Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Id44d7ff6cc3484931be4f745daf4784d2374d19b
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-06-14 07:28:20 +00:00
parent e3e9135fba
commit 39d396e0ae
1 changed files with 45 additions and 2 deletions

View File

@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-14 11:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 03:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 02:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 01:42+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Bestätige aufheben der Verwaltung einer Freigabe"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "Create Group Share Type"
msgstr "Gruppenfreigabe-Typ erstellen"
msgid "Create Replica"
msgstr "Erstelle Replika"
@ -556,6 +559,10 @@ msgstr ""
msgid "Group specs"
msgstr "Gruppenspezifikationen"
msgid "Here can be modified group-specs for share group type."
msgstr ""
"Hier können Sie Gruppen-Spezifikationen für den Freigabegruppentyp ändern."
msgid "Host"
msgstr "Host"
@ -663,6 +670,9 @@ msgstr "Migriere nach"
msgid "Migration of share %(name)s is at %(progress)s percent."
msgstr "Migration der Freigabe %(name)s ist bei %(progress)s Prozent."
msgid "Mount snapshot support"
msgstr "Schattenkopie mount-Unterstützung"
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -802,6 +812,12 @@ msgstr "Replika Zustand zurücksetzen"
msgid "Reset replica status"
msgstr "Replika-Status zurücksetzen"
msgid "Reset share replica's state with ID"
msgstr "Freigabe-Replika Zustand mit ID zurücksetzen"
msgid "Reset share replica's status with ID"
msgstr "Freigabe-Replika Status mit ID zurücksetzen"
msgid "Reset state"
msgstr "Zustand zurücksetzen"
@ -927,6 +943,9 @@ msgstr "Freigabedetails: %(share_name)s"
msgid "Share Group"
msgstr "Freigabegruppe"
msgid "Share Group Details"
msgstr "Freigabegruppe Details"
#, python-format
msgid "Share Group Details: %s"
msgstr "Gruppenfreigaben Details: %s"
@ -962,6 +981,9 @@ msgstr "Gruppenfreigaben"
msgid "Share ID"
msgstr "Freigabe-ID"
msgid "Share Instance Details"
msgstr "Freigabeinstanz Details"
#, python-format
msgid "Share Instance Details: %s"
msgstr "Details Freigabeinstanz: %s"
@ -981,6 +1003,9 @@ msgstr "Freigabename"
msgid "Share Network"
msgstr "Freigabenetzwerk"
msgid "Share Network Details"
msgstr "Freigabenetzwerk Details"
#, python-format
msgid "Share Network Details: %(network_display_name)s"
msgstr "Details Freigabenetzwerk: %(network_display_name)s"
@ -1003,6 +1028,9 @@ msgstr "Freigabenprotokoll"
msgid "Share Quotas"
msgstr "Kontingente teilen"
msgid "Share Replica Overview"
msgstr "Freigabe-Replikaübersicht"
#, python-format
msgid "Share Replicas: %(share_display_name)s"
msgstr "Freigaben-Replikas: %(share_display_name)s"
@ -1017,6 +1045,9 @@ msgstr "Freigaberegeln: %(share_display_name)s"
msgid "Share Server"
msgstr "Freigabeserver"
msgid "Share Server Details"
msgstr "Freigabeserver Details"
#, python-format
msgid "Share Server Details: %(server_name)s"
msgstr "Details Freigabeserver: %(server_name)s"
@ -1245,9 +1276,18 @@ msgstr ""
"Die Größe der Freigabe kann nicht kleiner als die der Schattenkopie sein "
"(%sGiB)"
msgid "To add extra-specs use:"
msgstr "Zum hinzufügen von extra-Spezifikationen verwenden Sie:"
msgid "To add metadata use:"
msgstr "Zum hinzufügen von Metadaten verwenden Sie:"
msgid "To unset extra-specs use:"
msgstr "Zum Zurücksetzen von Extraspezifikationen verwenden Sie:"
msgid "To unset group-specs use:"
msgstr "Zum zurücksetzen von Gruppen-Spezifikationen verwenden Sie:"
msgid "To unset metadata use:"
msgstr "Zum Zurücksetzen von Metadaten verwenden Sie:"
@ -1396,6 +1436,9 @@ msgstr "Konnte die Schattenkopie '%s' der Freigabegruppe nicht zurücksetzen."
msgid "Unable to resync replica '%s'."
msgstr "Resynchronisieren von Replika '%s' nicht möglich ."
msgid "Unable to retrieve default share quotas."
msgstr "Standard-Freigaben-Kontingente können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve list of projects."
msgstr "Konnte Projektliste nicht abrufen"