Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I0aa9eac8f097bc0540d1f67e2ff342e1274cc1ef
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-02-03 06:30:50 +00:00
parent fe52a100b8
commit 931996a268
8 changed files with 379 additions and 21 deletions

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
"Project-Id-Version: ironic-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 19:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 17:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "2.1.0"
msgstr "2.1.0"
@ -59,6 +62,12 @@ msgstr ""
"Möglichkeit, einen Knoten ohne alle notwendigen Felder für weitere Zustände "
"anzumelden"
msgid "Add and delete nodes"
msgstr "Hinzufügen und Löschen von Knoten"
msgid "Add and delete ports"
msgstr "Hinzufügen und Löschen von Ports"
msgid ""
"Additional properties are displayed by clicking the detail-toggle-selector "
"for that port in a similar manner to the portgroup table."
@ -107,9 +116,25 @@ msgstr ""
"zum Testen der Installation mit den aktuell in der Entwicklung befindlichen "
"Features."
msgid "Breadcrumbs have been added"
msgstr "Breadcrumbs wurden hinzugefügt"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Aktuelle Serie Releasenotes"
msgid ""
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
"enrolling it again."
msgstr ""
"Es ist gegenwärtig nicht möglich einen Knoten zu bearbeiten, nachdem er "
"angemeldet wurde. Die Anmeldung muss daher sorgfältig durchgeführt werden, "
"so dass der Knoten verfügbar gemacht werden kann. Jeglicher Fehler kann "
"derzeit nur durch löschen und neu anlegen des Knotens und einen neue "
"Anmeldung behoben werden."
msgid ""
"Detailed information for a portgroup is obtained by clicking the detail-"
"toggle-selector (right-chevron) located in its table row. The additional "
@ -146,6 +171,9 @@ msgstr ""
msgid "Ironic UI Release Notes"
msgstr "Ironic UI Releasenotes"
msgid "Known Issues"
msgstr "Bekannte Probleme"
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
msgstr "Knoten zwischen anmelden, verwaltbar und aktiv Zuständen bewegen"
@ -158,6 +186,11 @@ msgstr "Newton Serie Releasenotes (2.0.0 - 2.1.x)"
msgid "Ocata Series Release Notes (2.2.0 - 2.2.x)"
msgstr "Ocata Serie Releasenotes (2.2.0 - 2.2.x)"
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgstr ""
"Paneel wird versteckt, wenn Baremetal-Dienst oder Administratorenrechte "
"fehlen"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike Serie Release Notes"
@ -243,6 +276,18 @@ msgstr ""
"Der Benutzer kann die pxe_enabled und local-link-connection Attribute beim "
"definieren/editieren von Ports angeben."
msgid ""
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
"running services differs between multiple keystone regions."
msgstr ""
"Dieses Release fügt Unterstützung zum Hinzufügen und Löschen von Knoten "
"hinzu, ebenso wie die Unterstützung zum Hinzufügen und Löschen von Ports. "
"Das Paneel wird jetzt versteckt, wenn der Baremetal-Dienst im Szenario "
"fehlt, in dem die Sammlung der laufenden Dienste sich zwischen multiplen "
"Keystone-Regionen unterscheidet."
msgid ""
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
@ -255,3 +300,6 @@ msgstr ""
"ist jetzt möglich, einen Knoten ohne Angabe aller erforderlicher Felder in "
"den verwaltbar Zustand zu bewegen. Dies geschieht durch die Möglichkeit zum "
"bearbeiten des Knotens, nachdem er erstellt wurde."
msgid "UX improvements across the interface"
msgstr "UX-Verbesserungen im Interface"

View File

@ -4,17 +4,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 03:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 17:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-25 07:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "2.1.0"
msgstr "2.1.0"
@ -24,8 +27,8 @@ msgstr "2.2.0"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "3.0.0-34"
msgstr "3.0.0-34"
msgid "3.0.0-35"
msgstr "3.0.0-35"
msgid ""
"A backend mock has been added that enables better unit testing of the ironic-"
@ -59,6 +62,12 @@ msgstr ""
msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states"
msgstr "Ability to enrol a node without all required fields for other states"
msgid "Add and delete nodes"
msgstr "Add and delete nodes"
msgid "Add and delete ports"
msgstr "Add and delete ports"
msgid ""
"Additional properties are displayed by clicking the detail-toggle-selector "
"for that port in a similar manner to the portgroup table."
@ -127,9 +136,25 @@ msgstr ""
"already exists to support test development for the current set of in-"
"progress features."
msgid "Breadcrumbs have been added"
msgstr "Breadcrumbs have been added"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Current Series Release Notes"
msgid ""
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
"enrolling it again."
msgstr ""
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
"enrolled. Therefore, the enrolment must be done accurately to ensure the "
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
"errors made during enrolment can only be corrected by deleting the node and "
"enrolling it again."
msgid ""
"Detailed information for a portgroup is obtained by clicking the detail-"
"toggle-selector (right-chevron) located in its table row. The additional "
@ -165,6 +190,9 @@ msgstr ""
msgid "Ironic UI Release Notes"
msgstr "Ironic UI Release Notes"
msgid "Known Issues"
msgstr "Known Issues"
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
msgstr "Move nodes between enrol, manageable, available and active states"
@ -177,6 +205,9 @@ msgstr "Newton Series Release Notes (2.0.0 - 2.1.x)"
msgid "Ocata Series Release Notes (2.2.0 - 2.2.x)"
msgstr "Ocata Series Release Notes (2.2.0 - 2.2.x)"
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgstr "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike Series Release Notes"
@ -264,6 +295,17 @@ msgstr ""
"The user is now able to specify the pxe_enabled and local-link-connection "
"attributes as part of defining/editing ports."
msgid ""
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
"running services differs between multiple keystone regions."
msgstr ""
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
"running services differs between multiple Keystone regions."
msgid ""
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
@ -275,3 +317,6 @@ msgstr ""
"enrol, manageable, available and active states. It is now possible to enrol "
"a node without all required fields for moving to manageable state being "
"present due to the facility for editing the node once it has been created."
msgid "UX improvements across the interface"
msgstr "UX improvements across the interface"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
"Project-Id-Version: ironic-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 19:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 17:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -14,6 +14,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "2.1.0"
msgstr "2.1.0"
@ -22,15 +25,41 @@ msgstr ""
"La possibilité d'enroller un nœud sans avoir tous les champs requis pour les "
"autres états."
msgid "Add and delete nodes"
msgstr "Ajout et suppression des nœuds"
msgid "Add and delete ports"
msgstr "Ajout et suppression des ports"
msgid "Breadcrumbs have been added"
msgstr "Un fil d'ariane a été ajouté"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Note de la release actuelle"
msgid ""
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
"enrolling it again."
msgstr ""
"Actuellement il est impossible d'éditer un nœud depuis l'interface graphique "
"une fois qu'il a été enrollé. C'est pour cela que l'enrollement doit être "
"fait avec précision afin d'assurer qu'un nœud est correctement enrollé et "
"qu'il peut être disponible. À présent, si une erreur se produit durant "
"l'enrollement, la seule façon de le corriger est de supprimer le nœud et de "
"recommencer."
msgid "Edit nodes after creation"
msgstr "Éditer un nœud après sa création"
msgid "Ironic UI Release Notes"
msgstr "Note de release pour Ironic UI"
msgid "Known Issues"
msgstr "Problèmes connus"
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
msgstr ""
"Déplacer les nœuds entre les états : \"enroll\", \"manageable\", \"available"
@ -39,6 +68,23 @@ msgstr ""
msgid "New Features"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgstr ""
"Cache le panneau si le service Baremetal ou les droits admin ne sont pas "
"présents."
msgid ""
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
"running services differs between multiple keystone regions."
msgstr ""
"Cette release ajoute le support de l'ajout et la suppression de nœud. Le "
"support d'ajout et de suppression des ports a également été ajouté. La "
"fenêtre sera maintenant cachée si le service baremetal n'est pas présent "
"dans le scénario où la collection des services en cours diverge entre "
"plusieurs région Keystone."
msgid ""
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
@ -51,3 +97,6 @@ msgstr ""
"\"available\" et \"active\". Il est désormais possible d'enroller un nœud "
"sans avoir tous les champs requis pour le déplacer à l'état \"manageable\" "
"qui est présent dans la fonction d'édition du nœud une fois qu'il a été créé."
msgid "UX improvements across the interface"
msgstr "Améliorations UX sur toutes l'interface"

View File

@ -4,17 +4,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 03:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 17:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 01:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 05:11+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "2.1.0"
msgstr "2.1.0"
@ -24,9 +27,6 @@ msgstr "2.2.0"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "3.0.0-34"
msgstr "3.0.0-34"
msgid ""
"A backend mock has been added that enables better unit testing of the ironic-"
"ui application by mocking the ironic API service. The mock utilizes angular "
@ -61,6 +61,12 @@ msgstr ""
"Kemampuan untuk mendaftar node tanpa semua field yang diperlukan untuk "
"keadaan lainnya"
msgid "Add and delete nodes"
msgstr "Menambah dan menghapus node"
msgid "Add and delete ports"
msgstr "Menambah dan menghapus port"
msgid ""
"Additional properties are displayed by clicking the detail-toggle-selector "
"for that port in a similar manner to the portgroup table."
@ -128,9 +134,25 @@ msgstr ""
"yang cukup sudah ada untuk mendukung test development untuk rangkaian fitur "
"in-progress saat ini."
msgid "Breadcrumbs have been added"
msgstr "Breadcrumbs telah ditambahkan"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Current Series Release Notes (catatan rilis seri saat ini)"
msgid ""
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
"enrolling it again."
msgstr ""
"Saat ini tidak mungkin untuk mengedit node melalui UI setelah telah "
"terdaftar. Oleh karena itu, pendaftaran harus dilakukan secara akurat untuk "
"memastikan node terdaftar secara akurat dan kemudian dapat dibuat tersedia. "
"Saat ini, setiap kesalahan yang dibuat saat pendaftaran hanya dapat "
"dikoreksi dengan menghapus node dan mendaftarkan lagi."
msgid ""
"Detailed information for a portgroup is obtained by clicking the detail-"
"toggle-selector (right-chevron) located in its table row. The additional "
@ -166,6 +188,9 @@ msgstr ""
msgid "Ironic UI Release Notes"
msgstr "Ironic UI Release Notes (catalan rilis Ironic UI)"
msgid "Known Issues"
msgstr "Masalah yang diikenal"
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
msgstr ""
"Pindahkan node di antara keadaan yang dapat didaftar, dikelola, dan "
@ -180,6 +205,9 @@ msgstr "Catatan rilis seri Newton(2.0.0 - 2.1.x)"
msgid "Ocata Series Release Notes (2.2.0 - 2.2.x)"
msgstr "Catatan rilis seri Ocata (2.2.0 - 2.2.x)"
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgstr "Panel tersembunyi jika layanan baremetal atau hak admin tidak hadir"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Catatan Peluncuran Seri Pike"
@ -267,6 +295,17 @@ msgstr ""
"Pengguna sekarang dapat menentukan pxe_enabled dan atribut lokal-link-"
"connection sebagai bagian dari port defining/editing."
msgid ""
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
"running services differs between multiple keystone regions."
msgstr ""
"Rilis ini menambahkan dukungan untuk menambah dan menghapus node. Dukungan "
"juga telah ditambahkan untuk menambah dan menghapus port. Panel sekarang "
"akan disembunyikan jika layanan baremetal tidak hadir dalam skenario dimana "
"koleksi menjalankan layanan berbeda antara beberapa keystone region."
msgid ""
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
@ -279,3 +318,6 @@ msgstr ""
"untuk mendaftar node tanpa semua field yang diperlukan untuk pindah ke "
"keadaan terkelola sedang ada karena fasilitas untuk mengedit node telah "
"dibuat."
msgid "UX improvements across the interface"
msgstr "Perbaikan UX di seluruh antarmuka"

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
"Project-Id-Version: ironic-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 19:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 17:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "2.1.0"
msgstr "2.1.0"
@ -54,6 +57,12 @@ msgstr "ポートグループテーブルがノードの詳細/設定タブに
msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states"
msgstr "他の状態のためのすべての必須フィールドなしでノードを登録する機能"
msgid "Add and delete nodes"
msgstr "ノードの追加と削除。"
msgid "Add and delete ports"
msgstr "ポートの追加と削除。"
msgid ""
"Additional properties are displayed by clicking the detail-toggle-selector "
"for that port in a similar manner to the portgroup table."
@ -101,9 +110,24 @@ msgstr ""
"バックエンドモックは進行中の作業ですが、進行中の機能の現在のセットのテスト開"
"発をサポートするのに十分な機能が既に用意されています。"
msgid "Breadcrumbs have been added"
msgstr "パンくずリスト (breadcrumb) のサポートが追加されました。"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
msgid ""
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
"enrolling it again."
msgstr ""
"現在、UI を介して登録されたノードを編集することはできません。 したがって、"
"ノードが正確に登録され、利用可能になるように、登録を正確に行う必要がありま"
"す。 現在、登録中に発生したエラーは、ノードを削除して再度登録することによって"
"のみ訂正できます。"
msgid ""
"Detailed information for a portgroup is obtained by clicking the detail-"
"toggle-selector (right-chevron) located in its table row. The additional "
@ -138,6 +162,9 @@ msgstr ""
msgid "Ironic UI Release Notes"
msgstr "Ironic UI リリースノート"
msgid "Known Issues"
msgstr "既知の問題"
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
msgstr "登録、管理可能、使用可能、およびアクティブ状態の間でノードを移動する。"
@ -150,6 +177,9 @@ msgstr "Newton バージョンのリリースノート (2.0.0 - 2.1.x)"
msgid "Ocata Series Release Notes (2.2.0 - 2.2.x)"
msgstr "Ocata バージョンのリリースノート (2.2.0 - 2.2.x)"
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgstr "ベアメタルサービスまたは管理者権限がない場合はパネルが非表示になります"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike バージョンのリリースノート"
@ -235,6 +265,17 @@ msgstr ""
"ポートの定義や編集で PXE 有効、およびローカルリンク接続の項目が指定可能になり"
"ました。"
msgid ""
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
"running services differs between multiple keystone regions."
msgstr ""
"このリリースでは、ノードの追加と削除がサポートされています。 ポートの追加およ"
"び削除のサポートも追加されました。 実行中のサービスのコレクションが複数の "
"Keystone リージョンで異なるシナリオでは、ベアメタルサービスが存在しない場合、"
"パネルは非表示になります。"
msgid ""
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
@ -246,3 +287,6 @@ msgstr ""
"ティブの状態の間で移動がサポートされています。 いったん作成されたノードを編集"
"する機能のため、管理可能な状態に移行するのに、すべての必須フィールドなしで"
"ノードを登録することが可能になりました。"
msgid "UX improvements across the interface"
msgstr "インターフェーズ全体のユーザーエクスペリエンスの改善"

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
"Project-Id-Version: ironic-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 19:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 17:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "2.1.0"
msgstr "2.1.0"
@ -27,15 +30,39 @@ msgstr "3.0.0"
msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states"
msgstr "다른 상태를 위해 요구되는 모든 필드를 제외한 노드 등록 능력"
msgid "Add and delete nodes"
msgstr "노드 추가, 삭제"
msgid "Add and delete ports"
msgstr "포트 추가, 삭제"
msgid "Breadcrumbs have been added"
msgstr "Breadcrumbs가 추가되었습니다."
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "최신 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid ""
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
"enrolling it again."
msgstr ""
"현재, 한번 등록된 노드를 UI를 통해 수정 하는것은 불가능합니다. 따라서 등록"
"이 정확하게 등록되어 있는지 확인할 수 있도록 등록을 정확하게 수행해야 합니"
"다. 현재, 등록과정에서 일어나는 모든 에러들은 노드를 제거 하고 다시 등록 하"
"는 방법으로만 고칠 수 있습니다."
msgid "Edit nodes after creation"
msgstr "생성 이전에 노드 수정"
msgid "Ironic UI Release Notes"
msgstr "Ironic UI에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Known Issues"
msgstr "알려진 이슈"
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
msgstr ""
"노드의 수정과 등록, 관리가능, 사용가능 그리고 활성화 상태 사이에서 노드의 이"
@ -50,9 +77,22 @@ msgstr "Newton 시리즈에 대한 릴리즈 노트 (2.0.0 - 2.1.x)"
msgid "Ocata Series Release Notes (2.2.0 - 2.2.x)"
msgstr "Ocata 시리즈에 대한 릴리즈 노트 (2.2.0 - 2.2.x)"
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgstr "패널은 베어메탈 서비스 이거나 관지자의 권한이 없을때 숨겨집니다."
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid ""
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
"running services differs between multiple keystone regions."
msgstr ""
"이번 릴리즈는 노드의 추가삭제에 관한 지원을 추가합니다. 또한 포트 추가삭제에 "
"대한 지원도 포함합니다. 패널은 현재 베어메탈 서비스가 실행중인 서비스의 컬렉"
"션이 다중 keystone영역에서 다르다는 시나리오에 존재하지 않을 때 숨겨집니다."
msgid ""
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
@ -64,3 +104,6 @@ msgstr ""
"에서 노드의 이동에 대한 지원을 추가합니다. 현재 노드를 관리가능 상태로 옮기"
"기 위해 요청된 모든 필드가 없어도 등록하는것이 가능합니다. 때문에 노드를 편집"
"하기 위한 기능은 노드가 생성 됬을 때 한번만 가능합니다."
msgid "UX improvements across the interface"
msgstr "인터페이스 전반에 걸친 UX 향상"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Yulia Ryndenkova <yryndenkova@hystax.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
"Project-Id-Version: ironic-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 19:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 17:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "2.1.0"
msgstr "2.1.0"
@ -22,15 +25,40 @@ msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states"
msgstr ""
"Возможность зарегистрировать узел без обязательных полей для других состояний"
msgid "Add and delete nodes"
msgstr "Добавить и удалить узлы"
msgid "Add and delete ports"
msgstr "Добавить и удалить порты"
msgid "Breadcrumbs have been added"
msgstr "Добавлены строки навигации"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Примечания к выпуску Current Series "
msgid ""
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
"enrolling it again."
msgstr ""
"В настоящее время отсутствует возможно редактирования узла через UI после "
"его регистрации. Поэтому регистрация должна проходить безошибочно, для того "
"чтобы убедиться что узел корректно зарегистрирован и позже будет доступен. В "
"настоящее время, любые ошибки во время регистрации могут быть исправлены "
"только посредством удаления и перерегистрации узла."
msgid "Edit nodes after creation"
msgstr "Редактирование узла после создания"
msgid "Ironic UI Release Notes"
msgstr "Примечания к выпуску Ironic UI "
msgid "Known Issues"
msgstr "Известные Проблемы"
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
msgstr ""
"Перенести узел между регистрацией, управляемым, доступным и активным "
@ -39,6 +67,21 @@ msgstr ""
msgid "New Features"
msgstr "Новые Свойства"
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgstr ""
"Панель скрыта если baremetal сервис или права администратора отсутствуют"
msgid ""
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
"running services differs between multiple keystone regions."
msgstr ""
"В этот релиз входит поддержка добавления и удаления узлов. Также была "
"реализована поддержка добавления и удаления портов. Панель теперь будет "
"скрыта в случае отсутствия baremetal сервиса в сценарии где набор запущенных "
"сервисов различается между различными регионами keystone. "
msgid ""
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
@ -50,3 +93,6 @@ msgstr ""
"регистрацией, управляемым, доступным и активным состояниями. Теперь можно "
"зарегистрировать узел без всех необходимых полей для перехода в управляемое "
"состояние за счет возможности редактирования узла, как только он был создан."
msgid "UX improvements across the interface"
msgstr "UX улучшения интерфейса"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
"Project-Id-Version: ironic-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 19:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 17:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -16,6 +16,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0版本"
msgid "2.1.0"
msgstr "2.1.0版本"
@ -53,6 +56,12 @@ msgstr ""
"可在缺少部分参数的情况下注册节点,并在创建之后通过编辑节点的方式来切换至其他"
"状态"
msgid "Add and delete nodes"
msgstr "增加或删除节点"
msgid "Add and delete ports"
msgstr "增加或删除端口"
msgid ""
"Additional properties are displayed by clicking the detail-toggle-selector "
"for that port in a similar manner to the portgroup table."
@ -92,9 +101,23 @@ msgstr ""
"尽管后端模拟是一个正在进行的工作,但是足够的功能已经存在去支持目前进行中的一"
"组功能的测试开发。"
msgid "Breadcrumbs have been added"
msgstr "已增加面包屑导航"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "当前版本发布说明"
msgid ""
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
"enrolling it again."
msgstr ""
"目前不支持通过UI修改已经注册的节点的信息。因此请务必保证节点注册信息的精"
"确性和可用性。目前,注册节点过程中出现的错误,只能通过删除节点之后重新注册来"
"修正"
msgid ""
"Detailed information for a portgroup is obtained by clicking the detail-"
"toggle-selector (right-chevron) located in its table row. The additional "
@ -127,6 +150,9 @@ msgstr ""
msgid "Ironic UI Release Notes"
msgstr "Ironic UI发布说明"
msgid "Known Issues"
msgstr "已知的问题"
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
msgstr "可在已注册,可管理,可用,运行中四种状态间切换"
@ -139,6 +165,9 @@ msgstr "Newton版本发布说明(2.0.0 - 2.1.x)"
msgid "Ocata Series Release Notes (2.2.0 - 2.2.x)"
msgstr "Ocata版本发布说明(2.2.0 - 2.2.x)"
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgstr "如果当前baremetal service不可用或者admin权限不够面板将会不可见"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike版本发布说明"
@ -212,6 +241,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"现在用户能够在定义/编辑端口的时候指定pxe_enabled和local-link-connection属性"
msgid ""
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
"running services differs between multiple keystone regions."
msgstr ""
"该版本支持增加和删除节点的功能。同样也支持增加和删除端口。在多keystone "
"regions的情况下如果当前场景下baremetal service不可用面板将会被隐藏"
msgid ""
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
@ -222,3 +260,6 @@ msgstr ""
"这个版本增加了编辑节点,在已注册、可管理、可用、运行中四种状态间切换的支持。"
"现在可在缺少部分参数的情况下注册节点,并在创建之后通过编辑节点的方式来切换至"
"可管理状态"
msgid "UX improvements across the interface"
msgstr "通过修改接口的方式提升UX "