diff --git a/ironic_ui/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/ironic_ui/locale/de/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..59a05975 --- /dev/null +++ b/ironic_ui/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# Frank Kloeker , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:22+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:28+0000\n" +"Last-Translator: Frank Kloeker \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid "Ironic Bare Metal Provisioning" +msgstr "Ironic Bare Metal Provisionierung" diff --git a/ironic_ui/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 00000000..4c9d84c8 --- /dev/null +++ b/ironic_ui/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Frank Kloeker , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:22+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:27+0000\n" +"Last-Translator: Frank Kloeker \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" +msgstr " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" + +msgid "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" +msgstr "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" + +#, python-format +msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s" +msgstr "" +"Eine Anfrage wurde erstellt, um den Provisionierungsstatus des Nodes %s zu " +"ändern" + +msgid "A unique node name. Optional." +msgstr "Ein einzigartiger Knotenname. Optional." + +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +msgid "Add Extra:" +msgstr "Extra hinzufügen:" + +msgid "Add New Instance Property:" +msgstr "Eine neue Instanzeigenschaft hinzufügen:" + +msgid "Add New Property:" +msgstr "Eine neue Eigenschaft hinzufügen:" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete node \"%s\"? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie den Knoten %s löschen wollen? Diese Aktion kann " +"nicht rückgängig gemacht werden." + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete nodes \"%s\"? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie die Knoten %s löschen wollen? Diese Aktion kann " +"nicht rückgängig gemacht werden." + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete port \"%s\"? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie den Port %s löschen wollen? Diese Aktion kann " +"nicht rückgängig gemacht werden." + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete ports \"%s\"? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie die Ports %s löschen wollen? Diese Aktion kann " +"nicht rückgängig gemacht werden." + +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +msgid "Chassis ID" +msgstr "Chassis-ID" + +msgid "Choose an Image" +msgstr "Wähle ein Abbild" + +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +msgid "Console Enabled" +msgstr "Konsole aktiviert" + +msgid "Create Port" +msgstr "Erstelle Port" + +msgid "Create port" +msgstr "Port erstellen" + +msgid "Created At" +msgstr "Erstellt am" + +msgid "Defaults to ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")" +msgstr "Standard zu ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")" + +msgid "Delete Node" +msgstr "Lösche Knoten" + +msgid "Delete Nodes" +msgstr "Knoten löschen" + +msgid "Delete Port" +msgstr "Lösche Port" + +msgid "Delete Ports" +msgstr "Lösche Ports" + +msgid "Delete node" +msgstr "Lösche Knoten" + +msgid "Delete nodes" +msgstr "Lösche Knoten" + +msgid "Delete ports" +msgstr "Ports löschen" + +msgid "Deploy Kernel" +msgstr "Kernel bereitstellen" + +msgid "Deploy Ramdisk" +msgstr "Ramdisk bereitstellen" + +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" + +msgid "Driver Details" +msgstr "Treiberdetails" + +msgid "Driver Info" +msgstr "Treiberinformationen" + +msgid "Edit" +msgstr "Editieren" + +msgid "Edit Node" +msgstr "Knoten editieren" + +msgid "Enroll Node" +msgstr "Knoten ausrollen" + +#, python-format +msgid "Error deleting nodes \"%s\"" +msgstr "Fehler beim Löschen der Knoten \"%s\"" + +#, python-format +msgid "Error deleting ports \"%s\"" +msgstr "Fehler beim Löschen der Ports \"%s\"" + +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +msgid "Extra Property Name" +msgstr "Extra Eigenschaftname" + +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +msgid "Inspection Finished At" +msgstr "Inspektion beenden um" + +msgid "Inspection Started At" +msgstr "Inspektion gestartet um" + +msgid "Instance ID" +msgstr "Instanz-ID" + +msgid "Instance Info" +msgstr "Instanzinformation" + +msgid "Instance Name" +msgstr "Instanzname" + +msgid "Instance Property Name" +msgstr "Instanzeigenschaftname" + +msgid "Kernel" +msgstr "Kernel" + +msgid "Last Error" +msgstr "Letzter Fehler" + +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-Adresse" + +msgid "MAC address" +msgstr "MAC-Adresse" + +msgid "MAC address for this port. Required." +msgstr "MAC-Adresse für diesen Port. Erforderlich." + +msgid "Maintenance" +msgstr "Wartung" + +msgid "Maintenance Reason" +msgstr "Grund der Wartung" + +msgid "Maintenance off" +msgstr "Wartung ausschalten" + +msgid "Maintenance on" +msgstr "Wartung einschalten" + +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgid "No Instance" +msgstr "Keine Instanz" + +msgid "No maintenance reason given." +msgstr "Kein Wartungsgrund angegeben." + +msgid "No network ports have been defined" +msgstr "Kein Netzwerkport ist definiert" + +msgid "Node" +msgstr "Knoten" + +#, python-format +msgid "Node %s is already in maintenance mode." +msgstr "Knoten %s ist schon im Wartungsmodus." + +#, python-format +msgid "Node %s is not in maintenance mode." +msgstr "Knoten %s ist nicht im Wartungsmodus" + +#, python-format +msgid "Node %s is not powered off." +msgstr "Knoten %s ist nicht ausgeschaltet." + +#, python-format +msgid "Node %s is not powered on." +msgstr "Knoten %s ist nicht eingeschaltet." + +msgid "Node Driver" +msgstr "Knotentreiber" + +msgid "Node ID" +msgstr "Knoten-ID" + +msgid "Node Info" +msgstr "Knoten Information" + +msgid "Node Name" +msgstr "Knotenname" + +msgid "One of this, (.*) must be specified\\." +msgstr "Einer von diesen, (.*) muss spezifiziert sein\\." + +msgid "Overview" +msgstr "Übersicht" + +msgid "Port successfully created" +msgstr "Port erfolgreich erstellt" + +msgid "Ports" +msgstr "Ports" + +msgid "Power State" +msgstr "Zustand" + +msgid "Power off" +msgstr "Ausschalten" + +msgid "Power on" +msgstr "Einschalten" + +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" + +msgid "Property Name" +msgstr "Eigenschaftname" + +msgid "" +"Provide a reason for why you are putting the selected node(s) into " +"maintenance mode (optional)" +msgstr "" +"Stelle einen Grund zur Verfügung, warum Sie den/die ausgewählte(n) Knoten in " +"den Wartungsmodus setzen (optional)" + +msgid "Provision State" +msgstr "Bereitstellungsstatus" + +msgid "Provisioning State" +msgstr "Provisionierungsstatus" + +msgid "Provisioning Status" +msgstr "Provisionierungsstatus" + +msgid "Put Node(s) Into Maintenance Mode" +msgstr "Setze Knoten in Wartungsmodus" + +msgid "Ramdisk" +msgstr "Ramdisk" + +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +msgid "Refresh page to see updated power status" +msgstr "Aktualisiere Seite, um den Power Status zu sehen" + +msgid "Required" +msgstr "Erforderlich" + +msgid "Reservation" +msgstr "Reservierung" + +msgid "SSH Port" +msgstr "SSH Port" + +msgid "SSH Username" +msgstr "SSH Benutzername" + +msgid "Select a Driver" +msgstr "Wähle einen Treiber" + +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted node \"%s\"" +msgstr "Knoten \"%s\" erfolgreich gelöscht" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted nodes \"%s\"" +msgstr "Knoten \"%s\" erfolgreich gelöscht" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted port \"%s\"" +msgstr "Port \"%s\" erfolgreich gelöscht" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted ports \"%s\"" +msgstr "Ports \"%s\" erfolgreich gelöscht" + +#, python-format +msgid "Successfully updated node %s" +msgstr "Knoten %s erfolgreich aktualisiert" + +msgid "Target Power State" +msgstr "Ziel Power-Status" + +msgid "Target Provision State" +msgstr "Ziel Bereitstellungsstatus" + +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +msgid "Unable to create node update patch." +msgstr "Konnte Knoten-Aktualisierungspatch nicht erstellen." + +#, python-format +msgid "Unable to create node: %s" +msgstr "Konnte Knoten nicht erstellen: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to create port: %s" +msgstr "Konnte Port nicht erstellen: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to delete node \"%s\"" +msgstr "Konnte Knoten %s nicht löschen" + +#, python-format +msgid "Unable to delete node %s: %s" +msgstr "Konnte Knoten nicht löschen: %s: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to delete port \"%s\"" +msgstr "Konnte Port \"%s\" nicht löschen" + +#, python-format +msgid "Unable to delete port: %s" +msgstr "Konnte Port nicht löschen: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to power off the node: %s" +msgstr "Konnte den Knoten nicht ausschalten: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to power on the node: %s" +msgstr "Konnte den Knoten nicht einschalten: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to put the Ironic node in maintenance mode: %s" +msgstr "Konnte den Ironic Knoten nicht in den Wartungsmodus setzen: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to remove the Ironic node from maintenance mode: %s" +msgstr "Konnte den Wartungsmodus vom Ironic Knoten nicht löschen: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve Ironic drivers: %s" +msgstr "Konnte Ironic Treiber nicht abrufen: %s" + +msgid "Unable to retrieve Ironic nodes." +msgstr "Konnte die Ironic Knoten nicht abrufen." + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve driver properties: %s" +msgstr "Konnte Treibereigenschaften nicht abrufen: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve the Ironic node ports: %s" +msgstr "Konnte die Ironic Knotenports nicht abrufen: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve the Ironic node: %s" +msgstr "Konnte den Ironic Knoten nicht abrufen: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to set node provision state: %s" +msgstr "Konnte Provisionierungsstatus nicht setzen: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to update node %s: %s" +msgstr "Konnte Knoten %s nicht aktualisieren: %s" + +msgid "Update Node" +msgstr "Knoten aktualisieren" + +msgid "Updated At" +msgstr "Aktualisiert am" + +msgid "default (?:value )?is ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")" +msgstr "Standard (?:value )?is ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")" + +msgid "{$ ctrl.modalTitle $}" +msgstr "{$ ctrl.modalTitle $}" + +msgid "{$ ctrl.submitButtonTitle $}" +msgstr "{$ ctrl.submitButtonTitle $}" + +msgid "{$ property.getDescription() $}" +msgstr "{$ property.getDescription() $}" diff --git a/ironic_ui/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/ironic_ui/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..e269678e --- /dev/null +++ b/ironic_ui/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# Tom Fifield , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:22+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-19 04:47+0000\n" +"Last-Translator: Tom Fifield \n" +"Language-Team: English (Australia)\n" +"Language: en-AU\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid "Ironic Bare Metal Provisioning" +msgstr "Ironic Bare Metal Provisioning" diff --git a/ironic_ui/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 00000000..5a049b7f --- /dev/null +++ b/ironic_ui/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,388 @@ +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Tom Fifield , 2015. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Tom Fifield , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:22+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-19 04:47+0000\n" +"Last-Translator: Tom Fifield \n" +"Language-Team: English (Australia)\n" +"Language: en-AU\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" +msgstr " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" + +msgid "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" +msgstr "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" + +msgid "A unique node name. Optional." +msgstr "A unique node name. Optional." + +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +msgid "Add Extra:" +msgstr "Add Extra:" + +msgid "Add New Property:" +msgstr "Add New Property:" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete node \"%s\"? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Are you sure you want to delete node \"%s\"? This action cannot be undone." + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete nodes \"%s\"? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Are you sure you want to delete nodes \"%s\"? This action cannot be undone." + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete port \"%s\"? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Are you sure you want to delete port \"%s\"? This action cannot be undone." + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete ports \"%s\"? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Are you sure you want to delete ports \"%s\"? This action cannot be undone." + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "Chassis ID" +msgstr "Chassis ID" + +msgid "Choose an Image" +msgstr "Choose an Image" + +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +msgid "Console Enabled" +msgstr "Console Enabled" + +msgid "Create Port" +msgstr "Create Port" + +msgid "Create port" +msgstr "Create port" + +msgid "Created At" +msgstr "Created At" + +msgid "Defaults to ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")" +msgstr "Defaults to ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")" + +msgid "Delete Node" +msgstr "Delete Node" + +msgid "Delete Nodes" +msgstr "Delete Nodes" + +msgid "Delete Port" +msgstr "Delete Port" + +msgid "Delete Ports" +msgstr "Delete Ports" + +msgid "Delete node" +msgstr "Delete node" + +msgid "Delete nodes" +msgstr "Delete nodes" + +msgid "Delete ports" +msgstr "Delete ports" + +msgid "Deploy Kernel" +msgstr "Deploy Kernel" + +msgid "Deploy Ramdisk" +msgstr "Deploy Ramdisk" + +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +msgid "Driver Details" +msgstr "Driver Details" + +msgid "Driver Info" +msgstr "Driver Info" + +msgid "Enroll Node" +msgstr "Enrol Node" + +#, python-format +msgid "Error deleting nodes \"%s\"" +msgstr "Error deleting nodes \"%s\"" + +#, python-format +msgid "Error deleting ports \"%s\"" +msgstr "Error deleting ports \"%s\"" + +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +msgid "Extra Property Name" +msgstr "Extra Property Name" + +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Inspection Finished At" +msgstr "Inspection Finished At" + +msgid "Inspection Started At" +msgstr "Inspection Started At" + +msgid "Instance ID" +msgstr "Instance ID" + +msgid "Instance Info" +msgstr "Instance Info" + +msgid "Instance Name" +msgstr "Instance Name" + +msgid "Kernel" +msgstr "Kernel" + +msgid "Last Error" +msgstr "Last Error" + +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC Address" + +msgid "MAC address" +msgstr "MAC address" + +msgid "MAC address for this port. Required." +msgstr "MAC address for this port. Required." + +msgid "Maintenance" +msgstr "Maintenance" + +msgid "Maintenance Reason" +msgstr "Maintenance Reason" + +msgid "Maintenance off" +msgstr "Maintenance off" + +msgid "Maintenance on" +msgstr "Maintenance on" + +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgid "No Instance" +msgstr "No Instance" + +msgid "No maintenance reason given." +msgstr "No maintenance reason given." + +msgid "No network ports have been defined" +msgstr "No network ports have been defined" + +#, python-format +msgid "Node %s is already in maintenance mode." +msgstr "Node %s is already in maintenance mode." + +#, python-format +msgid "Node %s is not in maintenance mode." +msgstr "Node %s is not in maintenance mode." + +#, python-format +msgid "Node %s is not powered off." +msgstr "Node %s is not powered off." + +#, python-format +msgid "Node %s is not powered on." +msgstr "Node %s is not powered on." + +msgid "Node Driver" +msgstr "Node Driver" + +msgid "Node ID" +msgstr "Node ID" + +msgid "Node Info" +msgstr "Node Info" + +msgid "Node Name" +msgstr "Node Name" + +msgid "One of this, (.*) must be specified\\." +msgstr "One of this, (.*) must be specified\\." + +msgid "Overview" +msgstr "Overview" + +msgid "Port successfully created" +msgstr "Port successfully created" + +msgid "Ports" +msgstr "Ports" + +msgid "Power State" +msgstr "Power State" + +msgid "Power off" +msgstr "Power off" + +msgid "Power on" +msgstr "Power on" + +msgid "Properties" +msgstr "Properties" + +msgid "Property Name" +msgstr "Property Name" + +msgid "" +"Provide a reason for why you are putting the selected node(s) into " +"maintenance mode (optional)" +msgstr "" +"Provide a reason for why you are putting the selected node(s) into " +"maintenance mode (optional)" + +msgid "Provision State" +msgstr "Provision State" + +msgid "Provisioning State" +msgstr "Provisioning State" + +msgid "Provisioning Status" +msgstr "Provisioning Status" + +msgid "Put Node(s) Into Maintenance Mode" +msgstr "Put Node(s) Into Maintenance Mode" + +msgid "Ramdisk" +msgstr "Ramdisk" + +msgid "Refresh page to see updated power status" +msgstr "Refresh page to see updated power status" + +msgid "Required" +msgstr "Required" + +msgid "Reservation" +msgstr "Reservation" + +msgid "SSH Port" +msgstr "SSH Port" + +msgid "SSH Username" +msgstr "SSH Username" + +msgid "Select a Driver" +msgstr "Select a Driver" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted node \"%s\"" +msgstr "Successfully deleted node \"%s\"" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted nodes \"%s\"" +msgstr "Successfully deleted nodes \"%s\"" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted port \"%s\"" +msgstr "Successfully deleted port \"%s\"" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted ports \"%s\"" +msgstr "Successfully deleted ports \"%s\"" + +msgid "Target Power State" +msgstr "Target Power State" + +msgid "Target Provision State" +msgstr "Target Provision State" + +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#, python-format +msgid "Unable to create node: %s" +msgstr "Unable to create node: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to create port: %s" +msgstr "Unable to create port: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to delete node \"%s\"" +msgstr "Unable to delete node \"%s\"" + +#, python-format +msgid "Unable to delete node %s: %s" +msgstr "Unable to delete node %s: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to delete port \"%s\"" +msgstr "Unable to delete port \"%s\"" + +#, python-format +msgid "Unable to delete port: %s" +msgstr "Unable to delete port: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to power off the node: %s" +msgstr "Unable to power off the node: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to power on the node: %s" +msgstr "Unable to power on the node: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to put the Ironic node in maintenance mode: %s" +msgstr "Unable to put the Ironic node in maintenance mode: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to remove the Ironic node from maintenance mode: %s" +msgstr "Unable to remove the Ironic node from maintenance mode: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve Ironic drivers: %s" +msgstr "Unable to retrieve Ironic drivers: %s" + +msgid "Unable to retrieve Ironic nodes." +msgstr "Unable to retrieve Ironic nodes." + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve driver properties: %s" +msgstr "Unable to retrieve driver properties: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve the Ironic node ports: %s" +msgstr "Unable to retrieve the Ironic node ports: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve the Ironic node: %s" +msgstr "Unable to retrieve the Ironic node: %s" + +msgid "Updated At" +msgstr "Updated At" + +msgid "default (?:value )?is ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")" +msgstr "default (?:value )?is ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")" + +msgid "{$ property.getDescription() $}" +msgstr "{$ property.getDescription() $}" diff --git a/ironic_ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po index 21757b9c..b5d3d17b 100644 --- a/ironic_ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Rob Cresswell , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ironic-ui 1.1.1.dev28\n" +"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-13 21:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:22+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -45,9 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -msgid "Capabilities" -msgstr "Capabilities" - msgid "Chassis ID" msgstr "Chassis ID" diff --git a/ironic_ui/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po deleted file mode 100644 index c8482cd0..00000000 --- a/ironic_ui/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ /dev/null @@ -1,173 +0,0 @@ -# Gael Rehault , 2015. #zanata -# OpenStack Infra , 2015. #zanata -# Andreas Jaeger , 2016. #zanata -# Martine Marin , 2016. #zanata -# Nicolas Fournier , 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ironic-ui 1.1.1.dev13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 20:35+0000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:12+0000\n" -"Last-Translator: Nicolas Fournier \n" -"Language-Team: French\n" -"Language: fr\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" - -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -msgid "Capabilities" -msgstr "Capacités" - -msgid "Chassis ID" -msgstr "ID du chassis" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -msgid "Console Enabled" -msgstr "Console Activée" - -msgid "Created At" -msgstr "Créé le" - -msgid "Deploy Kernel" -msgstr "Kernel de déploiement" - -msgid "Deploy Ramdisk" -msgstr "Ramdisk de déploiement" - -msgid "Driver" -msgstr "Driver" - -msgid "Driver Info" -msgstr "Info du Driver" - -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -msgid "General" -msgstr "Général" - -msgid "Inspection Finished At" -msgstr "Inspection terminée à" - -msgid "Inspection Started At" -msgstr "Inspection démarrée à" - -msgid "Instance ID" -msgstr "ID de l'instance" - -msgid "Instance Info" -msgstr "Infos de l'instance" - -msgid "Instance Name" -msgstr "Nom de l'instance" - -msgid "Kernel" -msgstr "Noyau" - -msgid "Last Error" -msgstr "Dernière Erreur" - -msgid "Maintenance" -msgstr "Maintenance" - -msgid "Maintenance Reason" -msgstr "Raison de la maintenance" - -msgid "Maintenance off" -msgstr "Maintenance désactivée" - -msgid "Maintenance on" -msgstr "Maintenance activée" - -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -msgid "No Instance" -msgstr "Pas d'instance" - -msgid "No maintenance reason given." -msgstr "Aucune raison de maintenance fournie." - -msgid "Node ID" -msgstr "ID du noeud" - -msgid "Node Name" -msgstr "Nom du noeud" - -msgid "Overview" -msgstr "Vue d'ensemble" - -msgid "Ports" -msgstr "Ports" - -msgid "Power State" -msgstr "État de l'alimentation" - -msgid "Power off" -msgstr "Éteindre" - -msgid "Power on" -msgstr "Allumer" - -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - -msgid "" -"Provide a reason for why you are putting the selected node(s) into " -"maintenance mode (optional)" -msgstr "" -"Fournir une raison pour avoir mis le(s) noeud(s) sélectionné(s) en mode " -"maintenance (optionnel)" - -msgid "Provision State" -msgstr "État de déploiement" - -msgid "Provisioning State" -msgstr "État de déploiement" - -msgid "Provisioning Status" -msgstr "Statut de Déploiement" - -msgid "Put Node(s) Into Maintenance Mode" -msgstr "Mettre le(s) noeud(s) en mode maintenance" - -msgid "Ramdisk" -msgstr "Ramdisk" - -msgid "Refresh page to see updated power status" -msgstr "Rafraichir la page pour voir les statuts d'alimentation à jour" - -msgid "Reservation" -msgstr "Réservation" - -msgid "SSH Port" -msgstr "Port SSH" - -msgid "SSH Username" -msgstr "Utilisateur SSH" - -msgid "Target Power State" -msgstr "État de l'alimentation de la cible" - -msgid "Target Provision State" -msgstr "État de déploiement de la cible" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to retrieve Ironic nodes." -msgstr "Impossible de récupérer les noeud Ironic." - -msgid "Updated At" -msgstr "Mis à jour à" diff --git a/ironic_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po index eb4af7d0..d41050b6 100644 --- a/ironic_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,25 +4,35 @@ # Yoshiki Eguchi , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.1.dev1\n" +"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:22+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 07:39+0000\n" -"Last-Translator: Akihiro Motoki \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-30 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Shu Muto \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +#, python-format +msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s" +msgstr "ノード %s のプロビジョニング状態を変更するための要求が作成されました。" + msgid "A unique node name. Optional." msgstr "一意のノード名。オプション。" msgid "Actions" msgstr "アクション" +msgid "Add Extra:" +msgstr "拡張の追加:" + +msgid "Add New Instance Property:" +msgstr "新しいインスタンスのプロパティーの追加:" + msgid "Add New Property:" msgstr "新しいプロパティーの追加:" @@ -49,9 +59,6 @@ msgstr "ポート「%s」 を削除してよろしいですか?この操作は msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -msgid "Capabilities" -msgstr "機能" - msgid "Chassis ID" msgstr "シャーシ ID" @@ -109,6 +116,12 @@ msgstr "ドライバー詳細" msgid "Driver Info" msgstr "ドライバー情報" +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +msgid "Edit Node" +msgstr "ノードの編集" + msgid "Enroll Node" msgstr "ノードの登録" @@ -123,6 +136,12 @@ msgstr "ポート \"%s\" の削除中にエラーが発生しました" msgid "Extra" msgstr "拡張" +msgid "Extra Property Name" +msgstr "拡張プロパティー名" + +msgid "Extras" +msgstr "拡張" + msgid "General" msgstr "一般" @@ -141,6 +160,9 @@ msgstr "インスタンス情報" msgid "Instance Name" msgstr "インスタンス名" +msgid "Instance Property Name" +msgstr "インスタンスのプロパティー名" + msgid "Kernel" msgstr "カーネル" @@ -180,6 +202,9 @@ msgstr "メンテナンスの理由がありません。" msgid "No network ports have been defined" msgstr "ネットワークポートが定義されていません" +msgid "Node" +msgstr "ノード" + #, python-format msgid "Node %s is already in maintenance mode." msgstr "ノード %s は既にメンテナンスモードです。" @@ -253,6 +278,9 @@ msgstr "ノードをメンテナンスモードにします" msgid "Ramdisk" msgstr "RAM ディスク" +msgid "Refresh" +msgstr "最新表示" + msgid "Refresh page to see updated power status" msgstr "電源状態を更新するにはページをリフレッシュしてください" @@ -271,6 +299,9 @@ msgstr "SSH ユーザー名" msgid "Select a Driver" msgstr "ドライバーを選択してください" +msgid "Submit" +msgstr "送信" + #, python-format msgid "Successfully deleted node \"%s\"" msgstr "ノード「%s」を正常に削除しました" @@ -287,6 +318,10 @@ msgstr "ポート \"%s\" を正常に削除しました" msgid "Successfully deleted ports \"%s\"" msgstr "ポート \"%s\" を正常に削除しました" +#, python-format +msgid "Successfully updated node %s" +msgstr "ノード %s の更新に成功しました" + msgid "Target Power State" msgstr "ターゲット電源状態" @@ -355,8 +390,25 @@ msgstr "Ironic ノードのポート一覧を取得できません: %s" msgid "Unable to retrieve the Ironic node: %s" msgstr "Ironic ノードを取得できません: %s" +#, python-format +msgid "Unable to set node provision state: %s" +msgstr "ノードのプロビジョニング状態を設定できませんでした: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to update node %s: %s" +msgstr "ノード %s を更新できません: %s" + +msgid "Update Node" +msgstr "ノードの更新" + msgid "Updated At" msgstr "最終更新" +msgid "{$ ctrl.modalTitle $}" +msgstr "{$ ctrl.modalTitle $}" + +msgid "{$ ctrl.submitButtonTitle $}" +msgstr "{$ ctrl.submitButtonTitle $}" + msgid "{$ property.getDescription() $}" msgstr "{$ property.getDescription() $}" diff --git a/ironic_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/ironic_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..2c7b49a3 --- /dev/null +++ b/ironic_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# Ian Y. Choi , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:22+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-20 02:50+0000\n" +"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" +"Language-Team: Korean (South Korea)\n" +"Language: ko-KR\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +msgid "Ironic Bare Metal Provisioning" +msgstr "Ironic 베어메탈 프로비저닝" diff --git a/ironic_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po index c56b0fac..18429f73 100644 --- a/ironic_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,9 +4,9 @@ # Sungjin Kang , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ironic-ui 1.1.1.dev41\n" +"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-17 13:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:22+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,9 +58,6 @@ msgstr "포트들 \"%s\"를 삭제하시겠습니까? 이 작업은 취소할 msgid "Cancel" msgstr "취소하기" -msgid "Capabilities" -msgstr "기능들" - msgid "Chassis ID" msgstr "Chassis ID" diff --git a/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..63c2f381 --- /dev/null +++ b/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Maxim Bozhenko , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:22+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-28 02:09+0000\n" +"Last-Translator: Maxim Bozhenko \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +msgid "Ironic Bare Metal Provisioning" +msgstr "Разворачивание на пустой системе - Ironic" diff --git a/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 00000000..a4ec6b24 --- /dev/null +++ b/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,412 @@ +# Ilya Alekseyev , 2015. #zanata +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Fedor Tarasenko , 2016. #zanata +# Maxim Bozhenko , 2016. #zanata +# Vladimir Sokolov , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:22+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-05 02:23+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir Sokolov \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +msgid "A unique node name. Optional." +msgstr "Уникальное имя узла. Необязательный параметр." + +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +msgid "Add Extra:" +msgstr "Добавить дополнение:" + +msgid "Add New Instance Property:" +msgstr "Добавить новое свойство инстанса:" + +msgid "Add New Property:" +msgstr "Добавить новое свойство:" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete node \"%s\"? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить узел \"%s\"? Это действие не может быть " +"отменено." + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete nodes \"%s\"? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить узлы \"%s\"? Это действие не может быть " +"отменено." + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete port \"%s\"? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить порт \"%s\"? Это действие не может быть " +"отменено." + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete ports \"%s\"? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить порты \"%s\"? Это действие не может быть " +"отменено." + +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +msgid "Chassis ID" +msgstr "ID устройства" + +msgid "Choose an Image" +msgstr "Выберите образ" + +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +msgid "Console Enabled" +msgstr "Консоль активирована" + +msgid "Create Port" +msgstr "Создать порт" + +msgid "Create port" +msgstr "Создать порт" + +msgid "Created At" +msgstr "Создано" + +msgid "Delete Node" +msgstr "Удалить узел" + +msgid "Delete Nodes" +msgstr "Удалить узлы" + +msgid "Delete Port" +msgstr "Удалить порт" + +msgid "Delete Ports" +msgstr "Удалить порты" + +msgid "Delete node" +msgstr "Удалить узел" + +msgid "Delete nodes" +msgstr "Удалить узлы" + +msgid "Delete ports" +msgstr "Удалить порты" + +msgid "Deploy Kernel" +msgstr "Развернуть ядро" + +msgid "Deploy Ramdisk" +msgstr "Развернуть Ramdisk" + +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +msgid "Driver Details" +msgstr "Детали дравера" + +msgid "Driver Info" +msgstr "Информация о драйвере" + +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +msgid "Edit Node" +msgstr "Редактировать узел" + +msgid "Enroll Node" +msgstr "Зарегистрировать узел" + +#, python-format +msgid "Error deleting nodes \"%s\"" +msgstr "Ошибка при удалении узлов \"%s\"" + +#, python-format +msgid "Error deleting ports \"%s\"" +msgstr "Ошибка при удалении портов \"%s\"" + +msgid "Extra" +msgstr "Дополнительно" + +msgid "Extra Property Name" +msgstr "Имя дополнительного свойства" + +msgid "Extras" +msgstr "Дополнительно" + +msgid "General" +msgstr "Общее" + +msgid "Inspection Finished At" +msgstr "Проверка закончилась в" + +msgid "Inspection Started At" +msgstr "Проверка началась в" + +msgid "Instance ID" +msgstr "ID инстанса" + +msgid "Instance Info" +msgstr "Информация об инстансе" + +msgid "Instance Name" +msgstr "Имя инстанса" + +msgid "Instance Property Name" +msgstr "Имя свойства инстанса" + +msgid "Kernel" +msgstr "Ядро" + +msgid "Last Error" +msgstr "Последняя ошибка" + +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC адрес" + +msgid "MAC address" +msgstr "MAC адрес" + +msgid "MAC address for this port. Required." +msgstr "MAC адрес для этого порта. Обязательный параметр." + +msgid "Maintenance" +msgstr "Техническое обслуживание" + +msgid "Maintenance Reason" +msgstr "Причина технического обслуживания" + +msgid "Maintenance off" +msgstr "Не в режиме обслуживания" + +msgid "Maintenance on" +msgstr "В режиме обслуживания" + +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +msgid "No Instance" +msgstr "Нет инстанса" + +msgid "No maintenance reason given." +msgstr "Не указаны причины обслуживания." + +msgid "No network ports have been defined" +msgstr "Сетевые порты не были заданы" + +msgid "Node" +msgstr "Узел" + +#, python-format +msgid "Node %s is already in maintenance mode." +msgstr "Узел %s уже находится в режиме обслуживания." + +#, python-format +msgid "Node %s is not in maintenance mode." +msgstr "Узел %s не в режиме обслуживания." + +#, python-format +msgid "Node %s is not powered off." +msgstr "Узел %s не выключен." + +#, python-format +msgid "Node %s is not powered on." +msgstr "Узел %s не включен." + +msgid "Node Driver" +msgstr "Драйвер узла" + +msgid "Node ID" +msgstr "ID узла" + +msgid "Node Info" +msgstr "Информация об узле" + +msgid "Node Name" +msgstr "Имя узла" + +msgid "Overview" +msgstr "Обзор" + +msgid "Port successfully created" +msgstr "Порт создан успешно" + +msgid "Ports" +msgstr "Порты" + +msgid "Power State" +msgstr "Состояние" + +msgid "Power off" +msgstr "Выключить" + +msgid "Power on" +msgstr "Включить" + +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +msgid "Property Name" +msgstr "Имя свойства" + +msgid "" +"Provide a reason for why you are putting the selected node(s) into " +"maintenance mode (optional)" +msgstr "" +"Опишите причину по которой вы переводите выбранные узлы в режим обслуживания " +"(необязательно)" + +msgid "Provision State" +msgstr "Статус развертывания" + +msgid "Provisioning State" +msgstr "Статус развертывания" + +msgid "Provisioning Status" +msgstr "Статус развертывания" + +msgid "Put Node(s) Into Maintenance Mode" +msgstr "Перевести узел (узлы) в режим обслуживания" + +msgid "Ramdisk" +msgstr "Ramdisk" + +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +msgid "Refresh page to see updated power status" +msgstr "Обновите страницу чтобы увидеть обновленный статус питания" + +msgid "Required" +msgstr "Обязательно" + +msgid "Reservation" +msgstr "Резервация" + +msgid "SSH Port" +msgstr "Порт SSH" + +msgid "SSH Username" +msgstr "Имя пользователя SSH" + +msgid "Select a Driver" +msgstr "Выберите драйвер" + +msgid "Submit" +msgstr "Отправить" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted node \"%s\"" +msgstr "Узел \"%s\" успешно удален" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted nodes \"%s\"" +msgstr "Узлы \"%s\" успешно удалены" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted port \"%s\"" +msgstr "Порт \"%s\" успешно удален" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted ports \"%s\"" +msgstr "Порты \"%s\" успешно удалены" + +#, python-format +msgid "Successfully updated node %s" +msgstr "Узел %s успешно обновлен" + +msgid "Target Power State" +msgstr "Целевое состояние" + +msgid "Target Provision State" +msgstr "Целевой статус развертывания" + +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#, python-format +msgid "Unable to create node: %s" +msgstr "Невозможно создать узел: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to create port: %s" +msgstr "Невозможно создать порт: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to delete node \"%s\"" +msgstr "Невозможно удалить узел \"%s\"" + +#, python-format +msgid "Unable to delete node %s: %s" +msgstr "Невозможно удалить узел %s: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to delete port \"%s\"" +msgstr "Невозможно удалить порт \"%s\"" + +#, python-format +msgid "Unable to delete port: %s" +msgstr "Невозможно удалить порт: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to power off the node: %s" +msgstr "Невозможно выключить узел: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to power on the node: %s" +msgstr "Невозможно включить узел: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to put the Ironic node in maintenance mode: %s" +msgstr "Невозможно перевести ноду Ironic в режим обслуживания: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to remove the Ironic node from maintenance mode: %s" +msgstr "Невозможно вывести узел Ironic из режима обслуживания: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve Ironic drivers: %s" +msgstr "Невозможно получить драйвера Ironic: %s" + +msgid "Unable to retrieve Ironic nodes." +msgstr "Невозможно получить узлы Ironic." + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve driver properties: %s" +msgstr "Невозможно получить свойства драйвера: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve the Ironic node ports: %s" +msgstr "Невозможно получить порты узла Ironic: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve the Ironic node: %s" +msgstr "Невозможно получить узел Ironic: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to update node %s: %s" +msgstr "Невозможно обновить узел %s: %s" + +msgid "Update Node" +msgstr "Обновить узел" + +msgid "Updated At" +msgstr "Обновлено в" + +msgid "{$ property.getDescription() $}" +msgstr "{$ property.getDescription() $}" diff --git a/ironic_ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index efe14921..a1633c25 100644 --- a/ironic_ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,9 +6,9 @@ # vuuv , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.1.dev1\n" +"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:22+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,9 +60,6 @@ msgstr "你确认要删除端口\"%s\"吗?本操作无法恢复" msgid "Cancel" msgstr "取消" -msgid "Capabilities" -msgstr "能力" - msgid "Chassis ID" msgstr "机架ID" diff --git a/releasenotes/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/releasenotes.po deleted file mode 100644 index 1d40aa17..00000000 --- a/releasenotes/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# sunanchen , 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 12:56+0000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 03:16+0000\n" -"Last-Translator: sunanchen \n" -"Language-Team: Chinese (China)\n" -"Language: zh-CN\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -msgid "2.0.0" -msgstr "2.0.0版本" - -msgid "Add and delete nodes" -msgstr "增加或删除节点" - -msgid "Add and delete ports" -msgstr "增加或删除端口" - -msgid "Breadcrumbs have been added" -msgstr "已增加面包屑导航" - -msgid "Current Series Release Notes" -msgstr "当前版本发布说明" - -msgid "" -"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been " -"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the " -"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any " -"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and " -"enrolling it again." -msgstr "" -"目前,不支持通过UI修改已经注册的节点的信息。因此,请务必保证节点注册信息的精" -"确性和可用性。目前,注册节点过程中出现的错误,只能通过删除节点之后重新注册来" -"修正" - -msgid "Ironic UI Release Notes" -msgstr "Ironic UI发布说明" - -msgid "Known Issues" -msgstr "已知的问题" - -msgid "New Features" -msgstr "新特性" - -msgid "Newton Series Release Notes" -msgstr "Newton版本发布说明" - -msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present" -msgstr "如果当前baremetal service不可用或者admin权限不够,面板将会不可见" - -msgid "" -"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also " -"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if " -"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of " -"running services differs between multiple keystone regions." -msgstr "" -"该版本支持增加和删除节点的功能。同样也支持增加和删除端口。在多keystone " -"regions的情况下,如果当前场景下,baremetal service不可用,面板将会被隐藏" - -msgid "UX improvements across the interface" -msgstr "通过修改接口的方式提升UX "