Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I4e2d9e1148c3c0921777b2a4d3a8815f7d2af5b3
This commit is contained in:
parent
b8fe020963
commit
fad01274dc
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -27,13 +27,13 @@
|
|||
# Nikita Burtsev <nikita.burtsev@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc4.dev2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc4.dev13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-03 23:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 23:56+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-03 04:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
|
@ -820,6 +820,9 @@ msgstr "Разрешенные пары адресов"
|
|||
msgid "Amount of energy"
|
||||
msgstr "Количество энергии"
|
||||
|
||||
msgid "An IKE policy is an association of the following attributes:"
|
||||
msgstr "Политика IKE объединяет следующие атрибуты:"
|
||||
|
||||
msgid "An IPSec policy is an association of the following attributes"
|
||||
msgstr "Политика IPSec это сочетание следующих атрибутов"
|
||||
|
||||
|
@ -1278,7 +1281,7 @@ msgid ""
|
|||
"associated with this consistency group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включите опцию "Удалить диски", чтобы удалить все диски, связанные "
|
||||
"с этой Группой Целостности."
|
||||
"с этой группой согласованности."
|
||||
|
||||
msgid "Checked Stack"
|
||||
msgid_plural "Checked Stacks"
|
||||
|
@ -1943,7 +1946,8 @@ msgid "Create a project to organize users."
|
|||
msgstr "Создать проект для систематизации пользователей"
|
||||
|
||||
msgid "Create a snapshot for each volume contained in the Consistency Group."
|
||||
msgstr "Создайте снимок для каждого диска содержащегося в группе согласования."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Создайте снимок для каждого диска содержащегося в группе согласованности."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
|
||||
|
@ -3112,6 +3116,9 @@ msgstr "Скачать OpenStack RC-файл версии 2.0"
|
|||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "Скачать OpenStack RC-файл версии 3"
|
||||
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "Загрузить учетные данные трансфера"
|
||||
|
||||
msgid "EC2 Access Key"
|
||||
msgstr "EC2 Access Key"
|
||||
|
||||
|
@ -5007,6 +5014,13 @@ msgstr "Меньше соединений"
|
|||
msgid "Length of Injected File Path"
|
||||
msgstr "Протяженность пути загруженного файла"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Life time consists of units and value. Units in 'seconds' and the default "
|
||||
"value is 3600."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Время жизни содержит единицы измерения и значение. Единица измерения "
|
||||
"'секунды' и значение по умолчанию 3600."
|
||||
|
||||
msgid "Lifetime"
|
||||
msgstr "Жизненный цикл"
|
||||
|
||||
|
@ -5428,7 +5442,7 @@ msgid "Modify the name and description of a volume consistency group snapshot."
|
|||
msgstr "Изменить имя и описание снимка группы согласования томов."
|
||||
|
||||
msgid "Modify the name and description of a volume consistency group."
|
||||
msgstr "Изменить имя и описание группы согласования томов."
|
||||
msgstr "Изменить имя и описание группы согласованности дисков."
|
||||
|
||||
msgid "Modify volume type name, description, and public status."
|
||||
msgstr "Редактировать название, описание и публичный статус типа дисков"
|
||||
|
@ -6095,6 +6109,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PFS"
|
||||
msgstr "PFS"
|
||||
|
||||
msgid "PFS limited to using Diffie-Hellman groups 2, 5 (default) and 14."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PFS (совершенная прямая секретность) ограниченна использованием групп Диффи-"
|
||||
"Хелмана 2, 5 (по умолчанию) и 14."
|
||||
|
||||
msgid "PING"
|
||||
msgstr "PING"
|
||||
|
||||
|
@ -7780,7 +7799,7 @@ msgstr "Ресурс снимка должен быть указан"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Snapshots can only be created for Consistency Groups that contain volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Снимок может быть сделан только для группы согласования содержащей диски."
|
||||
"Снимок может быть сделан только для группы согласованности содержащей диски."
|
||||
|
||||
msgctxt "Task status of an Instance"
|
||||
msgid "Snapshotting"
|
||||
|
@ -8752,6 +8771,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The type of protocol (esp, ah, ah-esp) used in IPSec Policy."
|
||||
msgstr "Тип протокола (esp, ah, ah-esp) используемый в политике IPSec."
|
||||
|
||||
msgid "The type of version (v1/v2) that needs to be filtered."
|
||||
msgstr "Тип версии (v1/v2) для фильтрации."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGiB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8807,6 +8829,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Это действие невозможно отменить. Будут удалены идентификационные данные ec2 "
|
||||
"без возможности их восстановления."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will unassign all volumes that are currently contained in this "
|
||||
"consistency group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это действие отменит назначение всех дисков которые содержатся в группе "
|
||||
"согласованности."
|
||||
|
||||
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"JavaScript должен быть включен в вашем web-браузере для работы этого "
|
||||
|
@ -10986,8 +11015,7 @@ msgstr ""
|
|||
"составляет %(avail)i ГиБ."
|
||||
|
||||
msgid "Volume consistency groups can not be deleted if they contain volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Удалить группу согласования томов нельзя удалить если они содержат диски."
|
||||
msgstr "Удалить группы согласованности нельзя удалить если они содержат диски."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume consistency groups provide a mechanism for creating snapshots of "
|
||||
|
@ -11056,6 +11084,9 @@ msgstr "Размер диска должен быть больше 0"
|
|||
msgid "Volume source must be specified"
|
||||
msgstr "Ресурс диска должен быть указан"
|
||||
|
||||
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
|
||||
msgstr "Имя трансфера диска не может быть пустым."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
|
||||
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue