Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ie5bcb0da46ea087eafafde475eae4be6b875cce6
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-01-27 07:47:31 +00:00
parent cd60edff98
commit eebd22a58d
2 changed files with 11583 additions and 11 deletions

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: operations-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 14:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-25 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -5264,7 +5264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wenn Sie einen Bug finden, den Sie nicht selbst beseitigen können oder Sie "
"sind nicht sicher, ob es tatsächlich ein Fehler in den Docs ist, öffnen Sie "
"einen Bug im ` Storyboard <https://storyboard.openstack.org/#!/project/"
"einen Bug im `Storyboard <https://storyboard.openstack.org/#!/project/"
"openstack/operations-guide>`_. Sie können sich den Bug selbst zuweisen wenn "
"Sie wissen, wie er zu beseitigen ist. Oder Mitglieder des OpenStack "
"Operations-doc Teams bewerten ihn bei einer Triage."
@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr ""
"ist dies eine gute Möglichkeit, um mit der Teilnahme oder der Organisation "
"einer Schulung zu beginnen. Die OpenStack Foundation verfügt über einen "
"`Trainingsmarktplatz <https://www.openstack.org/marketplace/training>`_, auf "
"dem Sie nach Veranstaltungen in der Nähe suchen können. Außerdem arbeitet "
"dem Sie nach Veranstaltungen in der Nähe suchen können. Außerdem `arbeitet "
"die OpenStack-Community daran, <https://wiki.openstack.org/wiki/Training-"
"guides>`_ Open-Source-Trainingsmaterialien zu erstellen."
@ -7495,7 +7495,7 @@ msgstr ""
"Open vSwitch, wie in den vorherigen OpenStack Networking-Beispielen "
"verwendet, ist ein vollwertiger mehrschichtiger virtueller Switch, der unter "
"der Open-Source-Lizenz Apache 2.0 lizenziert ist. Die vollständige "
"Dokumentation finden Sie auf der Website des Projekts <http://www."
"Dokumentation finden Sie auf der `Website des Projekts <http://www."
"openvswitch.org/>`_. In der Praxis ist es angesichts der vorhergehenden "
"Konfiguration am häufigsten der Fall, sicherzustellen, dass die "
"erforderlichen Brücken (``br-int``, ``br-tun``, `br-tun`` und ``br-ex``) "
@ -10093,6 +10093,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection strings take this format:"
msgstr "Die Verbindungszeichenketten haben dieses Format:"
msgid ""
"The currently implemented hypervisors are listed on the `OpenStack "
"Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/"
"compute/hypervisors.html>`__. You can see a matrix of the various features "
"in OpenStack Compute (nova) hypervisor drivers at the `Hypervisor support "
"matrix page <https://docs.openstack.org/nova/latest/user/support-matrix."
"html>`_."
msgstr ""
"Die aktuell implementierten Hypervisoren sind in der `OpenStack "
"Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/"
"compute/hypervisors.html>`__ aufgelistet. Eine Matrix der verschiedenen "
"Features in den OpenStack Compute (nova) Hypervisor-Treibern finden Sie auf "
"der `Hypervisor Supportmatrix-Seite <https://docs.openstack.org/nova/latest/"
"user/support-matrix.html>`_."
msgid ""
"The dangerous possibility comes with the ability to change member roles. "
"This is the dropdown list below the username in the :guilabel:`Project "
@ -12764,7 +12779,7 @@ msgid ""
"DevStack environment."
msgstr ""
"Um den ersten Pfad zu nehmen, können Sie den OpenStack-Code direkt ändern. "
"Erfahren Sie, wie Sie einen Beitrag leisten können <https://wiki.openstack."
"Erfahren Sie, `wie Sie einen Beitrag leisten können <https://wiki.openstack."
"org/wiki/How_To_Contribute>`_, folgen Sie dem `Developer's Guide <https://"
"docs.openstack.org/infra/manual/developers.html>`_, nehmen Sie Ihre "
"Änderungen vor und tragen Sie sie wieder in das vorgelagerte OpenStack-"
@ -14397,7 +14412,7 @@ msgid ""
"admin-guide/cli-manage-projects-users-and-roles.html>`_ from the command-"
"line clients."
msgstr ""
"Sie können auch Projekte, Benutzer und Rollen <https://docs.openstack.org/"
"Sie können auch `Projekte, Benutzer und Rollen <https://docs.openstack.org/"
"admin-guide/cli-manage-projects-users-and-roles.html>`_ über die "
"Befehlszeilen-Clients verwalten."
@ -15028,7 +15043,7 @@ msgid ""
"latest/overview_policies.html#upgrading-and-confirming-functionality>`_"
msgstr ""
"`Object Storage Service (swift) Upgrades <https://docs.openstack.org/swift/"
"latest/overview_policies.html#Upgrade- und Bestätigungsfunktionalität>`_"
"latest/overview_policies.html#upgrading-and-confirming-functionality>`_"
msgid ""
"`OpenStack API Guide <https://developer.openstack.org/api-guide/quick-start/"
@ -15056,7 +15071,7 @@ msgid ""
"`OpenStack Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-"
"reference/>`_"
msgstr ""
"OpenStack-Konfigurationsreferenz <https://docs.openstack.org/ocata/config-"
"`OpenStack-Konfigurationsreferenz <https://docs.openstack.org/ocata/config-"
"reference/>`_"
msgid "`OpenStack End User Guide <https://docs.openstack.org/user-guide/>`_"
@ -15081,7 +15096,7 @@ msgid ""
"`OpenStack Installation Tutorial for Ubuntu <https://docs.openstack.org/"
"ocata/install-guide-ubuntu/>`_"
msgstr ""
"OpenStack Installations-Tutorial für Ubuntu <https://docs.openstack.org/"
"`OpenStack Installations-Tutorial für Ubuntu <https://docs.openstack.org/"
"ocata/install-guide-ubuntu/>`_"
msgid ""
@ -15095,7 +15110,7 @@ msgid ""
"`OpenStack Installation Tutorial for openSUSE and SUSE Linux Enterprise "
"<https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-obs/>`_"
msgstr ""
"Tutorial zur OpenStack-Installation für openSUSE und SUSE Linux Enterprise "
"`Tutorial zur OpenStack-Installation für openSUSE und SUSE Linux Enterprise "
"<https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-obs/>`_"
msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff