From eabb1b42b062cb496a057c0fbcdd234f80a1c777 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Thu, 6 Oct 2016 08:03:40 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ib937bf54784914f0b1b7996dcaa6a63460ea47b1 --- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 21 ++- .../locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po | 128 +++++++++++++++++- 2 files changed, 133 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 9ce3676ef..b52d27605 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -27,14 +27,14 @@ # Nikita Burtsev , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc4.dev13\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc4.dev14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-04 23:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:55+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-04 08:38+0000\n" -"Last-Translator: Ilya Alekseyev \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-05 02:51+0000\n" +"Last-Translator: Aleksey Alekseenko <9118250541@mail.ru>\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -523,13 +523,12 @@ msgstr "Добавить сервис VPN" msgid "Add allowed address pair" msgstr "Добавить разрешенную пару адресов" -#, fuzzy msgid "" "Add an allowed address pair for this port. This will allow multiple MAC/IP " "address (range) pairs to pass through this port." msgstr "" -"Добавить разрешенную пару адресов на этот порт. Это позволит различным парам " -"MAC/IP-адрес (диапазон) проходить через этот порт." +"Добавить разрешенную пару адресов на этот порт. Это позволит нескольким " +"парам MAC/IP-адрес (диапазон) подключаться через этот порт." msgid "" "Add and remove security groups to this instance from the list of available " @@ -1269,7 +1268,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Check In Progress" msgstr "Выполняется провека" -#, fuzzy msgid "Check Stack" msgid_plural "Check Stacks" msgstr[0] "Проверить стек" @@ -2743,7 +2741,6 @@ msgstr[0] "Тип дисков удален" msgstr[1] "Типы дисков удалены" msgstr[2] "Типы дисков удалены" -#, fuzzy msgid "Deleted address pair" msgid_plural "Deleted address pairs" msgstr[0] "Удаленная пара адресов" @@ -7891,11 +7888,12 @@ msgstr "Указывает что создаваемый диск должен msgid "Specifies that the volume can be used to launch an instance" msgstr "Указывает что диск может быть использовать для запуска инстансы." -#, fuzzy msgid "" "Specify \"Address pool\" or select \"Enter Network Address manually\" and " "specify \"Network Address\"." -msgstr "Укажите \"Пул адресов\" или выберите \"\" и укажите \"Сетевой адрес\"." +msgstr "" +"Укажите \"Пул адресов\" или выберите \"Введите адрес сети вручную\" и " +"укажите \"Сетевой адрес\"." msgid "Specify \"Network Address\"" msgstr "Указать \"Сетевой адрес\"" @@ -8237,7 +8235,6 @@ msgstr[0] "Остановить инстанс" msgstr[1] "Остановить инстансы" msgstr[2] "Остановить инстансы" -#, fuzzy msgid "Suspend Stack" msgid_plural "Suspend Stacks" msgstr[0] "Остановить стек" diff --git a/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 4ee9ec087..ad6526ee9 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,14 +13,14 @@ # Yulia Ryndenkova , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev27\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc4.dev14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-27 19:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:55+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-28 03:18+0000\n" -"Last-Translator: Yulia Ryndenkova \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-05 02:55+0000\n" +"Last-Translator: Aleksey Alekseenko <9118250541@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" @@ -127,6 +127,12 @@ msgstr "" "Это строка текста предназначена для демонстрации мелкого шрифта" +msgid "{$ 'Themable Option 1' | translate $}" +msgstr "{$ 'Themable Option 1' | translate $}" + +msgid "{$ 'Themable Option 2' | translate $}" +msgstr "{$ 'Themable Option 2' | translate $}" + msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way\n" " for you to organize your data. You can think of a container as a\n" @@ -597,6 +603,9 @@ msgstr "Отключено" msgid "Default" msgstr "Значение по умолчанию" +msgid "Default Anchor" +msgstr "Anchor по умолчанию" + msgid "Default Button" msgstr "Кнопка по умолчанию" @@ -706,6 +715,9 @@ msgstr "Выпадающий заголовок" msgid "Dropdown link" msgstr "Выпадающая ссылка" +msgid "Dropup" +msgstr "Выпадающий" + msgid "Edit" msgstr "Редактирование" @@ -964,6 +976,9 @@ msgstr "Образ %s успешно обновлен" msgid "Image Description" msgstr "Описание образа" +msgid "Image Detail" +msgstr "Детали Образа" + msgid "Image Details" msgstr "Подробности образа" @@ -973,6 +988,12 @@ msgstr "Метаданные образа" msgid "Image Name" msgstr "Имя образа" +msgid "Image Requirements" +msgstr "Требования Образа" + +msgid "Image Sharing" +msgstr "Общий доступ к образу" + msgid "Image Source" msgstr "Источник образа" @@ -991,12 +1012,18 @@ msgstr "Индикаторы" msgid "Info" msgstr "Информация" +msgid "Info Anchor" +msgstr "Информация Anchor" + msgid "Info Button" msgstr "Информационная кнопка" msgid "Inline" msgstr "Встроенный" +msgid "Inline Form" +msgstr "Встроенная форма" + msgid "Input Sizes" msgstr "Размеры ввода" @@ -1194,6 +1221,9 @@ msgstr "Определение метаданных" msgid "Metadata Definitions" msgstr "Определения метаданных" +msgid "Metadata Help" +msgstr "Помощь по Метаданным" + msgid "" "Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n" " The maximum length for each metadata key and value is 255 characters." @@ -1212,6 +1242,9 @@ msgstr "" " только для сортировки и просмотра, но в некоторых окружениях \n" " эта информация может влиять на запуск и поведение инстансов." +msgid "Metadata was successfully updated." +msgstr "Метаданные были успешно обновлены" + msgid "Middle" msgstr "Посередине" @@ -1522,6 +1555,9 @@ msgstr "Предыдущая" msgid "Primary" msgstr "Основной" +msgid "Primary Anchor" +msgstr "Главный Anchor" + msgid "Primary Button" msgstr "Основная кнопка" @@ -1726,6 +1762,9 @@ msgstr "Выберите порты из списка." msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu." msgstr "Выберите \"Диск в памяти\" в выпадающем меню." +msgid "Select the availability zone from the drop down menu." +msgstr "Выберете доступные зоны из выпадающего меню." + msgid "Select the format of the disk from the drop down menu." msgstr "Выберите формат диска в выпадающем меню." @@ -1860,6 +1899,9 @@ msgstr "Успешно импортирована связка ключей %(na msgid "Summary Template URL:" msgstr "Описание шаблона URL:" +msgid "Supports Details View:" +msgstr "Поддержка просмотра информации:" + msgid "Swap Disk" msgstr "Диск подкачки" @@ -1950,6 +1992,9 @@ msgstr "" "Минимальный размер оперативной памяти необходимый для загрузки этого образа. " "Если не установлено, используется значение по умолчанию - 0 (нет минимума)" +msgid "The name of the Volume." +msgstr "Имя Диска" + msgid "The name of the image." msgstr "Имя образа." @@ -1973,6 +2018,9 @@ msgstr "" "памяти не менее %(minRam)s МБ. Выберите разновидность с большим объемом " "памяти или используйте другой источник %(sourceType)s." +msgid "The size of the volume, in gibibytes (GiB)." +msgstr "Размер диска, в гигабайтах (Гб)." + msgid "The status indicates whether the network has an active connection." msgstr "Статус показывает, есть ли активные подключения в данной сети." @@ -1991,6 +2039,15 @@ msgstr "" msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB" msgstr "Размер диска должен быть не менее %(minVolumeSize)s GB" +msgid "Themable Checkbox" +msgstr "Тематический флаг" + +msgid "Themable Radios" +msgstr "Тематический переключатель" + +msgid "Themable Selects" +msgstr "Тематический выбор" + msgid "There are no Availability Zones." msgstr "Нет Зон Доступности." @@ -2147,6 +2204,9 @@ msgstr "Не удалось создать проект" msgid "Unable to create the role." msgstr "Не удалось создать роль." +msgid "Unable to create the server snapshot." +msgstr "Не удалось создать снимок сервера." + msgid "Unable to create the server." msgstr "Не удалось создать сервер." @@ -2201,6 +2261,10 @@ msgstr "Не удалось удалить роль." msgid "Unable to delete the roles." msgstr "Не удалось удалить роли." +#, python-format +msgid "Unable to delete the server with id: %(id)s" +msgstr "Не удаётся удалить сервер с ИД: %(id)s" + msgid "Unable to delete the user." msgstr "Не удалось удалить пользователя." @@ -2267,9 +2331,36 @@ msgstr "Не удаётся получить объекты в контейне msgid "Unable to grant the role." msgstr "Не удалось предоставить роль." +#, python-format +msgid "Unable to hard-reboot the server with id: %(id)s" +msgstr "Не удаётся аппаратно перезапустить сервер с ИД: %(id)s" + msgid "Unable to import the keypair." msgstr "Не удалось импортировать пару ключей." +msgid "Unable to load the server actions." +msgstr "Не удается загрузить действия сервера." + +msgid "Unable to load the server console info." +msgstr "Не удается загрузить информационную консоль сервера." + +msgid "Unable to load the server console log." +msgstr "Не удается загрузить лог-консоль сервера." + +msgid "Unable to load the server security groups." +msgstr "Не удается загрузить группы безопасности сервера." + +msgid "Unable to load the server volumes." +msgstr "Не удается загрузить диски сервера." + +#, python-format +msgid "Unable to pause the server with id: %(id)s" +msgstr "Не удаётся приостановить сервер с ИД: %(id)s" + +#, python-format +msgid "Unable to resume the server with id: %(id)s" +msgstr "Не удаётся возобновить сервер с ИД: %(id)s" + msgid "Unable to retrieve floating IP pools." msgstr "Не удаётся получить пулы плавающих IP-адресов." @@ -2321,6 +2412,9 @@ msgstr "Не удалось получить домен." msgid "Unable to retrieve the domains." msgstr "Не удалось получить домены." +msgid "Unable to retrieve the editable quotas." +msgstr "Не удается получить дополнительные квоты." + msgid "Unable to retrieve the extensions." msgstr "Не удалось получить расширения." @@ -2411,6 +2505,29 @@ msgstr "Не удалось получить диски." msgid "Unable to set the default quotas." msgstr "Не удается установить квоты по умолчанию." +#, python-format +msgid "Unable to soft-reboot the server with id: %(id)s" +msgstr "Не удаётся программно перезапустить сервер с ИД: %(id)s" + +#, python-format +msgid "Unable to start the server with id: %(id)s" +msgstr "Не удаётся запустить сервер с ИД: %(id)s" + +#, python-format +msgid "Unable to stop the server with id: %(id)s" +msgstr "Не удаётся остановить сервер с ИД: %(id)s" + +#, python-format +msgid "Unable to suspend the server with id: %(id)s" +msgstr "Не удаётся приостановить сервер с ИД: %(id)s" + +#, python-format +msgid "Unable to unpause the server with id: %(id)s" +msgstr "Не удаётся возобновить сервер с ИД: %(id)s" + +msgid "Unable to update metadata." +msgstr "Не удалось обновить метаданные." + msgid "Unable to update project quota data." msgstr "Не удается обновить данные по квотам проекта." @@ -2647,6 +2764,9 @@ msgstr "Да" msgid "You are not allowed to delete images: %s" msgstr "Вам не разрешено удалять образы: %s" +msgid "You can add arbitrary metadata to your image." +msgstr "Вы можете добавить произвольные метаданные в свой образ. " + msgid "" "You can add arbitrary metadata to your instance so that you can more easily " "identify it among other running instances. Metadata is a collection of key-"