Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ia39bed00cb878595bd1145aa0144157040c717af
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-12-25 07:09:41 +00:00
parent 2ecacaa2cf
commit feca0e5e28
1 changed files with 26 additions and 3 deletions

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: operations-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 08:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 08:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-21 12:29+0000\n"
"Last-Translator: hitomi koba <hi-koba@kddi.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-25 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Yuki Kasuya <yu-kasuya@kddilabs.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -3953,6 +3953,15 @@ msgstr ""
"す。しかしながら、ストレージプロキシの場合には、サーバーが元に戻され動作状態"
"になるまで、ストレージとの通信ができません。"
msgid ""
"For the details of features supported by different drivers see `Manila share "
"features support mapping <https://docs.openstack.org/manila/latest/admin/"
"index.html#supported-share-back-ends>`__ of Manila Developer Guide document."
msgstr ""
"異なるドライバによってサポートされている機能の詳細は、Manila開発者ガイドのド"
"キュメントを参照してください `Manila share features support mapping <https://"
"docs.openstack.org/manila/latest/admin/index.html#supported-share-back-ends>`"
msgid ""
"For the second path, you can write new features and plug them in using "
"changes to a configuration file. If the project where your feature would "
@ -10157,6 +10166,13 @@ msgstr ""
"OpenStack 環境の要望を把握するために使用できる、いくつかの良い情報源がありま"
"す。"
msgid ""
"There are several other useful operations you would perform when working "
"with shares."
msgstr ""
"共有を使っている場合に実行するオペレーションとして、他にもいくつかの有用なオ"
"ペレーションがあります。"
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
msgid ""
"There are three clouds currently running at CERN, totaling about 4,700 "
@ -11185,6 +11201,13 @@ msgstr ""
"を起動して、それにボリュームを接続する方法、接続されたボリュームにイメージを"
"コピーする方法が説明されています。"
msgid ""
"To change the name of a share, or update its description, or level of "
"visibility for other tenants, use this command:"
msgstr ""
"共有の名前、ディスクリプションの更新、他のテナント向けのビジビリティレベル、"
"を変更する場合は、このコマンドを使ってください。"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/ops-guide/source/locale/ops-guide
msgid ""
"To confirm that creation has been successful, see the share in the share "