Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I30799ddccc048e64d6cc09589fa21c469900b3fc
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-08-11 07:30:32 +00:00
parent 80e2babb22
commit 054ef8a6ed
3 changed files with 160 additions and 4 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 4.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 14:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 13:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -45,9 +45,6 @@ msgstr "4.0.0.0b2"
msgid "4.0.0.0b3"
msgstr "4.0.0.0b3"
msgid "4.0.0.0b3-8"
msgstr "4.0.0.0b3-8"
msgid ""
"A new button, called \"Deployment History\", has been added to the "
"Environments > Applications view. When clicked, the deployment history view "

View File

@ -0,0 +1,106 @@
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 4.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 13:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid ""
"Add details page for packages, The details page will show more info to user, "
"such as FQN, Description, etc."
msgstr ""
"パッケージの詳細ページを追加しました。詳細ページは、 FQN や説明など、ユーザー"
"に更なる情報を表示します。"
msgid ""
"Added :filter by 'KeyWord' in package definition can matches all the package "
"parameters like name, tags ..etc."
msgstr ""
"すべての名前やタグなどのパッケージのパラメータにマッチする、パッケージ定義に"
"おける「キーワード」によるフィルターを追加しました。"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "バグ修正"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
msgid "Filter by 'Name' in package definition only matches package name."
msgstr ""
"パッケージ定義における「名前」によるフィルターは、パッケージ名にのみマッチし"
"ます。"
msgid "It is now possible to use any symbols in environments name."
msgstr "環境名に任意のシンボルを使用することが可能になりました。"
msgid "Liberty Series Release Notes"
msgstr "Liberty バージョンのリリースノート"
msgid "Mitaka Series Release Notes"
msgstr "Mitaka バージョンのリリースノート"
msgid "Murano Dashboard Release Notes"
msgstr "Murano Dashboard リリースノート"
msgid "Murano-dashboard now supports python3"
msgstr "Murano Dashboard は python3 をサポートするようになりました。"
msgid "New Features"
msgstr "新機能"
msgid ""
"Parameters ``GLANCE_API_INSECURE`` and ``GLANCE_API_URL`` have been renamed "
"to ``GLARE_API_INSECURE`` and ``GLARE_API_URL``."
msgstr ""
"``GLANCE_API_INSECURE`` と ``GLANCE_API_URL`` パラメータは、 "
"``GLARE_API_INSECURE`` と ``GLARE_API_URL`` に改名されました。"
msgid ""
"Requirements for the flavor field accepts 'max_vcpus' 'max_disk' and "
"'max_memory_mb'. Previously only minimum values can be specified in the "
"flavor requirements."
msgstr ""
"フレーバー項目の要件に「maxvcpus」と「max_disk」、「max_memreq_mb」を受け付け"
"るようになりました。以前は、最小値のみがフレーバーの要件に指定可能でした。"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "アップグレード時の注意"
msgid ""
"Version of Dynamic UI is increased to 2.3 due to *password* field update. "
"Now *password* supports validator overloading and control of automatic "
"password conformation field insertion. * If ``regexpValidator`` is provided, "
"default complex check for numbers, capital and small letters in the password "
"is not performed. Also, several validators with corresponding Dynamic UI "
"field may be used. * ``confirmInput`` parameter is supported now for "
"controlling whether password field should be cloned or not. If application "
"author decided to turn off automatic field cloning, he should set the new "
"parameter to *false*."
msgstr ""
"ダイナミック UI のバージョンが、*パスワード*項目の更新によって、 2.3 に繰り上"
"がりました。現在、*パスワード*はバリデーターのオーバーロードと自動的なパス"
"ワード確認項目の挿入の制御をサポートしています。*もし ``regexpValidator`` が"
"指定されていたら、デフォルトの数字と大文字小文字を組み合わせのチェックは行わ"
"れません。また、ダイナミック UI 項目に対応したいくつかのバリデーターが使われ"
"ます。*パスワード項目が複製されるべきかどうかを制御する ``confirmInput`` パラ"
"メータがサポートされました。自動項目複製をオフにする場合、アプリケーションの"
"著者はこの新しいパラメータに *false* を設定する必要があります。"
msgid ""
"When using glare the endpoint for client is now 'artifact' since glare has "
"been moved to a separate service"
msgstr ""
"glare を使用する場合、 glare は別のサービスに移動したため、クライアントに対す"
"るエンドポイントは「古く」なりました。"

View File

@ -0,0 +1,53 @@
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2016. #zanata
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 4.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 13:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
msgid "1.0.3"
msgstr "1.0.3"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "2.0.1"
msgstr "2.0.1"
msgid "2.0.2"
msgstr "2.0.2"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "3.1.0"
msgstr "3.1.0"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Исправленные ошибки"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Примечания к текущему релизу"
msgid "Liberty Series Release Notes"
msgstr "Примечания к релизу Liberty "
msgid "Mitaka Series Release Notes"
msgstr "Примечания к релизу Mitaka"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Примечания к релизу Newton"
msgid "Other Notes"
msgstr "Прочие изменения"