diff --git a/cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po index 010a29dac..c864aa14d 100644 --- a/cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -11,13 +11,13 @@ # Yoshiki Eguchi , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b4.dev152\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b4.dev169\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-15 02:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-15 21:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-14 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 02:09+0000\n" "Last-Translator: Yoshiki Eguchi \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -1653,6 +1653,16 @@ msgstr "" "クローンタイプ '%(clone_type)s' は無効です。有効な値は '%(full_clone)s' およ" "び '%(linked_clone)s' です。" +#, python-format +msgid "Clone volume %(new_volume_name)s failed, volume status is: %(status)s." +msgstr "" +"ボリューム %(new_volume_name)s のクローンが失敗しました。ボリュームのステータ" +"ス: %(status)s" + +#, python-format +msgid "Clone volume %s failed while waiting for success." +msgstr "ボリューム %s のクローンが、成功を待っている間に失敗しました。" + msgid "Cluster" msgstr "クラスター" @@ -2362,6 +2372,18 @@ msgstr "" "ドライバーがインポートされたバックアップデータを正常に復号化しましたが、欠け" "ているフィールド (%s) があります。" +msgid "Dsware clone volume failed: volume can not be found from Dsware." +msgstr "" +"Dsware でのボリュームのクローンが失敗しました: ボリュームが Dsware 内に見つか" +"りません。" + +#, python-format +msgid "" +"Dsware clone volume time out. Volume: %(new_volume_name)s, status: %(status)s" +msgstr "" +"Dsware での ボリューム %(new_volume_name)s のクローンがタイムアウトしました。" +"ステータス: %(status)s" + msgid "Dsware config file not exists!" msgstr "Dsware 設定ファイルが見つかりません。" @@ -5131,6 +5153,9 @@ msgstr "" msgid "Host %s has no FC initiators" msgstr "ホスト %s に FC イニシエーターがありません" +msgid "Host attach volume failed!" +msgstr "ホストへのボリュームの接続に失敗しました。" + #, python-format msgid "Host group with name %s not found" msgstr "名前が %s のホストグループが見つかりません" diff --git a/cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po index 5f4f103cd..c989cc6e7 100644 --- a/cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -16,13 +16,13 @@ # howard lee , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b4.dev152\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b4.dev169\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-15 02:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-15 21:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-14 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 05:48+0000\n" "Last-Translator: howard lee \n" "Language: zh-CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -34,6 +34,22 @@ msgstr "" msgid "\t%s" msgstr "\t%s" +#, python-format +msgid "" +"\n" +"CoprHD Exception: %(msg)s\n" +msgstr "" +"\n" +"CoprHD 异常: %(msg)s\n" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +"General Exception: %(exec_info)s\n" +msgstr "" +"\n" +"一般异常: %(exec_info)s\n" + #, python-format msgid "" "\n" @@ -81,6 +97,14 @@ msgstr "" msgid "%(error_message)s" msgstr "%(error_message)s" +#, python-format +msgid "%(error_msg)s Error description: %(error_description)s" +msgstr "%(error_msg)s 错误描述: %(error_description)s" + +#, python-format +msgid "%(error_msg)s Error details: %(error_details)s" +msgstr "%(error_msg)s 错误详细信息: %(error_details)s" + #, python-format msgid "%(exception)s: %(explanation)s" msgstr "发生异常 %(exception)s:原因 %(explanation)s" @@ -139,6 +163,10 @@ msgstr "" "%(msg_type)s:创建 NetworkPortal:请确保 IP %(ip)s 上的端口 %(port)d未被另一" "项服务使用。" +#, python-format +msgid "%(new_size)s < current size %(size)s" +msgstr "%(new_size)s < 当前大小 %(size)s" + #, python-format msgid "" "%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has " @@ -402,6 +430,14 @@ msgid "" "performed" msgstr "将删除具有非零配额的子项目。不应执行此操作" +msgid "Access forbidden: Authentication required" +msgstr "禁止访问:需要认证" + +msgid "" +"Access forbidden: You don't have sufficient privileges to perform this " +"operation" +msgstr "禁止访问:你没有足够的权限来执行该操作" + msgid "Access list not available for public volume types." msgstr "对于公用卷类型,未提供访问列表。" @@ -544,6 +580,16 @@ msgstr "使端口组与映射视图关联时发生错误。" msgid "At least one valid iSCSI IP address must be set." msgstr "必须至少设置一个有效 iSCSI IP 地址。" +#, python-format +msgid "" +"Attach volume (%(name)s) to host (%(hostname)s) initiator " +"(%(initiatorport)s) failed:\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"将卷 (%(name)s) 连接到主机 (%(hostname)s) 的初始化器 (%(initiatorport)s) 失" +"败:\n" +"%(err)s" + #, python-format msgid "Attempt to transfer %s with invalid auth key." msgstr "请尝试使用有效的认证密钥传输 %s。" @@ -722,6 +768,9 @@ msgstr "未配置 Blockbridge 令牌(对于认证方案“令牌”,这是 msgid "Blockbridge user not configured (required for auth scheme 'password')" msgstr "未配置 Blockbridge 用户(对于认证方案“密码”,这是必需的)" +msgid "Bourne internal server error" +msgstr "Bourne 内部服务器错误" + #, python-format msgid "Brocade Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" msgstr "Brocade 光纤通道分区 CLI 错误:%(reason)s" @@ -1373,6 +1422,15 @@ msgstr "区块大小不是用于创建散列的块大小的倍数。" msgid "Cisco Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" msgstr "Cisco 光纤通道分区 CLI 错误:%(reason)s" +#, python-format +msgid "Client with ip %s wasn't found " +msgstr "为找到ip为 %s 的客户端" + +msgid "" +"Clone can't be taken individually on a volume that is part of a Consistency " +"Group" +msgstr "不能对卷进行单独克隆,因为它是一致性组的一部分" + #, python-format msgid "Clone feature is not licensed on %(storageSystem)s." msgstr "克隆功能在 %(storageSystem)s 上未获许可。" @@ -1475,6 +1533,38 @@ msgstr "连接器未提供:%s" msgid "Connector doesn't have required information: %(missing)s" msgstr "连接器没有必需信息:%(missing)s" +#, python-format +msgid "" +"Consistency Group %(cg_uri)s: update failed\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"一致性组 %(cg_uri)s: 更新失败\n" +"%(err)s" + +#, python-format +msgid "" +"Consistency Group %(name)s: create failed\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"一致性组 %(name)s: 创建失败\n" +"%(err)s" + +#, python-format +msgid "" +"Consistency Group %(name)s: delete failed\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"一致性组 %(name)s: 删除失败\n" +"%(err)s" + +#, python-format +msgid "Consistency Group %s not found" +msgstr "找不到一致性组 %s" + +#, python-format +msgid "Consistency Group %s: not found" +msgstr "找不到一致性组 %s" + msgid "Consistency group is empty. No cgsnapshot will be created." msgstr "一致性组为空组。将不创建任何 cg 快照。" @@ -1530,6 +1620,10 @@ msgstr "已转换为原始文件,但现在格式为 %s。" msgid "Coordinator uninitialized." msgstr "协调程序未初始化。" +#, python-format +msgid "CoprHD internal server error. Error details: %s" +msgstr "CoprHD内部服务器错误. 错误详细信息: %s" + #, python-format msgid "" "Copy volume task failed: convert_to_base_volume: id=%(id)s, status=" @@ -1938,6 +2032,10 @@ msgstr "拆离卷失败:存在多个连接,但是未提供 attachment_id。" msgid "Detach volume from instance and then try again." msgstr "请断开卷与实例的连接,然后再次进行尝试。" +#, python-format +msgid "Detaching volume %(volumename)s from host %(hostname)s failed: %(err)s" +msgstr "将卷 %(volumename)s 从主机 %(hostname)s 上分离失败: %(err)s" + #, python-format msgid "Detected more than one volume with name %(vol_name)s" msgstr "检测到多个具有名称 %(vol_name)s 的卷" @@ -2553,6 +2651,10 @@ msgid "" msgstr "" "获取复制目标详细信息时出错。返回码:%(ret.status)d 消息:%(ret.data)s。" +#, python-format +msgid "Error getting sdc id from ip %(sdc_ip)s: %(sdc_id_message)s" +msgstr "从地址 %(sdc_ip)s 获取sdc标识时出错: %(sdc_id_message)s" + #, python-format msgid "" "Error getting version: svc: %(svc)s.Return code: %(ret.status)d Message: " @@ -2790,6 +2892,10 @@ msgstr "更新区域字符串中的新 zones 和 cgfs 时出错。错误:%(des msgid "Error writing field to database" msgstr "将字段写至数据库时出错。" +#, python-format +msgid "Error: Failed to %(operation_type)s %(component)s" +msgstr "错误: %(operation_type)s %(component)s 失败" + #, python-format msgid "Error[%(stat)s - %(res)s] while getting volume id." msgstr "获取卷标识时发生错误 [%(stat)s - %(res)s]。" @@ -4017,6 +4123,10 @@ msgstr "Flexvisor 卷 %(id)s 未能加入组 %(vgid)s。" msgid "Folder %s does not exist in Nexenta Store appliance" msgstr "文件夹 %s 在 Nexenta 存储设备中不存在" +#, python-format +msgid "GET method is not supported by resource: %s" +msgstr "资源: %s 不支持GET方法" + #, python-format msgid "GPFS is not running, state: %s." msgstr "GPFS 没有在运行,状态:%s。" @@ -4282,6 +4392,14 @@ msgstr "发生 HBSD 错误。" msgid "HPELeftHand url not found" msgstr "找不到 HPELeftHand URL" +#, python-format +msgid "HTTP code: %(status_code)s, %(reason)s [%(error_msg)s]" +msgstr "HTTP状态码: %(status_code)s, %(reason)s [%(error_msg)s]" + +#, python-format +msgid "HTTP code: %(status_code)s, response: %(reason)s [%(error_msg)s]" +msgstr "HTTP状态码: %(status_code)s, 响应: %(reason)s [%(error_msg)s]" + #, python-format msgid "HTTP exit code: [%(code)s]" msgstr "HTTP退出码:[%(code)s]" @@ -4351,6 +4469,10 @@ msgstr "主机 replication_status 必须为 %s 才能进行故障转移。" msgid "Host type %s not supported." msgstr "不支持主机类型 %s。" +#, python-format +msgid "Host with name: %s not found" +msgstr "找不到名为 %s 的主机" + #, python-format msgid "Host with ports %(ports)s not found." msgstr "找不到具有端口 %(ports)s 的主机。" @@ -4440,6 +4562,14 @@ msgid "" "Request service %(service)s" msgstr "记录导入失败,找不到要执行导入的备份服务。请求服务 %(service)s" +#, python-format +msgid "" +"Incorrect port number. Load balanced port is: %(lb_api_port)s, api service " +"port is: %(apisvc_port)s" +msgstr "" +"不正确的端口号. 负载均衡端口号为: %(lb_api_port)s, api服务端口号为: " +"%(apisvc_port)s" + msgid "Incorrect request body format" msgstr "不正确的请求主体格式" @@ -4988,6 +5118,10 @@ msgstr "不支持处于以下状态的源卷的已链接克隆:%s。" msgid "Lock acquisition failed." msgstr "锁定获取失败。" +#, python-format +msgid "Login failure code: %(statuscode)s Error: %(responsetext)s" +msgstr "登陆失败状态码: %(statuscode)s 错误: %(responsetext)s" + msgid "Logout session error." msgstr "注销会话错误。" @@ -5801,6 +5935,10 @@ msgstr "请提前创建 %(pool_list)s 池!" msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!" msgstr "请提前在池 %(pool)s 中创建 %(tier_levels)s 层!" +#, python-format +msgid "Please provide at least one volume for parameter %s" +msgstr "请为参数 %s 提供至少一个卷" + msgid "Please re-run cinder-manage as root." msgstr "请以 root 用户身份重新运行 cinder-manage。" @@ -5869,10 +6007,17 @@ msgstr "Cinder程序错误:%(reason)s" msgid "Project ID" msgstr "项目ID" +msgid "Project name not specified" +msgstr "未指定项目名称" + #, python-format msgid "Project quotas are not properly setup for nested quotas: %(reason)s." msgstr "未正确设置要用作嵌套配额的项目配额:%(reason)s。" +#, python-format +msgid "Project: %s not found" +msgstr "找不到项目:%s" + msgid "Protection Group not ready." msgstr "保护组未就绪。" @@ -6166,6 +6311,9 @@ msgstr "" "所请求备份超过允许的备份千兆字节配额。已请求 %(requested)sG,配额为 " "%(quota)sG,并且已耗用 %(consumed)sG。" +msgid "Requested resource is currently unavailable" +msgstr "请求资源目前不可用" + #, python-format msgid "" "Requested volume or snapshot exceeds allowed %(name)s quota. Requested " @@ -6341,6 +6489,11 @@ msgstr "调度器主机过滤器 %(filter_name)s 没有找到。" msgid "Scheduler Host Weigher %(weigher_name)s could not be found." msgstr "找不到调度程序主机衡量器 %(weigher_name)s。" +#, python-format +msgid "" +"Search URI %s is not in the expected format, it should end with ?tag={0}" +msgstr "查询URI %s 的格式不是预期的,它应该以 ?tag={0} 结尾" + #, python-format msgid "" "Secondary copy status: %(status)s and synchronized: %(sync)s, sync progress " @@ -6376,6 +6529,11 @@ msgstr "服务太旧,无法实现此请求。" msgid "Service is unavailable at this time." msgstr "该时刻服务无法使用。" +msgid "" +"Service temporarily unavailable: The server is temporarily unable to service " +"your request" +msgstr "服务暂时不可用:服务器暂时无法提供请求服务" + msgid "Set pair secondary access error." msgstr "设置对辅助访问时出错。" @@ -6434,6 +6592,15 @@ msgid "" "%(volume_size)sGB." msgstr "所指定映像的大小 %(image_size)sGB 大于卷大小 %(volume_size)sGB。" +#, python-format +msgid "" +"Snapshot %(cgsnapshot_id)s: for Consistency Group %(cg_name)s: delete " +"failed\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"一致性组 %(cg_name)s 的快照 %(cgsnapshot_id)s: 删除失败\n" +"%(err)s" + #, python-format msgid "" "Snapshot %(id)s has been asked to be deleted while waiting for it to become " @@ -6455,6 +6622,18 @@ msgstr "快照 %(snapshot_id)s 没有找到。" msgid "Snapshot %(snapshot_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." msgstr "快照 %(snapshot_id)s 没有任何具有键 %(metadata_key)s 的元数据。" +#, python-format +msgid "" +"Snapshot %(src_snapshot_name)s: clone failed\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"快照 %(src_snapshot_name)s: 克隆失败\n" +"%(err)s" + +#, python-format +msgid "Snapshot %s : Delete Failed\n" +msgstr "快照 %s : 删除失败\n" + #, python-format msgid "Snapshot %s must not be part of a group." msgstr "快照 %s 不能属于某个组。" @@ -6466,6 +6645,11 @@ msgstr "快照“%s”在阵列上不存在。" msgid "Snapshot already managed." msgstr "快照已管理。" +msgid "" +"Snapshot can't be taken individually on a volume that is part of a " +"Consistency Group" +msgstr "不能对卷单独地进行快照操作,因为它是一致性组的一部分" + #, python-format msgid "" "Snapshot cannot be created because volume %(vol_id)s is not available, " @@ -6475,6 +6659,19 @@ msgstr "无法创建快照,因为卷 %(vol_id)s 不可用,当前卷状态为 msgid "Snapshot cannot be created while volume is migrating." msgstr "无法在迁移卷时创建快照。" +msgid "" +"Snapshot delete can't be done individually on a volume that is part of a " +"Consistency Group" +msgstr "无法完成对卷单独进行快照删除的操作,因为它是一致性组的一部分" + +#, python-format +msgid "" +"Snapshot for Consistency Group %(cg_name)s: create failed\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"一致性组快照 %(cg_name)s: 创建失败\n" +"%(err)s" + msgid "Snapshot of secondary replica is not allowed." msgstr "不允许获取辅助副本的快照。" @@ -6502,6 +6699,14 @@ msgstr "要备份的快照必须可用,但当前状态为“%s”。" msgid "Snapshot with id of %s could not be found." msgstr "找不到标识为 %s 的快照。" +#, python-format +msgid "" +"Snapshot: %(snapshotname)s, create failed\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"快照: %(snapshotname)s, 创建失败\n" +"%(err)s" + #, python-format msgid "" "Snapshot='%(snap)s' does not exist in base image='%(base)s' - aborting " @@ -6704,6 +6909,20 @@ msgstr "目标组类型仍在使用中。" msgid "Target volume type is still in use." msgstr "目标卷类型仍在使用中。" +#, python-format +msgid "" +"Task did not complete in %d secs. Operation timed out. Task in CoprHD will " +"continue" +msgstr "任务在 %d 秒内没有完成,操作超时,CoprHD 中的任务将继续" + +#, python-format +msgid "Task: %(task_id)s is failed with error: %(error_message)s" +msgstr "任务 %(task_id)s 失败,错误信息为: %(error_message)s" + +#, python-format +msgid "Tenant %s: not found" +msgstr "找不到租户:%s" + msgid "Terminate connection failed" msgstr "终止连接发生故障" @@ -6762,6 +6981,9 @@ msgstr "" "该阵列不支持 SLO %(slo)s 和工作负载 %(workload)s 的存储池设置。请检查该阵列以" "获取有效 SLO 和工作负载。" +msgid "The authentication service failed to reply with 401" +msgstr "认证服务失败,返回401" + msgid "" "The back-end where the volume is created does not have replication enabled." msgstr "创建该卷的后端未启用复制。" @@ -6867,6 +7089,9 @@ msgstr "父备份必须可用于增量备份。" msgid "The provided snapshot '%s' is not a snapshot of the provided volume." msgstr "所提供快照“%s”并非所提供卷的快照。" +msgid "The redirect location of the authentication service is not provided" +msgstr "未提供认证服务的重定向地址" + msgid "" "The reference to the volume in the backend should have the format " "file_system/volume_name (volume_name cannot contain '/')" @@ -7001,6 +7226,14 @@ msgid "" msgstr "" "分割元计数 %(memberCount)s 对于卷%(volumeName)s 太小,大小为 %(volumeSize)s。" +#, python-format +msgid "The token is not generated by authentication service. %s" +msgstr "认证服务未生成令牌. %s" + +#, python-format +msgid "The token is not generated by authentication service.%s" +msgstr "认证服务未生成令牌.%s" + #, python-format msgid "" "The type of metadata: %(metadata_type)s for volume/snapshot %(id)s is " @@ -7233,6 +7466,9 @@ msgstr "此类型不能转换为 NaElement。" msgid "TypeError: %s" msgstr "TypeError:%s" +msgid "URI should end with /tag" +msgstr "URI 应该以 /tag 结尾" + #, python-format msgid "UUIDs %s are in both add and remove volume list." msgstr "UUID %s 同时位于“添加卷”和“移除卷”列表中。" @@ -7724,6 +7960,10 @@ msgstr "排序方向未知,必须为“降序”或“升序”" msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'." msgstr "排序方向未知,必须为“降序”或“升序”。" +#, python-format +msgid "Unknown/Unsupported HTTP method: %s" +msgstr "未知/不支持的HTTP方法: %s" + msgid "Unmanage and cascade delete options are mutually exclusive." msgstr "非管理选项与级联删除选项互斥。" @@ -7845,6 +8085,10 @@ msgstr "V3 回滚" msgid "VF is not enabled." msgstr "未启用 VF。" +#, python-format +msgid "VPool %(name)s ( %(vpooltype)s ) : not found" +msgstr "找不到VPool:%(name)s ( %(vpooltype)s ) " + #, python-format msgid "VV Set %s does not exist." msgstr "VV 集 %s 不存在。" @@ -7909,6 +8153,14 @@ msgstr "针对目标 %s 的卷复制作业失败。" msgid "Volume %(deviceID)s not found." msgstr "找不到卷 %(deviceID)s。" +#, python-format +msgid "Volume %(name)s could not be found. It might be already deleted" +msgstr "找不到卷 %(name)s。该卷可能已被删除" + +#, python-format +msgid "Volume %(name)s not found" +msgstr "找不到卷 %(name)s" + #, python-format msgid "" "Volume %(name)s not found on the array. Cannot determine if there are " @@ -7923,6 +8175,30 @@ msgstr "在 VNX 中创建了卷 %(name)s,但此卷处于 %(state)s 状态。" msgid "Volume %(name)s was not deactivated in time." msgstr "卷 %(name)s 没有被及时释放。" +#, python-format +msgid "" +"Volume %(name)s: clone failed\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"卷 %(name)s: 克隆失败\n" +"%(err)s" + +#, python-format +msgid "" +"Volume %(name)s: create failed\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"卷 %(name)s: 创建失败\n" +"%(err)s" + +#, python-format +msgid "" +"Volume %(name)s: delete failed\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"卷 %(name)s: 删除失败\n" +"%(err)s" + #, python-format msgid "Volume %(vol)s could not be created in pool %(pool)s." msgstr "未能在池 %(pool)s 中创建卷 %(vol)s。" @@ -7992,6 +8268,26 @@ msgstr "卷 %(volume_id)s 复制错误:%(reason)s" msgid "Volume %(volume_name)s is busy." msgstr "卷 %(volume_name)s 处于繁忙状态。" +#, python-format +msgid "" +"Volume %(volume_name)s: expand failed\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"卷 %(volume_name)s: 扩展失败\n" +"%(err)s" + +#, python-format +msgid "" +"Volume %(volume_name)s: update failed\n" +"%(err)s" +msgstr "" +"卷 %(volume_name)s: 更新失败\n" +"%(err)s" + +#, python-format +msgid "Volume %s : not found" +msgstr "找不到卷:%s" + #, python-format msgid "Volume %s could not be created from source volume." msgstr "未能从源卷创建卷 %s。" @@ -8056,6 +8352,10 @@ msgstr "卷 %s 不能正在迁移、已挂载、属于某个组或具有快照 msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." msgstr "卷 %s 不得是一致性组的一部分。" +#, python-format +msgid "Volume %s not found" +msgstr "找不到卷 %s" + #, python-format msgid "Volume %s not found." msgstr "找不到卷 %s。" @@ -8357,6 +8657,10 @@ msgstr "卷类型名称不能为 空." msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found." msgstr "名为 %(volume_type_name)s 的卷类型没有找到。" +#, python-format +msgid "Volume%s: not found" +msgstr "找不到卷%s" + #, python-format msgid "" "Volume: %(volumeName)s is not a concatenated volume. You can only perform " @@ -8594,6 +8898,9 @@ msgstr "" "_find_pool,eternus_pool:%(eternus_pool)s,EnumerateInstances,无法连接至 " "ETERNUS。" +msgid "_get_async_url: Invalid URL." +msgstr "_get_async_url: 无效的 URL." + #, python-format msgid "" "_get_drvcfg, filename: %(filename)s, tagname: %(tagname)s, data is None!! " @@ -8946,6 +9253,10 @@ msgstr "已更改集群" msgid "config option key_manager.fixed_key is not defined" msgstr "配置选项 key_manager.fixed_key 为定义。" +#, python-format +msgid "consistency group with name: %s already exists" +msgstr "名称为: %s 的一致性组已存在" + msgid "consistencygroup assigned" msgstr "已分配 consistencygroup" @@ -8955,6 +9266,27 @@ msgstr "已更改 consistencygroup" msgid "control_location must be defined" msgstr "必须定义 control_location" +msgid "coprhd_hostname is not set in cinder configuration" +msgstr "在cinder配置中coprhd_hostname未被设置" + +msgid "coprhd_password is not set in cinder configuration" +msgstr "在cinder配置中coprhd_password未被设置" + +msgid "coprhd_port is not set in cinder configuration" +msgstr "在cinder配置中coprhd_port未被设置" + +msgid "coprhd_project is not set in cinder configuration" +msgstr "在cinder配置中coprhd_project未被设置" + +msgid "coprhd_tenant is not set in cinder configuration" +msgstr "在cinder配置中coprhd_tenant未被设置" + +msgid "coprhd_username is not set in cinder configuration" +msgstr "在cinder配置中coprhd_username未被设置" + +msgid "coprhd_varray is not set in cinder configuration" +msgstr "在cinder配置中coprhd_varray未被设置" + msgid "create_cloned_volume, Source Volume does not exist in ETERNUS." msgstr "create_cloned_volume,源卷在 ETERNUS 中不存在。" @@ -9141,6 +9473,17 @@ msgstr "" "将对象写入 swift 时出错,swift %(etag)s 中对象的 MD5 与发送至 swift %(md5)s " "的对象的 MD5 不同" +#, python-format +msgid "" +"error: Incorrect value of new size: %(new_size_in_gb)s GB\n" +"New size must be greater than current size: %(current_size)s GB" +msgstr "" +"错误: 新大小的值不正确: %(new_size_in_gb)s GB\n" +"新大小必须大于当前大小: %(current_size)s GB" + +msgid "error: task list is empty, no task response found" +msgstr "错误:任务列表为空,找不到任何任务响应" + msgid "" "existing_ref argument must be of this format:app_inst_name:storage_inst_name:" "vol_name" @@ -9406,6 +9749,9 @@ msgstr "找到多个快照标识为 %s 的资源" msgid "name cannot be None" msgstr "name不能是None" +msgid "no \"access-key\" field" +msgstr "没有“access-key”域" + #, python-format msgid "no REPLY but %r" msgstr "无回复,但收到 %r" @@ -9529,9 +9875,20 @@ msgstr "" "没有在 cinder.conf 中为 Datera 驱动程序设置 san_login 和/或 san_password。请" "设置此信息并再次启动 cinder-volume服务。" +msgid "" +"scaleio_verify_server_certificate is True but " +"scaleio_server_certificate_path is not provided in cinder configuration" +msgstr "" +"在cinder配置中scaleio_verify_server_certificate的值为True,但是未提供" +"scaleio_server_certificate_path" + msgid "serve() can only be called once" msgstr "serve() 只能调用一次" +#, python-format +msgid "snapshot with the name: %s Not Found" +msgstr "找不到名称为 %s 的快照" + #, python-format msgid "snapshot-%s" msgstr "快照 - %s" @@ -9574,6 +9931,10 @@ msgstr "sync_hypermetro 错误。" msgid "sync_replica not implemented." msgstr "未实现 sync_replica。" +#, python-format +msgid "target=%(target)s, lun=%(lun)s" +msgstr "目标=%(target)s, lun=%(lun)s" + #, python-format msgid "" "targetcli not installed and could not create default directory " @@ -9622,6 +9983,10 @@ msgstr "以下压缩算法不受支持:%s" msgid "valid iqn needed for show_target" msgstr "show_target 需要有效 iqn" +#, python-format +msgid "varray %s: not found" +msgstr "找不到varray:%s" + #, python-format msgid "vdisk %s is not defined." msgstr "未定义 vdisk %s。"