diff --git a/ironic_ui/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3f82d80d..b594081b 100644 --- a/ironic_ui/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,13 +3,13 @@ # suhartono , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ironic-ui 2.3.1.dev53\n" +"Project-Id-Version: ironic-ui 2.3.1.dev64\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-30 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-15 00:56+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-30 03:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 03:14+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -59,6 +59,20 @@ msgstr[0] "" "Apakah Anda yakin ingin menghapus port \"%s\"? Tindakan ini tidak bisa " "dibatalkan." +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete portgroup \"%s\"? This action cannot be " +"undone." +msgid_plural "" +"Are you sure you want to delete portgroups \"%s\"? This action cannot be " +"undone." +msgstr[0] "" +"Are you sure you want to delete portgroup \"%s\"? This action cannot be " +"undone." + +msgid "Attributes" +msgstr "Attributes" + msgid "Boot Device" msgstr "Boot Device" @@ -115,6 +129,10 @@ msgid "Delete Port" msgid_plural "Delete Ports" msgstr[0] "Delete Port (hapus port)" +msgid "Delete Portgroup" +msgid_plural "Delete Portgroups" +msgstr[0] "Delete Portgroup" + msgid "Deploy Kernel" msgstr "Deploy Kernel (mengerahkan kernel)" @@ -197,6 +215,9 @@ msgstr "Kernel" msgid "Last Error" msgstr "Last Error (kesalahan terakhir)" +msgid "Local Link Connection" +msgstr "Local Link Connection" + msgid "Local link connection" msgstr "Koneksi link lokal" @@ -230,12 +251,19 @@ msgstr "Tak ada Instance" msgid "No network ports have been defined" msgstr "Tidak ada port jaringan telah didefinisikan" +msgid "No portgroups have been defined" +msgstr "No portgroups telah didefinisikan" + msgid "No reason given." msgstr "Tidak ada alasan yang diberikan." msgid "Node" msgstr "Node (simpul)" +#, python-format +msgid "Node %s is already in target maintenance state." +msgstr "Node %s sudah dalam target maintenance state." + msgid "Node Driver" msgstr "Node Driver" @@ -254,6 +282,9 @@ msgstr "One of this, (.*) must be specified\\." msgid "Overview" msgstr "Iktisar" +msgid "PXE Enabled" +msgstr "PXE Diaktifkan" + msgid "PXE enabled" msgstr "PXE enabled" @@ -263,6 +294,15 @@ msgstr "Persistent" msgid "Port successfully created" msgstr "Port berhasil dibuat" +msgid "Portgroup" +msgstr "Portgroup" + +msgid "Portgroup successfully created" +msgstr "Portgroup berhasil dibuat" + +msgid "Portgroups" +msgstr "Portgroups" + msgid "Ports" msgstr "Port-Port" @@ -327,6 +367,9 @@ msgstr "Wajib" msgid "Reservation" msgstr "Reservation" +msgid "Resource Class" +msgstr "Resource Class" + msgid "Root GB" msgstr "Root GB" @@ -373,6 +416,11 @@ msgid "Successfully deleted port \"%s\"" msgid_plural "Successfully deleted ports \"%s\"" msgstr[0] "Berhasil hapus port \"%s\"" +#, python-format +msgid "Successfully deleted portgroup \"%s\"" +msgid_plural "Successfully deleted portgroups \"%s\"" +msgstr[0] "Successfully deleted portgroup \"%s\"" + #, python-format msgid "Successfully updated node %s" msgstr "Berhasil perbarui node %s" @@ -415,6 +463,10 @@ msgstr "Tidak dapat membuat port update patch." msgid "Unable to create port: %s" msgstr "Tidak dapat membuat port: %s" +#, python-format +msgid "Unable to create portgroup: %s" +msgstr "Tidak dapat membuat portgroup: %s" + #, python-format msgid "Unable to delete node \"%s\"" msgid_plural "Unable to delete nodes \"%s\"" @@ -424,15 +476,24 @@ msgstr[0] "Tidak dapat menghapus node \"%s\"" msgid "Unable to delete node %s: %s" msgstr "Tidak dapat menghapus node %s: %s" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Unable to delete port \"%s\"" msgid_plural "Unable to delete ports \"%s\"" -msgstr[0] "Tidak dapat hapus port \"%s\"" +msgstr[0] "Unable to delete port \"%s\"" #, python-format msgid "Unable to delete port: %s" msgstr "Tidak dapat menghapus port: %s" +#, python-format +msgid "Unable to delete portgroup \"%s\"" +msgid_plural "Unable to delete portgroups \"%s\"" +msgstr[0] "Unable to delete portgroup \"%s\"" + +#, python-format +msgid "Unable to delete portgroup: %s" +msgstr "Tidak dapat menghapus portgroup: %s" + #, python-format msgid "Unable to get console for node %s: %s" msgstr "Tidak dapat mendapatkan konsol untuk node %s: %s" @@ -445,6 +506,10 @@ msgstr "Tidak dapat daya mati pada node: %s" msgid "Unable to retrieve Ironic drivers: %s" msgstr "Tidak dapat mengambil Ironic driver: %s" +#, python-format +msgid "Unable to retrieve Ironic node portgroups: %s" +msgstr "Unable to retrieve Ironic node portgroups: %s" + #, python-format msgid "Unable to retrieve Ironic nodes. %s" msgstr "Tidak dapat mengambil node Ironis. %s" @@ -465,6 +530,10 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil Ironic node port: %s" msgid "Unable to retrieve the Ironic node: %s" msgstr "Tidak dapat mengambil Ironic node: %s" +#, python-format +msgid "Unable to set Ironic node %s maintenance state: %s" +msgstr "Unable to set Ironic node %s maintenance state: %s" + #, python-format msgid "Unable to set console mode: %s" msgstr "Tidak dapat mengatur mode konsol: %s" diff --git a/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po index 23a67804..dffbd089 100644 --- a/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-02 19:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-15 00:56+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-10 05:25+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -24,9 +24,6 @@ msgstr "2.1.0" msgid "2.2.0" msgstr "2.2.0" -msgid "2.3.0-34" -msgstr "2.3.0-34" - msgid "" "A column has been added that displays the UUID of the portgroup to which the " "port belongs." @@ -57,6 +54,13 @@ msgstr "Hinzufügen und Löschen von Knoten" msgid "Add and delete ports" msgstr "Hinzufügen und Löschen von Ports" +msgid "" +"Additional properties are displayed by clicking the detail-toggle-selector " +"for that port in a similar manner to the portgroup table." +msgstr "" +"Zusätzliche Eigenschaften für den Port werden durch einen Klick auf den " +"detail-toggle-selector angezeigt, ähnlich wie in der Portgruppen-Tabelle." + msgid "Breadcrumbs have been added" msgstr "Breadcrumbs wurden hinzugefügt" @@ -118,11 +122,25 @@ msgstr "" "Unterstützung zum Starten, Stoppen und zum Zugriff auf die mit einem Knoten " "verbundene Konsole hinzugefügt." +msgid "" +"Support has been added for viewing and managing the portgroups associated " +"with an Ironic node." +msgstr "" +"Unterstützung zum betrachten und verwalten von mit einem Ironic-Knoten " +"verbundenen Portgruppen hinzugefügt." + msgid "The Node Details/Configuration tab now shows the node's boot device." msgstr "" "Der Knotendetails/Konfiguration Tab zeigt jetzt das Boot Device für den " "Knoten." +msgid "" +"The ``Properties`` column has been replaced with a column that displays only " +"the pxe_enabled property." +msgstr "" +"Die ``Eigenschaften`` Spalte wurde durch eine Spalte ersetzt, die nur noch " +"die pxe_enabled Eigenschaften anzeigt." + msgid "" "The action dropdown menu in the node-details panel has a new item ``Enable|" "Disable console``." @@ -144,6 +162,18 @@ msgstr "" "Die Knotendetails/Konfiguration Seite wurde erweitert, so dass Benutzer " "Ports nach der initialen Erstellung bearbeiten können." +msgid "" +"The node-details/configuration page shows the node's ``resource_class``." +msgstr "" +"Die Knotendetails/Konfigurastion Seite zeigt die ``resource_class`` des " +"Knotens." + +msgid "" +"The port table in node-details/configuration tab has been modified as " +"follows:" +msgstr "" +"Die Porttabelle im Kotendetails/Konfigurationen-Tab wurde wie folgt geändert:" + msgid "" "The user is now able to abort a node cleaning operation. When cleaning is " "aborted the node is moved from the ``CLEAN WAIT`` state to the ``CLEAN " diff --git a/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po index ac2f9d0e..d454ccd8 100644 --- a/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 18:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-15 00:56+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-09 02:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-13 11:34+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -23,6 +23,35 @@ msgstr "2.1.0" msgid "2.2.0" msgstr "2.2.0" +msgid "" +"A backend mock has been added that enables better unit testing of the Ironic " +"API service and other Ironic-UI components. The mock utilizes Angular " +"$httpbackend handlers to intercept requests targeted at the Ironic-UI server-" +"side REST endpoints, and returns simulated responses." +msgstr "" +"Sebuah mock (tiruan) backend telah ditambahkan yang memungkinkan pengujian " +"unit yang lebih baik dari layanan Ironic API dan komponen Ironic-UI lainnya. " +"The mock menggunakan Angular $httpbackend handlers untuk mencegat permintaan " +"yang ditargetkan pada endpoint REST sisi server Ironic-UI, dan mengembalikan " +"respons simulasi." + +msgid "" +"A column has been added that displays the UUID of the portgroup to which the " +"port belongs." +msgstr "" +"Kolom telah ditambahkan yang menampilkan UUID dari portgroup tempat port " +"berada." + +msgid "" +"A number of unit tests have been developed that illustrate the use of the " +"backend mock." +msgstr "" +"Sejumlah unit test telah dikembangkan yang menggambarkan penggunaan backend " +"mock." + +msgid "A portgroup table has been added to the node-details/configuration tab." +msgstr "Tabel portgroup telah ditambahkan ke node-details/configuration tab." + msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states" msgstr "" "Kemampuan untuk mendaftar node tanpa semua field yang diperlukan untuk " @@ -34,6 +63,22 @@ msgstr "Menambah dan menghapus node" msgid "Add and delete ports" msgstr "Menambah dan menghapus port" +msgid "" +"Additional properties are displayed by clicking the detail-toggle-selector " +"for that port in a similar manner to the portgroup table." +msgstr "" +"Properti tambahan ditampilkan dengan mengklik detail-toggle-selector untuk " +"port tersebut dengan cara yang sama ke tabel portgroup." + +msgid "" +"Although the backend mock is a work in progress, enough functionality " +"already exists to support test development for the current set of in-" +"progress features." +msgstr "" +"Meskipun backend mock adalah pekerjaan yang sedang berjalan, fungsionalitas " +"yang cukup sudah ada untuk mendukung test development untuk rangkaian fitur " +"in-progress saat ini." + msgid "Breadcrumbs have been added" msgstr "Breadcrumbs telah ditambahkan" @@ -53,6 +98,24 @@ msgstr "" "Saat ini, setiap kesalahan yang dibuat saat pendaftaran hanya dapat " "dikoreksi dengan menghapus node dan mendaftarkan lagi." +msgid "" +"Detailed information for a portgroup is obtained by clicking the detail-" +"toggle-selector (right-chevron) located in its table row. The additional " +"information is displayed in a row expansion." +msgstr "" +"Informasi terperinci untuk portgroup diperoleh dengan mengklik detail-toggle-" +"selector (right-chevron) yang berada di baris tabelnya. Informasi tambahan " +"ditampilkan dalam perluasan baris." + +msgid "" +"Each row in the table displays a single portgroup, and has column entries " +"for its UUID, MAC address, name, and number of ports. A dropdown menu is " +"also provided that contains actions that can be applied to the portgroup." +msgstr "" +"Setiap baris dalam tabel menampilkan satu portgroup, dan memiliki entri " +"kolom untuk UUID, alamat MAC, nama, dan jumlah port-nya. Menu dropdown juga " +"disediakan yang berisi action yang dapat diterapkan ke portgroup." + msgid "Edit nodes after creation" msgstr "Mengedit node setelah penciptaan" @@ -95,10 +158,24 @@ msgstr "" "Dukungan telah ditambahkan untuk memulai, menghentikan, dan mengakses konsol " "yang terkait dengan sebuah simpul." +msgid "" +"Support has been added for viewing and managing the portgroups associated " +"with an Ironic node." +msgstr "" +"Dukungan telah ditambahkan untuk melihat dan mengelola portgroup yang " +"terkait dengan node Ironic." + msgid "The Node Details/Configuration tab now shows the node's boot device." msgstr "" "Tab Node Detail/Configuration sekarang menunjukkan perangkat boot node." +msgid "" +"The ``Properties`` column has been replaced with a column that displays only " +"the pxe_enabled property." +msgstr "" +"Kolom ``Properti`` telah diganti dengan kolom yang hanya menampilkan " +"properti pxe_enabled." + msgid "" "The action dropdown menu in the node-details panel has a new item ``Enable|" "Disable console``." @@ -120,6 +197,11 @@ msgstr "" "Laman node-details/configuration telah diperpanjang untuk memungkinkan " "pengguna untuk mengedit port setelah pembuatan awal." +msgid "" +"The node-details/configuration page shows the node's ``resource_class``." +msgstr "" +"Halaman node-details/configuration menunjukkan node ``resource_class``." + msgid "" "The node-details/overview panel has a new ``Console info`` item in the " "``General`` section. The value of this field is dependent on the console " @@ -135,6 +217,13 @@ msgstr "" "adalah representasi string dari objek console_info yang dikembalikan oleh " "get_console api call." +msgid "" +"The port table in node-details/configuration tab has been modified as " +"follows:" +msgstr "" +"Tabel port pada node-details/configuration tab telah dimodifikasi sebagai " +"berikut:" + msgid "" "The user is now able to abort a node cleaning operation. When cleaning is " "aborted the node is moved from the ``CLEAN WAIT`` state to the ``CLEAN " @@ -146,6 +235,13 @@ msgstr "" "keadaan ``CLEAN FAIL``. Saat yang tepat sebuah tindakan \"Abort cleaning\" " "akan hadir di menu tindakan node secara individu." +msgid "" +"The user is now able to edit/update the ``resource_class`` field when " +"enrolling/updating a node." +msgstr "" +"Pengguna sekarang dapat mengedit/memperbarui field ``resource_class`` saat " +"mendaftarkan/memperbarui sebuah node." + msgid "" "The user is now able to specify the pxe_enabled and local-link-connection " "attributes as part of defining/editing ports."