designate/designate/locale/fr/LC_MESSAGES/designate-log-warning.po

156 lines
4.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translations template for designate.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the designate project.
#
# Translators:
# Corina Roe, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Designate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 06:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-20 18:51+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/designate/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: designate/api/middleware.py:181
msgid "Request authorized to bypass maintenance mode"
msgstr "Requête non assujettie au mode de maintenance"
#: designate/backend/base.py:121
#, python-format
msgid "Failed to delete domain '%(domain)s' during sync. Message: %(message)s"
msgstr ""
"N'a pas pu supprimer le domaine '%(domain)s' pendant la sync. Message : "
"%(message)s"
#: designate/backend/base.py:147
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete record '%(record)s' in domain '%(domain)s' during sync. "
"Message: %(message)s"
msgstr ""
"N'a pas pu supprimer l'enregistrement '%(record)s' dans le domaine "
"'%(domain)s' pendant la sync. Message : %(message)s"
#: designate/backend/impl_dynect.py:381
#, python-format
msgid "Attempt to delete %(d_id)s / %(d_name)s caused 404, ignoring."
msgstr ""
"Tentative de suppression des %(d_id)s / %(d_name)s entraînant l'erreur 404, "
"ignore."
#: designate/backend/impl_ipa/auth.py:41
msgid "No IPA client kerberos keytab file given"
msgstr "Aucun fichier keytab de kerberos de client IPA donné"
#: designate/backend/impl_powerdns/migrate_repo/versions/006_add_inherit_ttl_col.py:56
msgid "**** A manual post-migration step is required ****"
msgstr "**** Étape manuelle de post-migration requise ****"
#: designate/backend/impl_powerdns/migrate_repo/versions/006_add_inherit_ttl_col.py:57
#, python-format
msgid "Please issue this query: %s"
msgstr "Veuillez lancer cette demande : %s"
#: designate/mdns/notify.py:109
#, python-format
msgid ""
"Got lower serial for '%(zone)s' to '%(host)s:%(port)s'. Expected:'%(es)d'. "
"Got:'%(as)d'.Retries left='%(retries)d'"
msgstr ""
#: designate/mdns/notify.py:169
#, python-format
msgid ""
"Got Timeout while trying to send '%(msg)s' for '%(zone)s' to '%(server)s:"
"%(port)d'. Timeout='%(timeout)d' seconds. Retry='%(retry)d'"
msgstr ""
#: designate/mdns/notify.py:181
#, python-format
msgid ""
"Got BadResponse while trying to send '%(msg)s' for '%(zone)s' to '%(server)s:"
"%(port)d'. Timeout='%(timeout)d' seconds. Retry='%(retry)d'"
msgstr ""
#: designate/mdns/notify.py:194
#, python-format
msgid ""
"Failed to get expected response while trying to send '%(msg)s' for "
"'%(zone)s' to '%(server)s:%(port)d'.\n"
"Response message:\n"
"%(resp)s\n"
msgstr ""
#: designate/mdns/service.py:116
#, python-format
msgid "Handling TCP Request from: %(host)s:%(port)d"
msgstr "Traitement de la requête TCP en provenance de : %(host)s:%(port)d"
#: designate/mdns/service.py:136
#, python-format
msgid "TCP Timeout from: %(host)s:%(port)d"
msgstr ""
#: designate/mdns/service.py:148
#, python-format
msgid "Handling UDP Request from: %(host)s:%(port)d"
msgstr "Traitement de la requête UDP de: %(host)s:%(port)d"
#: designate/network_api/neutron.py:121
msgid "Calling Neutron resulted in a 401, please investigate."
msgstr ""
"L'appel à Neutron s'est traduit par un 401, veuillez procéder à des "
"investigations."
#: designate/openstack/common/loopingcall.py:87
#, python-format
msgid "task %(func_name)s run outlasted interval by %(delay).2f sec"
msgstr "la tâche %(func_name)s a dépassé l'intervalle de %(delay).2f sec"
#: designate/openstack/common/service.py:356
#, python-format
msgid "pid %d not in child list"
msgstr "pid %d ne fait pas partie de la liste enfant"
#: designate/pool_manager/service.py:184
#, python-format
msgid "Consensus not reached for deleting domain %(domain)s"
msgstr ""
#: designate/pool_manager/service.py:242
#, python-format
msgid "For domain %(domain)s the error serial is %(error_serial)s."
msgstr ""
#: designate/pool_manager/service.py:319
#, python-format
msgid "Failed to create domain %(domain)s on server %(server)s."
msgstr ""
#: designate/pool_manager/service.py:362
#, python-format
msgid "Failed to delete domain %(domain)s from server %(server)s."
msgstr ""
#: designate/pool_manager/service.py:400
#, python-format
msgid "No need to update domain %(domain)s on server %(server)s."
msgstr ""
#: designate/sink/service.py:48
msgid "No designate-sink handlers enabled or loaded"
msgstr "Aucun gestionnaire designate-sink n'a été activé ou téléchargé"
#: designate/sqlalchemy/utils.py:46
msgid "Id not in sort_keys; is sort_keys unique?"
msgstr "Id ne se trouve pas dans sort_keys; est-ce que sort_keys est unique ?"