diff --git a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc-common.po b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc-common.po index a72f58f..b6db698 100644 --- a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc-common.po +++ b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc-common.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: contributor-guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-02 15:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-04 08:33+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-02 03:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-04 03:53+0000\n" "Last-Translator: Andreas Jaeger \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" msgstr "" "Es erscheint ein Meldungsdialogfenster. Geben Sie Folgendes ein, um Ihren " "Nicknamen bei nickserv zu registrieren und **mysecretpassword** und " -"**test@domain.com**** durch Ihr eigenes Passwort und Ihre eigene E-Mail-" +"**test@domain.com** durch Ihr eigenes Passwort und Ihre eigene E-Mail-" "Adresse zu ersetzen::" msgid "" @@ -737,8 +737,8 @@ msgid "" "` Click on *LogIn* on `translate.openstack.org `_ and follow the process for applying your Zanata profile." msgstr "" -"Für die Registrierung und Anmeldung benötigen Sie ein :doc:`OpenStack " -"Foundation Account `Klicken Sie auf *LogIn* auf `translate." +"Für die Registrierung und Anmeldung benötigen Sie einen :doc:`OpenStack " +"Foundation Account `. Klicken Sie auf *LogIn* auf `translate." "openstack.org `_ und folgen Sie dem " "Prozess zur Anmeldung Ihres Zanata-Profils." @@ -995,7 +995,9 @@ msgstr "" msgid "" "If the CCLA only needs to be extended follow `this `_ procedure." -msgstr "Wenn die CCLA nur erweitert werden muss, folgen Sie dieser Prozedur." +msgstr "" +"Wenn die CCLA nur erweitert werden muss, folgen Sie dieser `Prozedur " +"`_." msgid "" "If the bug is related to a security vulnerability it is important to click " @@ -1122,6 +1124,17 @@ msgstr "" "Blueprint einzureichen, klicken Sie auf die Schaltfläche \"Einen Blueprint " "registrieren\" auf der rechten Seite." +msgid "" +"In OpenStack all the meetings are happening either on generic meeting " +"channels channels like #openstack-meeting, or on specific project channels. " +"Check the `list of meetings `__ " +"for meetings times, IRC channels, and archives of meetings." +msgstr "" +"In OpenStack finden alle Meetings entweder über generische Meeting-Kanäle, " +"wie #openstack-meeting oder über bestimmte Projektkanäle statt. In der " +"`Liste der Meetings `__ finden Sie " +"die Sitzungszeiten, die IRC-Kanäle und die Archive der Meetings." + msgid "In a terminal type::" msgstr "In einem Terminal geben Sie ein::" @@ -1633,8 +1646,9 @@ msgid "" "Active Project Contributors: individuals who have contributed to the project " "in the last two release cycles." msgstr "" -"Projektteamleiter werden für jeden Release-Zyklus von aktiven " -"Projektmitarbeitern ausgewählt: Personen, die in den letzten beiden Release-" +"Projektteamleiter werden für jeden Release-Zyklus `gewählt `_ " +"von aktiven Projektmitarbeitern: Personen, die in den letzten beiden Release-" "Zyklen zum Projekt beigetragen haben." msgid "Project Teams Gathering (PTG)" @@ -2551,9 +2565,9 @@ msgid "" "both public **and** private clouds." msgstr "" "Eine allgegenwärtige Open Source Cloud Computing-Plattform zu schaffen, die " -"**einfach zu bedienen, einfach zu implementieren, interoperabel zwischen den " -"Implementierungen ist, gut funktioniert auf **allen** Skalen, **und** die " -"Bedürfnisse von Nutzern und Betreibern sowohl von öffentlichen **und** " +"einfach zu bedienen, einfach zu implementieren, interoperabel zwischen den " +"Implementierungen **ist**, gut funktioniert auf **allen** Skalen, **und** " +"die Bedürfnisse von Nutzern und Betreibern sowohl von öffentlichen **und** " "privaten Clouds erfüllt." msgid "" @@ -2596,8 +2610,8 @@ msgid "" "email address::" msgstr "" "Geben Sie Folgendes ein, um Ihren Nicknamen bei nickserv zu registrieren und " -"**mysecretpassword** und **test@domain.com**** durch Ihr eigenes Passwort " -"und Ihre eigene E-Mail-Adresse zu ersetzen::" +"**mysecretpassword** und **test@domain.com** durch Ihr eigenes Passwort und " +"Ihre eigene E-Mail-Adresse zu ersetzen::" msgid "Typically public key filenames will look like:" msgstr "Normalerweise sehen öffentliche Schlüsseldateinamen so aus:"