Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I032ee05b88b33770868bc003eabbc9b523fe2d13
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-01-26 08:13:24 +00:00
parent 7df2c3f636
commit cd60edff98
2 changed files with 10 additions and 40 deletions

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: operations-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 07:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 14:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-25 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -10093,21 +10093,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection strings take this format:"
msgstr "Die Verbindungszeichenketten haben dieses Format:"
msgid ""
"The currently implemented hypervisors are listed on the `OpenStack "
"Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/"
"compute/hypervisors.html>`__. You can see a matrix of the various features "
"in OpenStack Compute (nova) hypervisor drivers at the `Hypervisor support "
"matrix page <ttps://docs.openstack.org/nova/latest/user/support-matrix."
"html>`_."
msgstr ""
"Die aktuell implementierten Hypervisoren sind in der `OpenStack "
"Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/"
"compute/hypervisors.html>`__ aufgelistet. Eine Matrix der verschiedenen "
"Features in den OpenStack Compute (nova) Hypervisor-Treibern finden Sie auf "
"der `Hypervisor Supportmatrix-Seite <ttps://docs.openstack.org/nova/latest/"
"user/support-matrix.html>`_."
msgid ""
"The dangerous possibility comes with the ability to change member roles. "
"This is the dropdown list below the username in the :guilabel:`Project "
@ -11158,8 +11143,8 @@ msgstr ""
"ähnliche Eigenschaften wie die bestehende v2.0 und nicht wie eine völlig "
"neue v3-API. Dies ist ein guter Zeitpunkt, um alle APIs zu evaluieren und "
"Kommentare abzugeben, während die APIs der nächsten Generation definiert "
"werden. Eine neue Arbeitsgruppe wurde speziell gebildet, um die OpenStack-"
"APIs <https://wiki.openstack.org/wiki/API_Working_Group>`_ zu verbessern und "
"werden. Eine neue Arbeitsgruppe wurde speziell gebildet, um die `OpenStack-"
"APIs zu verbessern <https://wiki.openstack.org/wiki/API_Working_Group>`_ und "
"Designrichtlinien zu erstellen, denen Sie gerne beitreten können."
msgid ""
@ -12795,7 +12780,7 @@ msgid ""
"doesn't have a permanent resolution, but we look forward to the discussion "
"at the next summit."
msgstr ""
"Bis heute hat die Frage <https://bugs.launchpad.net/nova/+bug/832507>`__ "
"Bis heute hat die `Frage <https://bugs.launchpad.net/nova/+bug/832507>`__ "
"keine dauerhafte Lösung, aber wir freuen uns auf die Diskussion beim "
"nächsten Szmmit."
@ -14086,7 +14071,7 @@ msgstr ""
"Es ist zwar wichtig, dass ein Bediener mit den Schritten bei der "
"Bereitstellung von OpenStack vertraut ist, aber wir empfehlen Ihnen auch "
"dringend, die `OpenStack-Bereitstellungstools <https://docs.openstack.org/"
"rocky/deploy>`_ und Konfigurationsmanagement-Tools wie :term:`Puppet` oder :"
"rocky/deploy/>`_ und Konfigurationsmanagement-Tools wie :term:`Puppet` oder :"
"term:`Chef` zu evaluieren, die helfen können, diesen Bereitstellungsprozess "
"zu automatisieren."
@ -15025,7 +15010,7 @@ msgid ""
"`List of individual code changes under review <https://review.openstack.org/"
">`_"
msgstr ""
"Liste der einzelnen Code-Änderungen im Review <https://review.openstack.org/"
"`Liste der einzelnen Code-Änderungen im Review <https://review.openstack.org/"
">`_"
msgid "`NeCTAR-RC GitHub <https://github.com/NeCTAR-RC/>`_"
@ -15174,7 +15159,7 @@ msgid ""
"`Rough-draft design discussions (\"etherpads\") from the last design summit "
"<https://wiki.openstack.org/wiki/Summit/Kilo/Etherpads>`_"
msgstr ""
"Vorentwurfsdiskussionen (\"Etherpads\") vom letzten Design-Gipfel <https://"
"Vorentwurfsdiskussionen (\"Etherpads\") vom `letzten Design-Gipfel <https://"
"wiki.openstack.org/wiki/Summit/Kilo/Etherpads>`_"
msgid ""
@ -15196,7 +15181,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"`The Book of Xen (No Starch Press) <https://nostarch.com/releases/xen.html>`_"
msgstr ""
"Das Buch Xen (No Starch Press) <https://nostarch.com/releases/xen.html>`_"
"Das Buch` Xen (No Starch Press) <https://nostarch.com/releases/xen.html>`_"
msgid ""
"`The NIST Definition of Cloud Computing <https://nvlpubs.nist.gov/nistpubs/"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: operations-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 07:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 14:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -9182,21 +9182,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection strings take this format:"
msgstr "connection 文字列は以下の形式をとります。"
msgid ""
"The currently implemented hypervisors are listed on the `OpenStack "
"Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/"
"compute/hypervisors.html>`__. You can see a matrix of the various features "
"in OpenStack Compute (nova) hypervisor drivers at the `Hypervisor support "
"matrix page <ttps://docs.openstack.org/nova/latest/user/support-matrix."
"html>`_."
msgstr ""
"現在実装されているハイパーバイザーは、 `OpenStack Configuration Reference "
"<https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/compute/hypervisors."
"html>`__ に一覧化されています。 `Hypervisor support matrix page <https://"
"docs.openstack.org/nova/latest/user/support-matrix.html>`_ に、OpenStack "
"Compute (nova) ハイパーバイザーのドライバーにおけるさまざまな機能の組み合わせ"
"表があります。"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/ops-guide/source/locale/ops-guide
msgid ""
"The dangerous possibility comes with the ability to change member roles. "