是否一併刪除雲硬碟。</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr "<li><b>映像檔</b>:這個選項用映像檔來開機雲實例。</li>"
@ -47,24 +37,6 @@ msgid ""
"the instance.</li>"
msgstr "<li><b>雲實例即時存檔</b>:這個選項用雲實例即時存檔來開機雲實例。</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>雲硬碟即時存檔</b>:這個選項利用雲硬碟即時存檔來開機雲實例,並且新增新"
"的雲硬碟來維持雲實例資料。您可以選擇在終止雲實例時一併刪除雲硬碟。</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>雲硬碟</b>:這個選項利用已存在的雲硬碟。它不會新增新的雲硬碟。您可以選"
"擇在終止雲實例時一併刪除雲硬碟。<em>留意:當選擇雲硬碟,您只能發動一個雲實"
"例。</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -205,9 +177,6 @@ msgstr "資料來源"
msgid "Default Value"
msgstr "預設值"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "在雲實例終止時刪除雲硬碟"
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"