diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index c8296aa2f..f875cf865 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,13 +1,16 @@ -heat (1:7.0.0~rc1-2) UNRELEASED; urgency=medium +heat (1:7.0.0~rc1-2) unstable; urgency=medium [ Ondřej Nový ] * d/s/options: extend-diff-ignore of .gitreview * d/control: Use correct branch in Vcs-* fields [ Thomas Goirand ] + * Uploading to unstable. * Build-Depends on openstack-pkg-tools >= 53~. * Fixed oslotest EPOCH. * Fixed config gneration namespaces. + * Debconf translation: + - it (Closes: #839195). -- Thomas Goirand Wed, 28 Sep 2016 09:42:21 +0200 diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index 106ce95f9..e2b917aa7 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Italian translation of heat debconf messages. -# Copyright (C) 2013, heat package copyright holder +# Copyright (C) 2016, heat package copyright holder # This file is distributed under the same license as the heat package. -# Beatrice Torracca , 2013, 2014. +# Beatrice Torracca , 2013, 2014, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: heat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-29 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-06 15:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 15:53+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -105,7 +105,6 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../heat-common.templates:6001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Note that you will need to have an up and running keystone server on " #| "which to connect using the Keystone auth token." @@ -114,8 +113,10 @@ msgid "" "to connect using a known admin project name, admin username and password. " "The admin auth token is not used anymore." msgstr "" -"Notare che sarà necessario avere un server keystone in funzione a cui " -"connettersi usando il token di autenticazione Keystone." +"Notare che sarà necessario avere un server Keystone in funzione a cui " +"connettersi usando un nome di progetto di amministrazione conosciuto, un " +"nome utente e password di amministratore. Il token di autenticazione di " +"amministratore non è più usato." #. Type: string #. Description @@ -137,10 +138,9 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../heat-common.templates:8001 -#, fuzzy #| msgid "Keystone IP address:" msgid "Keystone admin name:" -msgstr "Indirizzo IP di Keystone:" +msgstr "Nome amministratore Keystone:" #. Type: string #. Description @@ -154,20 +154,22 @@ msgid "" "To register the service endpoint, this package needs to know the Admin " "login, name, project name, and password to the Keystone server." msgstr "" +"Per registrare il punto terminale del servizio questo pacchetto deve " +"conoscere il login, il nome, il nome del progetto e la password " +"dell'amministratore per il server Keystone." #. Type: string #. Description #: ../heat-common.templates:9001 msgid "Keystone admin project name:" -msgstr "" +msgstr "Nome del progetto di amministrazione Keystone:" #. Type: password #. Description #: ../heat-common.templates:10001 -#, fuzzy #| msgid "Keystone IP address:" msgid "Keystone admin password:" -msgstr "Indirizzo IP di Keystone:" +msgstr "Password amministratore Keystone:" #. Type: string #. Description @@ -313,126 +315,3 @@ msgstr "Password per la connessione al server RabbitMQ:" #: ../heat-common.templates:16001 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." msgstr "Specificare la password da usare per connettersi al server RabbitMQ." - -#~ msgid "" -#~ "Note that you will need to have an up and running Keystone server on " -#~ "which to connect using the Keystone authentication token." -#~ msgstr "" -#~ "Notare che sarà necessario avere un server Keystone in funzione a cui " -#~ "connettersi usando il token di autenticazione Keystone." - -#~ msgid "Keystone authentication token:" -#~ msgstr "Token di autenticazione Keystone:" - -#~ msgid "" -#~ "To configure its endpoint in Keystone, heat-api needs the Keystone " -#~ "authentication token." -#~ msgstr "" -#~ "Per configurare il proprio punto terminale in Keystone, heat-api ha " -#~ "bisogno del token di autenticazione Keystone." - -#~ msgid "Auth server hostname:" -#~ msgstr "Nome host del server di autenticazione:" - -#~ msgid "" -#~ "Please specify the hostname of your authentication server. Typically this " -#~ "is also the hostname of your OpenStack Identity Service (Keystone)." -#~ msgstr "" -#~ "Specificare il nome host del server di autenticazione. Tipicamente, è " -#~ "anche il nome host dell'OpenStack Identity Service (Keystone)." - -#~ msgid "" -#~ "No database has been set up for heat-engine to use. Before continuing, " -#~ "you should make sure you have:" -#~ msgstr "" -#~ "Non è stato impostato alcun database per essere usato da heat-engine. " -#~ "Prima di continuare ci si dovrebbe assicurare di avere:" - -#~ msgid "" -#~ " - the server host name (that server must allow TCP connections from " -#~ "this\n" -#~ " machine);\n" -#~ " - a username and password to access the database.\n" -#~ " - A database type that you want to use." -#~ msgstr "" -#~ " - il nome host del server (tale server deve permettere le connessioni\n" -#~ " TCP da questa macchina);\n" -#~ " - un nome utente e una password per accedere al database;\n" -#~ " - un tipo di database che si desidera usare." - -#~ msgid "" -#~ "If some of these requirements are missing, reject this option and run " -#~ "with regular sqlite support." -#~ msgstr "" -#~ "Se uno o più di questi requisiti non sono soddisfatti, rifiutare questa " -#~ "opzione ed eseguire con il regolare supporto per sqlite." - -#~ msgid "" -#~ "You can change this setting later on by running 'dpkg-reconfigure -plow " -#~ "heat-engine'." -#~ msgstr "" -#~ "È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo «dpkg-" -#~ "reconfigure -plow heat-engine»" - -#~ msgid "" -#~ "Please specify the URL of your authentication server. Typically this is " -#~ "also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)." -#~ msgstr "" -#~ "Specificare l'URL del server di autenticazione. Tipicamente, è anche " -#~ "l'URL dell'OpenStack Identity Service (Keystone)." - -#~ msgid "Auth server tenant name:" -#~ msgstr "Nome del tenant per il server di autenticazione:" - -#~ msgid "Auth server username:" -#~ msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:" - -#~ msgid "Auth server password:" -#~ msgstr "Password per il server di autenticazione:" - -#~ msgid "Register Heat in the keystone endpoint catalog?" -#~ msgstr "Registrare Heat nel catalogo di punti terminali keystone?" - -#~ msgid "" -#~ "Each Openstack services (each API) should be registered in order to be " -#~ "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " -#~ "endpoint-create\". Select if you want to run these commands now." -#~ msgstr "" -#~ "Ogni servizio OpenStack (ogni API) dovrebbe essere registrato per poter " -#~ "essere accessibile. Ciò viene fatto usando «keystone service-create» e " -#~ "«keystone endpoint-create». Scegliere se si desidera eseguire ora questi " -#~ "comandi." - -#~ msgid "" -#~ "Enter the IP address of your keystone server, so that heat-api can " -#~ "contact Keystone to do the Heat service and endpoint creation." -#~ msgstr "" -#~ "Inserire l'indirizzo IP del proprio server keystone, in modo che heat-api " -#~ "possa contattare Keystone per effettuare la creazione del servizio e del " -#~ "punto terminale Heat." - -#~ msgid "Keystone Auth Token:" -#~ msgstr "Token di autenticazione Keystone:" - -#~ msgid "" -#~ "To configure its endpoint in Keystone, heat-api needs the Keystone auth " -#~ "token." -#~ msgstr "" -#~ "Per configurare il proprio punto terminale in Keystone, heat-api ha " -#~ "bisogno del token di autenticazione Keystone." - -#~ msgid "" -#~ "Enter the IP address that will be used to contact Heat (eg: the Heat " -#~ "endpoint IP address)." -#~ msgstr "" -#~ "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Heat (es.: " -#~ "l'indirizzo IP del punto terminale Heat)." - -#~ msgid "" -#~ "Openstack can be used using availability zones, with each region " -#~ "representing a location. Please enter the zone that you wish to use when " -#~ "registering the endpoint." -#~ msgstr "" -#~ "OpenStack può essere usato utilizzando le zone di disponibilità, con ogni " -#~ "regione che rappresenta una posizione. Inserire la zona che si desidera " -#~ "usare durante la registrazione del punto terminale."