summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>2017-09-20 08:01:47 +0000
committerOpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>2017-09-20 08:01:47 +0000
commitcb1519fd4c907a2fd91536731b964ea30bd8e136 (patch)
tree1e25bdae88c662a924bcb7c7cedddb65f4ce5fd0
parentaf2e607338fb904f562b3c7ef3d2643d2f7526ba (diff)
Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ic97d12acdb65696f8081823aad5afdeadba6dfc2
Notes
Notes (review): Code-Review+2: Michael Johnson <johnsomor@gmail.com> Code-Review+2: German Eichberger <German.eichberger@rackspace.com> Workflow+1: German Eichberger <German.eichberger@rackspace.com> Verified+2: Jenkins Submitted-by: Jenkins Submitted-at: Wed, 20 Sep 2017 22:46:29 +0000 Reviewed-on: https://review.openstack.org/504754 Project: openstack/neutron-lbaas-dashboard Branch: refs/heads/master
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po10
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po27
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po28
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po114
4 files changed, 154 insertions, 25 deletions
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 9c468bf..452d64b 100644
--- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,15 +1,13 @@
1# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
2# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata 1# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
3# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
4msgid "" 2msgid ""
5msgstr "" 3msgstr ""
6"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.0.0b4.dev1\n" 4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.0.0b4.dev3\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" 5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
8"POT-Creation-Date: 2017-08-05 02:17+0000\n" 6"POT-Creation-Date: 2017-08-11 03:11+0000\n"
9"MIME-Version: 1.0\n" 7"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"PO-Revision-Date: 2017-07-31 10:32+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:06+0000\n"
13"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n" 11"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
14"Language-Team: German\n" 12"Language-Team: German\n"
15"Language: de\n" 13"Language: de\n"
@@ -812,7 +810,7 @@ msgid "The pool has been updated."
812msgstr "Der Pool wurde aktualisiert." 810msgstr "Der Pool wurde aktualisiert."
813 811
814msgid "The pool members have been updated." 812msgid "The pool members have been updated."
815msgstr "Dei Pool-Mitglieder wurden aktualisiert." 813msgstr "Die Pool-Mitglieder wurden aktualisiert."
816 814
817msgid "The port must be a number between 1 and 65535." 815msgid "The port must be a number between 1 and 65535."
818msgstr "Der Port muss eine Zahl zwischen 1 und 65535 sein." 816msgstr "Der Port muss eine Zahl zwischen 1 und 65535 sein."
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 58b696b..7fc568b 100644
--- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,17 +1,18 @@
1# Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>, 2016. #zanata 1# Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>, 2016. #zanata
2# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2017. #zanata
2msgid "" 3msgid ""
3msgstr "" 4msgstr ""
4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev38\n" 5"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.0.0b4.dev3\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
6"POT-Creation-Date: 2016-11-28 22:05+0000\n" 7"POT-Creation-Date: 2017-08-11 03:11+0000\n"
7"MIME-Version: 1.0\n" 8"MIME-Version: 1.0\n"
8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:26+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:06+0000\n"
11"Last-Translator: Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>\n" 12"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Japanese\n" 13"Language-Team: Japanese\n"
13"Language: ja\n" 14"Language: ja\n"
14"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" 15"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
16 17
17#, python-format 18#, python-format
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid "Disable"
40msgstr "無効" 41msgstr "無効"
41 42
42msgid "Disabled LB" 43msgid "Disabled LB"
43msgstr "LB無効" 44msgstr "LB 無効"
44 45
45msgid "Edit Load Balancer" 46msgid "Edit Load Balancer"
46msgstr "ロードバランサーを編集" 47msgstr "ロードバランサーを編集"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgid "Enable"
49msgstr "有効" 50msgstr "有効"
50 51
51msgid "Enabled LB" 52msgid "Enabled LB"
52msgstr "LB有効" 53msgstr "LB 有効"
53 54
54msgid "HTTP" 55msgid "HTTP"
55msgstr "HTTP" 56msgstr "HTTP"
@@ -79,10 +80,13 @@ msgid "LB Details"
79msgstr "LB詳細" 80msgstr "LB詳細"
80 81
81msgid "LB Port" 82msgid "LB Port"
82msgstr "LBポート" 83msgstr "LB ポート"
84
85msgid "LB Port on which LB is listening."
86msgstr "LB がリッスンしている LB ポート"
83 87
84msgid "LB Protocol" 88msgid "LB Protocol"
85msgstr "LBプロトコル" 89msgstr "LB プロトコル"
86 90
87msgid "Launch" 91msgid "Launch"
88msgstr "起動" 92msgstr "起動"
@@ -109,6 +113,9 @@ msgstr "ロードバランサーの説明"
109msgid "Load Balancers" 113msgid "Load Balancers"
110msgstr "ロードバランサー" 114msgstr "ロードバランサー"
111 115
116msgid "Load Balancers V2"
117msgstr "ロードバランサー V2"
118
112msgid "Load Balancing Method" 119msgid "Load Balancing Method"
113msgstr "負荷分散方式" 120msgstr "負荷分散方式"
114 121
@@ -186,7 +193,7 @@ msgid "Scheduled termination of"
186msgstr "の終了を予約しました。" 193msgstr "の終了を予約しました。"
187 194
188msgid "Select from existing VIP IPs" 195msgid "Select from existing VIP IPs"
189msgstr "既存の仮想IPからIPsを選択してください" 196msgstr "既存の仮想 IP から IP を選択してください"
190 197
191msgid "Selected Instances" 198msgid "Selected Instances"
192msgstr "選択されたインスタンス" 199msgstr "選択されたインスタンス"
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 602f0b4..4457369 100644
--- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -2,19 +2,20 @@
2# Yukinori Yagisawa <yukky37@gmail.com>, 2016. #zanata 2# Yukinori Yagisawa <yukky37@gmail.com>, 2016. #zanata
3# Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>, 2016. #zanata 3# Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>, 2016. #zanata
4# 小羽根 陸 <riku_kobane@adoc.co.jp>, 2016. #zanata 4# 小羽根 陸 <riku_kobane@adoc.co.jp>, 2016. #zanata
5# Kyohei Moriyama <flogofrein@gmail.com>, 2017. #zanata
5msgid "" 6msgid ""
6msgstr "" 7msgstr ""
7"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev41\n" 8"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.0.0b4.dev3\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
9"POT-Creation-Date: 2016-11-30 19:41+0000\n" 10"POT-Creation-Date: 2017-08-11 03:11+0000\n"
10"MIME-Version: 1.0\n" 11"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"PO-Revision-Date: 2016-12-01 02:55+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2017-09-14 05:42+0000\n"
14"Last-Translator: 小羽根 <riku_kobane@adoc.co.jp>\n" 15"Last-Translator: Kyohei Moriyama <flogofrein@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Japanese\n" 16"Language-Team: Japanese\n"
16"Language: ja\n" 17"Language: ja\n"
17"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" 18"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
19 20
20#, python-format 21#, python-format
@@ -115,6 +116,9 @@ msgstr "ロードバランサーのFloating IP アドレスの割り当て"
115msgid "Available Instances" 116msgid "Available Instances"
116msgstr "有効なインスタンス" 117msgstr "有効なインスタンス"
117 118
119msgid "Back"
120msgstr "戻る"
121
118msgid "Cancel" 122msgid "Cancel"
119msgstr "取り消し" 123msgstr "取り消し"
120 124
@@ -263,6 +267,9 @@ msgstr "IP アドレス(%(count)s)"
263msgid "IP address" 267msgid "IP address"
264msgstr "IP アドレス" 268msgstr "IP アドレス"
265 269
270msgid "Inactive"
271msgstr "非稼働"
272
266msgid "" 273msgid ""
267"Interval (sec)\n" 274"Interval (sec)\n"
268" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>" 275" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
@@ -429,6 +436,14 @@ msgstr "ラウンドロビン"
429msgid "SSL Certificates" 436msgid "SSL Certificates"
430msgstr "SSL認証" 437msgstr "SSL認証"
431 438
439msgid ""
440"Select a floating IP address to associate with the load balancer or a "
441"floating IP pool in which to allocate a new floating IP address."
442msgstr ""
443"ロードバランサを設定するためにフローティングIPアドレス、もしくは、新しいフ"
444"ローティングIPアドレス配置するためのフローティングIPアドレスプールを選択して"
445"ください"
446
432msgid "Select certificates from the available certificates below" 447msgid "Select certificates from the available certificates below"
433msgstr "以下の利用可能な認証から、認証を選択してください。" 448msgstr "以下の利用可能な認証から、認証を選択してください。"
434 449
@@ -575,6 +590,9 @@ msgstr "リスナーの取得ができません。"
575msgid "Unable to retrieve listeners." 590msgid "Unable to retrieve listeners."
576msgstr "リスター一覧の取得ができません。" 591msgstr "リスター一覧の取得ができません。"
577 592
593msgid "Unable to retrieve load balancer status tree."
594msgstr "ロードバランサのステータスツリーを取得できません"
595
578msgid "Unable to retrieve load balancer." 596msgid "Unable to retrieve load balancer."
579msgstr "ロードバランサーの取得ができません。" 597msgstr "ロードバランサーの取得ができません。"
580 598
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
index f6b3bd0..4fa070f 100644
--- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,17 +1,18 @@
1# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2017. #zanata 1# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2017. #zanata
2# Hyeunjee Kim <beyond.torvalds@gmail.com>, 2017. #zanata 2# Hyeunjee Kim <beyond.torvalds@gmail.com>, 2017. #zanata
3# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata 3# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
4# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
4# youngwoo Kim <koain@naver.com>, 2017. #zanata 5# youngwoo Kim <koain@naver.com>, 2017. #zanata
5msgid "" 6msgid ""
6msgstr "" 7msgstr ""
7"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.0.0b4.dev1\n" 8"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.0.0b4.dev3\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
9"POT-Creation-Date: 2017-08-05 02:17+0000\n" 10"POT-Creation-Date: 2017-08-11 03:11+0000\n"
10"MIME-Version: 1.0\n" 11"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"PO-Revision-Date: 2017-07-31 08:52+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2017-08-16 07:30+0000\n"
14"Last-Translator: youngwoo Kim <koain@naver.com>\n" 15"Last-Translator: minwook-shin <minwook0106@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Korean (South Korea)\n" 16"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
16"Language: ko-KR\n" 17"Language: ko-KR\n"
17"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" 18"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -22,6 +23,18 @@ msgid "%(ip)s..."
22msgstr "%(ip)s..." 23msgstr "%(ip)s..."
23 24
24msgid "" 25msgid ""
26"<strong>Expected status codes:</strong>\n"
27" The expected HTTP status codes to get from a successful health check. Must "
28"be a single number,\n"
29" a comma separated list of numbers, or a range (two numbers separated by a "
30"hyphen)."
31msgstr ""
32"<strong>예상 상태 코드: </strong>\n"
33"   성공적인 상태 확인에서 얻을 수있는 예상 HTTP 상태 코드입니다. 단일 숫자여"
34"야합니다.\n"
35"   쉼표로 구분 된 숫자 목록 또는 범위 (하이픈으로 구분 된 두 개의 숫자)."
36
37msgid ""
25"<strong>HTTP method:</strong>\n" 38"<strong>HTTP method:</strong>\n"
26" The HTTP method used to perform the health check." 39" The HTTP method used to perform the health check."
27msgstr "" 40msgstr ""
@@ -30,6 +43,21 @@ msgstr ""
30 43
31msgid "" 44msgid ""
32"<strong>IP address:</strong>\n" 45"<strong>IP address:</strong>\n"
46" If an IP address is provided it must be a well-formed IPv4 or IPv6 "
47"address. The system will\n"
48" attempt to assign the provided IP address to the load balancer. If an IP "
49"address is not provided\n"
50" then one will be allocated for you."
51msgstr ""
52"<strong> IP 주소: </strong>\n"
53"   IP 주소가 제공된 경우 올바른 형식의 IPv4 또는 IPv6 주소여야합니다. 시스템"
54"은\n"
55"   제공된 IP 주소를 로드 밸런서에 할당하려고 시도합니다. IP 주소가 제공되지 "
56"않은 경우\n"
57"   하나는 당신을 위해 할당 될 것입니다."
58
59msgid ""
60"<strong>IP address:</strong>\n"
33" The IP address of the member to receive traffic from the load balancer. " 61" The IP address of the member to receive traffic from the load balancer. "
34"Must be a well-formed\n" 62"Must be a well-formed\n"
35" IPv4 or IPv6 address." 63" IPv4 or IPv6 address."
@@ -39,6 +67,48 @@ msgstr ""
39" IPv4 또는 IPv6 주소이어야 합니다." 67" IPv4 또는 IPv6 주소이어야 합니다."
40 68
41msgid "" 69msgid ""
70"<strong>Interval:</strong>\n"
71" The interval between health checks. Must be greater than or equal to the "
72"timeout."
73msgstr ""
74"<strong>간격:</strong>\n"
75"   건강 검진 사이의 간격. 시간 초과보다 크거나 같아야합니다."
76
77msgid ""
78"<strong>Method:</strong>\n"
79" The load balancer algorithm that distributes traffic to the pool members.\n"
80" <ul>\n"
81" <li>\n"
82" LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least "
83"number of active\n"
84" connections.\n"
85" </li>\n"
86" <li>\n"
87" ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances.\n"
88" </li>\n"
89" <li>\n"
90" SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently "
91"directed to the same instance.\n"
92" </li>\n"
93" </ul>"
94msgstr ""
95"<strong>방법:</strong>\n"
96" 풀 구성원에게 트래픽을 분산시키는 로드 밸런서 알고리즘.\n"
97" <ul>\n"
98" <li>\n"
99" LEAST_CONNECTIONS : 가장 적은 수의 활성 연결을 가진 인스턴스에 요청을 "
100"할당합니다.\n"
101" </li>\n"
102" <li>\n"
103" ROUND_ROBIN: 여러 인스턴스간에 요청을 균등하게 회전합니다.\n"
104" </li>\n"
105" <li>\n"
106" SOURCE_IP: 고유 한 소스 IP 주소의 요청은 일관되게 동일한 인스턴스로 전"
107"달됩니다.\n"
108" </li>\n"
109" </ul>"
110
111msgid ""
42"<strong>Port:</strong>\n" 112"<strong>Port:</strong>\n"
43" The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to " 113" The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to "
44"65535." 114"65535."
@@ -70,6 +140,17 @@ msgstr ""
70"만 이용이 가능합니다." 140"만 이용이 가능합니다."
71 141
72msgid "" 142msgid ""
143"<strong>Retries:</strong>\n"
144" The number of allowed connection failures before marking the member as "
145"inactive. Must be a\n"
146" number from 1 to 10."
147msgstr ""
148"<strong>재시도: </strong>\n"
149"   구성원을 비활성으로 표시하기 전에 허용 된 연결 실패 수입니다. 반드시 있어"
150"야합니다.\n"
151"   1에서 10까지의 숫자."
152
153msgid ""
73"<strong>Subnet:</strong>\n" 154"<strong>Subnet:</strong>\n"
74" The network on which to allocate the load balancer's IP address." 155" The network on which to allocate the load balancer's IP address."
75msgstr "" 156msgstr ""
@@ -84,6 +165,16 @@ msgstr ""
84" 멤버의 IP 주소를 포함하고 있는 네트워크입니다." 165" 멤버의 IP 주소를 포함하고 있는 네트워크입니다."
85 166
86msgid "" 167msgid ""
168"<strong>Timeout:</strong>\n"
169" The time after which a health check times out. Must be a number greater "
170"than or equal to 0\n"
171" and less than or equal to the interval."
172msgstr ""
173"<strong>시간초과:</strong>\n"
174"상태 확인이 만료되는 시간. 0보다 크거나 같은 숫자여야합니다.\n"
175"   간격보다 작거나 같아야합니다."
176
177msgid ""
87"<strong>URL path:</strong>\n" 178"<strong>URL path:</strong>\n"
88" The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid " 179" The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
89"URL path." 180"URL path."
@@ -659,6 +750,21 @@ msgstr "상태 체크 간격은 timeout 값 이상이어야 합니다."
659msgid "The health monitor has been updated." 750msgid "The health monitor has been updated."
660msgstr "상태 모니터가 업데이트 되었습니다." 751msgstr "상태 모니터가 업데이트 되었습니다."
661 752
753msgid ""
754"The health monitor is used to determine the health of your pool members. "
755"Health checks\n"
756" routinely run against each member within the pool and the result of the "
757"health check is used\n"
758" to determine if the member receives new connections. Each pool can only "
759"have one health\n"
760" monitor."
761msgstr ""
762"상태 모니터는 풀 구성원의 상태를 판별하는 데 사용됩니다. 건강 검진\n"
763"   풀 내의 각 구성원에 대해 일상적으로 실행되며 상태 검사의 결과가 사용됩니"
764"다.\n"
765"   구성원이 새 연결을 수신하는지 판별하십시오. 각 풀에는 하나의 상태 \n"
766" 모니터만 있을 수 있습니다."
767
662msgid "The listener has been updated." 768msgid "The listener has been updated."
663msgstr "리스너가 업데이트 되었습니다." 769msgstr "리스너가 업데이트 되었습니다."
664 770