Remove locale

Change-Id: I553fc06b8e1e9e77da4c470999161fbeba2eceae
This commit is contained in:
Julien Danjou 2015-06-08 08:49:57 +02:00
parent 9ba3ef0ee6
commit 038ea63f40
24 changed files with 0 additions and 4464 deletions

View File

@ -1,19 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ceilometer 2014.2.dev50.ga2139d8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 06:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"

View File

@ -1,96 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ceilometer 2015.2.0.dev106\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: ceilometer/collector.py:168
#, python-format
msgid "Dispatcher failed to handle the %s, requeue it."
msgstr ""
#: ceilometer/coordination.py:79 ceilometer/coordination.py:91
msgid "Error connecting to coordination backend."
msgstr ""
#: ceilometer/coordination.py:107
msgid "Error sending a heartbeat to coordination backend."
msgstr ""
#: ceilometer/coordination.py:177
msgid "Error getting group membership info from coordination backend."
msgstr ""
#: ceilometer/compute/pollsters/memory.py:106
#, python-format
msgid "Could not get Resident Memory Usage for %(id)s: %(e)s"
msgstr ""
#: ceilometer/dispatcher/database.py:50
#, python-format
msgid "Failed to connect to db, purpose %(purpose)s re-try later: %(err)s"
msgstr ""
#: ceilometer/dispatcher/database.py:93
#, python-format
msgid "Failed to record metering data: %s"
msgstr ""
#: ceilometer/dispatcher/database.py:122
#, python-format
msgid "Error processing event and it will be dropped: %s"
msgstr ""
#: ceilometer/dispatcher/http.py:136
msgid "Status Code: %{code}s. Failed to dispatch event: %{event}s"
msgstr ""
#: ceilometer/event/storage/impl_elasticsearch.py:110
#: ceilometer/event/storage/impl_hbase.py:120
#: ceilometer/event/storage/impl_sqlalchemy.py:200
#: ceilometer/event/storage/impl_sqlalchemy.py:202
#: ceilometer/event/storage/pymongo_base.py:69
#, python-format
msgid "Failed to record event: %s"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/loopingcall.py:95
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/loopingcall.py:138
msgid "in dynamic looping call"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:268
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
#: ceilometer/publisher/kafka_broker.py:95
#: ceilometer/publisher/kafka_broker.py:177
#, python-format
msgid "Failed to connect to Kafka service: %s"
msgstr ""
#: ceilometer/publisher/kafka_broker.py:158
msgid "Failed to retry to send sample data with max_retry times"
msgstr ""
#: ceilometer/publisher/kafka_broker.py:198
#, python-format
msgid "Failed to send sample data: %s"
msgstr ""

View File

@ -1,134 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ceilometer 2015.2.0.dev106\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: ceilometer/coordination.py:76
msgid "Coordination backend started successfully."
msgstr ""
#: ceilometer/coordination.py:126
#, python-format
msgid "Joined partitioning group %s"
msgstr ""
#: ceilometer/coordination.py:144
#, python-format
msgid "Left partitioning group %s"
msgstr ""
#: ceilometer/alarm/storage/impl_log.py:59
#, python-format
msgid "Dropping alarm history data with TTL %d"
msgstr ""
#: ceilometer/alarm/storage/impl_sqlalchemy.py:345
#, python-format
msgid "%d alarm histories are removed from database"
msgstr ""
#: ceilometer/cmd/storage.py:45
msgid "Nothing to clean, database metering time to live is disabled"
msgstr ""
#: ceilometer/cmd/storage.py:54
msgid "Nothing to clean, database event time to live is disabled"
msgstr ""
#: ceilometer/cmd/storage.py:63
msgid "Nothing to clean, database alarm history time to live is disabled"
msgstr ""
#: ceilometer/event/storage/impl_elasticsearch.py:107
#: ceilometer/event/storage/impl_sqlalchemy.py:198
#: ceilometer/event/storage/pymongo_base.py:67
#, python-format
msgid "Duplicate event detected, skipping it: %s"
msgstr ""
#: ceilometer/event/storage/impl_log.py:32
#, python-format
msgid "Dropping event data with TTL %d"
msgstr ""
#: ceilometer/event/storage/impl_sqlalchemy.py:420
#, python-format
msgid "%d events are removed from database"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:231
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:262
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:301
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:320
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:330
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:347
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:351
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:390
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:399
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:415
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr ""
#: ceilometer/publisher/kafka_broker.py:86
#, python-format
msgid "Publishing policy set to %s"
msgstr ""

View File

@ -1,97 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ceilometer 2015.2.0.dev106\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: ceilometer/notification.py:157
msgid ""
"Non-metric meters may be collected. It is highly advisable to disable "
"these meters using ceilometer.conf or the pipeline.yaml"
msgstr ""
#: ceilometer/agent/discovery/endpoint.py:42
#, python-format
msgid "No endpoints found for service %s"
msgstr ""
#: ceilometer/alarm/evaluator/threshold.py:106
#, python-format
msgid "Expecting %(expected)d datapoints but only get %(actual)d"
msgstr ""
#: ceilometer/api/app.py:84
msgid ""
"pecan_debug cannot be enabled, if workers is > 1, the value is overrided "
"with False"
msgstr ""
#: ceilometer/cmd/polling.py:51
#, python-format
msgid "Duplicated values: %s found in CLI options, auto de-duplidated"
msgstr ""
#: ceilometer/compute/pollsters/disk.py:133
#: ceilometer/compute/pollsters/disk.py:701
#: ceilometer/compute/pollsters/memory.py:49
#: ceilometer/compute/pollsters/memory.py:92
#: ceilometer/compute/pollsters/net.py:108
#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance_id)s was shut off while getting samples of "
"%(pollster)s: %(exc)s"
msgstr ""
#: ceilometer/compute/pollsters/memory.py:54
#: ceilometer/compute/pollsters/memory.py:97
#, python-format
msgid ""
"Cannot inspect data of %(pollster)s for %(instance_id)s, non-fatal "
"reason: %(exc)s"
msgstr ""
#: ceilometer/dispatcher/database.py:98
#, python-format
msgid "message signature invalid, discarding message: %r"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/loopingcall.py:87
#, python-format
msgid "task %(func_name)r run outlasted interval by %(delay).2f sec"
msgstr ""
#: ceilometer/openstack/common/service.py:355
#, python-format
msgid "pid %d not in child list"
msgstr ""
#: ceilometer/publisher/kafka_broker.py:88
#, python-format
msgid "Publishing policy is unknown (%s) force to default"
msgstr ""
#: ceilometer/publisher/kafka_broker.py:149
#, python-format
msgid "Failed to publish %d datum"
msgstr ""
#: ceilometer/publisher/kafka_broker.py:170
#, python-format
msgid ""
"Kafka Publisher max local queue length is exceeded, dropping %d oldest "
"data"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,63 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ceilometer/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s abgefangen. Vorgang wird beendet"
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s abgefangen, untergeordnete Elemente werden gestoppt"
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Untergeordnetes Element %(pid)d durch Signal %(sig)d abgebrochen"
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Untergeordnete %(pid)s mit Status %(code)d beendet"
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "Untergeordnetes Element %s abgefangen; Vorgang wird beendet"
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet backdoor hört auf %(port)s für Prozess %(pid)d"
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Verzweigung zu schnell; im Ruhemodus"
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr ""
"Übergeordneter Prozess wurde unerwartet abgebrochen. Vorgang wird beendet"
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Untergeordnetes Element %d gestartet"
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Starten von %d Workers"
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "Warten auf Beenden von %d untergeordneten Elementen"

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/en_AU/)\n"
"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "Caught %s, exiting"
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "Caught %s, stopping children"
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Forking too fast, sleeping"
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Parent process has died unexpectedly, exiting"
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Started child %d"
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Starting %d workers"
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "Waiting on %d children to exit"

View File

@ -1,47 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Error connecting to coordination backend."
msgstr "Error connecting to coordination backend."
msgid "Error getting group membership info from coordination backend."
msgstr "Error getting group membership info from coordination backend."
msgid "Error sending a heartbeat to coordination backend."
msgstr "Error sending a heartbeat to coordination backend."
#, python-format
msgid "Failed to record event: %s"
msgstr "Failed to record event: %s"
#, python-format
msgid "Failed to record metering data: %s"
msgstr "Failed to record metering data: %s"
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Unhandled exception"
msgid "in dynamic looping call"
msgstr "in dynamic looping call"
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr "in fixed duration looping call"

View File

@ -1,74 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "Caught %s, exiting"
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "Caught %s, stopping children"
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "Child caught %s, exiting"
msgid "Coordination backend started successfully."
msgstr "Coordination backend started successfully."
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Forking too fast, sleeping"
#, python-format
msgid "Joined partitioning group %s"
msgstr "Joined partitioning group %s"
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Parent process has died unexpectedly, exiting"
#, python-format
msgid "Publishing policy set to %s"
msgstr "Publishing policy set to %s"
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Started child %d"
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Starting %d workers"
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "Waiting on %d children to exit"

View File

@ -1,37 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
msgid "No endpoints found for service %s"
msgstr "No endpoints found for service %s"
#, python-format
msgid "Publishing policy is unknown (%s) force to default"
msgstr "Publishing policy is unknown (%s) force to default"
#, python-format
msgid "message signature invalid, discarding message: %r"
msgstr "message signature invalid, discarding message: %r"
#, python-format
msgid "pid %d not in child list"
msgstr "pid %d not in child list"

View File

@ -1,794 +0,0 @@
# English (United Kingdom) translations for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 19:17+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/en_GB/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#, python-format
msgid "%(entity)s %(id)s Not Found"
msgstr "%(entity)s %(id)s Not Found"
#, python-format
msgid "%(inspector)s does not provide data for %(pollster)s"
msgstr "%(inspector)s does not provide data for %(pollster)s"
#, python-format
msgid "%(rule)s must be set for %(type)s type alarm"
msgstr "%(rule)s must be set for %(type)s type alarm"
#, python-format
msgid ""
"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s and may be removed in %(remove_in)s. "
"It will not be superseded."
msgstr ""
"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s and may be removed in %(remove_in)s. "
"It will not be superseded."
#, python-format
msgid ""
"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s and may "
"be removed in %(remove_in)s."
msgstr ""
"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s and may "
"be removed in %(remove_in)s."
#, python-format
msgid "%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s."
msgstr "%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favour of %(in_favor_of)s."
#, python-format
msgid "%(what)s is deprecated as of %(as_of)s. It will not be superseded."
msgstr "%(what)s is deprecated as of %(as_of)s. It will not be superseded."
#, python-format
msgid "%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0"
msgstr ""
"%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0"
#, python-format
msgid "%d datapoints are unknown"
msgstr "%d datapoints are unknown"
#, python-format
msgid "%d samples removed from database"
msgstr "%d samples removed from database"
#, python-format
msgid "Action %(scheme)s for alarm %(alarm_id)s is unknown, cannot notify"
msgstr "Action %(scheme)s for alarm %(alarm_id)s is unknown, cannot notify"
#, python-format
msgid "Alarm %(alarm_id)s not found in project %(project)s"
msgstr "Alarm %(alarm_id)s not found in project %(project)s"
#, python-format
msgid "Alarm %s not found"
msgstr "Alarm %s not found"
msgid "Alarm combination rule should contain at least two different alarm ids."
msgstr ""
"Alarm combination rule should contain at least two different alarm ids."
msgid "Alarm incorrect"
msgstr "Alarm incorrect"
#, python-format
msgid "Alarm quota exceeded for user %(u)s on project %(p)s"
msgstr "Alarm quota exceeded for user %(u)s on project %(p)s"
#, python-format
msgid ""
"Alarm when %(meter_name)s is %(comparison_operator)s a %(statistic)s of "
"%(threshold)s over %(period)s seconds"
msgstr ""
"Alarm when %(meter_name)s is %(comparison_operator)s a %(statistic)s of "
"%(threshold)s over %(period)s seconds"
#, python-format
msgid "Alarm with name=%s exists"
msgstr "Alarm with name=%s exists"
#, python-format
msgid "Alarm with name='%s' exists"
msgstr "Alarm with name='%s' exists"
#, python-format
msgid "Alarms %(alarm_ids)s are in unknown state"
msgstr "Alarms %(alarm_ids)s are in unknown state"
#, python-format
msgid "An error occurred while building %(m)s sample: %(e)s"
msgstr "An error occurred while building %(m)s sample: %(e)s"
#, python-format
msgid "Arithmetic transformer must use at least one meter in expression '%s'"
msgstr "Arithmetic transformer must use at least one meter in expression '%s'"
#, python-format
msgid ""
"Attempted to evaluate alarm %s, but it is not within its time constraint."
msgstr ""
"Attempted to evaluate alarm %s, but it is not within its time constraint."
#, python-format
msgid "CPU UTIL: %(instance)s %(util)d"
msgstr "CPU UTIL: %(instance)s %(util)d"
#, python-format
msgid "CPUTIME USAGE: %(instance)s %(time)d"
msgstr "CPUTIME USAGE: %(instance)s %(time)d"
#, python-format
msgid "Can NOT load inspector %(name)s: %(err)s"
msgstr "Can NOT load inspector %(name)s: %(err)s"
msgid "Cannot delete table but ignoring error"
msgstr "Cannot delete table but ignoring error"
msgid "Cannot disable table but ignoring error"
msgstr "Cannot disable table but ignoring error"
#, python-format
msgid "Cannot specify alarm %s itself in combination rule"
msgstr "Cannot specify alarm %s itself in combination rule"
#, python-format
msgid "Checking CPU util for instance %s"
msgstr "Checking CPU util for instance %s"
#, python-format
msgid "Checking memory usage for instance %s"
msgstr "Checking memory usage for instance %s"
msgid "Clearing expired metering data"
msgstr "Clearing expired metering data"
#, python-format
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "Combined state of alarms %s"
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuration:"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
#, python-format
msgid "Connecting to libvirt: %s"
msgstr "Connecting to libvirt: %s"
#, python-format
msgid "Continue after error from %(name)s: %(error)s"
msgstr "Continue after error from %(name)s: %(error)s"
#, python-format
msgid "Could not connect to XenAPI: %s"
msgstr "Could not connect to XenAPI: %s"
#, python-format
msgid "Could not get CPU Util for %(id)s: %(e)s"
msgstr "Could not get CPU Util for %(id)s: %(e)s"
#, python-format
msgid "Could not get Memory Usage for %(id)s: %(e)s"
msgstr "Could not get Memory Usage for %(id)s: %(e)s"
#, python-format
msgid "Could not get VM %s CPU Utilization"
msgstr "Could not get VM %s CPU Utilisation"
msgid "Creating a new in-memory HBase Connection object"
msgstr "Creating a new in-memory HBase Connection object"
#, python-format
msgid "Deprecated: %s"
msgstr "Deprecated: %s"
msgid "Dropping HBase schema..."
msgstr "Dropping HBase schema..."
#, python-format
msgid "Dropping Notification %(type)s (uuid:%(msgid)s)"
msgstr "Dropping Notification %(type)s (uuid:%(msgid)s)"
#, python-format
msgid "Duplicate VM name found: %s"
msgstr "Duplicate VM name found: %s"
#, python-format
msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s"
msgstr "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s"
#, python-format
msgid "Error parsing HTTP response: %s"
msgstr "Error parsing HTTP response: %s"
#, python-format
msgid "Error while posting alarm: %s"
msgstr "Error while posting alarm: %s"
#, python-format
msgid "Error while putting alarm: %s"
msgstr "Error while putting alarm: %s"
msgid "Event"
msgstr "Event"
#, python-format
msgid "Event Definitions configuration file: %s"
msgstr "Event Definitions configuration file: %s"
#, python-format
msgid "Event Definitions: %s"
msgstr "Event Definitions: %s"
#, python-format
msgid "Event types from %(name)s: %(type)s (ack_on_error=%(error)s)"
msgstr "Event types from %(name)s: %(type)s (ack_on_error=%(error)s)"
#, python-format
msgid "Exception while getting samples %s"
msgstr "Exception while getting samples %s"
msgid "Expression evaluated to a NaN value!"
msgstr "Expression evaluated to a NaN value!"
#, python-format
msgid "FLOATING IP USAGE: %s"
msgstr "FLOATING IP USAGE: %s"
#, python-format
msgid "Failed to load any dispatchers for %s"
msgstr "Failed to load any dispatchers for %s"
#, python-format
msgid "Failed to load any notification handlers for %s"
msgstr "Failed to load any notification handlers for %s"
#, python-format
msgid "Failed to parse the timestamp value %s"
msgstr "Failed to parse the timestamp value %s"
#, python-format
msgid "Failed to record metering data: %s"
msgstr "Failed to record metering data: %s"
#, python-format
msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s"
msgstr "Fatal call to deprecated config: %(msg)s"
#, python-format
msgid "Getting traits for %s"
msgstr "Getting traits for %s"
#, python-format
msgid "Ignoring instance %(name)s: %(error)s"
msgstr "Ignoring instance %(name)s: %(error)s"
#, python-format
msgid "Ignoring pool %(pool_id)s: %(error)s"
msgstr "Ignoring pool %(pool_id)s: %(error)s"
#, python-format
msgid ""
"Invalid YAML syntax in Event Definitions file %(file)s at line: %(line)s, "
"column: %(column)s."
msgstr ""
"Invalid YAML syntax in Event Definitions file %(file)s at line: %(line)s, "
"column: %(column)s."
#, python-format
msgid "Invalid trait type '%(type)s' for trait %(trait)s"
msgstr "Invalid trait type '%(type)s' for trait %(trait)s"
msgid "Kwapi endpoint not found"
msgstr "Kwapi endpoint not found"
msgid "Limit must be positive"
msgstr "Limit must be positive"
msgid "Limit should be positive"
msgstr "Limit should be positive"
msgid "Loading event definitions"
msgstr "Loading event definitions"
#, python-format
msgid "MEMORY USAGE: %(instance)s %(usage)f"
msgstr "MEMORY USAGE: %(instance)s %(usage)f"
#, python-format
msgid "More than one event with id %s returned from storage driver"
msgstr "More than one event with id %s returned from storage driver"
#, python-format
msgid "Multiple VM %s found in XenServer"
msgstr "Multiple VM %s found in XenServer"
msgid "Must specify connection_url, and connection_password to use"
msgstr "Must specify connection_url, and connection_password to use"
msgid "No Event Definitions configuration file found! Using default config."
msgstr "No Event Definitions configuration file found! Using default config."
#, python-format
msgid "No plugin named %(plugin)s available for trait %(trait)s"
msgstr "No plugin named %(plugin)s available for trait %(trait)s"
#, python-format
msgid "Not Authorized to access %(aspect)s %(id)s"
msgstr "Not Authorised to access %(aspect)s %(id)s"
#, python-format
msgid "Notifying alarm %(id)s with action %(act)s"
msgstr "Notifying alarm %(id)s with action %(act)s"
#, python-format
msgid "Obtaining CPU Util is not implemented for %s"
msgstr "Obtaining CPU Util is not implemented for %s"
#, python-format
msgid "Obtaining CPU time is not implemented for %s"
msgstr "Obtaining CPU time is not implemented for %s"
#, python-format
msgid "Obtaining Memory Usage is not implemented for %s"
msgstr "Obtaining Memory Usage is not implemented for %s"
#, python-format
msgid "OpenDaylitght API returned %(status)s %(reason)s"
msgstr "OpenDaylitght API returned %(status)s %(reason)s"
#, python-format
msgid "Opencontrail API returned %(status)s %(reason)s"
msgstr "Opencontrail API returned %(status)s %(reason)s"
msgid "Opening in-memory HBase connection"
msgstr "Opening in-memory HBase connection"
msgid "Pagination not implemented"
msgstr "Pagination not implemented"
#, python-format
msgid ""
"Parse error in JSONPath specification '%(jsonpath)s' for %(trait)s: %(err)s"
msgstr ""
"Parse error in JSONPath specification '%(jsonpath)s' for %(trait)s: %(err)s"
msgid "Period must be positive."
msgstr "Period must be positive."
#, python-format
msgid "Pipeline %(pipeline)s: Continue after error from publisher %(pub)s"
msgstr "Pipeline %(pipeline)s: Continue after error from publisher %(pub)s"
#, python-format
msgid "Pipeline %(pipeline)s: Error flushing transformer %(trans)s"
msgstr "Pipeline %(pipeline)s: Error flushing transformer %(trans)s"
#, python-format
msgid ""
"Pipeline %(pipeline)s: Exit after error from transformer %(trans)s for "
"%(smp)s"
msgstr ""
"Pipeline %(pipeline)s: Exit after error from transformer %(trans)s for "
"%(smp)s"
#, python-format
msgid "Pipeline %(pipeline)s: Sample dropped by transformer %(trans)s"
msgstr "Pipeline %(pipeline)s: Sample dropped by transformer %(trans)s"
#, python-format
msgid ""
"Pipeline %(pipeline)s: Setup transformer instance %(name)s with parameter "
"%(param)s"
msgstr ""
"Pipeline %(pipeline)s: Setup transformer instance %(name)s with parameter "
"%(param)s"
#, python-format
msgid ""
"Pipeline %(pipeline)s: Transform sample %(smp)s from %(trans)s transformer"
msgstr ""
"Pipeline %(pipeline)s: Transform sample %(smp)s from %(trans)s transformer"
#, python-format
msgid "Pipeline config file: %s"
msgstr "Pipeline config file: %s"
#, python-format
msgid "Pipeline config: %s"
msgstr "Pipeline config: %s"
#, python-format
msgid "Plugin specified, but no plugin name supplied for trait %s"
msgstr "Plugin specified, but no plugin name supplied for trait %s"
#, python-format
msgid ""
"Publisher max local_queue length is exceeded, dropping %d oldest samples"
msgstr ""
"Publisher max local_queue length is exceeded, dropping %d oldest samples"
#, python-format
msgid "Publishing policy is unknown (%s) force to default"
msgstr "Publishing policy is unknown (%s) force to default"
#, python-format
msgid "Publishing policy set to %s"
msgstr "Publishing policy set to %s"
#, python-format
msgid "Publishing sample %(msg)s over UDP to %(host)s:%(port)d"
msgstr "Publishing sample %(msg)s over UDP to %(host)s:%(port)d"
#, python-format
msgid "Query Meter Table: %s"
msgstr "Query Meter Table: %s"
#, python-format
msgid "Query Resource table: %s"
msgstr "Query Resource table: %s"
#, python-format
msgid ""
"Remaining as %(state)s due to %(count)d samples %(disposition)s threshold, "
"most recent: %(most_recent)s"
msgstr ""
"Remaining as %(state)s due to %(count)d samples %(disposition)s threshold, "
"most recent: %(most_recent)s"
#, python-format
msgid "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
msgstr "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
msgid "Request failed to connect to OpenDaylight with NorthBound REST API"
msgstr "Request failed to connect to OpenDaylight with NorthBound REST API"
#, python-format
msgid "Required field %s not specified"
msgstr "Required field %s not specified"
#, python-format
msgid "Required field in trait definition not specified: '%s'"
msgstr "Required field in trait definition not specified: '%s'"
msgid "Resource"
msgstr "Resource"
msgid "Sample"
msgstr "Sample"
#, python-format
msgid "Skip due to keystone error %s"
msgstr "Skip due to keystone error %s"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "Starting server in PID %s"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "String %s is not a valid isotime"
msgid "Swift endpoint not found"
msgstr "Swift endpoint not found"
#, python-format
msgid ""
"The data type %(type)s is not supported. The supported data type list is: "
"%(supported)s"
msgstr ""
"The data type %(type)s is not supported. The supported data type list is: "
"%(supported)s"
msgid "The path for the file publisher is required"
msgstr "The path for the file publisher is required"
msgid "Time constraint names must be unique for a given alarm."
msgstr "Time constraint names must be unique for a given alarm."
#, python-format
msgid "Timezone %s is not valid"
msgstr "Timezone %s is not valid"
#, python-format
msgid ""
"Transition to %(state)s due to %(count)d samples %(disposition)s threshold, "
"most recent: %(most_recent)s"
msgstr ""
"Transition to %(state)s due to %(count)d samples %(disposition)s threshold, "
"most recent: %(most_recent)s"
#, python-format
msgid "Transition to %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
msgstr "Transition to %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
#, python-format
msgid "UDP: Cannot decode data sent by %s"
msgstr "UDP: Cannot decode data sent by %s"
#, python-format
msgid "UDP: Storing %s"
msgstr "UDP: Storing %s"
msgid "UDP: Unable to store meter"
msgstr "UDP: Unable to store meter"
#, python-format
msgid ""
"Unable to convert the value %(value)s to the expected data type %(type)s."
msgstr ""
"Unable to convert the value %(value)s to the expected data type %(type)s."
#, python-format
msgid "Unable to discover resources: %s"
msgstr "Unable to discover resources: %s"
#, python-format
msgid "Unable to evaluate expression %(expr)s: %(exc)s"
msgstr "Unable to evaluate expression %(expr)s: %(exc)s"
#, python-format
msgid "Unable to load publisher %s"
msgstr "Unable to load publisher %s"
#, python-format
msgid "Unable to load the hypervisor inspector: %s"
msgstr "Unable to load the hypervisor inspector: %s"
msgid "Unable to log in to XenAPI (is the Dom0 disk full?)"
msgstr "Unable to log in to XenAPI (is the Dom0 disk full?)"
#, python-format
msgid "Unable to notify alarm %s"
msgstr "Unable to notify alarm %s"
msgid "Unable to notify for an alarm with no action"
msgstr "Unable to notify for an alarm with no action"
#, python-format
msgid "Unable to parse action %(action)s for alarm %(alarm_id)s"
msgstr "Unable to parse action %(action)s for alarm %(alarm_id)s"
#, python-format
msgid "Unable to perform calculation, not all of {%s} are present"
msgstr "Unable to perform calculation, not all of {%s} are present"
msgid "Unable to send sample over UDP"
msgstr "Unable to send sample over UDP"
#, python-format
msgid ""
"Unexpected exception converting %(value)s to the expected data type %(type)s."
msgstr ""
"Unexpected exception converting %(value)s to the expected data type %(type)s."
#, python-format
msgid "Unknown discovery extension: %s"
msgstr "Unknown discovery extension: %s"
#, python-format
msgid "Unknown metadata type. Key (%s) will not be queryable."
msgstr "Unknown metadata type. Key (%s) will not be queryable."
#, python-format
msgid "Unknown status %(stat)s received on fw %(id)s,skipping sample"
msgstr "Unknown status %(stat)s received on fw %(id)s,skipping sample"
#, python-format
msgid "Unknown status %(stat)s received on member %(id)s,skipping sample"
msgstr "Unknown status %(stat)s received on member %(id)s,skipping sample"
#, python-format
msgid "Unknown status %(stat)s received on pool %(id)s, skipping sample"
msgstr "Unknown status %(stat)s received on pool %(id)s, skipping sample"
#, python-format
msgid "Unknown status %(stat)s received on vip %(id)s, skipping sample"
msgstr "Unknown status %(stat)s received on vip %(id)s, skipping sample"
#, python-format
msgid "Unknown status %(stat)s received on vpn %(id)s,skipping sample"
msgstr "Unknown status %(stat)s received on vpn %(id)s,skipping sample"
#, python-format
msgid "VM %s not found in VMware Vsphere"
msgstr "VM %s not found in VMware Vsphere"
#, python-format
msgid "VM %s not found in XenServer"
msgstr "VM %s not found in XenServer"
#, python-format
msgid "VM %s not found on Hyper-V"
msgstr "VM %s not found on Hyper-V"
msgid "XenAPI not installed"
msgstr "XenAPI not installed"
#, python-format
msgid "YAML error reading Event Definitions file %(file)s"
msgstr "YAML error reading Event Definitions file %(file)s"
#, python-format
msgid ""
"alarm %(alarm_id)s has no action configured for state transition from "
"%(previous)s to state %(state)s, skipping the notification."
msgstr ""
"alarm %(alarm_id)s has no action configured for state transition from "
"%(previous)s to state %(state)s, skipping the notification."
#, python-format
msgid "alarm %(id)s transitioning to %(state)s because %(reason)s"
msgstr "alarm %(id)s transitioning to %(state)s because %(reason)s"
msgid "alarm evaluation cycle failed"
msgstr "alarm evaluation cycle failed"
msgid "alarm retrieval failed"
msgstr "alarm retrieval failed"
msgid "alarm state update failed"
msgstr "alarm state update failed"
msgid "alarm stats retrieval failed"
msgstr "alarm stats retrieval failed"
#, python-format
msgid "checking instance %s"
msgstr "checking instance %s"
#, python-format
msgid "checking net info for instance %s"
msgstr "checking net info for instance %s"
msgid "clamping max timestamp to range"
msgstr "clamping max timestamp to range"
msgid "clamping min timestamp to range"
msgstr "clamping min timestamp to range"
#, python-format
msgid "comparing value %(value)s against threshold %(limit)s"
msgstr "comparing value %(value)s against threshold %(limit)s"
#, python-format
msgid "computed value coming from %r"
msgstr "computed value coming from %r"
#, python-format
msgid "connecting to HBase on %(host)s:%(port)s"
msgstr "connecting to HBase on %(host)s:%(port)s"
#, python-format
msgid "converted to: %s"
msgstr "converted to: %s"
#, python-format
msgid "could not get CPU time for %(id)s: %(e)s"
msgstr "could not get CPU time for %(id)s: %(e)s"
msgid "detected decoupled pipeline config format"
msgstr "detected decoupled pipeline config format"
msgid "detected deprecated pipeline config format"
msgstr "detected deprecated pipeline config format"
#, python-format
msgid "dropping sample with no predecessor: %s"
msgstr "dropping sample with no predecessor: %s"
#, python-format
msgid "evaluating alarm %s"
msgstr "evaluating alarm %s"
#, python-format
msgid "excluded weak datapoints with sample counts %s"
msgstr "excluded weak datapoints with sample counts %s"
msgid ""
"get_exchange_topics API of NotificationPlugin isdeprecated, implements "
"get_targets instead."
msgstr ""
"get_exchange_topics API of NotificationPlugin isdeprecated, implements "
"get_targets instead."
#, python-format
msgid "handling sample %s"
msgstr "handling sample %s"
#, python-format
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "initiating evaluation cycle on %d alarms"
#, python-format
msgid "inspector call failed for %(ident)s host %(host)s: %(err)s"
msgstr "inspector call failed for %(ident)s host %(host)s: %(err)s"
#, python-format
msgid "loading dispatchers from %s"
msgstr "loading dispatchers from %s"
#, python-format
msgid "loading notification handlers from %s"
msgstr "loading notification handlers from %s"
msgid "max_bytes and backup_count should be numbers."
msgstr "max_bytes and backup_count should be numbers."
#, python-format
msgid "message signature invalid, discarding message: %r"
msgstr "message signature invalid, discarding message: %r"
#, python-format
msgid ""
"metering data %(counter_name)s for %(resource_id)s @ %(timestamp)s: "
"%(counter_volume)s"
msgstr ""
"metering data %(counter_name)s for %(resource_id)s @ %(timestamp)s: "
"%(counter_volume)s"
#, python-format
msgid "metering data %(counter_name)s for %(resource_id)s: %(counter_volume)s"
msgstr "metering data %(counter_name)s for %(resource_id)s: %(counter_volume)s"
msgid "operator {} is incorrect"
msgstr "operator {} is incorrect"
#, python-format
msgid "pruned statistics to %d"
msgstr "pruned statistics to %d"
#, python-format
msgid "query stats from %(start)s to %(now)s"
msgstr "query stats from %(start)s to %(now)s"
#, python-format
msgid "sanitize stats %s"
msgstr "sanitise stats %s"
#, python-format
msgid ""
"scaling conversion transformer with source: %(source)s target: %(target)s:"
msgstr ""
"scaling conversion transformer with source: %(source)s target: %(target)s:"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "serving on http://%(host)s:%(port)s"
#, python-format
msgid "skipping alarm %s: type unsupported"
msgstr "skipping alarm %s: type unsupported"
msgid "state invalid"
msgstr "state invalid"
#, python-format
msgid "stats query %s"
msgstr "stats query %s"
#, python-format
msgid "syslog facility must be one of: %s"
msgstr "syslog facility must be one of: %s"

View File

@ -1,62 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ceilometer/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "Se ha captado %s, saliendo"
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "Se ha captado %s, deteniendo hijos"
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Hijo %(pid)d matado por señal %(sig)d"
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "El hijo %(pid)s ha salido con el estado %(code)d"
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "Hijo captado %s, saliendo"
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet oculto escuchando en %(port)s para el proceso %(pid)d"
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Bifurcación demasiado rápida, en reposo"
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "El proceso padre se ha detenido inesperadamente, saliendo"
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Se ha iniciado el hijo %d"
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Iniciando %d trabajadores"
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "En espera de %d hijos para salir"

View File

@ -1,42 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# Frédéric <frosmont@free.fr>, 2014
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ceilometer/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Error connecting to coordination backend."
msgstr "Erreur de connexion à la coordination du backend ."
#, python-format
msgid "Failed to record event: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer l'événement: %s"
#, python-format
msgid "Failed to record metering data: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer les données de mesure: %s"
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Exception non gérée"
msgid "in dynamic looping call"
msgstr "dans l'appel en boucle dynamique"
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr "dans l'appel en boucle de durée fixe"

View File

@ -1,91 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# Bruno Cornec <bruno.cornec@hp.com>, 2014
# Frédéric <frosmont@free.fr>, 2014
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ceilometer/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, python-format
msgid "%d events are removed from database"
msgstr "Les événements %d sont supprimés de la base de donnée"
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s interceptée, sortie"
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s interceptée, arrêt de l'enfant"
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Enfant %(pid)d arrêté par le signal %(sig)d"
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Processus fils %(pid)s terminé avec le status %(code)d"
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "L'enfant a reçu %s, sortie"
msgid "Coordination backend started successfully."
msgstr "Coordination avec le backend démarré avec succès."
#, python-format
msgid "Dropping event data with TTL %d"
msgstr "Suppression de la donnée de lévénement avec le TTL %d"
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet backdoor en écoute sur le port %(port)s for process %(pid)d"
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Bifurcation trop rapide, pause"
#, python-format
msgid "Joined partitioning group %s"
msgstr "Le groupe de partitionnement %s a été rejoint"
#, python-format
msgid "Left partitioning group %s"
msgstr "Groupe de partitionnement Gauche %s"
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Processus parent arrêté de manière inattendue, sortie"
#, python-format
msgid "Publishing policy set to %s"
msgstr "La politique de publication est réglé sur %s"
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Enfant démarré %d"
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Démarrage des travailleurs %d"
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr "Pause demandée après suppression de thread. Nettoyage."
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "En attente %d enfants pour sortie"

View File

@ -1,38 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# Frédéric <frosmont@free.fr>, 2014
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ceilometer/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, python-format
msgid "No endpoints found for service %s"
msgstr "Pas endpoints trouvé pour le service %s"
#, python-format
msgid "Publishing policy is unknown (%s) force to default"
msgstr "La politique de publication est inconnue (%s) forcé le défaut"
#, python-format
msgid "message signature invalid, discarding message: %r"
msgstr "signature du message invalide, message ignoré: %r"
#, python-format
msgid "pid %d not in child list"
msgstr "PID %d absent de la liste d'enfants"

View File

@ -1,63 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# Danilo Ingami <Danilo.ingami@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ceilometer/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "Rilevato %s, esistente"
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "Intercettato %s, arresto in corso dei children"
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Child %(pid)d interrotto dal segnale %(sig)d"
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Child %(pid)s terminato con stato %(code)d"
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "Cogliere Child %s, uscendo"
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Ascolto di eventlet backdoor su %(port)s per il processo %(pid)d"
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Sblocco troppo veloce, attendere"
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Il processo principale è stato interrotto inaspettatamente, uscire"
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Child avviato %d"
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Avvio %d operatori"
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "In attesa %d degli elementi secondari per uscire"

View File

@ -1,62 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/ko_KR/)\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s 발견, 종료 중"
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s 발견, 하위 중지 중"
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "%(pid)d 하위가 %(sig)d 신호에 의해 강제 종료됨"
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "%(pid)s 하위가 %(code)d 상태와 함께 종료했음"
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "자식으로 된 %s가 존재함."
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet 백도어는 프로세스 %(pid)d 일 동안 %(port)s에서 수신"
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "포크가 너무 빠름. 정지 중"
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "상위 프로세스가 예기치 않게 정지했습니다. 종료 중"
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "%d 하위를 시작했음"
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "%d 작업자 시작 중"
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "%d 하위에서 종료하기를 대기 중임"

View File

@ -1,65 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 13:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s capturadas, saindo"
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s capturado, parando filhos"
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "%(pid)d filho eliminado pelo sinal %(sig)d"
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Filho %(pid)s encerrando com status %(code)d"
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "Filho capturado %s, terminando"
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Backdoor de Eventlet escutando na porta %(port)s pelo processo %(pid)d"
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Bifurcação muito rápida, suspendendo"
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Processo pai saiu inesperadamente, saindo"
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Filho %d iniciado"
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Iniciando %d trabalhadores"
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr "Espera requisitada depois que thread foi morta. Limpando."
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "Aguardando em %d filhos para sair"

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/te_IN/)\n"
"Language: te_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s క్యాచ్ నిష్క్రమించే"
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr " పిల్లలు ఆపటం %s దోరికిను "
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "చైల్డ్ %(pid)d సిగ్నల్ ద్వారా హత్య %(sig)d"
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "చైల్డ్ %(pid)s స్థితి తో నిష్క్రమించారు %(code)d "
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "చైల్డ్ నిష్క్రమించే,%s క్యాచ్"
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Forking చాలా వేగంగా, పడుకుంది "
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "parrent ప్రక్రియ నిష్క్రమించే, అనుకోకుండా మరణించాడు,"
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "మొదలైంది పిల్లల%d"
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "%d కార్మికులు ప్రారంభిస్తోంది"
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "%d పిల్లల వెయిటింగ్ నిష్క్రమణ"

View File

@ -1,63 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# Giang Duong <giang@dtt.vn>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "Bắt %s, thoát"
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "Bắt %s, đang dừng tiến trình con"
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Tiến trình con %(pid)d bị huỷ bởi tín hiệu %(sig)d"
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Tiến trình con %(pid)s đã thiaast với trạng thái %(code)d"
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "Tiến trình con bắt %s, thoát"
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet backdoor lắng nghe trên %(port)s đối với tiến trình %(pid)d"
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Tạo tiến trình con quá nhanh, nghỉ"
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Tiến trình cha bị chết đột ngột, thoát"
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Tiến trình con đã được khởi động %d "
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Khởi động %d động cơ"
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "Chờ đợi %d tiến trình con để thoát "

View File

@ -1,78 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# aji.zqfan <aji.zqfan@gmail.com>, 2015
# Shuwen SUN <chris-void@outlook.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, python-format
msgid "Could not get Resident Memory Usage for %(id)s: %(e)s"
msgstr "无法为%(id)s获取常驻内存使用量RSS %(e)s"
#, python-format
msgid "Dispatcher failed to handle the %s, requeue it."
msgstr "分发器处理%s失败重新入队"
msgid "Error connecting to coordination backend."
msgstr "无法连接到协调器后端"
msgid "Error getting group membership info from coordination backend."
msgstr "从协调器后端获取组成员信息时出错"
#, python-format
msgid "Error processing event and it will be dropped: %s"
msgstr "处理事件%s时报错将其丢弃"
msgid "Error sending a heartbeat to coordination backend."
msgstr "无法发送心跳信息到协调器后端"
#, python-format
msgid "Failed to connect to Kafka service: %s"
msgstr "无法连接到Kafka服务%s"
#, python-format
msgid "Failed to connect to db, purpose %(purpose)s re-try later: %(err)s"
msgstr "无法连接到数据库,目的%(purpose)s稍后重试%(err)s"
#, python-format
msgid "Failed to record event: %s"
msgstr "无法记录事件:%s"
#, python-format
msgid "Failed to record metering data: %s"
msgstr "无法保存监控数据:%s"
msgid "Failed to retry to send sample data with max_retry times"
msgstr "尝试发送数据达到最大重试次数后仍失败"
#, python-format
msgid "Failed to send sample data: %s"
msgstr "发送指标数据失败:%s"
msgid "Status Code: %{code}s. Failed to dispatch event: %{event}s"
msgstr "状态码:%{code}s。分发事件%{event}s失败"
msgid "Unhandled exception"
msgstr "存在未处理的异常"
msgid "in dynamic looping call"
msgstr "在动态循环调用中"
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr "在固定时段内循环调用"

View File

@ -1,107 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# aji.zqfan <aji.zqfan@gmail.com>, 2015
# Lianhao Lu <lianhao.lu@intel.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, python-format
msgid "%d alarm histories are removed from database"
msgstr "%d条警报历史记录从数据库中被移除"
#, python-format
msgid "%d events are removed from database"
msgstr "%d个事件从数据库中被移除"
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "捕获到 %s正在退出"
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "捕获到 %s正在停止子线程"
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "信号 %(sig)d 已终止子线程 %(pid)d"
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "子线程 %(pid)s 已退出,状态为 %(code)d"
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "子线程捕获 %s正在退出"
msgid "Coordination backend started successfully."
msgstr "协调器后台启动成功"
#, python-format
msgid "Dropping alarm history data with TTL %d"
msgstr "根据TTL%d丢弃警报历史数据"
#, python-format
msgid "Dropping event data with TTL %d"
msgstr "正在根据TTL: %d丢弃事件数据"
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet为进程 %(pid)d 在后台监听 %(port)s "
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "派生速度太快,正在休眠"
#, python-format
msgid "Joined partitioning group %s"
msgstr "已加入分组%s"
#, python-format
msgid "Left partitioning group %s"
msgstr "已离开分组%s"
msgid "Nothing to clean, database alarm history time to live is disabled"
msgstr "没有要清除的数据,警报历史过期时间未启用"
msgid "Nothing to clean, database event time to live is disabled"
msgstr "事件数据库过期时间未激活,没有数据要清除"
msgid "Nothing to clean, database metering time to live is disabled"
msgstr "监控数据库过期时间未激活,没有数据要清除"
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "父进程已意外终止,正在退出"
#, python-format
msgid "Publishing policy set to %s"
msgstr "设置发布策略为%s"
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "已启动子进程%d"
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "正在启动 %d 个子进程"
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr "线程结束,正在清理"
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "正在等待 %d 个子线程退出"

View File

@ -1,83 +0,0 @@
# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# aji.zqfan <aji.zqfan@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, python-format
msgid ""
"Cannot inspect data of %(pollster)s for %(instance_id)s, non-fatal reason: "
"%(exc)s"
msgstr ""
"采集器%(pollster)s无法为虚拟机%(instance_id)s采集数据非致命错误%(exc)s"
#, python-format
msgid "Duplicated values: %s found in CLI options, auto de-duplidated"
msgstr "重复值:发现控制台参数%s自动去除重复项"
#, python-format
msgid "Expecting %(expected)d datapoints but only get %(actual)d"
msgstr "预期有 %(expected)d个数据但是只得到%(actual)d个"
#, python-format
msgid "Failed to publish %d datum"
msgstr "%d个数据发送失败"
#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance_id)s was shut off while getting samples of %(pollster)s: "
"%(exc)s"
msgstr "采集器%(pollster)s在采集数据点时虚拟机%(instance_id)s被关闭%(exc)s"
#, python-format
msgid ""
"Kafka Publisher max local queue length is exceeded, dropping %d oldest data"
msgstr "Kafka发布器本地队列超过本地最大长度正在丢弃%d个最老的数据"
#, python-format
msgid "No endpoints found for service %s"
msgstr "%s服务的入口未找到"
msgid ""
"Non-metric meters may be collected. It is highly advisable to disable these "
"meters using ceilometer.conf or the pipeline.yaml"
msgstr ""
"非计量指标也许会被收集。强烈建议在ceilometer.conf或者pipeline.yaml中禁用这些"
"指标"
#, python-format
msgid "Publishing policy is unknown (%s) force to default"
msgstr "未知的发布策略(%s),强制使用默认策略"
#, python-format
msgid "message signature invalid, discarding message: %r"
msgstr "消息签名不合法,丢弃消息:%r"
msgid ""
"pecan_debug cannot be enabled, if workers is > 1, the value is overrided "
"with False"
msgstr "pecan_debug无法被启用如果api_workers>1该值会被重置为False"
#, python-format
msgid "pid %d not in child list"
msgstr "pid %d 没有在子进程列表中"
#, python-format
msgid "task %(func_name)r run outlasted interval by %(delay).2f sec"
msgstr "任务%(func_name)r运行超过指定间隔%(delay).2f秒"

View File

@ -1,943 +0,0 @@
# Chinese (Simplified, China) translations for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# aji.zqfan <aji.zqfan@gmail.com>, 2015
# yelu <yelu@unitedstack.com>, 2013
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2013
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2014
# Yu Zhang, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 19:17+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/zh_CN/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#, python-format
msgid "%(entity)s %(id)s Not Found"
msgstr "无法找到%(entity)s %(id)s "
#, python-format
msgid "%(inspector)s does not provide data for %(pollster)s"
msgstr "探测器%(inspector)s没有为%(pollster)s提供数据"
#, python-format
msgid "%(inspector)s does not provide data for %(pollster)s"
msgstr "%(inspector)s无法为采集器%(pollster)s提供数据"
#, python-format
msgid "%(name)s count exceeds maximum value %(maximum)d"
msgstr "%(name)s数量超过最大值%(maximum)d"
#, python-format
msgid "%(rule)s must be set for %(type)s type alarm"
msgstr "类型为%(type)s的告警必须设置%(rule)s"
#, python-format
msgid "%(rule1)s and %(rule2)s cannot be set at the same time"
msgstr "%(rule1)s和%(rule2)s无法同时被设置"
#, python-format
msgid "%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0"
msgstr "工作线程%(worker_name)s的数量%(workers)s非法必须大于0"
#, python-format
msgid "%d datapoints are unknown"
msgstr "%d 数据点为未知"
#, python-format
msgid "%d samples removed from database"
msgstr "从数据库中移除%d个监控数据。"
#, python-format
msgid "Action %(scheme)s for alarm %(alarm_id)s is unknown, cannot notify"
msgstr "警报 %(alarm_id)s 的动作 %(scheme)s 未知,无法通知"
#, python-format
msgid "Alarm %(alarm_id)s not found in project %(project)s"
msgstr "告警%(alarm_id)s在项目%(project)s中未找到"
#, python-format
msgid "Alarm %s not found"
msgstr "告警%s没有找到"
msgid "Alarm combination rule should contain at least two different alarm ids."
msgstr "告警组合规则必须包含至少两个不同的告警id"
msgid "Alarm incorrect"
msgstr "警报不正确"
#, python-format
msgid "Alarm quota exceeded for user %(u)s on project %(p)s"
msgstr "用户%(u)s在项目%(p)s中的告警配额已溢出"
#, python-format
msgid "Alarm with name=%s exists"
msgstr "名称为%s的告警已存在"
#, python-format
msgid "Alarm with name='%s' exists"
msgstr "名称为'%s'的告警已经存在"
#, python-format
msgid "Alarms %(alarm_ids)s are in unknown state"
msgstr "告警%(alarm_ids)s处于未知的状态"
#, python-format
msgid "An error occurred while building %(m)s sample: %(e)s"
msgstr "构造指标%(m)s的数据时遇到错误%(e)s"
#, python-format
msgid "Arithmetic transformer must use at least one meter in expression '%s'"
msgstr "算术变形器在表达式'%s'中必须至少使用一个指标"
#, python-format
msgid ""
"Attempted to evaluate alarm %s, but it is not within its time constraint."
msgstr "尝试评估告警%s但是该告警当前不在激活的时间范围内"
#, python-format
msgid "CPU UTIL: %(instance)s %(util)d"
msgstr "虚拟机%(instance)s的CPU使用率为%(util)d"
#, python-format
msgid "CPUTIME USAGE: %(instance)s %(time)d"
msgstr "虚拟机%(instance)s的CPU时间为%(time)d"
#, python-format
msgid "Can NOT load inspector %(name)s: %(err)s"
msgstr "无法加载探测器%(name)s: %(err)s"
#, python-format
msgid "Cannot create table %(table_name)s it already exists. Ignoring error"
msgstr "表%(table_name)s已经存在无法创建。忽略此错误继续执行。"
msgid "Cannot delete table but ignoring error"
msgstr "无法删除表,但是忽略该错误"
msgid "Cannot disable table but ignoring error"
msgstr "无法禁用表,但是忽略该错误"
#, python-format
msgid "Cannot specify alarm %s itself in combination rule"
msgstr "无法在组合规则中指定告警%s自身"
#, python-format
msgid "Checking CPU util for instance %s"
msgstr "为虚拟机%s查询CPU使用率"
#, python-format
msgid "Checking memory usage for instance %s"
msgstr "为虚拟机%s检查内存使用信息"
#, python-format
msgid "Checking resident memory for instance %s"
msgstr "正在检查虚拟机%s的常驻内存RSS"
msgid "Clearing expired event data"
msgstr "正在清除过期的事件数据"
msgid "Clearing expired metering data"
msgstr "正在清除过期的监控数据"
msgid ""
"Clearing expired metering data is based on native MongoDB time to live "
"feature and going in background."
msgstr "MongoDB正在后台使用原生的TTL机制清除过期监控数据。"
#, python-format
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "将告警%s的状态进行组合"
msgid "Configuration:"
msgstr "配置"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "连接到%(nodelist)s节点的数据库%(db)s。"
#, python-format
msgid "Connecting to libvirt: %s"
msgstr "正在连接 libvirt%s"
msgid "Connection to libvirt broken"
msgstr "无法连接到libvirt"
#, python-format
msgid "Continue after error from %(name)s: %(error)s"
msgstr "遇到错误%(name)s%(error)s继续执行"
#, python-format
msgid "Could not connect to XenAPI: %s"
msgstr "无法连接到XenAPI%s"
#, python-format
msgid "Could not get CPU Util for %(id)s: %(e)s"
msgstr "无法为虚拟机%(id)s获取CPU使用率%(e)s"
#, python-format
msgid "Could not get Memory Usage for %(id)s: %(e)s"
msgstr "无法为%(id)s获取内存使用信息%(e)s"
#, python-format
msgid "Could not get VM %s CPU Utilization"
msgstr "无法获取虚拟机%s的CPU使用率"
#, python-format
msgid "Couldn't obtain IP address of instance %s"
msgstr "无法为实例%s获取IP地址"
msgid "Creating a new in-memory HBase Connection object"
msgstr "正在创建一个新的内存HBase连接对象。"
#, python-format
msgid "Deprecated: %s"
msgstr "建议不要使用:%s"
msgid ""
"Dispatcher target was not set, no meter will be posted. Set the target in "
"the ceilometer.conf file"
msgstr "分发器目标未设置没有指标将被发送。在ceilometer.conf文件中设置目标。"
msgid "Dropping HBase schema..."
msgstr "正在丢弃HBase的schema"
#, python-format
msgid "Dropping Notification %(type)s (uuid:%(msgid)s)"
msgstr "正在丢弃通知%(type)s (uuid:%(msgid)s)"
#, python-format
msgid "Dropping metering data with TTL %d"
msgstr "正在根据TTL %d丢弃监控数据"
#, python-format
msgid "Duplicate VM name found: %s"
msgstr "找到重复 VM 名称:%s"
#, python-format
msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s"
msgstr "日志配置加载错误 %(log_config)s: %(err_msg)s"
#, python-format
msgid "Error parsing HTTP response: %s"
msgstr "解析HTTP响应失败: %s"
#, python-format
msgid "Error while posting alarm: %s"
msgstr "创建告警%s时遇到错误"
#, python-format
msgid "Error while putting alarm: %s"
msgstr "修改告警%s时遇到错误"
msgid "Event"
msgstr "事件"
#, python-format
msgid "Event Definitions configuration file: %s"
msgstr "事件定义配置文件:%s"
#, python-format
msgid "Event Definitions: %s"
msgstr "事件定义:%s"
#, python-format
msgid "Exception while getting samples %s"
msgstr "在获取监控数据时遇到异常:%s"
msgid "Expression evaluated to a NaN value!"
msgstr "表达式计算结果为NaN"
#, python-format
msgid "FLOATING IP USAGE: %s"
msgstr "浮动IP使用情况%s"
#, python-format
msgid "Failed to evaluate alarm %s"
msgstr "评估告警%s时失败了"
#, python-format
msgid "Failed to import extension for %(name)s: %(error)s"
msgstr "无法为%(name)s引入扩展%(error)s"
#, python-format
msgid ""
"Failed to inspect data of instance <name=%(name)s, id=%(id)s>, domain state "
"is SHUTOFF."
msgstr ""
"为虚拟机<name=%(name)s, id=%(id)s>获取监控数据失败了虚拟机状态为SHUTOFF"
#, python-format
msgid ""
"Failed to inspect memory usage of %(instance_uuid)s, can not get info from "
"libvirt: %(error)s"
msgstr ""
"为虚拟机%(instance_uuid)s采集内存使用指标失败了无法从libvirt获取信息"
"%(error)s"
#, python-format
msgid ""
"Failed to inspect memory usage of instance <name=%(name)s, id=%(id)s>, can "
"not get info from libvirt."
msgstr ""
"为虚拟机<name=%(name)s, id=%(id)s>采集内存使用指标失败了无法从libvirt获取信"
"息。"
#, python-format
msgid "Failed to load any dispatchers for %s"
msgstr "无法为%s加载任何分发器"
#, python-format
msgid "Failed to load any notification handlers for %s"
msgstr "无法为%s加载任何通知处理器"
#, python-format
msgid "Failed to parse the timestamp value %s"
msgstr "解析时间戳%s失败"
#, python-format
msgid "Failed to publish %d datapoints, dropping them"
msgstr "发布%d个数据点时失败正在将其丢弃"
#, python-format
msgid "Failed to publish %d datapoints, queue them"
msgstr "发布%d个数据点时失败将其入队"
#, python-format
msgid "Failed to record metering data: %s"
msgstr "无法保存监控数据:%s"
#, python-format
msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s"
msgstr "对建议不要使用的配置进行了后果极严重的调用:%(msg)s"
#, python-format
msgid "Filter expression not valid: %s"
msgstr "过滤表达式不合法:%s"
#, python-format
msgid "Getting traits for %s"
msgstr "正在为%s获取特征"
#, python-format
msgid "Ignoring instance %(name)s (%(instance_id)s) : %(error)s"
msgstr "忽略虚拟机%(name)s (%(instance_id)s) : %(error)s"
#, python-format
msgid "Ignoring instance %(name)s: %(error)s"
msgstr "忽略虚拟机%(name)s%(error)s"
#, python-format
msgid "Ignoring pool %(pool_id)s: %(error)s"
msgstr "忽略pool %(pool_id)s%(error)s"
#, python-format
msgid ""
"Invalid YAML syntax in Event Definitions file %(file)s at line: %(line)s, "
"column: %(column)s."
msgstr "事件定义文件%(file)s中有非法YAML语法%(line)s列%(column)s。"
#, python-format
msgid "Invalid period %(period)s: %(err)s"
msgstr "非法的间隔%(period)s: %(err)s"
#, python-format
msgid "Invalid trait type '%(type)s' for trait %(trait)s"
msgstr "特征%(trait)s包含了不合法的特征类型'%(type)s' "
msgid "Kwapi endpoint not found"
msgstr "Kwapi端点无法找到"
msgid "Limit must be positive"
msgstr "limit必须是正数"
msgid "Limit should be positive"
msgstr "limit必须是正整数"
msgid "Loading event definitions"
msgstr "正在加载事件定义"
#, python-format
msgid "MEMORY USAGE: %(instance)s %(usage)f"
msgstr "虚拟机%(instance)s的内存使用为%(usage)f"
#, python-format
msgid "Message posting finished with status code %d."
msgstr "消息发送结束,状态码为%d"
#, python-format
msgid "More than one event with id %s returned from storage driver"
msgstr "从数据库返回了多个id为%s的事件"
#, python-format
msgid "Multiple VM %s found in XenServer"
msgstr "多个虚拟机%s在XenServer中被找到"
msgid "Must specify connection_url, and connection_password to use"
msgstr "使用时必须指定connection_url和connection_password"
msgid "No Event Definitions configuration file found! Using default config."
msgstr "没有找到事件定义配置文件!使用默认的配置。"
#, python-format
msgid "No plugin named %(plugin)s available for trait %(trait)s"
msgstr "特征%(trait)s缺少可用的名为%(plugin)s的插件"
msgid "Node Manager init failed"
msgstr "节点管理器初始化失败"
#, python-format
msgid "Not Authorized to access %(aspect)s %(id)s"
msgstr "权限不足以访问%(aspect)s %(id)s"
#, python-format
msgid ""
"Notifying alarm %(alarm_name)s %(alarm_id)s from %(previous)s to %(current)s "
"with action %(action)s because %(reason)s. request-id: %(request_id)s "
msgstr ""
"正在通知告警%(alarm_name)s %(alarm_id)s从状态%(previous)s变为%(current)s动"
"作为%(action)s原因为%(reason)s。请求编号%(request_id)s"
#, python-format
msgid ""
"Notifying alarm %(alarm_name)s %(alarm_id)s of %(severity)s priority from "
"%(previous)s to %(current)s with action %(action)s because %(reason)s."
msgstr ""
"正在通知警报%(alarm_name)s %(alarm_id)s警报级别%(severity)s状态"
"从%(previous)s变为%(current)s动作为%(action)s原因是%(reason)s。"
#, python-format
msgid "Notifying alarm %(id)s with action %(act)s"
msgstr "使用动作%(act)s通知告警%(id)s"
#, python-format
msgid "Obtaining CPU Util is not implemented for %s"
msgstr "为%s获取CPU使用率尚未实现"
#, python-format
msgid "Obtaining CPU time is not implemented for %s"
msgstr "为%s获取CPU时间尚未实现"
#, python-format
msgid "Obtaining Memory Usage is not implemented for %s"
msgstr "获取内存使用信息尚未在%s中实现"
#, python-format
msgid "OpenDaylitght API returned %(status)s %(reason)s"
msgstr "OpenDaylight接口返回状态%(status)s原因%(reason)s"
#, python-format
msgid "Opencontrail API returned %(status)s %(reason)s"
msgstr "Opencontrail接口返回状态%(status)s原因%(reason)s"
msgid "Opening in-memory HBase connection"
msgstr "正在打开内存HBase连接。"
#, python-format
msgid "Order-by expression not valid: %s"
msgstr "orderby表达式不合法%s"
msgid "Pagination not implemented"
msgstr "未实现分页操作"
msgid "Passed resource dict must contain keys resource_id and resource_url."
msgstr "传入的资源字典必须包含键resource_id和resource_url"
msgid "Period must be positive."
msgstr "period 参数必须是正数"
#, python-format
msgid "Pipeline %(pipeline)s: Continue after error from publisher %(pub)s"
msgstr "流水线%(pipeline)s发布器%(pub)s报错继续执行"
#, python-format
msgid "Pipeline %(pipeline)s: Error flushing transformer %(trans)s"
msgstr "流水线%(pipeline)s变形器%(trans)s清空数据时出错"
#, python-format
msgid ""
"Pipeline %(pipeline)s: Exit after error from transformer %(trans)s for "
"%(smp)s"
msgstr "流水线%(pipeline)s数据%(smp)s的变形器%(trans)s遇到错误退出"
#, python-format
msgid "Pipeline %(pipeline)s: Sample dropped by transformer %(trans)s"
msgstr "流水线%(pipeline)s数据点被变形器%(trans)s丢弃"
#, python-format
msgid ""
"Pipeline %(pipeline)s: Setup transformer instance %(name)s with parameter "
"%(param)s"
msgstr "流水线%(pipeline)s使用参数%(param)s初始化变形器实例%(name)s"
#, python-format
msgid ""
"Pipeline %(pipeline)s: Transform sample %(smp)s from %(trans)s transformer"
msgstr "流水线%(pipeline)s使用变形器%(trans)s作用于数据%(smp)s "
#, python-format
msgid "Pipeline config file: %s"
msgstr "流水线配置文件:%s"
#, python-format
msgid "Pipeline config: %s"
msgstr "流水线配置:%s"
#, python-format
msgid "Pipeline endpoint: %s"
msgstr " 流水线入口:%s"
#, python-format
msgid "Plugin specified, but no plugin name supplied for trait %s"
msgstr "特征%s指定了插件但是没有提供插件的名称"
#, python-format
msgid "Polling %(mtr)s sensor failed for %(cnt)s times!"
msgstr "拉取%(mtr)s传感器失败了%(cnt)s次"
#, python-format
msgid "Polling %(name)s faild for %(cnt)s times!"
msgstr "拉取%(name)s失败了%(cnt)s次"
#, python-format
msgid "Polling pollster %(poll)s in the context of %(src)s"
msgstr "在上下文环境%(src)s执行采集器%(poll)s"
#, python-format
msgid "Pollster for %s is disabled!"
msgstr "%s的采集器被禁用"
#, python-format
msgid ""
"Publisher max local_queue length is exceeded, dropping %d oldest samples"
msgstr "发布的数据量超过本地队列最大长度,正在丢弃最老的%d个数据"
#, python-format
msgid "Publishing policy is unknown (%s) force to default"
msgstr "未知的发布策略(%s),强制使用默认策略"
#, python-format
msgid "Publishing policy set to %s"
msgstr "设置发布策略为%s"
#, python-format
msgid "Publishing sample %(msg)s over UDP to %(host)s:%(port)d"
msgstr "通过UDP发布采样 %(msg)s 至 %(host)s:%(port)d"
#, python-format
msgid "Query Meter Table: %s"
msgstr "查询指标表:%s"
#, python-format
msgid "Query Resource table: %s"
msgstr "查询资源表:%s"
#, python-format
msgid "RGW AdminOps API returned %(status)s %(reason)s"
msgstr "RGW AdminOps接口返回%(status)s %(reason)s"
msgid "Radosgw endpoint not found"
msgstr "Radosgw服务入口未找到"
#, python-format
msgid ""
"Remaining as %(state)s due to %(count)d samples %(disposition)s threshold, "
"most recent: %(most_recent)s"
msgstr ""
"有%(count)d个数据满足%(disposition)s阈值因而状态保持为%(state)s最近的一次"
"数据:%(most_recent)s"
#, python-format
msgid "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
msgstr "停留在状态%(state)s因为告警%(alarm_ids)s处于状态%(state)s"
msgid "Request failed to connect to OpenDaylight with NorthBound REST API"
msgstr "请求无法连接到OpenDaylight的北向REST接口"
#, python-format
msgid "Required field %s not specified"
msgstr "必填项%s没有填写"
#, python-format
msgid "Required field in trait definition not specified: '%s'"
msgstr "在特征定义中的必填项没有填写:'%s'"
msgid "Resource"
msgstr "资源"
msgid "Sample"
msgstr "数据"
#, python-format
msgid "Skip due to keystone error %s"
msgstr "跳过执行因为keystone出错了%s"
#, python-format
msgid "Skip loading extension for %s"
msgstr "跳过为%s加载扩展"
#, python-format
msgid "Skip polling pollster %s, no resources found"
msgstr "没有任何资源被发现,跳过采集器%s"
#, python-format
msgid "Skipping because %s service is not registered in keystone"
msgstr "跳过执行,因为%s服务没有在keystone中注册"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "正在启动服务进程PID %s"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "字符串%s不是个合法的标准时间格式"
msgid "Swift endpoint not found"
msgstr "Swift端点无法找到"
#, python-format
msgid ""
"The data type %(type)s is not supported. The supported data type list is: "
"%(supported)s"
msgstr "数据类型%(type)s不被支持。支持的数据类型列表%(supported)s"
msgid "The path for the file publisher is required"
msgstr "文件发布器必须设置文件路径"
msgid "Time constraint names must be unique for a given alarm."
msgstr "一个指定的告警的时间约束名称必须唯一"
#, python-format
msgid "Timezone %s is not valid"
msgstr "时区%s不合法"
#, python-format
msgid ""
"Transition to %(state)s due to %(count)d samples %(disposition)s threshold, "
"most recent: %(most_recent)s"
msgstr ""
"有%(count)d个数据满足%(disposition)s阈值因而状态迁移到%(state)s最近的一次"
"数据:%(most_recent)s"
#, python-format
msgid "Transition to %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
msgstr "迁移到状态%(state)s因为告警%(alarm_ids)s处于状态%(state)s"
#, python-format
msgid "UDP: Cannot decode data sent by %s"
msgstr "UDP: 无法解码由 %s 发送的数据"
#, python-format
msgid "UDP: Storing %s"
msgstr "UDP: 正在存储%s"
msgid "UDP: Unable to store meter"
msgstr "UDP: 无法存储计量器"
#, python-format
msgid "Unable to connect to the database server: %(errmsg)s."
msgstr "无法连接到数据库服务器:%(errmsg)s。"
#, python-format
msgid ""
"Unable to convert the value %(value)s to the expected data type %(type)s."
msgstr "无法转换%(value)s到预期的数据类型%(type)s。"
#, python-format
msgid "Unable to discover resources: %s"
msgstr "无法发现资源:%s"
#, python-format
msgid "Unable to evaluate expression %(expr)s: %(exc)s"
msgstr "无法计算表达式%(expr)s%(exc)s"
#, python-format
msgid "Unable to load publisher %s"
msgstr "无法加载发布器%s"
#, python-format
msgid "Unable to load the hypervisor inspector: %s"
msgstr "无法加载管理程序的探测器:%s"
msgid "Unable to log in to XenAPI (is the Dom0 disk full?)"
msgstr "无法登录到XenAPI(Dom0磁盘是空么)"
#, python-format
msgid "Unable to notify alarm %s"
msgstr "无法通知警报 %s"
msgid "Unable to notify for an alarm with no action"
msgstr "无法为一个没有动作的警报进行通知"
#, python-format
msgid "Unable to parse action %(action)s for alarm %(alarm_id)s"
msgstr "无法为警报 %(alarm_id)s 解析动作 %(action)s "
#, python-format
msgid "Unable to parse action %s"
msgstr "无法解析动作%s"
#, python-format
msgid "Unable to perform calculation, not all of {%s} are present"
msgstr "并不是所有的{%s}都能获取到因而无法进行计算"
#, python-format
msgid ""
"Unable to reconnect to the primary mongodb after %(retries)d retries. Giving "
"up."
msgstr "在%(retries)d次尝试后仍无法重连到MongoDB主节点。放弃重连。"
#, python-format
msgid ""
"Unable to reconnect to the primary mongodb: %(errmsg)s. Trying again in "
"%(retry_interval)d seconds."
msgstr ""
"无法重连到MongoDB主节点%(errmsg)s。在%(retry_interval)d秒后进行重试。"
msgid "Unable to send sample over UDP"
msgstr "无法通过UDP发送采样"
#, python-format
msgid ""
"Unexpected exception converting %(value)s to the expected data type %(type)s."
msgstr "在转换%(value)s到预期的数据类型%(type)s时发生了未预料的异常。"
#, python-format
msgid "Unknown discovery extension: %s"
msgstr "未知的发现器插件:%s"
#, python-format
msgid "Unknown metadata type. Key (%s) will not be queryable."
msgstr "未知的元数据类型。键(%s)将无法进行查询。"
#, python-format
msgid "Unknown status %(stat)s received on fw %(id)s,skipping sample"
msgstr "从fw %(id)s收到未知的状态%(stat)s跳过该采样数据"
#, python-format
msgid "Unknown status %(stat)s received on member %(id)s,skipping sample"
msgstr "从member %(id)s收到未知的状态%(stat)s跳过该采样数据"
#, python-format
msgid "Unknown status %(stat)s received on pool %(id)s, skipping sample"
msgstr "从pool %(id)s收到未知的状态%(stat)s跳过该采样数据"
#, python-format
msgid "Unknown status %(stat)s received on vip %(id)s, skipping sample"
msgstr "从vip %(id)s收到未知的状态%(stat)s跳过该采样数据"
#, python-format
msgid "Unknown status %(stat)s received on vpn %(id)s,skipping sample"
msgstr "从VPN%(id)s收到未知的状态%(stat)s跳过该采样数据"
#, python-format
msgid "Unsupported action %s"
msgstr "动作%s不支持"
#, python-format
msgid "VM %s not found in VMware Vsphere"
msgstr "无法在VMware Vsphere中找到虚拟机%s"
#, python-format
msgid "VM %s not found in XenServer"
msgstr "无法在XenServer中找到虚拟机%s"
#, python-format
msgid "VM %s not found on Hyper-V"
msgstr "在Hyper-V上找不到 VM %s"
msgid "Wrong sensor type"
msgstr "错误的传感器类型"
msgid "XenAPI not installed"
msgstr "XenAPI没有安装"
#, python-format
msgid "YAML error reading Event Definitions file %(file)s"
msgstr "读取事件定义文件%(file)s时遇到YAML错误"
#, python-format
msgid "You are not authorized to create action: %s"
msgstr "你没有权限创建动作:%s"
#, python-format
msgid ""
"alarm %(alarm_id)s has no action configured for state transition from "
"%(previous)s to state %(state)s, skipping the notification."
msgstr ""
"告警%(alarm_id)s没有为状态从%(previous)s变迁到%(state)s配置动作忽略收到的通"
"知。"
#, python-format
msgid "alarm %(id)s transitioning to %(state)s because %(reason)s"
msgstr "因为 %(reason)s, 警报 %(id)s 转换至 %(state)s "
msgid "alarm evaluation cycle failed"
msgstr "警报周期评估失败"
msgid "alarm retrieval failed"
msgstr "获取警报失败"
msgid "alarm state update failed"
msgstr "警报状态更新失败"
msgid "alarm stats retrieval failed"
msgstr "警报统计信息获取失败"
#, python-format
msgid "alarm stats retrieval failed: %s"
msgstr "告警状态检索失败:%s"
#, python-format
msgid "checking instance %s"
msgstr "正在检查虚拟机%s"
#, python-format
msgid "checking net info for instance %s"
msgstr "为虚拟机%s检查网络信息"
#, python-format
msgid "comparing value %(value)s against threshold %(limit)s"
msgstr "将值 %(value)s 与阈值 %(limit)s 相比较"
#, python-format
msgid "connecting to HBase on %(host)s:%(port)s"
msgstr "正在连接%(host)s:%(port)s的HBase"
#, python-format
msgid "converted to: %s"
msgstr "转换为: %s"
#, python-format
msgid "could not get CPU time for %(id)s: %(e)s"
msgstr "无法为虚拟机%(id)s获取CPU时间%(e)s"
msgid "detected decoupled pipeline config format"
msgstr "检测到分离的流水线配置格式"
msgid "detected deprecated pipeline config format"
msgstr "检测到废弃的流水线配置格式"
#, python-format
msgid "dropping sample with no predecessor: %s"
msgstr "因为之前没有数据(用来计算差值)因而丢弃数据:%s"
#, python-format
msgid "duplicate actions are found: %s, remove duplicate ones"
msgstr "检测到重复的动作:%s已去除重复的内容"
#, python-format
msgid "evaluating alarm %s"
msgstr "评估警报 %s"
#, python-format
msgid "excluded weak datapoints with sample counts %s"
msgstr "排除%s个弱相关的数据"
#, python-format
msgid "handling sample %s"
msgstr "正在处理数据%s"
#, python-format
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "在 %d 个警报上初始化评估周期"
msgid "ipmitool output length mismatch"
msgstr "ipmi输出长度不匹配"
#, python-format
msgid "loading dispatchers from %s"
msgstr "正在从%s加载分发器"
#, python-format
msgid "loading notification handlers from %s"
msgstr "从%s加载通知处理器"
msgid "max_bytes and backup_count should be numbers."
msgstr "max_bytes和backup_count必须是整数。"
#, python-format
msgid "message signature invalid, discarding message: %r"
msgstr "消息签名不合法,丢弃消息:%r"
#, python-format
msgid ""
"metering data %(counter_name)s for %(resource_id)s @ %(timestamp)s: "
"%(counter_volume)s"
msgstr ""
"在时间点%(timestamp)s为资源%(resource_id)s获得指标%(counter_name)s的监控数"
"据:%(counter_volume)s"
#, python-format
msgid "metering data %(counter_name)s for %(resource_id)s: %(counter_volume)s"
msgstr ""
"为资源%(resource_id)s获得指标%(counter_name)s的监控数据%(counter_volume)s"
msgid "operator {} is incorrect"
msgstr "操作符{}不合法"
msgid "parse IPMI sensor data failed,No data retrieved from given input"
msgstr "解析IPMI传感器数据失败从给定的输入中无法检索到数据"
msgid "parse IPMI sensor data failed,unknown sensor type"
msgstr "解析IPMI传感器数据失败未知的传感器类型"
#, python-format
msgid "pruned statistics to %d"
msgstr "裁剪统计信息到%d个"
#, python-format
msgid "query stats from %(start)s to %(now)s"
msgstr "查询 %(start)s 到 %(now)s 之间的统计信息"
msgid "running ipmitool failure"
msgstr "运行ipmitool时失败了"
#, python-format
msgid "sanitize stats %s"
msgstr "审查统计信息 %s"
#, python-format
msgid ""
"scaling conversion transformer with source: %(source)s target: %(target)s:"
msgstr "扩缩变形器作用于来源:%(source)s目标%(target)s"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr ""
"服务在0.0.0.0:%(sport)s上运行可以通过http://127.0.0.1:%(vport)s来查看"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "在 http://%(host)s:%(port)s上服务"
#, python-format
msgid "skipping alarm %s: type unsupported"
msgstr "跳过警报 %s不支持的类型"
msgid "state invalid"
msgstr "状态无效"
msgid "state_timestamp should be datetime object"
msgstr "state_timestamp必须是datetime对象"
#, python-format
msgid "stats query %s"
msgstr "统计信息查询 %s"
#, python-format
msgid "syslog facility must be one of: %s"
msgstr "系统日志工具必须是下列其中一项:%s"
msgid "timestamp should be datetime object"
msgstr "timestamp必须是datatime对象"