Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I03b52ed5140a1bc495146c57d01057d95ff290aa
This commit is contained in:
parent
2acd997eed
commit
07c6897dae
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-fwaas-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 01:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 10:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 12:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 07:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -413,6 +413,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktuelle Regeln in Richtline %(name)s konnten nicht abgerufen werden: "
|
||||
"%(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to retrieve port list of the firewall group."
|
||||
msgstr "Abruf der Portliste der Firewall-Gruppe ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Firewall %(name)s konnte nicht aktualisiert werden: %(reason)s"
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,14 @@
|
|||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-fwaas-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 01:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 10:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 07:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 01:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
|
@ -398,6 +399,9 @@ msgstr "Failed to retrieve current routers in firewall %(name)s: %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to retrieve port list of the firewall group."
|
||||
msgstr "Failed to retrieve port list of the firewall group."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to update firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,774 @@
|
|||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-fwaas-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 10:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 03:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
msgid "ALLOW"
|
||||
msgstr "ALLOW"
|
||||
|
||||
msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
|
||||
msgid "ALLOW"
|
||||
msgstr "ALLOW (mengizinkan)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Action name of a firewall rule"
|
||||
msgid "ALLOW"
|
||||
msgstr "ALLOW"
|
||||
|
||||
msgid "ANY"
|
||||
msgstr "ANY"
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
msgid "Action for the firewall rule"
|
||||
msgstr "Aksi aturan firewall"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Menambahkan"
|
||||
|
||||
msgid "Add Firewall"
|
||||
msgstr "Add Firewall (tambahkan firewall)"
|
||||
|
||||
msgid "Add Firewall Group"
|
||||
msgstr "Menambahkan Firewall Group"
|
||||
|
||||
msgid "Add New Firewall"
|
||||
msgstr "Menambah Firewall baru"
|
||||
|
||||
msgid "Add New Firewall Group"
|
||||
msgstr "Add New Firewall Group"
|
||||
|
||||
msgid "Add New Policy"
|
||||
msgstr "Menambah kebijakan baru"
|
||||
|
||||
msgid "Add New Rule"
|
||||
msgstr "Menambah aturan baru"
|
||||
|
||||
msgid "Add Policy"
|
||||
msgstr "Add Policy (tambahkan kebiijakan)"
|
||||
|
||||
msgid "Add Port"
|
||||
msgstr "Add Port"
|
||||
|
||||
msgid "Add Router"
|
||||
msgstr "Add Router (tambah router)"
|
||||
|
||||
msgid "Add Router to Firewall"
|
||||
msgstr "Tambah router ke firewall "
|
||||
|
||||
msgid "Add Routers"
|
||||
msgstr "Add Routers (tambahkan router)"
|
||||
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Tambahkan Aturan"
|
||||
|
||||
msgid "Add port to FirewallGroup {{ name }}"
|
||||
msgstr "Tambahkan port ke FirewallGroup {{ name }}"
|
||||
|
||||
msgid "Add selected router(s) to the firewall."
|
||||
msgstr "Tambahkan router yang dipilih ke firewall."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added Firewall Group\"%s\"."
|
||||
msgstr "Ditambahkan Firewall Group\"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added Policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kebijakan ditambahkan \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added Rule \"%s\"."
|
||||
msgstr "Aturan ditambahkan \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added firewall \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ditambahkan firewall \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ditambahkan kebijakan \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added rule \"%s\"."
|
||||
msgstr "Aturan yang ditambahkan \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Admin State"
|
||||
msgstr "Admin State"
|
||||
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "After (sesudah)"
|
||||
|
||||
msgid "Associated Routers"
|
||||
msgstr "Associated Routers (router terkait)"
|
||||
|
||||
msgid "Audited"
|
||||
msgstr "Audited"
|
||||
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Before (sebelum)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Firewall"
|
||||
msgstr "Create Firewall (buat firewall)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Firewall Group"
|
||||
msgstr "Membuat Firewall Group"
|
||||
|
||||
msgid "Create a Firewall Group with selected ports."
|
||||
msgstr "Buat Firewall Group dengan port yang dipilih."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a firewall based on a policy.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A firewall represents a logical firewall resource that a tenant can "
|
||||
"instantiate and manage. A firewall must be associated with one policy, all "
|
||||
"other fields are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buat firewall berdasarkan kebijakan.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Firewall merupakan sumber daya firewall logis dimana penyewa (tenant) dapat "
|
||||
"instantiate (mencontoh) dan mengelola. Firewall harus dikaitkan dengan satu "
|
||||
"kebijakan, semua kolom (field) lain adalah opsional."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a firewall group based on a policy.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A firewall represents a logical firewall resource that a tenant can "
|
||||
"instantiate and manage. A firewall must be associated with one policy, all "
|
||||
"other fields are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buat grup firewall berdasarkan kebijakan.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Firewall mewakili sumber daya firewall logis yang dapat diberikan oleh "
|
||||
"penyewa (tenant) dan pengelolaan. Firewall harus dikaitkan dengan satu "
|
||||
"kebijakan, semua bidang lainnya bersifat opsional."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a firewall policy with an ordered list of firewall rules.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A firewall policy is an ordered collection of firewall rules. So if the "
|
||||
"traffic matches the first rule, the other rules are not executed. If the "
|
||||
"traffic does not match the current rule, then the next rule is executed. A "
|
||||
"firewall policy has the following attributes:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>Shared: A firewall policy can be shared across tenants. Thus it can also "
|
||||
"be made part of an audit workflow wherein the firewall policy can be audited "
|
||||
"by the relevant entity that is authorized.</li><li>Audited: When audited is "
|
||||
"set to True, it indicates that the firewall policy has been audited. Each "
|
||||
"time the firewall policy or the associated firewall rules are changed, this "
|
||||
"attribute will be set to False and will have to be explicitly set to True "
|
||||
"through an update operation.</li>\n"
|
||||
"The name field is required, all others are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Membuat kebijakan firewall dengan daftar aturan firewall tersusun "
|
||||
"berurutan.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sebuah kebijakan firewall adalah koleksi aturan firewall berurutan. Jadi "
|
||||
"jika lalu lintas sesuai dengan aturan pertama, maka aturan lain tidak "
|
||||
"dieksekusi. Jika lalu lintas tidak sesuai dengan aturan saat ini, maka "
|
||||
"aturan berikutnya dieksekusi. Sebuah kebijakan firewall memiliki atribut "
|
||||
"sebagai berikut:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>Shared: Sebuah kebijakan firewall dapat digunakan bersama seluruh "
|
||||
"penyewa (tenant). Dengan demikian kebijakan itu dapat juga menjadi bagian "
|
||||
"dari alur kerja pemeriksaan dimana kebijakan firewall dapat diaudit oleh "
|
||||
"entitas terkait yang berwenang.</li><li>Audited: Ketika diaudit diatur ke "
|
||||
"True, ini menunjukkan bahwa kebijakan firewall telah diaudit. Setiap kali "
|
||||
"kebijakan firewall atau aturan firewall yang terkait berubah, atribut ini "
|
||||
"akan diatur ke False dan harus secara eksplisit diatur ke True melalui "
|
||||
"operasi update.</li>\n"
|
||||
"Kolom (field) nama diperlukan, semua yang lain adalah opsional."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a firewall rule.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A Firewall rule is an association of the following attributes:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>IP Addresses: The addresses from/to which the traffic filtration needs "
|
||||
"to be applied.</li><li>IP Version: The type of IP packets (IP V4/V6) that "
|
||||
"needs to be filtered.</li><li>Protocol: Type of packets (UDP, ICMP, TCP, "
|
||||
"Any) that needs to be checked.</li><li>Action: Action is the type of "
|
||||
"filtration required, it can be Reject/Deny/Allow data packets.</li>\n"
|
||||
"The protocol and action fields are required, all others are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buat aturan firewall\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aturan firewall adalah sebuah asosiasi atribut berikut:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>IP Addresses: Alamat dari/ke dimana filtrasi lalu lintas perlu "
|
||||
"diterapkan.</li><li>IP Version: Tipe paket IP (IP V4/V6) yang perlu disaring."
|
||||
"</li><li>Protocol: Tipe paket (UDP, ICMP, TCP, lainnya) yang perlu diperiksa."
|
||||
"</li><li>Action: Action adalah tipe filtrasi diperlukan, dapat Reject/Deny/"
|
||||
"Allow paket data.</li>\n"
|
||||
"Protokol dan action field (kolom aksi) yang diperlukan, semua yang lain "
|
||||
"adalah opsional."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a firewall rule.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A firewall rule is an association of the following attributes:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>IP Addresses: The addresses from/to which the traffic filtration needs "
|
||||
"to be applied.</li><li>IP Version: The type of IP packets (IP V4/V6) that "
|
||||
"needs to be filtered.</li><li>Protocol: Type of packets (UDP, ICMP, TCP, "
|
||||
"Any) that needs to be checked.</li><li>Action: Action is the type of "
|
||||
"filtration required, it can be Reject/Deny/Allow data packets.</li>\n"
|
||||
"The protocol and action fields are required, all others are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buat aturan firewall\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aturan firewall adalah asosiasi dari atribut berikut:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>IP Addresses: Alamat dari/ke mana filtrasi lalu lintas perlu diterapkan."
|
||||
"</li><li>IP Version: Jenis paket IP (IP V4/V6) yang perlu disaring.</"
|
||||
"li><li>Protocol: Jenis paket (UDP, ICMP, TCP, Any) yang perlu dicek. </"
|
||||
"li><li>Action: Action adalah jenis filtrasi yang dibutuhkan, bisa jadi "
|
||||
"Reject/Deny/Allow data packets.</li>\n"
|
||||
"Field protocol dan action diperlukan, yang lainnya bersifat opsional."
|
||||
|
||||
msgid "Create a firewall with selected routers."
|
||||
msgstr "Buat firewall dengan router yang dipilih."
|
||||
|
||||
msgid "Create a policy with selected rules."
|
||||
msgstr "Membuat kebijakan dengan aturan yang dipilih."
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Created"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Created"
|
||||
|
||||
msgid "DENY"
|
||||
msgstr "DENY (menyangkal)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
|
||||
msgid "DENY"
|
||||
msgstr "DENY (menyangkal)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Action name of a firewall rule"
|
||||
msgid "DENY"
|
||||
msgstr "DENY"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Firewall Group"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a firewall"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Firewall"
|
||||
msgid_plural "Delete Firewalls"
|
||||
msgstr[0] "Delete Firewall"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Firewall Group"
|
||||
msgid_plural "Delete Firewall Groups"
|
||||
msgstr[0] "Delete Firewall Group"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Policy"
|
||||
msgid_plural "Delete Policies"
|
||||
msgstr[0] "Delete Policy"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Rule"
|
||||
msgid_plural "Delete Rules"
|
||||
msgstr[0] "Delete Rule"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
msgid "Destination IP"
|
||||
msgstr "IP Tujuan"
|
||||
|
||||
msgid "Destination IP Address/Subnet"
|
||||
msgstr "Tujuan subnet/alamat IP"
|
||||
|
||||
msgid "Destination IP address or subnet"
|
||||
msgstr "Tujuan subnet atau alamat IP"
|
||||
|
||||
msgid "Destination Port"
|
||||
msgstr "Port Tujuan"
|
||||
|
||||
msgid "Destination Port/Port Range"
|
||||
msgstr "Destination Port/Port Range (tujuan port/ kisaran port)"
|
||||
|
||||
msgid "Destination port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Destination (tujuan) port (integer dalam [1, 65535] atau dalam kisaran a:b)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Down"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Down"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Firewall"
|
||||
msgstr "Ubah Firewall"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Firewall Group"
|
||||
msgstr "Edit Firewall Group"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Firewall {{ name }}"
|
||||
msgstr "Edit Firewall {{ name }}"
|
||||
|
||||
msgid "Edit FirewallGroup {{ name }}"
|
||||
msgstr "Edit FirewallGroup {{ name }}"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "Ubah Kebijakan"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy {{ name }}"
|
||||
msgstr "Edit Policy {{ name }}"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Rule"
|
||||
msgstr "Ubah Aturan"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Rule {{ name }}"
|
||||
msgstr "Edit Rule {{ name }}"
|
||||
|
||||
msgid "Egress Policy"
|
||||
msgstr "Egress Policy"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Admin State"
|
||||
msgstr "Enable Admin State"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Enabled (aktif)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal menambah router untuk firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal untuk memasukkan aturan kebijakan %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal menghapus router dari firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal menghapus aturan dari kebijakan %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %s"
|
||||
msgstr "Gagal mengambil router yang tersedia: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "Gagal mengambil aturan yang tersedia: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve current routers in firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal mengambil router saat ini di firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal mengambil aturan saat ini dalam kebijakan %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to retrieve port list of the firewall group."
|
||||
msgstr "Gagal mengambil daftar port dari grup firewall."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal memperbarui firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update firewallgroup %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal memperbarui firewallgroup %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal memperbarui kebijakan %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rule %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal memperbarui aturan %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %s"
|
||||
msgstr "Gagal memverifikasi dukungan ekstensi %s"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall"
|
||||
msgstr "Firewall"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Firewall %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Firewall %s telah berhasil diperbarui."
|
||||
|
||||
msgid "Firewall Groups"
|
||||
msgstr "Firewall Groups"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall Policies"
|
||||
msgstr "Firewall Policies (kebijakan firewall)"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall Rules"
|
||||
msgstr " Firewall Rules (aturan firewall)"
|
||||
|
||||
msgid "FirewallGroup"
|
||||
msgstr "FirewallGroup"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "FirewallGroup %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "FirewallGroup %s berhasil diupdate"
|
||||
|
||||
msgid "Firewalls"
|
||||
msgstr "Firewall"
|
||||
|
||||
msgid "ICMP"
|
||||
msgstr "ICMP"
|
||||
|
||||
msgid "IP Version"
|
||||
msgstr "IP Version"
|
||||
|
||||
msgid "IP Version for Firewall Rule"
|
||||
msgstr "IP Version untuk Firewall Rule"
|
||||
|
||||
msgid "In Policy"
|
||||
msgstr "In Policy"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inactive"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inactive"
|
||||
|
||||
msgid "Ingress Policy"
|
||||
msgstr "Ingress Policy"
|
||||
|
||||
msgid "Insert Rule"
|
||||
msgstr "Insert Rule (menyisipkan aturan)"
|
||||
|
||||
msgid "Insert Rule to Policy"
|
||||
msgstr "Sisipkan aturan ke kebijakan"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Non admin users are not allowed to set the shared property of the policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pengguna non admin tidak diizinkan menyetel properti bersama dari polis."
|
||||
|
||||
msgid "Non admin users are not allowed to set the shared property of the rule."
|
||||
msgstr "Pengguna non admin tidak diizinkan menyetel properti bersama aturan."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Pending Create"
|
||||
msgstr "Pending Create"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Pending Create"
|
||||
msgstr "Pending Create"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Pending Delete"
|
||||
msgstr "Pending Delete"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Pending Delete"
|
||||
msgstr "Pending Delete"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Pending Update"
|
||||
msgstr "Pending Update"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Pending Update"
|
||||
msgstr "Pending Update"
|
||||
|
||||
msgid "Policies"
|
||||
msgstr "Kebijakan"
|
||||
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Policy (kebijakan)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Kebijakan %s telah berhasil diperbarui."
|
||||
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocol"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol for the firewall rule"
|
||||
msgstr "Protokol untuk aturan firewall"
|
||||
|
||||
msgid "REJECT"
|
||||
msgstr "REJECT (menolak)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
|
||||
msgid "REJECT"
|
||||
msgstr "REJECT (menolak)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Action name of a firewall rule"
|
||||
msgid "REJECT"
|
||||
msgstr "REJECT"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Port"
|
||||
msgstr "Remove Port"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Router"
|
||||
msgstr "Remove Router"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Router from Firewall"
|
||||
msgstr "Hapus router dari firewall "
|
||||
|
||||
msgid "Remove Rule"
|
||||
msgstr "Remove Rule (hapus aturan)"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Rule from Policy"
|
||||
msgstr "Buang aturan dari kebijakan"
|
||||
|
||||
msgid "Remove port from FirewallGroup {{ name }}"
|
||||
msgstr "Hapus port dari FirewallGroup {{ name }}"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Router(s) was successfully removed from firewall %(firewall)s."
|
||||
msgstr "Router berhasil dihapus dari firewalll %(firewall)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Router(s) was/were successfully added to firewall %(firewall)s."
|
||||
msgstr "Router berhasil ditambahkan ke firewall %(firewall)s."
|
||||
|
||||
msgid "Routers"
|
||||
msgstr "Routers"
|
||||
|
||||
msgid "Rule"
|
||||
msgstr "Aturan"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rule %(rule)s was successfully inserted to policy %(policy)s."
|
||||
msgstr "Aturan %(rule)s berhasil dimasukkan ke kebijakan %(policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rule %(rule)s was successfully removed from policy %(policy)s."
|
||||
msgstr "Aturan %(rule)s berhasil dihapus dari kebijakan %(policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rule %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Aturan %s telah berhasil diperbarui."
|
||||
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Aturan"
|
||||
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Simpan perubahan"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled deletion of Firewall Group"
|
||||
msgid_plural "Scheduled deletion of Firewall Groups"
|
||||
msgstr[0] "Scheduled deletion of Firewall Group"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled deletion of Policy"
|
||||
msgid_plural "Scheduled deletion of Policies"
|
||||
msgstr[0] "Scheduled deletion of Policy"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled deletion of Rule"
|
||||
msgid_plural "Scheduled deletion of Rules"
|
||||
msgstr[0] "Scheduled deletion of Rule"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled deletion of firewall"
|
||||
msgid_plural "Scheduled deletion of firewalls"
|
||||
msgstr[0] "Scheduled deletion of firewall"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled deletion of policy"
|
||||
msgid_plural "Scheduled deletion of policies"
|
||||
msgstr[0] "Scheduled deletion of policy"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled deletion of rule"
|
||||
msgid_plural "Scheduled deletion of rules"
|
||||
msgstr[0] "Scheduled deletion of rule"
|
||||
|
||||
msgid "Select a Policy"
|
||||
msgstr "Pilih kebijakan "
|
||||
|
||||
msgid "Select a policy"
|
||||
msgstr "Pilih sebuah kebijakan"
|
||||
|
||||
msgid "Select ports for your firewall group."
|
||||
msgstr "Pilih port untuk grup firewall Anda."
|
||||
|
||||
msgid "Select routers for your firewall."
|
||||
msgstr "Pilih router untuk firewall Anda."
|
||||
|
||||
msgid "Select rules for your policy."
|
||||
msgstr "Pilih aturan untuk kebijakan Anda."
|
||||
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Shared"
|
||||
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
msgstr "Source IP (IP sumber)"
|
||||
|
||||
msgid "Source IP Address/Subnet"
|
||||
msgstr "Source (asal) subnet/alamat IP"
|
||||
|
||||
msgid "Source IP address or subnet"
|
||||
msgstr "Source (asal) subnet atau alamat IP"
|
||||
|
||||
msgid "Source Port"
|
||||
msgstr "Port Sumber"
|
||||
|
||||
msgid "Source Port/Port Range"
|
||||
msgstr "Source Port/Port Range (asal port/ kisaran port)"
|
||||
|
||||
msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
|
||||
msgstr "Source (asal) port (integer dalam [1, 65535] atau dalam kisaran a:b)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Source/Destination Network Address and IP version are inconsistent. Please "
|
||||
"make them consistent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sumber/tujuan alamat jaringan dan IP versi tidak konsisten. Harap membuat "
|
||||
"mereka konsisten."
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "TCP"
|
||||
msgstr "TCP"
|
||||
|
||||
msgid "UDP"
|
||||
msgstr "UDP"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Firewall Group"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a firewall"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add Firewall Group \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menambahkan Firewall Group \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add Policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menambahkan kebijakan \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add Rule \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menambahkan Aturan \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add firewall \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menambahkan firewall \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menambahkan kebijakan \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add rule \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menambahkan aturan \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete firewall. %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghapus firewall. %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete policy. %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghapus kebijakan. %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete rule. %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghapus aturan. %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve firewall details."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil rincian firewall."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve firewall list."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar firewall."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve firewallgroup details."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil rincian firewallgroup."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve policies list."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar kebijakan."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve policy details."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil rincian kebijakan."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve policy list (%(error)s)."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar kebijakan (%(error)s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve policy list (%s)."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar kebijakan (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve policy list."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar kebijakan."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve port list."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar port."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports (%s)."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil port (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve routers (%(error)s)."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil router (%(error)s)."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rule details."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil rincian aturan."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve rules (%(error)s)."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil aturan (%(error)s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve rules (%s)."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil peraturan (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rules list."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar aturan."
|
||||
|
||||
msgid "Unselect the router(s) to be removed from firewall."
|
||||
msgstr "Batalkan router untuk dihapus dari firewall."
|
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-fwaas-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 01:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 10:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 05:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 06:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -399,6 +399,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "ポリシー %(name)s の現在のルールの取得に失敗しました: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to retrieve port list of the firewall group."
|
||||
msgstr "ファイアウォールグループのポート一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "ファイアウォール %(name)s の更新に失敗しました: %(reason)s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue