Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I5eff69b6ff5d8f2023dea3cf6d88891ee3add73d
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-10-23 06:07:21 +00:00
parent 86d1d711fc
commit 23b9d81362
2 changed files with 130 additions and 5 deletions

View File

@ -0,0 +1,55 @@
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sahara Dashboard Release Notes 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 12:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
msgid "5.0.0"
msgstr "5.0.0"
msgid "5.0.0.0b2"
msgstr "5.0.0.0b2"
msgid "5.0.0.0b3"
msgstr "5.0.0.0b3"
msgid "Added integration with Designate for hostname resolution."
msgstr "Ajout l'intégration de la résolution du hostname avec Designate."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Corrections de bugs"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Note de la release actuelle"
msgid "Fixed issue with retrieving details for public clusters."
msgstr ""
"Corrige un bug durant la récupération des détails des Clusters publics."
msgid "Mitaka Series Release Notes"
msgstr "Note de release pour Mitaka"
msgid "New Features"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Note de release pour Newton"
msgid "Other Notes"
msgstr "Autres notes"
msgid "Sahara Dashboard Release Notes"
msgstr "Note de release pour le Tableau de bord Sahara"
msgid "Start using reno for release notes management."
msgstr "Commence à utiliser reno pour la gestion des notes de release"

View File

@ -2,13 +2,13 @@
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sahara-dashboard 5.0.0.0b4.dev9\n"
"Project-Id-Version: sahara-dashboard 5.0.0.0rc2.dev24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 15:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 12:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -18,6 +18,16 @@ msgstr ""
msgid " Done"
msgstr "Terminé"
#, python-format
msgid ""
" Version: <b>%(hadoop_version)s</b>\n"
" of plugin <b>%(plugin_name)s </b>\n"
" is now deprecated. "
msgstr ""
" La version : <b>%(hadoop_version)s</b>\n"
" du plugin <b>%(plugin_name)s </b>\n"
" est désormais obsolète. "
msgid " or "
msgstr "ou"
@ -171,6 +181,12 @@ msgstr "Sélectionnez le cluster à utiliser pour cette tâche."
msgid "Chosen Libraries"
msgstr "Bibliothèques choisies"
msgid "Cinder Volume"
msgstr "Volume Cinder"
msgid "Cinder service is unavailable now"
msgstr "Le service Cinder n'est pas disponible maintenant"
msgid "Cinder volumes"
msgstr "Volumes Cinder"
@ -374,6 +390,12 @@ msgstr "Choix actuel :"
msgid "Current type:"
msgstr "Type actuel :"
msgid "Custom Tag"
msgstr "Étiquette personnalisée"
msgid "DNS Domain Names"
msgstr "Nom de domaine DNS"
msgid "Data Processing"
msgstr "Traitement de données"
@ -518,6 +540,12 @@ msgstr "Description"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "Domain Name"
msgstr "Nom de domaine"
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
@ -531,6 +559,9 @@ msgstr "Télécharger le binaire pour une tâche"
msgid "Download job binary"
msgstr "Télécharger le binaire de tâche"
msgid "Drive type"
msgstr "Type de disque"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
@ -558,6 +589,9 @@ msgstr "Editer le modèle"
msgid "Enable Swift Paths"
msgstr "Activation des chemins swifts"
msgid "Enabled Versions"
msgstr "Versions activées"
msgctxt "End time"
msgid "Ended"
msgstr "Terminé"
@ -575,6 +609,9 @@ msgstr ""
"Entrer le nom de l'utilisateur et son mot de passe requis pour accéder au "
"fichier"
msgid "Ephemeral Drive"
msgstr "Disque éphémère"
msgid "Ephemeral drive"
msgstr "Disque éphémère"
@ -831,6 +868,12 @@ msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Killed"
msgstr "Supprimé de force"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Label details"
msgstr "Détails du libellé"
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"
@ -1005,6 +1048,12 @@ msgstr "Pas de configuration"
msgid "No description"
msgstr "Pas de description"
msgid "No domain is specified"
msgstr "Aucun nom de domaine spécifié"
msgid "No enabled versions"
msgstr "Aucune version activée"
msgid "No image specified"
msgstr "Aucune image spécifiée"
@ -1146,9 +1195,17 @@ msgstr "Plugin"
msgid "Plugin Name"
msgstr "Nom du plugin"
#, fuzzy
msgid "Plugin and Version Tag"
msgstr "Plugin et version de l'étiquette"
msgid "Plugin name"
msgstr "Nom du plugin"
#, python-format
msgid "Plugin version %s"
msgstr "Version du plugin : %s"
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin :"
@ -1557,6 +1614,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer l'image de base avec l'ID : %s."
msgid "Unable to fetch available images."
msgstr "Impossible de récupérer les images disponibles."
msgid "Unable to fetch base image details"
msgstr "Impossible de récupérer les détails de l'image d'origine"
msgid "Unable to fetch cluster list"
msgstr "Impossible de récupérer la liste de clusters"
@ -1615,6 +1675,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer les tâches."
msgid "Unable to fetch keypair choices."
msgstr "Impossible de récupérer les choix de paires de clés."
msgid "Unable to fetch network details"
msgstr "Impossible de récupérer les détails des réseaux"
msgid "Unable to fetch node group details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails du groupe de noeuds."
@ -1627,6 +1690,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer les détails du plugin."
msgid "Unable to fetch plugin list"
msgstr "Impossible de récupérer la liste des plugins"
msgid "Unable to fetch plugin object."
msgstr "Impossible de récupérer le objet plugin"
msgid "Unable to fetch template object."
msgstr "Impossible de récupérer l'objet modèle."
@ -1752,6 +1818,9 @@ msgstr "Mettre à jour"
msgid "Update Cluster Shares"
msgstr "Mise à jour des Cluster partagés"
msgid "Update Plugin"
msgstr "Mise à jour du Plugin"
msgid "Update Shares"
msgstr "Mise à jour des partages"
@ -1773,7 +1842,6 @@ msgstr "Charger un modèle"
msgid "Upload a new file"
msgstr "Charger un nouveau fichier"
#, fuzzy
msgid "Uptime"
msgstr "Durée de fonctionnement"
@ -1795,6 +1863,9 @@ msgstr "Utiliser les groupes d'anti-affinité pour :"
msgid "Use auto-configuration"
msgstr "Utilisation de la configuration auto"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "User Name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@ -1818,7 +1889,6 @@ msgstr "Version"
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
#, fuzzy
msgid "Volume local to instance"
msgstr "Volume local à l'instance"