Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Id47492f35998f847ff2e145d5c2a278d4876cd65
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-02-04 07:15:26 +00:00
parent 181b92c2a1
commit 035ec11d20
2 changed files with 82 additions and 12 deletions

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2016. #zanata
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev43\n"
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-28 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-03 18:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -19,6 +20,9 @@ msgstr ""
msgid "%s loadbalancers"
msgstr "%s балансировщики нагрузки"
msgid "Admin Status"
msgstr "Статус"
msgid "All Instances"
msgstr "Все инстансы"
@ -31,18 +35,27 @@ msgstr "Цепочка сертификатов (Необязательно)"
msgid "Certificate Name"
msgstr "Имя сертификата"
msgid "Could not create full loadbalancer."
msgstr "Невозможно создать полноценный балансировщик нагрузки."
msgid "Could not get load balancer list."
msgstr "Невозможно получить список балансировщиков нагрузки."
msgid "Disable"
msgstr "Выключить"
msgid "Disabled LB"
msgstr "Отключённые балансировщики"
msgid "Edit Load Balancer"
msgstr "Редактировать балансировщик нагрузки"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Enabled LB"
msgstr "Включённые балансировщики"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
@ -58,15 +71,24 @@ msgstr "IP-адрес"
msgid "Instance Port"
msgstr "Порт инстанса"
msgid "Instance Port on which service is running."
msgstr "Порт инстанса на котором запущена служба"
msgid "Instances"
msgstr "Инстансы"
msgid "Intermediate Chain Certificates"
msgstr "Цепочка промежуточных сертификатов"
msgid "LB Details"
msgstr "Детали балансировки"
msgstr "Детали балансировщика"
msgid "LB Port"
msgstr "Порт балансировки"
msgid "LB Port on which LB is listening."
msgstr "Порт балансировщика для обработки входящих подключений"
msgid "LB Protocol"
msgstr "Протокол балансировки"
@ -80,6 +102,12 @@ msgstr "Запустить балансировщик нагрузки"
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Запущено %(count)s \"%(name)s\"."
msgid "Least Connection"
msgstr "Минимум соединений"
msgid "Least Sessions"
msgstr "Минимум сессий"
msgid "Load Balancer"
msgstr "Балансировщик нагрузки"
@ -113,6 +141,11 @@ msgstr "Нет разрешенных участников."
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
msgid ""
"Number of times health check should be attempted before marking down a member"
msgstr ""
"Количество проверок доступности перед тем, как пометить участника недоступным"
msgid "Operating Status"
msgstr "Рабочее состояние"
@ -122,9 +155,23 @@ msgstr "Обзор"
msgid "PING"
msgstr "PING"
msgid "Please provide all certificate parameters."
msgstr "Предоставьте все параметры сертификата."
msgid "Please provide instance port"
msgstr "Укажите порт инстанса"
msgid ""
"Please select a list of instances that should handle traffic for this target "
"load balancer. All instances must reside in the same Project as the target "
"load balancer."
msgstr ""
"Выберите инстансы, обрабатывающие трафик целевого балансировщика нагрузки. "
"Все инстансы должны находиться в том же проекте, что и балансировщик."
msgid "Please select an option for the load balancing method."
msgstr "Выберите метод балансировки нагрузки."
msgid "Please select at least one member"
msgstr "Выберите как минимум одного участника"
@ -140,10 +187,16 @@ msgstr "Предоставьте описание балансировщика
msgid "Provisioning Status"
msgstr "Статус развертывания"
msgid "Receive String"
msgstr "Строка ответа"
#, python-format
msgid "Requested IP and port combination already exists %s "
msgstr "Запрошенная комбинация IP и порта уже существует %s"
msgid "Retry count before markdown"
msgstr "Количество попыток перед отключением"
msgid "Round Robin"
msgstr "Циклический"
@ -156,9 +209,15 @@ msgstr " SSL сертификат"
msgid "Scheduled termination of"
msgstr "Запланировано удаление"
msgid "Select from existing VIP IPs"
msgstr "Выберите из существующих VIP адресов"
msgid "Selected Instances"
msgstr "Выбранные инстансы"
msgid "Send String"
msgstr "Строка запроса"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
@ -206,8 +265,15 @@ msgstr "Не удалось получить список участников.
msgid "Unable to retrieve pools list."
msgstr "Не удалось получить список пулов."
msgid "Unable to retrieve vips."
msgstr "Невозможно получить список VIP"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#, python-format
msgid "Updated load balancer \"%s\"."
msgstr "Обновлён балансировщик \"%s\"."
msgid "loadbalancer"
msgstr "балансировщик нагрузки"

View File

@ -3,16 +3,17 @@
# Andrew <apapsujko@gmail.com>, 2016. #zanata
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2016. #zanata
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev46\n"
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-03 18:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-24 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -420,6 +421,9 @@ msgstr ""
"Интервал (сек)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Least Connections"
msgstr "Меньше соединений"
#, python-format
msgid "Listener %(index)s"
msgstr "Слушатель %(index)s"
@ -782,10 +786,10 @@ msgid "Unable to retrieve listeners."
msgstr "Не удалось получить получателей."
msgid "Unable to retrieve load balancer."
msgstr "Не удалось получить балансировщик нагрузки."
msgstr "Не удалось получить данные балансировщика нагрузки."
msgid "Unable to retrieve load balancers."
msgstr "Не удалось получить балансировщики нагрузки."
msgstr "Не удалось получить список балансировщиков нагрузки."
msgid "Unable to retrieve member."
msgstr "Не удалось получить участника."
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Unable to retrieve pool."
msgstr "Не удалось получить пул."
msgid "Unable to retrieve secrets."
msgstr "Не возможно получить секретные ключи."
msgstr "Невозможно получить секретные ключи."
msgid "Unable to update health monitor."
msgstr "Не удалось обновить монитор работоспособности."