Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ib3757e26008505eefeed11cb54f80791dc83e6af
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-06-29 08:29:20 +00:00
parent a275499d09
commit 4783fbf2bf
1 changed files with 345 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,345 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: designate-dashboard 3.0.0.0b2.dev6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 22:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid ""
"\n"
" From here you can edit the email address and TTL associated with a "
"domain.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" From here you can edit the email address and TTL associated with a "
"domain.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" The Email field should contain a valid email address to be associated\n"
" with the domain.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" The Email field should contain a valid email address to be associated\n"
" with the domain.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" The Name field should contain a full-qualified domain name (with\n"
" trailing period).\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" The Name field should contain a full-qualified domain name (with\n"
" trailing period).\n"
" "
msgid ""
"\n"
" The optional TTL field can be any value between 1 and 2147483647\n"
" seconds.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" The optional TTL field can be any value between 1 and 2147483647\n"
" seconds.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" <p>\n"
" <strong>TTL</strong>\n"
" The TTL is the time-to-live for the record, in seconds.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" See <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_DNS_record_types\" "
"target=\"_designate_record_defs\">more info</a> on record types.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <p>\n"
" <strong>TTL</strong>\n"
" The TTL is the time-to-live for the record, in seconds.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" See <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_DNS_record_types\" "
"target=\"_designate_record_defs\">more info</a> on record types.\n"
" </p>\n"
" "
msgid "A - Address record"
msgstr "A - Address record"
msgid "AAAA - IPv6 address record"
msgstr "AAAA - IPv6 address record"
msgid "All Records"
msgstr "All Records"
msgid "CNAME - Canonical name record"
msgstr "CNAME - Canonical name record"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgid "Canonical Name"
msgstr "Canonical Name"
msgid "Create Domain"
msgstr "Create Domain"
msgid "Create Domain Record"
msgstr "Create Domain Record"
msgid "Create Record"
msgstr "Create Record"
msgid "Create Record for"
msgstr "Create Record for"
msgid "Created"
msgstr "Created"
msgid "Created At"
msgstr "Created At"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#, python-format
msgid "Domain %(name)s created."
msgstr "Domain %(name)s created."
#, python-format
msgid "Domain %(name)s updated."
msgstr "Domain %(name)s updated."
msgid "Domain Detail"
msgstr "Domain Detail"
msgid "Domain Name"
msgstr "Domain Name"
msgid "Domain Overview"
msgstr "Domain Overview"
msgid "Domain Records"
msgstr "Domain Records"
#, python-format
msgid "Domain record %(name)s created."
msgstr "Domain record %(name)s created."
#, python-format
msgid "Domain record %(name)s updated."
msgstr "Domain record %(name)s updated."
msgid "Domains"
msgstr "Domains"
msgid "Edit Domain"
msgstr "Edit Domain"
msgid "Edit Record"
msgstr "Edit Record"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Enter a valid IPv4 address"
msgstr "Enter a valid IPv4 address"
msgid "Enter a valid IPv6 address"
msgstr "Enter a valid IPv6 address"
msgid "Enter a valid SRV name"
msgstr "Enter a valid SRV name"
msgid "Enter a valid SRV record"
msgstr "Enter a valid SRV record"
msgid "Enter a valid SSHFP record"
msgstr "Enter a valid SSHFP record"
msgid "Enter a valid domain name."
msgstr "Enter a valid domain name."
msgid "Enter a valid hostname"
msgstr "Enter a valid hostname"
msgid ""
"Enter a valid hostname. The hostname should contain letters and numbers, and "
"be no more than 63 characters."
msgstr ""
"Enter a valid hostname. The hostname should contain letters and numbers, and "
"be no more than 63 characters."
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address"
msgid "MX - Mail exchange record"
msgstr "MX - Mail exchange record"
msgid "Mail Server"
msgstr "Mail Server"
msgid "Manage Records"
msgstr "Manage Records"
msgid "NS"
msgstr "NS"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Name Server"
msgstr "Name Server"
msgid "Nameservers"
msgstr "Nameservers"
msgid "None"
msgstr "None"
msgid "PTR - Pointer record"
msgstr "PTR - Pointer record"
msgid "PTR Domain Name"
msgstr "PTR Domain Name"
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
msgid "Record"
msgstr "Record"
msgid "Record Data"
msgstr "Record Data"
msgid "Record Detail"
msgstr "Record Detail"
msgid "Record Type"
msgstr "Record Type"
msgid "Records"
msgstr "Records"
msgid "SOA"
msgstr "SOA"
msgid "SPF - Sender Policy Framework"
msgstr "SPF - Sender Policy Framework"
msgid "SRV - Service locator"
msgstr "SRV - Service locator"
msgid "SSHFP - SSH Public Key Fingerprint"
msgstr "SSHFP - SSH Public Key Fingerprint"
msgid "Select an IP"
msgstr "Select an IP"
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
msgid "TTL (seconds)"
msgstr "TTL (seconds)"
msgid "TXT"
msgstr "TXT"
msgid "TXT - Text record"
msgstr "TXT - Text record"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "The quotas could not be retrieved."
msgstr "The quotas could not be retrieved."
msgid "There are no floating IP addresses currently in use to select from."
msgstr "There are no floating IP addresses currently in use to select from."
msgid "This field is required"
msgstr "This field is required"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Unable to create domain."
msgstr "Unable to create domain."
msgid "Unable to create record."
msgstr "Unable to create record."
msgid "Unable to retrieve domain list."
msgstr "Unable to retrieve domain list."
msgid "Unable to retrieve domain record."
msgstr "Unable to retrieve domain record."
msgid "Unable to retrieve record list."
msgstr "Unable to retrieve record list."
msgid "Unable to update domain."
msgstr "Unable to update domain."
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
msgid "Unknown instance name"
msgstr "Unknown instance name"
msgid "Update Domain"
msgstr "Update Domain"
msgid "Update Domain Record"
msgstr "Update Domain Record"
msgid "Update Record"
msgstr "Update Record"
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
msgid "Updated At"
msgstr "Updated At"
msgid "Value"
msgstr "Value"