Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I71800ee754f0a1e19480412c7028626254885c5a
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-03-19 07:13:05 +00:00
parent c709cf0e9b
commit c599f8e4a8
2 changed files with 175 additions and 7 deletions

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2018. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2018. #zanata
# Takashi Kuroda <tkuroda@redhat.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 22:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-15 16:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Takashi Kuroda <tkuroda@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -63,6 +64,15 @@ msgstr "メンバーの追加/削除"
msgid "Add/Remove Pool Members"
msgstr "プールメンバーの追加・削除"
msgid ""
"Additional headers insertion into HTTP header,\n"
" only \"X-Forwarded-For\", \"X-Forwarded-Port\" and \"X-Forwarded-Proto\" "
"are supported."
msgstr ""
"HTTP ヘッダーへの追加ヘッダー挿入で、\n"
"\"X-Forwarded-For\"、\"X-Forwarded-Port\"、および \"X-Forwarded-Proto\" のみ"
"がサポートされています。"
msgid "Admin State Up"
msgstr "管理状態有効"
@ -89,6 +99,20 @@ msgstr ""
"L7 ルールは、単一の簡単な論理テストで、\n"
"true または false が返されます。"
msgid ""
"An alternate IP address used for health monitoring a backend member.\n"
" Default is null which monitors the member address."
msgstr ""
"バックエンドメンバーのヘルスモニタリングに使用する代替の IP アドレス。\n"
"デフォルトは null で、メンバーのアドレスをモニターします。"
msgid ""
"An alternate protocol port used for health monitoring a backend member.\n"
" Default is null which monitors the member protocol port."
msgstr ""
"バックエンドメンバーのヘルスモニタリングに使用する代替のプロトコルポート。\n"
"デフォルトは null で、メンバーのプロトコルポートをモニターします。"
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "エラーが発生しました。後からもう一度お試しください。"
@ -120,6 +144,12 @@ msgstr "バックアップ"
msgid "Backup:"
msgstr "バックアップ:"
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
msgid "CONTAINS: String contains."
msgstr "CONTAINS: 文字列に含まれる"
msgid ""
"COOKIE: The rule looks for a cookie named by the key parameter and\n"
" compares it against the value parameter in the rule."
@ -182,6 +212,9 @@ msgstr "最大接続数"
msgid "Connection Limit:"
msgstr "最大接続数:"
msgid "Contains"
msgstr "含む"
msgid "Cookie"
msgstr "クッキー"
@ -328,6 +361,12 @@ msgid "Disassociated floating IP address from load balancer: %s."
msgstr ""
"ロードバランサー %s から Floating IP アドレスの割り当てを解除しました。"
msgid "ENDS_WITH: String ends with."
msgstr "ENDS_WITH: 文字列の末尾"
msgid "EQUAL_TO: String is equal to."
msgstr "EQUAL_TO: 等しい文字列"
msgid ""
"Each port that listens for traffic on a particular load balancer is "
"configured separately and\n"
@ -361,6 +400,12 @@ msgstr "メンバーの編集"
msgid "Edit Pool"
msgstr "プールの編集"
msgid "Ends With"
msgstr "末尾"
msgid "Equal To"
msgstr "等しい"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@ -387,6 +432,12 @@ msgstr "ファイルタイプ"
msgid "Flavor"
msgstr "フレーバー"
msgid "Flavor Description"
msgstr "フレーバーの説明"
msgid "Flavor ID"
msgstr "フレーバー ID"
msgid "Floating IP"
msgstr "Floating IP"
@ -424,6 +475,9 @@ msgstr "HTTP メソッド"
msgid "HTTP Method:"
msgstr "HTTP メソッド:"
msgid "HTTP_COOKIE: Session persistence based on http cookie."
msgstr "HTTP クッキー: http クッキーに基づくセッション永続性"
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"
@ -492,6 +546,14 @@ msgstr "反転"
msgid "Invert:"
msgstr "反転:"
msgid ""
"Is the member a backup? Backup members only receive traffic when all\n"
" non-backup members are down."
msgstr ""
"メンバーがバックアップかどうか。バックアップメンバーは、すべての非バックアッ"
"プメンバーが\n"
"ダウンしている場合にのみトラフィックを受信します。"
msgid "Key"
msgstr "キー"
@ -560,6 +622,12 @@ msgstr "読み込み中"
msgid "Max Retries"
msgstr "最大試行回数"
msgid "Max Retries Down"
msgstr "ダウン時最大試行回数"
msgid "Max Retries Down:"
msgstr "ダウン時最大試行回数:"
msgid "Max Retries:"
msgstr "最大試行回数:"
@ -629,6 +697,9 @@ msgstr "有効なインスタンスがありません"
msgid "No items to display."
msgstr "表示する項目がありません"
msgid "No matching options"
msgstr "一致するオプションはありません"
msgid "No members have been allocated"
msgstr "メンバーが割り当てられていません。"
@ -755,6 +826,9 @@ msgstr ""
"URL にリダイレクト: リクエストは、redirect_url パラメーターで定義されている "
"URL に HTTP リダイレクトされるように送信されます。"
msgid "REGEX: Perl type regular expression matching."
msgstr "REGEX: Perl タイプの正規表現マッチ"
msgid ""
"REJECT: The request is denied with an appropriate response code, and not "
"forwarded on to any back-end pool."
@ -823,9 +897,15 @@ msgstr ""
"送信元 IP: 同じ送信元 IP アドレスからのリクエストは同じメンバーに転送されま"
"す。"
msgid "SOURCE_IP: Session persistence based on source ip."
msgstr "送信元 IP: 送信元 IP に基づくセッション永続性"
msgid "SSL Certificates"
msgstr "SSL 証明書"
msgid "STARTS_WITH: String starts with."
msgstr "STARTS_WITH: 文字列の先頭"
msgid ""
"Select a floating IP address to associate with the load balancer or a "
"floating IP pool in which to allocate a new floating IP address."
@ -849,6 +929,9 @@ msgstr "セッション永続性:"
msgid "Source IP"
msgstr "送信元 IP"
msgid "Starts With"
msgstr "先頭"
msgid "Subnet"
msgstr "サブネット"
@ -907,6 +990,13 @@ msgstr ""
msgid "The URL path is not valid."
msgstr "URL は有効ではありません。"
msgid ""
"The comparison type for the L7 rule. One of CONTAINS, ENDS_WITH,\n"
" EQUAL_TO, REGEX, or STARTS_WITH."
msgstr ""
"L7 ルールの比較タイプ。CONTAINS、ENDS_WITH、EQUAL_TO、REGEX、\n"
"または STARTS_WITH のいずれか 1 つです。"
msgid "The connection limit must be a number greater than or equal to -1."
msgstr "最大接続数は -1 以上の数字でなければいけません。"
@ -982,6 +1072,9 @@ msgstr ""
msgid "The max retry count must be a number between 1 and 10."
msgstr "最大試行回数は 110 までとなっています。"
msgid "The max retry down count must be a number between 1 and 10."
msgstr "ダウン時最大試行回数は 1 - 10 の数字でなければいけません。"
msgid ""
"The maximum number of connections permitted for this listener.\n"
" Default value is -1 which represents infinite connections."
@ -1001,6 +1094,14 @@ msgstr "ロードバランサーの IP アドレスを割り当てるネット
msgid "The network which contains the IP address of the member."
msgstr "メンバーの IP アドレスを含むネットワーク。"
msgid ""
"The number of allowed connection failures before marking the member as "
"error. Must be a\n"
" number from 1 to 10. The default is 3."
msgstr ""
"メンバーがエラーと識別するまで許容可能な接続失敗回数。1 から 10 までの\n"
"数字でなければいけません。デフォルトは 3 です。"
msgid ""
"The number of allowed connection failures before marking the member as "
"inactive. Must be a\n"
@ -1055,6 +1156,13 @@ msgstr ""
" 証明書のコンテナーとシークレットを一覧表示する権限がある場合にのみ\n"
" 利用可能です。"
msgid ""
"The protocol for which this pool and its members listen. A valid value is "
"HTTP, HTTPS, PROXY, or TCP."
msgstr ""
"このプールおよびそのメンバーがリッスンする際のプロトコル。有効な値は HTTP、"
"HTTPS、PROXY、または TCP です。"
msgid "The redirect url must be a valid http or https url."
msgstr ""
"リダイレクト先 URL は有効な http または https の URL でなければいけません。"
@ -1080,6 +1188,14 @@ msgstr "タイムアウトは 0 〜 31536000000 の数字でなければいけ
msgid "The timeout must be a number greater than or equal to 0."
msgstr "タイムアウトの値 は 0 以上でなければなりません。"
msgid ""
"The type of session persistence for distributing traffic to the pool members."
msgstr "トラフィックをプールメンバーに分配する際のセッション永続性種別。"
msgid ""
"The value to use for the comparison. For example, the file type to compare."
msgstr "比較に使用する値。例: 比較するファイルタイプ"
msgid "The weight must be a number between 1 and 256."
msgstr "重みは 1 〜 256 の数字でなければいけません。"
@ -1123,6 +1239,12 @@ msgstr "URL パス"
msgid "URL Path:"
msgstr "URL パス:"
msgid "Unable to create flavor profile."
msgstr "フレーバーのプロファイルを作成できません。"
msgid "Unable to create flavor."
msgstr "フレーバーを作成できません。"
msgid "Unable to create health monitor."
msgstr "ヘルスモニターを作成できません。"
@ -1176,6 +1298,12 @@ msgid "Unable to delete Pool: %s."
msgid_plural "Unable to delete Pools: %s."
msgstr[0] "プールを削除できません: %s"
msgid "Unable to delete flavor profile."
msgstr "フレーバーのプロファイルを削除できません。"
msgid "Unable to delete flavor."
msgstr "フレーバーを削除できません。"
msgid "Unable to delete health monitor."
msgstr "ヘルスモニターを削除できません。"
@ -1205,6 +1333,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve SSL certificates."
msgstr "SSL 証明書を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve flavor profile."
msgstr "フレーバーのプロファイルを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve flavor profiles."
msgstr "フレーバーのプロファイル一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve flavor."
msgstr "フレーバーを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve flavors."
msgstr "フレーバーの一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve health monitor."
msgstr "ヘルスモニターを取得できません。"
@ -1250,6 +1390,12 @@ msgstr "プールの一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve secrets."
msgstr "シークレットの一覧を取得できません。"
msgid "Unable to update flavor profile."
msgstr "フレーバーのプロファイルを更新できません。"
msgid "Unable to update flavor."
msgstr "フレーバーを更新できません。"
msgid "Unable to update health monitor."
msgstr "ヘルスモニターを更新できません。"
@ -1324,9 +1470,23 @@ msgstr "重み"
msgid "Weight:"
msgstr "重み:"
msgid ""
"When true the logic of the rule is inverted. For example, with invert\n"
" true, equal to would become not equal to."
msgstr ""
"true に設定すると、ルールの論理が逆になります。たとえば、反転を true に設定す"
"ると、\n"
"「等しい」が「等しくない」になります。"
msgid "X-Forwarded-For"
msgstr "X-Forwarded-For"
msgid "X-Forwarded-Port"
msgstr "X-Forwarded-Port"
msgid "X-Forwarded-Proto"
msgstr "X-Forwarded-Proto"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
@ -1360,6 +1520,17 @@ msgid "You have selected \"%s\". Deleted listener is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted listeners are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたリスナーは元に戻せません。"
#, python-format
msgid ""
"You have selected \"%s\". Deleted load balancer is not recoverable and this "
"deletion will delete all of the sub-resources."
msgid_plural ""
"You have selected \"%s\". Deleted load balancers are not recoverable and "
"this deletion will delete all of the sub-resources."
msgstr[0] ""
"\"%s\" を選択しました。削除されたロードバランサーは元に戻せません。削除するこ"
"とで、すべての子リソースも削除されます。"
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted member is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted members are not recoverable."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 22:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-15 16:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,9 +23,6 @@ msgstr "1.0.0"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "2.0.0.0rc1-53"
msgstr "2.0.0.0rc1-53"
msgid ""
"A new dashboard wizard for Octavia. Allows you to create an Octavia load "
"balancer and related resources such as a listener, pool, pool members, and "