Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: If21e630a259def6497496be921665199628cf5e5
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-03-04 09:04:11 +00:00
parent aa71f6c96f
commit 0ca03afc8b
37 changed files with 195 additions and 2119 deletions

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev48\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 01:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 04:25+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
@ -484,7 +485,8 @@ msgstr ""
"{$viewValue$} は、許可されている最大値 {$schema.maximum$} よりも大きいです"
msgid "{$viewValue$} is less than the allowed minimum of {$schema.minimum$}"
msgstr "{$viewValue$} は、許可された最小値 {$schema.minimum$} よりも小さいです"
msgstr ""
"{$viewValue$} は、許可されている最小値 {$schema.minimum$} よりも小さいです"
msgid "{$viewValue$} is not a multiple of {$schema.multipleOf$}"
msgstr "{$viewValue$} は {$schema.multipleOf$} の倍数ではありません"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 04:15+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
"Language: as\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -884,9 +884,6 @@ msgstr "ৰাউটাৰ এটা তৈয়াৰ কৰক"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "আয়তন প্ৰকাৰ এটাৰ বাবে এটা নতুন \"extra spec\" মুখ্য-মান যোৰা তৈয়াৰ কৰক."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "আপোনাৰ প্ৰয়োজনীয় যিকোনো প্ৰক্ষেপৰ বাবে এটা নতুন নেটৱৰ্ক তৈয়াৰ কৰক."
msgid "Create a new role."
msgstr "এটা নতুন ৰোল তৈয়াৰ কৰক."
@ -2210,13 +2207,6 @@ msgstr "নীতিত"
msgid "In Use"
msgstr "ব্যৱহাৰ হৈ আছে"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"লগতে আপুনি অনুৰূপ পৰীক্ষাবাকচটো পৰীক্ষা কৰাৰ দ্বৰা এটা বাহ্যিক নেটৱৰ্ক বা এটা বিনিময় "
"কৰা নেটৱৰ্ক তৈয়াৰ কৰিব পাৰে."
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"
@ -3102,15 +3092,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক আগবঢ়াওতা"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "আগবঢ়োৱা নেটৱৰ্ক প্ৰকাৰ"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"আগবঢ়াওতাই নিৰ্ধাৰণ কৰা নেটৱৰ্ক তৈয়াৰ কৰিব পাৰি. এটা নতুন ভিৰচুৱেল নেটৱৰ্কৰ বাবে "
"আপুনি এটা ফিজিকেল নেটৱৰ্ক প্ৰকাৰ (ফ্লেট, VLAN, GRE, আৰু VXLAN ৰ দৰে) আৰু ইয়াৰ খণ্ড "
"কৰা id বা ফিজিকেল নেটৱৰ্ক নাম তৈয়াৰ কৰিব পাৰে."
msgid "Public"
msgstr "ৰাজহুৱা"
@ -3129,9 +3110,6 @@ msgstr "QoS স্পেক: "
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS স্পেকবোৰ"
msgid "Quota"
msgstr "কোটা"
msgid "Quota Name"
msgstr "কোটা নাম"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India)\n"
"Language: bn-IN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -840,9 +840,6 @@ msgstr "একটি রাউটার তৈরি করুন"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "ভলিয়্যুম প্রকারের জন্য একটি \"extra spec\" কী-মান তৈরি করুন."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "আপনার প্রয়োজন অনুসারে যে কোনো প্রোজেক্টের জন্য একটি নতুন নেটওয়ার্ক তৈরি করুন."
msgid "Create a new role."
msgstr "একটি নতুন ভূমিকা তৈরি করুন."
@ -2124,13 +2121,6 @@ msgstr "নীতিতে"
msgid "In Use"
msgstr "ব্যবহারে"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"এছাড়াও, আপনি উপযুক্ত চেকবাক্সে চেক করে একটি বাহ্যিক নেটওয়ার্ক বা অংশীদারী "
"নেটওয়ার্ক তৈরি করতে পারেন."
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"
@ -2990,15 +2980,6 @@ msgstr "প্রদানকারী নেটওয়ার্ক"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "সরবরাহকারী নেটওয়ার্ক প্রকার"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"সরবরাহকারী নির্দিষ্ট নেটওয়ার্ক তৈরি করতে পারে. আপনি এক ভৌত নেটওয়ার্ক প্রকার "
"নির্দিষ্ট করতে পারে (যেমন Flat, VLAN, GRE, এবং VXLAN) এবং এর segmentation_id "
"বা ভৌত নেটওয়ার্ক নাম একটি নতুন যথার্থ নেটওয়ার্কের জন্য."
msgid "Public"
msgstr "পাবলিক"
@ -3017,9 +2998,6 @@ msgstr "QoS স্পেক: "
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS স্পেক"
msgid "Quota"
msgstr "কোটা"
msgid "Quota Name"
msgstr "কোটা নাম"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bodo\n"
"Language: brx\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -881,9 +881,6 @@ msgstr "रुटार सोरजि"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "भलिउम रोखोमनि थाखाय \"बांद्राय spec\" साबि-बेसेन जराखौ सोरजि।"
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "नोंथांनि गोनांथि मथे जायखि जाया प्रजेक्टनि थाखाय गोदान नेटवार्क सोरजि"
msgid "Create a new role."
msgstr "गोदान बिफाव सोरजि"
@ -2198,13 +2195,6 @@ msgstr "पलिसिआव"
msgid "In Use"
msgstr "बाहायगासिनो दं"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"बेनि बादैबो, एखे आनजाद-बाक्सुखौ आनजाद खालामनानै बाइजोनि नेटवार्क एबा शेयार खालामखानाय "
"नेटवार्कखौ सोरजिनो हायो।"
msgid "Info"
msgstr "फोरमायथिहोग्रा"
@ -3088,15 +3078,6 @@ msgstr "होग्रा नेटवार्क"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "होग्रा नेटवार्क रोखोम"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"होग्रा थि नेटवार्कखौ सोरजिनो हायो। नोंथाङा मोनसे देहायारि नेटवार्क रोखोम (जेरै- फ्लेट, "
"VLAN, GRE, आरो VXLAN) आरो बेनि खोन्दो_id एबा गोदान नुथाव नेटवार्कनि थाखाय देहायारि "
"नेटवार्कखौ थिक खालामनो हायो।"
msgid "Public"
msgstr "रायजो-राजा"
@ -3115,9 +3096,6 @@ msgstr "QoS Spec: "
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS Specs"
msgid "Quota"
msgstr "क'टा"
msgid "Quota Name"
msgstr "क'टा मुं"

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
msgid " - End"
@ -966,13 +966,6 @@ msgstr "Změnit šablonu"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Změnit typ svazku"
msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>cinder retype</tt> command."
msgstr ""
"Změnit typ svazku po jeho vytvoření. Ekvivalent příkazu <tt>cinder retype</"
"tt>. "
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr "Změňte heslo uživatele. Důrazně doporučujeme zvolit silné heslo."
@ -1528,9 +1521,6 @@ msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr ""
"Vytvořit nový pár klíč-hodnota \"dodatečné specifikace\" pro typ svazku."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "Vytvoře novou síť pro jakýkoliv projekt dle potřeby."
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -3947,13 +3937,6 @@ msgstr "V politice"
msgid "In Use"
msgstr "Používá se"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"Dále můžete, zaškrtnutím odpovídajícího políčka, vytvořit externí nebo "
"sdílenou síť."
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "Používá se"
@ -5059,26 +5042,6 @@ msgstr "Přehled"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"Vlastnictví svazku může být převedeno z jednoho projektu do jiného. Přijetí "
"převodu vyžaduje předání ID převodu a klíče pro autorizaci od dárce. Je to "
"ekvivalentní příkazu <tt>cinder transfer-accept</tt>."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"Vlastnictví svazku může být převedeno z jednoho projektu do jiného. Jakmile "
"je převod v dárcovském projektu vytvořen, může být příjemcem \"přijat\". "
"Toto je stejné jako příkaz <tt>cinder transfer-create</tt>."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -5410,15 +5373,6 @@ msgstr "Síť poskytovatele"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Typ sítě poskytovatele"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Síť zadaná poskytovatelem může být vytvořena. Můžete zadat typ fyzické sítě "
"(např. Flat, VLAN, GRE a VXLAN) a id segmentace nebo název fyzické sítě pro "
"novou virtuální síť."
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"
@ -5450,32 +5404,10 @@ msgstr "Specifikace QoS: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "Specifikace QoS"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"Specifikace QoS může být přidružena k typům svazku. Používá se k mapování "
"sady funkcí kvality služeb vyžádaných vlastníkem svazku. Toto je stejné jako "
"příkaz <tt>cinder qos-create</tt>. Jakmile je specifikace QoS vytvořena, "
"klikněte na tlačítko \"Správa specifikace\" pro úpravu klíčů-hodnot "
"specifikace QoS. <br> <br> Každá entita specifikace QoS bude mít hodnotu "
"\"spotřebitel\", která označuje, kde správce chce politiku QoS použít. Tato "
"hodnota může být \"rozhraní\" (Výpočty Nova), \"jádro\" (jádro Cinder), nebo "
"\"obě\"."
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "Ve frontě"
msgid "Quota"
msgstr "Kvóta"
msgid "Quota Name"
msgstr "Název kvóty"
@ -7018,10 +6950,6 @@ msgstr ""
"migraci back-end. Nezapomeňte, že migrace může trvat velmi dlouho, v "
"některých případech až několik hodin. "
msgid ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr "Vybraný \"Typ svazku\" musí být jiný než současný typ."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "Číslo portu \"Od\" je neplatné."
@ -7316,25 +7244,6 @@ msgstr ""
msgid "The state to start the network in."
msgstr "Stav, v kterém sít spustit."
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgstr ""
"Stav svazku je standardně spravován automaticky. V některých případech může "
"správce chtít výslovně aktualizovat hodnotu stavu. Toto je stejné jako "
"příkaz <tt>cinder snapshot-reset-state</tt>. "
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
msgstr ""
"Stav snapshotu svazku je standardně spravován automaticky. V některých "
"případech může správce chtít výslovně aktualizovat hodnotu stavu. Toto je "
"stejné jako příkaz <tt>cinder snapshot-reset-state</tt>. "
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "Podsíť v síťové adrese je příliš malá (/%s)."
@ -7427,13 +7336,6 @@ msgstr ""
"Vytvoří pár klíčů: soukromý klíč (cloud.key) a veřejný klíč (cloud.key.pub). "
"Zde vložte obsah veřejného klíče."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"Ekvivalentní příkazům <tt>cinder qos-associate</tt> a <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt>."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
@ -9355,21 +9257,6 @@ msgstr "Zdroj svazku musí být zadán."
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "Název transferového svazku nemůže být prázdný."
msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"Typ svazku je typ, nebo štítek, které mohou být vybrány při vytváření svazku "
"v OpenStack. Standardně se tímto mapují schopnosti jádra ovladače úložiště, "
"který bude v tomto svazku použit. Příklady: \"Výkon\", \"SSD\", \"Záloha\", "
"atd. Toto je stejné jako příkaz <tt>cinder type-create</tt>. Jakmile je typ "
"vytvořen, klikněte na tlačítko \"Zobrazit dodatečné specifikace\" pro "
"nastavení párů klíč-hodnota dodatečných specifikací pro tento typ svazku."
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "Typ svazku s názvem \"%s\" již existuje."

View File

@ -9,9 +9,9 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev91\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 12:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1047,13 +1047,6 @@ msgstr "Vorlage wechseln"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Datenträgertyp ändern"
msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>cinder retype</tt> command."
msgstr ""
"Ändern des Datenträgertyps eines Datenträgers nach der Erstellung. Dies ist "
"gleichbedeutend mit dem <tt>cinder retype</tt> Kommando."
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr ""
"Benutzerpasswort ändern. Es wird empfohlen, ein starkes Passwort zu "
@ -1626,10 +1619,6 @@ msgstr "Zuordnung erstellen."
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "Neues \"extra spec\" Schlüssel-Wert-Paar für Datenträgertyp erzeugen."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr ""
"Erzeugen Sie nach Bedarf ein neues Netzwerk für jedes beliebige Projekt."
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -4062,13 +4051,6 @@ msgstr "In Richtlinie"
msgid "In Use"
msgstr "In Verwendung"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"Sie können zusätzlich ein externes Netzwerk oder ein geteiltes Netzwerk "
"erstellen, in dem Sie das entsprechende Kontrollkästchen markieren."
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "In Verwendung"
@ -5237,28 +5219,6 @@ msgstr "Eigentümer"
msgid "Owner of the device attached to the port"
msgstr "Besitzer des dem Port zugewiesenen Gerätes."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"Das Eigentumsrecht eines Datenträgers kann von einem Projekt zum anderen "
"übertragen werden. Einen Transfer zu akzeptieren erfordert die Transfer ID "
"vom Geber erhalten zu haben. Dies ist gleichbedeutend mit dem <tt>cinder "
"transfer-accept</tt> Kommando."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"Das Eigentumsrecht eines Datenträgers kann von einem Projekt zum anderen "
"übertragen werden. Wenn ein Datenträgertransfer im Geber-Projekt erstellt "
"wurde, kann er vom Empfängerprojekt akzeptiert werden. Dies ist "
"gleichbedeutend mit dem <tt>cinder transfer-create</tt> Kommando."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -5609,16 +5569,6 @@ msgstr "Anbieternetzwerk"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Anbieter Netzwerktyp"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Das Anbieter spezifizierte Netzwerk kann erzeugt werden. Sie können den "
"physischen Netzwerktyp (wie Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) und seine "
"segmentation_id oder einen physischen Netzwerknamen für eine neues "
"virtuelles Netzwerk spezifizieren."
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
@ -5650,33 +5600,10 @@ msgstr "QoS Spezifikationen: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS Spezifikationen"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"QoS Spezifikation können mit Datenträgertypen verbunden werden. Das dient "
"zum Abbilden eines vom Eigentümer des Datenträgers gewünschten Satzes von "
"Dienst-Qualitätsmerkmalen und ist gleichbedeutend mit dem <tt>cinder qos-"
"create</tt> Kommando. Nachdem die QoS Spezifikationen erzeugt wurden, können "
"durch Klick auf den \"Spezifikationen verwalten\" Knopf die Schlüssel-Wert "
"Spezifikationen verwaltet werden.<br><br>Jedes Objekt der QoS Spezifikation "
"enthält einen \"Verbraucher\" Wert, der anzeigt, wo der Administrator die "
"QoS Richtlinie erzwingen möchte. Dieser Wert kann \"front-end\" (Nova "
"Compute), \"back-end\" (Cinder Back-End) oder beides sein."
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "In Warteschlange"
msgid "Quota"
msgstr "Kontingent"
msgid "Quota Name"
msgstr "Kontingentname"
@ -7252,12 +7179,6 @@ msgstr ""
"Datenträgermigration durch. Beachten Sie, dass die Migration erhebliche Zeit "
"zur Durchführung benötigt, in einigen Fällen sind dies Stunden."
msgid ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr ""
"Der ausgewählte \"Datenträgertyp\" muss sich vom aktuellen Datenträgertyp "
"unterscheiden."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "Die Portnummer \"von\" ist ungültig."
@ -7609,27 +7530,6 @@ msgstr ""
msgid "The state to start the network in."
msgstr "Status, in dem das Netzwerk gestartet werden soll."
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgstr ""
"Der Status eines Datenträgers wird normalerweise automatisch verwaltet. "
"Unter gewissen Umständen kann es notwendig sein, dass ein Administrator "
"explizit den Statuswert aktualisieren muss. Das ist gleichbedeutend mit dem "
"Kommando <tt>cinder reset-xtate</tt>."
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
msgstr ""
"Der Status einer Datenträger-Schattenkopie wird üblicherweise automatisch "
"gehandhabt. In manchen Fällen kann es notwendig sein, dass ein Administrator "
"den Status explizit aktualisiert. Dies ist gleichbedeutend mit dem "
"<tt>cinder snapshot-reset-state</tt> Kommando."
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "Das Subnetz der Netzwerkadresse ist zu klein (/%s)."
@ -7735,13 +7635,6 @@ msgstr ""
"einen öffentlichen Schlüssel (cloud.key.pub). Fügen Sie den Inhalt der "
"öffentlichen Schlüsseldatei hier ein."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"Dies ist gleichbedeutend mit den <tt>cinder qos-associate</tt> und "
"<tt>cinder qos-disassociate</tt> Kommandos."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
@ -9762,23 +9655,6 @@ msgstr "Quelle des Datenträgers muss angegeben werden"
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "Datenträgertransfer-Name darf nicht leer sein."
msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"Der Datenträgertyp ist ein Typ oder eine Bezeichnung, die bei der Erstellung "
"des Datenträgers in OpenStack ausgewählt werden kann. Sie bezieht sich "
"üblicherweise auf eine Reihe von Fähigkeiten des Storage Backend Treibers, "
"der für den Datenträger verwendet wird. Beispiele: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. Dies ist gleichbedeutend mit dem Kommando <tt>cinder type-"
"create</tt>. Klicken Sie nach der Erzeugung des Datenträgertyps auf "
"\"Zusätzliche Spezifikationen anzeigen\", um auf die zusätzlichen Schlüssel-"
"Wert-Paare für den Datenträgertyp zuzugreifen."
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "Name des Datenträger-Typs \"%s\" existiert schon."

View File

@ -5,17 +5,17 @@
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-06 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 03:58+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (Australia)\n"
"Language: en-AU\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -1005,13 +1005,6 @@ msgstr "Change Template"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Change Volume Type"
msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>cinder retype</tt> command."
msgstr ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>cinder retype</tt> command."
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
@ -1560,9 +1553,6 @@ msgstr "Create a mapping."
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "Create a new network for any project as you need."
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -3904,13 +3894,6 @@ msgstr "In Policy"
msgid "In Use"
msgstr "In Use"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "In-use"
@ -5030,28 +5013,6 @@ msgstr "Overview"
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorisation "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -5388,15 +5349,6 @@ msgstr "Provider Network"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Provider Network Type"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgid "Public"
msgstr "Public"
@ -5428,32 +5380,10 @@ msgstr "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS Specs"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "Queued"
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
msgid "Quota Name"
msgstr "Quota Name"
@ -6984,11 +6914,6 @@ msgstr ""
"perform volume migration. Note that migration may take a significant amount "
"of time to complete, in some cases hours."
msgid ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "The \"from\" port number is invalid."
@ -7313,26 +7238,6 @@ msgstr ""
msgid "The state to start the network in."
msgstr "The state to start the network in."
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgstr ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
msgstr ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
@ -7429,13 +7334,6 @@ msgstr ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
@ -9365,21 +9263,6 @@ msgstr "Volume source must be specified"
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "Volume transfer name cannot be empty."
msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "Volume type name \"%s\" already exists."

View File

@ -6,17 +6,17 @@
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 03:58+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -995,13 +995,6 @@ msgstr "Change Template"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Change Volume Type"
msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>cinder retype</tt> command."
msgstr ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>cinder retype</tt> command."
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
@ -1550,9 +1543,6 @@ msgstr "Create a mapping."
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "Create a new network for any project as you need."
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -3865,13 +3855,6 @@ msgstr "In Policy"
msgid "In Use"
msgstr "In Use"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "In-use"
@ -4985,28 +4968,6 @@ msgstr "Overview"
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorisation "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it can then be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -5337,15 +5298,6 @@ msgstr "Provider Network"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Provider Network Type"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgid "Public"
msgstr "Public"
@ -5377,32 +5329,10 @@ msgstr "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS Specs"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "Queued"
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
msgid "Quota Name"
msgstr "Quota Name"
@ -6927,11 +6857,6 @@ msgstr ""
"perform volume migration. Note that migration may take a significant amount "
"of time to complete, in some cases hours."
msgid ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "The \"from\" port number is invalid."
@ -7247,26 +7172,6 @@ msgstr ""
msgid "The state to start the network in."
msgstr "The state to start the network in."
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgstr ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
msgstr ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
@ -7363,13 +7268,6 @@ msgstr ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
@ -9290,21 +9188,6 @@ msgstr "Volume source must be specified"
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "Volume transfer name cannot be empty."
msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "Volume type name \"%s\" already exists."

View File

@ -13,17 +13,17 @@
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 04:30+0000\n"
"Last-Translator: Eddie Ramirez <djedi.r@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 03:58+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -1381,9 +1381,6 @@ msgstr ""
"Crea un nuevo par clave-valor \"especificación adicional\" para un tipo de "
"volumen."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "Crear una nueva red para cada proyecto según lo necesites."
msgid "Create a new role."
msgstr "Crear un nuevo rol."
@ -3592,13 +3589,6 @@ msgstr "Dentro de la política"
msgid "In Use"
msgstr "En uso"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"Adicionalmente podrá crear una red externa o una red compartido marcando la "
"casilla correspondiente."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "En-uso"
@ -4635,28 +4625,6 @@ msgstr "Vista general"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"La propiedad sobre un volumen puede transferirse de un proyecto a otro. "
"Aceptar la transferencia requiere de obtener el ID de Transferencia y la "
"Clave de Autorización del antigüo propietario. Esto equivale al comando "
"<tt>cinder transfer-accept</tt> ."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"La propiedad sobre un volumen puede transferirse de un proyecto a otro. "
"Aceptar la transferencia requiere de obtener el ID de Transferencia y la "
"Clave de Autorización del antigüo propietario. Esto equivale al comando "
"<tt>cinder transfer-accept</tt> ."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -4975,15 +4943,6 @@ msgstr "Red de Proveedor"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Proveedor Tipo de red"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Se puede crear un Proveedor de red especifico. Puedes especificar un tipo "
"físico de red (como plana, VLAN, GRE, y VXLAN) y su segmentation_id o nombre "
"de la red física para una nueva red virtual."
msgid "Public"
msgstr "Público"
@ -5009,34 +4968,10 @@ msgstr "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "Specs QoS"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"Las especificaciones QoS puede estar asociadas con los tipos de volumen. Se "
"utiliza para asignar la calidad a un conjunto de capacidades de servicio "
"solicitado por el propietario volumen. Esto es equivalente al comando "
"<tt>cinder qos-create</tt> . Una vez que la especificación QoS es creada, "
"haga clic en el botón de\"Manage Specs\" para manejar las "
"especificaciones valor clave de QoS. <br> <br> Cada entidad especificación "
"QoS tendrá un valor de \"Consumidor\"lo que indica que el administrador le "
"gustaría la política de calidad de servicio que hay que ejecutar. . Este "
"valor puede ser \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-"
"end), o \"ambos\"."
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "Encolado"
msgid "Quota"
msgstr "Cuota"
msgid "Quota Name"
msgstr "Nombre de la cuota"
@ -6499,12 +6434,6 @@ msgstr ""
"El indicador de arranque estipula que este volumen puede utilizarse para "
"ejecutar una instancia."
msgid ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr ""
"El \"Tipo de volumen\" seleccionado debe ser diferente al tipo de volumen "
"actual."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "El puerto \"desde\" no es válido."
@ -6759,27 +6688,6 @@ msgstr "El puerto especificado no es válido."
msgid "The state to start the network in."
msgstr "El estado en el que iniciar la red."
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgstr ""
"El estado de un volumen se gestiona normalmente de forma automática. En "
"algunas circunstancias, un administrador puede necesitar para actualizar de "
"forma explícita el valor de estado. Esto es equivalente al comando "
"<tt>cinder reset-state</tt>."
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
msgstr ""
"El estado de una instantánea de volumen Normalmente se controla "
"automáticamente. En algunas circunstancias, un administrador puede que tenga "
"que actualizar de forma explícita el valor de estado Esto es equivalente al "
"comando<tt>cinder snapshot-reset-state</tt> ."
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "La subred es demasiado pequeña (/%s)."
@ -6854,13 +6762,6 @@ msgstr ""
"key) y una clave pública (cloud.key.pud). Copie el contenido del fichero de "
"la clave pública aquí."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"Esto es equivalente a los comandos <tt> cinder qos-asociado </ tt> y <tt> "
"cinder qos-disassociate </ tt>."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
@ -8693,22 +8594,6 @@ msgstr "El recurso del volumen debe ser especificado"
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "El nombre de volumen de transferencia no puede estar vacio. "
msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
" 'Tipo de volumen' es un tipo o etiqueta que se puede seleccionar al crear "
"el volumen en OpenStack. Generalmente correlaciona un conjunto de "
"capacidades del controlador de almacenamiento de fondo que utilizará este "
"volumen. Por ejemplo: \"Rendimiento\", \"SSD\", \"Resguardo\", etc. Esto "
"equivale al mandato <tt>cinder type-create</tt>. Una vez creado el "
"tipo de volumen, pulse el botón \"Ver especificaciones extra\" para "
"configurar pares clave-valor adicionales para ese tipo de volumen. "
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "Tipo de volumen \"%s\" ya existe."

View File

@ -15,21 +15,22 @@
# Kevin Tibi <kodokuu@gmail.com>, 2016. #zanata
# Marcellin Fom Tchassem <mf6510@att.com>, 2016. #zanata
# Martine Marin <mmarin@fr.ibm.com>, 2016. #zanata
# Cedric Savignan <liced@liced.fr>, 2017. #zanata
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2017. #zanata
# Oussema Cherni <oussemos@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:19+0000\n"
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 04:23+0000\n"
"Last-Translator: Cedric Savignan <liced@liced.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
msgid " - End"
@ -1055,13 +1056,6 @@ msgstr "Changer un modèle."
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Changer le type de volume"
msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>cinder retype</tt> command."
msgstr ""
"Changer le type d'un volume après sa création. Equivaut à la commande "
"<tt>cinder retype</tt>."
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr ""
"Changez votre mot de passe utilisateur. Nous vous conseillons d'en créer un "
@ -1640,9 +1634,6 @@ msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr ""
"Créer une nouvelle paire clé-valeur \"extra spec\" pour un type de volume."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "Créer un nouveau réseau pour chaque projet selon vos besoins."
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -4088,13 +4079,6 @@ msgstr "Stratégies associées"
msgid "In Use"
msgstr "En cours d'utilisation"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"En outre, vous pouvez créer un réseau externe ou un réseau partagé en "
"cochant la case correspondante."
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "En cours d'utilisation"
@ -5265,28 +5249,6 @@ msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"Les droits de propriétaire d'un volume peuvent être transférés d'un projet à "
"un autre. Pour accepter un transfert, il faut obtenir l'ID de transfert et "
"le Code d'Autorisation du donneur. C'est l'équivalent de la commande <tt> "
"cinder transfer-accept</tt>."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"Les droits de propriétaire d'un volume peuvent être transférés d'un projet à "
"un autre. Une fois que le transfert est créé dans le projet du donneur, il "
"est en mesure de pouvoir être accepté par le projet qui reçoit. C'est "
"l'équivalent de la commande <tt> cinder transfer-accept<\\tt>."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -5635,15 +5597,6 @@ msgstr "Réseau fournisseur"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Type de réseau fournisseur"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Le fournisseur spécifie que le réseau peut être crée. Vous pouvez préciser "
"un type de réseau physique (comme Flat, VLAN, GER et VXLAN) et son "
"segmentation_id ou un nom de réseau physique pour un nouveau réseau virtuel."
msgid "Public"
msgstr "Publiques"
@ -5678,30 +5631,27 @@ msgstr "Spécifications QoS"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
"equivalent to the <tt>openstack volume qos create</tt> command. Once the QoS "
"Spec gets created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value "
"specs for the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Spec entity has a \"Consumer\" "
"value which indicates where the administrator would like the QoS policy to "
"be enforced. This value can be \"front-end\" (Compute back-end), \"back-end"
"\" (Block Storage back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"Les Specs QoS peuvent être associées aux types de volume. Elles sont "
"utilisées pour le mappage à un ensemble de fonctions de qualité de service "
"utilisées pour le mappage d'un ensemble de fonctions de qualité de service "
"demandées par le propriétaire du volume. Equivalent de la commande "
"<tt>cinder qos-create</tt>. Une fois qu'une spécification QoS est créée, "
"cliquez sur le bouton \"Gérer les Spécifications\" pour gérer les valeurs "
"clé QoS. <br> <br> A chaque entité Specs QoS correspondra une valeur "
"\"Consumer\" qui indiquera si l'administrateur souhaite ou non que la "
"stratégie QoS soit appliquée. La valeur peut être \"front-end\" (Nova "
"Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), ou \"both\" (les deux)."
"<tt>openstack volume qos create</tt>. Une fois qu'une spécification QoS est "
"créée, cliquez sur le bouton \"Gérer les Spécifications\" pour gérer les "
"valeurs clé QoS.<br> <br>A chaque entité Specs QoS correspondra une valeur "
"\"Consumer\" qui indique si l'administrateur souhaite ou non que la "
"stratégie QoS soit appliquée. La valeur peut être \"front-end\" (Compute "
"back-end), \"back-end\" (Block Storage back-end) ou \"both\" pour les deux."
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "En attente"
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
msgid "Quota Name"
msgstr "Nom du quota"
@ -7274,12 +7224,6 @@ msgstr ""
"migration peut demander une quantité de temps importante pour être achevée, "
"plusieurs heures dans certains cas."
msgid ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr ""
"Le \"Type de volume\" sélectionné doit être différend du type de volume en "
"cours."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "Le numéro de port \"origine\" est invalide."
@ -7624,23 +7568,15 @@ msgid "The state to start the network in."
msgstr "Etat dans lequel démarrer le réseau."
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgstr ""
"Le statut d'un volume est normalement géré automatiquement. il peut arriver "
"qu'un administrateur doive forcer la mise à jour du statut. Equivalent de la "
"commande <tt>cinder reset-state</tt>."
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume snapshot set --state</"
"tt> command."
msgstr ""
"Le statut d'un instantané de volume est normalement géré automatiquement. Il "
"peut arriver qu'un administrateur doive forcer la mise à jour de l'état. "
"C'est l'équivalent de la commande <tt>cinder snapshot-reset-state</tt>."
"C'est l'équivalent de la commande <tt>openstack volume snapshot set --state</"
"tt>."
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
@ -7749,11 +7685,11 @@ msgstr ""
"la clé publique dans le champ Clé publique."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"Ce équivaut aux commandes <tt>cinder qos-associate</tt> et <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt>."
"Equivaut aux commandes <tt>openstack volume qos associate</tt> et "
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt>."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
@ -9763,17 +9699,17 @@ msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>openstack volume type create</"
"tt> command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs"
"\" button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"Le type de volume est un type ou un label qui peut être choisi au moment de "
"la création du volume. Il correspond habituellement aux fonctionnalités du "
"back-end utilisé pour ce volume. Exemples : \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Sauvegarde\", etc. \"SSD\", \"Backup\", etc. Equivalent de la commande "
"<tt>cinder type-create</tt>. Une fois le type de volume créé, cliquez sur le "
"bouton \"Voir les Spécifications Supplémentaires\" pour définir des paires "
"clés-valeurs supplémentaires pour ce type de volume."
"<tt>openstack volume type create</tt>. Une fois le type de volume créé, "
"cliquez sur le bouton \"Voir les Spécifications Supplémentaires\" pour "
"définir des paires clés-valeurs supplémentaires pour ce type de volume."
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 04:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"Language: gu\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -880,9 +880,6 @@ msgstr "રાઉટર બનાવો"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "વોલ્યુમ પ્રકાર માટે નવી \"વધારાના સ્પેક \"ની કી-મુલ્ય જોડી બનાવો."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "તમને જરૂર હોય તે મુજબ કોઇ પણ પરિયોજના માટે નવું નેટવર્ક બનાવો."
msgid "Create a new role."
msgstr "નવી ભૂમિકા બનાવો."
@ -2196,12 +2193,6 @@ msgstr "પૉલિસીમાં"
msgid "In Use"
msgstr "વપરાશમા"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"વધુમાં, તમે બાહ્ય નેટવર્ક અથવા સંબંધિત ચકાસણીબોક્સ ચકાસીને વહેંચાયેલ નેટવર્ક બનાવી શકો છો."
msgid "Info"
msgstr "માહિતી"
@ -3081,15 +3072,6 @@ msgstr "પ્રદાતા નેટવર્ક"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "પ્રોવાઇડર નેટવર્ક પ્રકાર"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"પ્રદાતાએ સ્પષ્ટ કરેલ નેટવર્ક બનાવી શકાય છે. તમે ભૌતિક નેટવર્ક પ્રકાર (જેવા કે ફ્લેટ, વીલેન, "
"ગ્ર, અને VXLAN ) અને નવા વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક માટે તેના સેગ્મેન્ટેશન_આઈડી અથવા ભૌતિક નેટવર્ક નામ "
"સ્પષ્ટ કરી શકો છો."
msgid "Public"
msgstr "જાહેર"
@ -3108,9 +3090,6 @@ msgstr "QoS સ્પેક:"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS સ્પેક્સ"
msgid "Quota"
msgstr "ક્વોટા"
msgid "Quota Name"
msgstr "ક્વોટા નામ"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 04:19+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -2946,9 +2946,6 @@ msgstr "सार्वजनिक कुंजी"
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr "QCOW2 - QEMU एमुलेटर"
msgid "Quota"
msgstr "कोटा"
msgid "Quota Name"
msgstr "कोटा नाम"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid " - End"
@ -1031,13 +1031,6 @@ msgstr "Merubah template"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Change Volume Type"
msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>cinder retype</tt> command."
msgstr ""
"Mengubah jenis volume volume setelah penciptaan. Ini adalah setara dengan "
"perintah <tt>cinder retype</tt>."
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr ""
"Ubah password pengguna. Kami sangat menyarankan Anda membuat password yang "
@ -1606,9 +1599,6 @@ msgstr "Buat pemetaan."
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "Buat pasangan key-value \"extra spec\" baru untuk tipe volume."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "Membuat sebuah jaringan baru untuk proyek apapun yang Anda perlukan"
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -3927,13 +3917,6 @@ msgstr "In Policy"
msgid "In Use"
msgstr "Sedang digunakan"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"Selain itu, Anda dapat membuat jaringan eksternal atau jaringan bersama "
"(shared) dengan memeriksa checkbox (kotak centang) yang sesuai."
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "In-use"
@ -5084,27 +5067,6 @@ msgstr "Iktisar"
msgid "Owner"
msgstr "Owner (pemilik proyek)"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"Kepemilikan volume dapat ditransfer dari satu proyek ke proyek yang lain. "
"Penerimaan transfer membutuhkan perolehan Transfer ID dan Authorization Key "
"dari donor. Ini setara dengan perintah <tt>cinder transfer-accept</tt>."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"Kepemilikan volume dapat ditransfer dari satu proyek ke proyek yang lain. "
"Setelah transfer volume yang dibuat dalam proyek donor, maka dapat \"diterima"
"\" oleh proyek penerima. Ini setara dengan perintah <tt>cinder transfer-"
"create</tt>."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -5448,15 +5410,6 @@ msgstr "Provider Network (jaringan operator)"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Tipe jaringan penyedia"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Penyedia jaringan tertentu dapat dibuat. Anda dapat menentukan tipe jaringan "
"fisik (seperti Flat, VLAN, GRE, dan VXLAN) dan segmentation_id atau nama "
"jaringan fisik untuk jaringan virtual baru."
msgid "Public"
msgstr "Publik"
@ -5488,32 +5441,10 @@ msgstr "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS Specs"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"QoS Specs dapat dikaitkan dengan tipe volume. Hal ini digunakan untuk "
"memetakan untuk satu set kualitas kemampuan layanan yang diminta oleh volume "
"owner.. Ini adalah setara dengan perintah <tt>cinder qos-create</tt>. "
"Setelah QoS Spec akan dibuat, klik tombol \"Manage Specs\" untuk mengelola "
"specs key-value untuk QoS Spec. <br> <br> Setiap entitas QoS Specs akan "
"memiliki nilai \"Consumer\" yang menunjukkan dimana administrator ingin "
"kebijakan QoS harus ditegakkan. Nilai ini dapat \"front-end\" (Nova "
"Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), atau \"both\"."
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "Queued"
msgid "Quota"
msgstr "Quota (kuota)"
msgid "Quota Name"
msgstr "Nama Kuota"
@ -7040,10 +6971,6 @@ msgstr ""
"melakukan migrasi volume. Catatan migrasi yang dapat mengambil sejumlah "
"besar waktu untuk menyelesaikan, dalam beberapa jam kasus."
msgid ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr "\"Volume Type\" terpilih harus berbeda dari jenis volume saat ini."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "Nomor port \"from\" tidak valid."
@ -7376,26 +7303,6 @@ msgstr ""
msgid "The state to start the network in."
msgstr "State untuk memulai jaringan"
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgstr ""
"Status volume biasanya dikelola secara otomatis. Dalam beberapa keadaan "
"administrator mungkin perlu secara eksplisit memperbarui nilai status. Ini "
"adalah setara dengan perintah <tt>cinder reset-state</tt>."
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
msgstr ""
"Status snapshot volume biasanya dikelola secara otomatis. Dalam beberapa "
"keadaan administrator mungkin perlu secara eksplisit memperbarui nilai "
"status. Ini adalah setara dengan perintah <tt>cinder snapshot-reset-state</"
"tt>."
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "Subnet di Network Address terlalu kecil (/%s)."
@ -7491,13 +7398,6 @@ msgstr ""
"dan kunci publik (cloud.key.pub). Paste (tempel) konten file kunci publik di "
"sini."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"Ini adalah setara dengan perintah <tt>cinder qos-associate</tt> dan "
"<tt>cinder qos-disassociate</tt>."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
@ -9446,21 +9346,6 @@ msgstr "Sumber Volume harus ditentukan"
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "Volume nama Transfer tidak boleh kosong."
msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"Tipe volume adalah tipe atau label yang bisa dipilih pada waktu pembuatan "
"volume di OpenStack. Biasanya memetakan satu set kemampuan driver back-end "
"penyimpanan yang akan digunakan untuk volume ini. Contoh:\"Performance\", "
"\"SSD\", \"Backup\", etc. Ini adalah setara dengan perintah <tt>cinder type-"
"create</tt>. Setelah tipe volume akan dibuat, klik tombol \"View Extra Specs"
"\" untuk mengatur spesifikasi tambahan pasangan key-value untuk tipe volume."
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "Nama tipe volume \"%s\" sudah ada."

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Alessandra <alessandra@translated.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -1373,9 +1373,6 @@ msgstr ""
"Crea un nuova coppia chiave-valore \"specifiche supplementari\" per un tipo "
"di volume."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "Creare una nuova rete per il progetto, se necessario."
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -3553,13 +3550,6 @@ msgstr "Nella politica"
msgid "In Use"
msgstr "In uso"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"Inoltre è possibile creare una rete esterna o una rete condivisa "
"selezionando la corrispondente casella di spunta."
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "In uso"
@ -4603,28 +4593,6 @@ msgstr "Panoramica"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"La proprietà di un volume può essere trasferita da un progetto ad un altro. "
"L'accettazione di un trasferimento richiede l'ottenimento di un ID di "
"trasferimento e di una chiave di autorizzazione dal progetto donor. Ciò "
"equivale al comando <tt>cinder transfer-accept</tt>."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"La proprietà di un volume può essere trasferita da un progetto ad un altro. "
"Una volta che il trasferimento del volume è stato creato in un progetto "
"donor, può essere \"accettato\" da un progetto destinatario. Ciò equivale al "
"comando <tt>cinder transfer-create</tt>."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -4933,16 +4901,6 @@ msgstr "Rete di provider"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Tipo rete del provider"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"È possibile creare una rete specificata dal fornitore. È possibile "
"specificare un tipo di rete fisica (come Flat, VLAN, GRE e VXLAN) e il "
"relativo segmentation_id o il nome della rete fisica per una nuova rete "
"virtuale."
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
@ -4975,9 +4933,6 @@ msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "In coda"
msgid "Quota"
msgstr "Limite"
msgid "Quota Name"
msgstr "Nome quota"
@ -6731,13 +6686,6 @@ msgstr ""
"chiave pubblica (cloud.key.pub). Incollare qui il contenuto del file di "
"chiave pubblica."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"Ciò equivale ai comandi <tt>cinder qos-associate</tt> e <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt>."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"

View File

@ -3,21 +3,22 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2017. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-01 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid " - End"
@ -357,7 +358,7 @@ msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Add Allowed Address Pair"
msgstr "許可されたアドレスペアの追加"
msgstr "許可するアドレスペアの追加"
msgid "Add DHCP Agent"
msgstr "DHCP エージェントの追加"
@ -445,14 +446,14 @@ msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN サービスの追加"
msgid "Add allowed address pair"
msgstr "許可されたアドレスペアの追加"
msgstr "許可するアドレスペアの追加"
msgid ""
"Add an allowed address pair for this port. This will allow multiple MAC/IP "
"address (range) pairs to pass through this port."
msgstr ""
"このポートに許可されたアドレスペアを追加してください。複数の MAC アドレスと "
"IP アドレス (範囲) のペアにこのポートの通過を許可します。"
"このポートに許可するアドレスペアを追加してください。複数の MAC アドレスと IP "
"アドレス (範囲) のペアにこのポートの通過を許可します。"
msgid ""
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
@ -694,7 +695,7 @@ msgid "Allocation Pools"
msgstr "IP アドレス割り当てプール"
msgid "Allowed Address Pairs"
msgstr "許可されたアドレスペア"
msgstr "許可するアドレスペア"
msgid "An IKE policy is an association of the following attributes:"
msgstr "IKE ポリシーでは、以下の属性を指定できます。"
@ -1044,13 +1045,6 @@ msgstr "テンプレートの変更"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "ボリューム種別の変更"
msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>cinder retype</tt> command."
msgstr ""
"ボリューム作成後にボリュームの種別を変更します。これは、<tt>cinder retype</"
"tt> コマンドに相当します。"
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr ""
"ユーザーのパスワードを変更します。強力なパスワードにすることを強く推奨しま"
@ -1642,9 +1636,6 @@ msgstr ""
" キー: burstIOPS と 値: 5000 (minIOPS より大きい数値)\n"
" "
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "任意のプロジェクトに新しいネットワークを作成できます。"
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -3976,13 +3967,6 @@ msgstr "利用中のポリシー"
msgid "In Use"
msgstr "使用中"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"外部ネットワークや共有ネットワークを作成することもできます。対応するチェック"
"ボックスをチェックしてください。"
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "使用中"
@ -5132,27 +5116,6 @@ msgstr "オーナー"
msgid "Owner of the device attached to the port"
msgstr "ポートに接続されるデバイスの所有者"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"ボリュームの所有権をあるプロジェクトから別のプロジェクトに譲渡することができ"
"ます。譲渡を受理するには、譲渡元から譲渡 ID と認証キーを得る必要があります。"
"これは <tt>cinder transfer-accept</tt> コマンドに相当します。"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"ボリュームの所有権をあるプロジェクトから別のプロジェクトに譲渡することができ"
"ます。いったんボリュームの譲渡が譲渡元のプロジェクトで作成されると、譲渡先の"
"プロジェクトで「受理」できるようになります。これは <tt>cinder transfer-"
"create</tt> コマンドに相当します。"
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -5495,15 +5458,6 @@ msgstr "プロバイダーネットワーク"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "プロバイダーネットワーク種別"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"プロバイダーが指定するネットワークを作成することができます。新規の仮想ネット"
"ワークに対して、物理ネットワーク種別 (フラット、VLAN、GRE、VXLAN など) やセグ"
"メント ID、物理ネットワーク名を指定できます。"
msgid "Public"
msgstr "パブリック"
@ -5535,31 +5489,10 @@ msgstr "QoS スペック: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS スペック"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"QoS スペックは、ボリューム種別と関連付けることができます。これは、ボリューム"
"の所有者が要求する QoS 機能セットにマップするために使用され、<tt>cinder qos-"
"create</tt> コマンドに相当します。QoS スペックが作成されたら、「スペックの管"
"理」ボタンをクリックして、その QoS スペックのキーと値のスペックを管理します。"
"<br><br>各 QoS スペックのエンティティーには「使用者」の値が含まれます。これ"
"は、管理者による QoS ポリシーの適用先を示します。この値は、「フロントエンド」"
"(Nova Compute)、「バックエンド」(Cinder back-end)、または「両方」です。 "
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "処理待ち"
msgid "Quota"
msgstr "クォータ"
msgid "Quota Name"
msgstr "クォータ名"
@ -7090,12 +7023,6 @@ msgstr ""
"リュームの移行を実行します。移行には長時間 (場合によっては数時間) かかる場合"
"がある点に注意してください。"
msgid ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr ""
"選択する「ボリューム種別」は現在のボリューム種別とは違うものでなければいけま"
"せん。"
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "「下限」ポート番号が無効です。"
@ -7429,25 +7356,6 @@ msgstr ""
msgid "The state to start the network in."
msgstr "ネットワークの開始時の状態"
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgstr ""
"通常、ボリュームのステータスは自動的に管理されます。状況によっては、管理者が"
"ステータス値を明示的に変更する必要があることがあります。これは <tt>cinder "
"reset-state</tt> コマンドに相当します。 "
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
msgstr ""
"通常、ボリュームスナップショットのステータスは自動的に管理されます。状況に"
"よっては、管理者がステータス値を明示的に変更する必要がある場合があります。こ"
"れは <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> コマンドに相当します。"
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "ネットワークアドレスにおけるサブネットが小さすぎます (/%s)。"
@ -7548,13 +7456,6 @@ msgstr ""
"key) と公開鍵 (cloud.key.pub) です。公開鍵ファイルの内容をここに貼り付けてく"
"ださい。"
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"これは <tt>cinder qos-associate</tt> および <tt>cinder qos-disassociate</tt> "
"のコマンドに相当します。"
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
@ -9520,21 +9421,6 @@ msgstr "ボリュームを指定しなければいけません。"
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "ボリュームの譲渡名を空にすることはできません。"
msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"ボリューム種別は OpenStack でボリュームを作成する際に選択する種別を示すラベル"
"です。通常、ボリューム種別は、作成するボリュームが使用する、バックエンドのス"
"トレージドライバーが持つ機能セットにマッピングされます。例えば「性能」「SSD」"
"「バックアップ」などです。これは <tt>cinder type-create</tt> に相当します。ボ"
"リューム種別を作成した後は、「追加スペックの表示」ボタンをクリックして、この"
"ボリューム種別の追加スペックのキーと値のペアを設定します。"
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "ボリューム種別 \"%s\" はすでに存在します。"

View File

@ -3,17 +3,17 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 06:18+0000\n"
"Last-Translator: sharath rao <sharath.rao@ericsson.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"Language: kn\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
msgid " - End"
@ -888,9 +888,6 @@ msgstr "ಒಂದು ರೌಟರ್‌ ರಚಿಸಿ"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆಗಾಗಿ ಹೊಸ \"extra spec\" ಕೀಲಿ-ಮೌಲ್ಯದ ಜೋಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸಿ."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಅಗತ್ಯಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಯಾವುದೆ ಪರಿಯೋಜನೆಗೆ ಒಂದು ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ರಚಿಸಿ."
msgid "Create a new role."
msgstr "ಹೊಸ ಪಾತ್ರವನ್ನು ರಚಿಸಿ."
@ -2234,13 +2231,6 @@ msgstr "ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ"
msgid "In Use"
msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"ಇದರ ಜೊತೆಗೆ, ಸೂಕ್ತವಾದ ಗುರುತುಚೌಕದಲ್ಲಿ ಗುರುತುಹಾಕುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಒಂದು ಹೊರಗಿನ "
"ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಥವ ಒಂದು ಹಂಚಲಾದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದು."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ "
@ -3140,15 +3130,6 @@ msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಜಾಲಬಂಧ"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆ"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಭೌತಿಕ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯನ್ನು "
"(ಫ್ಲಾಟ್, VLAN, GRE, ಮತ್ತು VXLAN) ಮತ್ತು ಹೊಸ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಅದರ "
"segmentation_id ಅಥವ ಭೌತಿಕ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬಹುದು."
msgid "Public"
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ"
@ -3167,9 +3148,6 @@ msgstr "QoS ಸ್ಪೆಕ್‌: "
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS ಸ್ಪೆಕ್‌ಗಳು"
msgid "Quota"
msgstr "ಕೋಟಾ"
msgid "Quota Name"
msgstr "ಕೋಟಾ ಹೆಸರು"

View File

@ -14,9 +14,9 @@
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid " - End"
@ -1028,13 +1028,6 @@ msgstr "템플릿 변경"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "볼륨 타입 수정"
msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>cinder retype</tt> command."
msgstr ""
"볼륨을 생성한 후 볼륨 유형을 변경합니다. 이것은 <tt>cinder retype</tt> 명령어"
"와 동일합니다."
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr "​사용자 암호를 변경합니다. 강력한 사용자 암호를 만드는 것이 중요합니다."
@ -1587,9 +1580,6 @@ msgstr "맵핑을 생성합니다."
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "볼륨 타입에대한 새로운 \"추가 사양\" 키-값 페어를 생성합니다."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "원하는 프로젝트에 새로운 네트워크를 생성합니다."
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -3891,13 +3881,6 @@ msgstr "정책에서"
msgid "In Use"
msgstr "사용중"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"또한, 외부 네트워크나 공유 네트워크를 해당 확인란을 선택하여 생성할 수 있습니"
"다."
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "사용 중"
@ -5032,26 +5015,6 @@ msgstr "개요"
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"볼륨의 소유권은 한 프로젝트에서 다른 프로젝트로 이전 가능합니다. 볼륨을 이전 "
"받기 위해서는 볼륨을 이전하려는 사람에게 이전 ID와 인증 키를 받으세요. 이는 "
"<tt>cinder transfer-accept</tt> 명령어와 동일합니다."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"볼륨의 소유권은 한 프로젝트에서 다른 프로젝트로 이전 가능합니다. 볼륨 이전이 "
"볼륨을 보내는 프로젝트에서 생성되면, 이전 받는 프로젝트에서 \"볼륨 이전 받기"
"\" 가능합니다. 이는 <tt>cinder transfer-create</tt> 명령어와 동일합니다."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -5392,15 +5355,6 @@ msgstr "공급자 네트워크"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "공급자 네트워크 유형"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"공급자 지정 네트워크를 생성할 수 있습니다. 새로운 가상 네트워크에 대한 물리"
"적 네트워크 타입(Flat, VLAN, GRE, VXLAN과 같은)과 segmentation_id 또는 물리"
"적 네트워크 이름을 지정할 수 있습니다."
msgid "Public"
msgstr "공용"
@ -5432,31 +5386,10 @@ msgstr "QoS 스펙: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QOS 스펙"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"QoS 스펙은 볼륨 타입과 연결이 가능합니다. 이는 볼륨 소유자에 의해 요청된 서비"
"스 품질 기능 집합과 연결되는데 사용됩니다. 이는 <tt>cinder qos-create</tt> 명"
"령어와 동일합니다. QoS 스펙이 생성되면, \"Manage Specs\" 버튼을 클릭하여 QoS "
"스펙에 대해 키-값 스펙을 관리하십시오. <br><br> 각 QoS 스펙 개체는 QoS 정책"
"을 적용하고자 하는 관리자를 가리키는 \"Consumer\" 값을 가질 것입니다. 이 값"
"은 \"front-end\"(Nova Compute), \"back-end\"(Cinder back-end), \"both\"가 있"
"습니다."
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "Queued"
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
msgid "Quota Name"
msgstr "할당량 이름"
@ -6966,10 +6899,6 @@ msgstr ""
"다. 마이그레이션을 완료하는 데 상당히 오랜 시간이 소요되며, 몇 시간 걸릴 수"
"도 있습니다."
msgid ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr "선택된 \"볼륨 유형\"은 현재 볼륨 유형과 달라야 합니다."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "\"보내는\" 포트 번호가 올바르지 않습니다."
@ -7296,25 +7225,6 @@ msgstr ""
msgid "The state to start the network in."
msgstr "네트워크 시작 상태입니다."
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgstr ""
"볼륨 상태는 기본적으론 자동으로 관리됩니다. 어떤 경우에는 관리자가 직접 상태"
"값을 업데이트할 필요가 있을 수 있습니다. 이것은 <tt>cinder reset-state</tt> "
"명령과 같습니다."
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
msgstr ""
"볼륨 스냅샷 상태는 기본적으론 자동으로 관리됩니다. 어떤 경우에는 관리자가 직"
"접 상태값을 업데이트할 필요가 있을 수 있습니다. 이것은 <tt>cinder snapshot-"
"reset-state</tt> 명령과 같습니다."
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "네트워크 주소의 서브넷이 너무 적습니다 (/%s)."
@ -7405,13 +7315,6 @@ msgstr ""
"키 쌍을 만듭니다: 개인키(cloud.key)와 공개키(cloud.key.pub)로 유지할 키입니"
"다. 공개 키 파일의 내용을 여기에 붙여넣으십시오."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"<tt>cinder qos-associate</tt> 및 <tt>cinder qos-disassociate</tt> 명령어와 동"
"일합니다."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
@ -9349,21 +9252,6 @@ msgstr "볼륨 소스를 선택해야 합니다."
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "전송 이름은 빈 상태로 둘 수 없습니다."
msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"볼륨 타입은 OpenStack에서 볼륨 생성시 선택하는 타입 또는 라벨입니다. 일반적으"
"로 볼륨이 사용될 스토리지 백엔드 드라이버 기능 설정과 매핑됩니다. 예시로는 "
"\"성능\", \"SSD\", \"백업\" 등이 있습니다. <tt>cinder type-create</tt>와 명령"
"이 같습니다. 생성시 하나의 볼륨 타입을 얻게 됩니다만, \"추가 사양 보기\" 버튼"
"을 클릭하여 해당 볼륨 타입에 대한 추가적인 확장 스펙 키-값 페어(들)을 설정할 "
"수 있습니다."
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "볼륨 타입 이름 \"%s\"가 이미 존재합니다."

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 04:49+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Konkani\n"
"Language: kok\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -878,9 +878,6 @@ msgstr "राऊटर तयार करात"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "आकार प्रकाराखातीर नवी \"अदिक spec\" की-मोल जोडी तयार करात."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "खंयच्याय प्रकल्पाखातीर तुमंका जाय तसो नवो नेटवर्क तयार करात."
msgid "Create a new role."
msgstr "नवी भूमीका तयार करात."
@ -2188,13 +2185,6 @@ msgstr "धोरणान"
msgid "In Use"
msgstr "वापरान आसा"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"हाजे संयत, संबंधित चेकबॉक्सार खूण करून तुमी भायलो नेटवर्क वो वाटिल्लो नेटवर्क तयार करपाक "
"शकतात."
msgid "Info"
msgstr "इंन्फो"
@ -3074,15 +3064,6 @@ msgstr "दिवपी नेटवर्क"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "दिवपी नेटवर्क प्रकार"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"दिवपी स्पश्ट केल्ले नेटवर्क तयार करू येता. तुमच्यान प्रत्यक्ष नेटवर्क प्रकार स्पश्ट करू येता "
"(जसो Flat, VLAN, GRE, आणि VXLAN) आणि ताचे विभागीकरण_आयडी वो नव्या व्हर्च्युअल "
"नेटवर्काखातीर प्रत्यक्ष नेटवर्क नाव."
msgid "Public"
msgstr "भौशिक"
@ -3101,9 +3082,6 @@ msgstr "QoS Spec: "
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS Specs"
msgid "Quota"
msgstr "कोटा"
msgid "Quota Name"
msgstr "कोटाचे नाव"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 04:51+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kashmiri\n"
"Language: ks\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid " - End"
@ -831,9 +831,6 @@ msgstr "بَنایئو أکھ راوٹر"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "بَنایئو اَکھ نئوہ \"extra spec\"کئی ویلیو جورہ والیوم قِسم خآطرہ"
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "بَنایئو اَکھ نئوہ نیٹ وئرک کونہٖ تہٕ پروجیکٹس خآطرہ یُس توہیہٕ ضروری چُھ"
msgid "Create a new role."
msgstr "بَنایئو اَکھ نئوہ کئردار"
@ -2124,13 +2121,6 @@ msgstr "پآلیسی مَنز"
msgid "In Use"
msgstr "اِستعمالس مَنز"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
" توہیہ اَتہ مَزید ہیکو بَناویتھ اَکھ نیبرُم نیٹ ورک یا بعگراویتہ نیٹ ورک چیک "
"کرنہ سیتہ کارسپآنڈینگ چیک بآکس"
msgid "Info"
msgstr "اِنفو"
@ -2990,15 +2980,6 @@ msgstr " نیٹوئرک دَستِیاب کئرن وول"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "پرووئڈر سُند نیٹ وئرک قِسم"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"پروویڈر ضریعہ خآص نیٹ ورک ہیکو بَناویتھ توہیہ ہیکیو وَضاحت کریتھ اَکھ فیضیکل "
"نیٹ ورک قِسم (مِثآل، Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) تہ سیگمینٹیشن یا فیضیکل نیٹ "
"ورک نآو نوہ ورچُیل نیٹ ورک خآطرہ "
msgid "Public"
msgstr "عوام"
@ -3017,9 +2998,6 @@ msgstr "QoS سِپیک :"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS سِپیک"
msgid "Quota"
msgstr "کوٹا"
msgid "Quota Name"
msgstr "کئوٹا نآو"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Maithili\n"
"Language: mai\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -879,9 +879,6 @@ msgstr "रूटर बनाउ"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "वाल्यूम प्रकार क लेल नव \"बाइली विनिर्देश \" कुँजी मान बनाउ."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "अपन जरूरत क अनुसार ककरो प्रोजेक्ट क लेल एकटा नव संजाल बनाउ. "
msgid "Create a new role."
msgstr "नव भूमिका बनाउ"
@ -2199,13 +2196,6 @@ msgstr "नीति मे"
msgid "In Use"
msgstr "उपयोग मे"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"एकर अलावा, अहाँ संबंधित चेकबाक्स केँ चिह्नित कएक एकटा बाहरी संजाल अथवा एकटा साझा संजाल "
"बनाए सकैत अछि."
msgid "Info"
msgstr "सूचना"
@ -3086,15 +3076,6 @@ msgstr "प्रदाता संजाल"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "प्रदाता संजाल किस्म"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"प्रदाता द्वारा निर्दिष्ट संजाल बनैलक जाए सकैत अछि. अहाँ एकटा प्रत्यक्ष संजाल प्रकार "
"(जहिना Flat, VLAN, GRE, आओर VXLAN) आओरएकर segmentation_id अथवा एकटा नव "
"आभाषी संजाल क लेल प्रत्यक्ष संजाल नाम निर्दिष्ट कए सकैत अछि."
msgid "Public"
msgstr "सार्वजनिक"
@ -3113,9 +3094,6 @@ msgstr "QoS विनिर्देश: "
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS विनिर्देश"
msgid "Quota"
msgstr "कोटा"
msgid "Quota Name"
msgstr "कोटा नाम"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Manipuri\n"
"Language: mni\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -840,9 +840,6 @@ msgstr "রাউতর অমা শেম্মু"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ অমগীদমক অনৌবা \"এক্সত্রা স্পেক\" কী-ভেল্যু অমা শেম্মু।"
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "নহাক্কী মথৌ তাবা মতুংইন্না প্রোজেক্ত অমহেক্তগী অনৌবা নেতৱার্ক অমা শেম্মু।"
msgid "Create a new role."
msgstr "অনৌবা রোল অমা শেম্মু।"
@ -2134,13 +2131,6 @@ msgstr "পোলিসিদা"
msgid "In Use"
msgstr "শিজিন্নরিবা"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"মসিগী মথক্তা, মরি লৈনবা চেকবোক্স অদু চেক তৌদুনা নহাক্না মপানগী নেতৱার্ক অমা নত্ত্রগা "
"শেয়র তৌরবা নেতৱার্ক অমা শেম্বা য়াই। "
msgid "Info"
msgstr "ইনফো"
@ -3009,15 +2999,6 @@ msgstr "প্রোভাইদর নেতৱার্ক"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "প্রোভাইদর নেতৱার্ক তাইপ"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"প্রোভাইদরনা তাকপা নেতৱার্ক শেম্বা য়াই। অনৌবা ভর্চুএল নেতৱার্ক অমগীদমক নহাক্না "
"ফিজিকেল নেতৱার্ক মখল অমা (ফ্লেত, VLAN, GRE, অমসুং VXLANগুম্বা) অমসুং মসিগী "
"সেগমেন্তেসন_ID নত্ত্রগা ফিজিকেল নেতৱার্ক মমীং অমা পীবা য়াই।"
msgid "Public"
msgstr "মীয়াম"
@ -3036,9 +3017,6 @@ msgstr "QoS স্পেক: "
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS স্পেকশীং"
msgid "Quota"
msgstr "ক্যুওতা"
msgid "Quota Name"
msgstr "ক্যুওতা মমীং"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
"Language: mr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -878,9 +878,6 @@ msgstr "एक राउटर तयार करा "
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "एक नवीन \"अतिरिक्त निर्देश\" मुख्य- मूल्य जोडी खंड प्रकारासाठी तयार करा."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "तुमच्या गरजेप्रमाणे कोणत्याही प्रकल्पासाठी नवीन नेटवर्क तयार करा."
msgid "Create a new role."
msgstr "नवीन भूमिका तयार करा."
@ -2197,13 +2194,6 @@ msgstr "प्रवेश धोरण"
msgid "In Use"
msgstr "वापरामध्ये"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"त्याशिवाय, तुम्ही योग्य त्या चौकटीवर बरोबरची खूण करुन बाह्य नेटवर्क किंवा विभागलेले "
"नेटवर्गही तयार करु शकता."
msgid "Info"
msgstr "माहिती"
@ -3085,15 +3075,6 @@ msgstr "पुरवठादार नेटवर्क"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "पुरवठादार नेटवर्क प्रकार"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"पुरवठादार विशिष्ट नेटवर्क तयार करता येते. तुम्ही नव्या व्हर्च्युअल नेटवर्कसाठी एक प्रत्यक्ष "
"नेटवर्क प्रकार (उदाहरणार्थ फ्लॅट, व्हीलॅन, जीआरई, व व्हीएक्सलॅन) व त्याचा वर्गीकरण_ओळख "
"क्रमांर किंवा प्रत्यक्ष नेटवर्क नाव निश्चित करु शकता."
msgid "Public"
msgstr "सार्वजनिक"
@ -3112,9 +3093,6 @@ msgstr "क्यूओएस निर्देश: "
msgid "QoS Specs"
msgstr "क्यूओएस निर्देश"
msgid "Quota"
msgstr "वाटा"
msgid "Quota Name"
msgstr "वाटा नाव"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 04:26+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"Language: ne\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -833,9 +833,6 @@ msgstr "रूटर बनाउनुहोस्"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "एउटा भोल्युम प्रकारको लागि एउटा नयाँ \"extra spec\"कि-मूल्य पेयर बनाउनुहोस्"
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "तपाईँलाई आवस्यक पर्ने कुनै पनि प्रोजेक्टको लागि एउटा नयाँ नेटवर्क बनाउनुहोस्।"
msgid "Create a new role."
msgstr "एउटा नयाँ भुमिका बनाउनुहोस्"
@ -2119,13 +2116,6 @@ msgstr "शर्तमा"
msgid "In Use"
msgstr "प्रयोगमा"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"थपमा, सम्बन्धित जाँचबक्समा क्लिक गरेर तपाईँ बाह्य नेटवर्क वा एउटा शेयर गरिएको नेटवर्क "
"बनाउन सक्नुहुन्छ। "
msgid "Info"
msgstr "इन्फो"
@ -2984,15 +2974,6 @@ msgstr "प्रोभाइडर नेटवर्क"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "प्रदाता नेटवर्क प्रकार"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"प्रदाताले तोकेको नेटवर्क बनाउन सकिन्छ। तपाईँले भौतिक नेटवर्क बनाउन सक्नुहुन्छ( जस्तै फ्लेट, "
"VLAN, GRE,dVF VXLAN) अनि यिनको सेग्मेन्टेसन_id वा एउटा नयाँ भर्चुइल नेटवर्कका लागि "
"भौतिक नेटवर्क नाम।"
msgid "Public"
msgstr "जनसाधारण"
@ -3011,9 +2992,6 @@ msgstr "QoS स्पेक"
msgid "QoS Specs"
msgstr " QoS स्पेक "
msgid "Quota"
msgstr "आरक्षण"
msgid "Quota Name"
msgstr "आरक्षण नाम"

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands)\n"
"Language: nl-NL\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -2567,9 +2567,6 @@ msgstr "Publieke sleutel"
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgid "Quota"
msgstr "Quotum"
msgid "Quota Name"
msgstr "Quotum naam"

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi (India)\n"
"Language: pa-IN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -843,9 +843,6 @@ msgstr "روٹر كی تخلیق كریں"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "حجم قسم کے لئے نیا \"اضافی ونیردیشن \" کلید ویلیو تخلیق كریں."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "آپ کی ضرورت کے مطابق کسی پروجیکٹ کے لئے ایک نیا نیٹ ورک بنائیں."
msgid "Create a new role."
msgstr "نئی کرداركی تخلیق كریں"
@ -2143,13 +2140,6 @@ msgstr "پالیسی میں"
msgid "In Use"
msgstr "استعمال میں"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"اس کے علاوہ، آپ متعلقہ چیک باکس کو منتخب کرتے ہوئے ایک بیرونی نیٹ ورک یا ایک "
"مشترکہ نیٹ ورک بنا سکتے ہیں."
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
@ -3024,15 +3014,6 @@ msgstr "فراہم كردہ نیٹورك"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "فراہم کرنے والے کے نیٹ ورک قسم"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"فراہم کرنے والے کی طرف سے مخصوص نیٹ ورک بنایا جا سکتا ہے. آپ ایک براہ راست "
"نیٹ ورک کی قسم (مثال Flat، VLAN، GRE، اور VXLAN) اور اس کی segmentation_id "
"یا ایک نئے ابھاشي نیٹ ورک کے لئے براہ راست نیٹ ورک نام کی وضاحت کر سکتے ہیں."
msgid "Public"
msgstr "ਜਨਤਕ"
@ -3051,9 +3032,6 @@ msgstr "QoS تصریح:"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS اسپیكس"
msgid "Quota"
msgstr "كوٹا"
msgid "Quota Name"
msgstr "کوٹہ نام"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland)\n"
"Language: pl-PL\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
@ -1195,10 +1195,6 @@ msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr ""
"Tworzenie nowej pary klucz-wartość dodatkowej specyfikacji dla typu wolumenu."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr ""
"Można tworzyć nową sieć dla dowolnego projektu, w ramach zapotrzebowania."
msgid "Create a new role."
msgstr "Tworzy nową rolę."
@ -3266,13 +3262,6 @@ msgstr "W zasadzie"
msgid "In Use"
msgstr "W użyciu"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"Dodatkowo można utworzyć zewnętrzna lub współdzieloną sieć poprzez "
"zaznaczenie odpowiedniego pola wyboru."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "W użyciu"
@ -4227,28 +4216,6 @@ msgstr "Przegląd"
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"Właścicielstwo wolumenu może zostać przeniesione z jednego projektu do "
"drugiego. Zaakceptowanie przeniesienia wymaga uzyskania ID transferu oraz "
"klucza autoryzacyjnego od dawcy. Odpowiednikiem tego jest polecenie "
"<tt>cinder transfer-accept</tt> ."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"Właścicielstwo wolumenu może zostać przeniesione z jednego projektu do "
"drugiego. Po utworzeniu przeniesienia wolumenu w projekcie dawcy, może ono "
"zostać „zaakceptowane” przed odbierający projekt. Odpowiednikiem tego jest "
"polecenie <tt>cinder transfer-create</tt>."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -4537,15 +4504,6 @@ msgstr "Sieć dostawcy"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Typ sieci"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Można utworzyć sieć podaną przez dostawcę. Można podać typ sieci fizycznej "
"(jak, Płaska, VLAN, GRE i VXLAN) oraz jej segmentation_id lub nazwę sieci "
"fizycznej dla nowej sieci wirtualnej."
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
@ -4574,9 +4532,6 @@ msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "W kolejce"
msgid "Quota"
msgstr "Limit"
msgid "Quota Name"
msgstr "Nazwa limitu"
@ -6207,13 +6162,6 @@ msgstr ""
"Tworzy parę kluczy: klucz prywatny (cloud.key) i publiczny (cloud.key.pub). "
"Należy wkleić zawartość klucza publicznego w to miejsce."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"Jest to równoznaczne z wykonaniem poleceń <tt>cinder qos-associate</tt> i "
"<tt>cinder qos-disassociate</tt>."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"

View File

@ -10,17 +10,17 @@
# Renato Lipi <renatolipi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-06 08:02+0000\n"
"Last-Translator: José Mello <jose.eduardo.jr@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 03:58+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt-BR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -1409,10 +1409,6 @@ msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr ""
"Cria um par de valor-chave de \"expecificação extra\" para um tipo de volume."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr ""
"Crie uma nova rede para qualquer projeto de acordo com suas necessidades."
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -3624,13 +3620,6 @@ msgstr "Na Política"
msgid "In Use"
msgstr "Em uso"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"Além disso, você pode criar uma rede externa ou uma rede compartilhada "
"marcando a opção correspondente."
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "Em uso"
@ -4688,28 +4677,6 @@ msgstr "Visão Geral"
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"A posse de um volume pode ser transferida de um projeto para outro. O aceite "
"de uma transferência requer a obtenção do ID de Transferência e da Chave de "
"Autorização do doador. Isto é equivalente ao comando <tt>cinder transfer-"
"accept</tt>."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"A posse de um volume pode ser transferida de um projeto para outro. Uma vez "
"que a transferência de volume é criada em um projeto doador, ele então, pode "
"ser \"aceito\" por um projeto destinatário. Isto é equivalente ao comando "
"<tt>cinder transfer-create</tt>."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -5033,15 +5000,6 @@ msgstr "Rede do Provedor"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Tipo do Provedor de Rede"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Provedores específicos de rede podem ser criados. Você pode especificar um "
"tipo de rede física (como Flat, VLAN, GRE, e VXLAN) e seu ID de segmentação "
"ou um nome de rede física para uma nova rede virtual."
msgid "Public"
msgstr "Público"
@ -5074,9 +5032,6 @@ msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "Na fila"
msgid "Quota"
msgstr "Cota"
msgid "Quota Name"
msgstr "Nome de Cota"
@ -6864,13 +6819,6 @@ msgstr ""
"uma chave publica (cloud.key.pub).Copie o conteúdo do arquivo de chave "
"pública aqui. "
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"Isto é equivalente aos comandos <tt>cinder qos-associate</tt> e <tt>cinder "
"qos-disassociate</tt>."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"

View File

@ -30,19 +30,19 @@
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid " - End"
@ -1062,13 +1062,6 @@ msgstr "Изменить шаблон"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Изменить тип диска"
msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>cinder retype</tt> command."
msgstr ""
"Изменить тип тома после его создания. Эквивалент команды <tt>cinder retype</"
"tt>."
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr ""
"Изменение пароля пользователя. Мы настоятельно рекомендуем использовать "
@ -1641,9 +1634,6 @@ msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr ""
"Создать новый \"доп. параметр\" - пара ключ-значение - для типа дисков. "
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "Создать новую сеть для любого проекта "
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -4131,13 +4121,6 @@ msgstr "В политике"
msgid "In Use"
msgstr "В использовании"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"Кроме того, вы можете создать внешнюю или общую сеть, установив "
"соответствующий флажок "
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "Используемые"
@ -5291,26 +5274,6 @@ msgstr "Обзор"
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"Владение диском может быть передано между проектами. Для принятия передачи "
"необходимо получить ID передачи и Ключ Авторизации от проекта-донора. Это "
"эквивалентно команде <tt>cinder transfer-accept</tt>"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"Владение диском может быть передано между проектами. После создания передачи "
"диска проектом-донором она может быть \"принята\" проектом принимающим диск. "
"Это эквивалентно команде <tt>cinder transfer-create</tt>"
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -5658,15 +5621,6 @@ msgstr "Сеть провайдера"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Тип сети провайдера"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Можно создать провайдера указанной сети. Вы можете указать тип физической "
"сети (такую как Flat, VLAN, GRE и VXLAN) и её segmentation_id или имя "
"физической сети для новой виртуальной сети."
msgid "Public"
msgstr "Публичный"
@ -5698,32 +5652,10 @@ msgstr "Спецификация QoS: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "Спецификации QoS"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"Спецификации QoS могут быть связаны с типами дисков. Это используется для "
"отображения набора возможностей QoS запрошенных владельцем диска. Это "
"эквивалентно команде <tt>cinder qos-create</tt>. После создания спецификации "
"QoS, нажмите на кнопку \"Управление спецификациями\" для управления набором "
"параметров ключ-значение спецификации QoS.<br><br> У каждого объекта "
"спецификация QoS есть значение \"Потребитель\", которое показывает где "
"политика должна применяться. Это значение может быть \"front-end\" (Nova "
"Compute), \"back-end\" (Cinder back-end) или \"both\"."
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "Запланировано"
msgid "Quota"
msgstr "Квота"
msgid "Quota Name"
msgstr "Имя квоты"
@ -7310,10 +7242,6 @@ msgstr ""
"выполнит миграцию диска. Миграция может занять существенное время, до "
"нескольких часов в некоторых случаях."
msgid ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr "Выбранный \"Тип Диска\" должен отличаться от текущего значения."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "Неверный начальный номер порта в диапазоне."
@ -7649,25 +7577,6 @@ msgstr ""
msgid "The state to start the network in."
msgstr "Состояние для начала в сети."
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgstr ""
"Статус снимка диска, как правило, управляется автоматически. В некоторых "
"случаях администратору может понадобиться явно указать значение статуса. Это "
"эквивалентно команде <tt>cinder snapshot-reset-state</tt>."
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
msgstr ""
"Статус снимка диска ,как правило, управляется автоматически. В некоторых "
"случаях администратору может понадобиться явно указать значение статуса. Это "
"эквивалентно команде <tt>cinder snapshot-reset-state</tt>."
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "Подсеть в сетевом адресе слишком мала (/%s)."
@ -7765,13 +7674,6 @@ msgstr ""
"Тут генерируется ключевая пара: приватный ключ (cloud.key) и публичный ключ "
"(cloud.key.pub). Вставьте содержимое файла публичного ключа сюда."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"Эквивалентно командам <tt>cinder qos-associate</tt> и <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt>."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
@ -9735,21 +9637,6 @@ msgstr "Ресурс диска должен быть указан"
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "Имя трансфера диска не может быть пустым."
msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"Тип диска это тип или метка, которая может быть выбрана при создании диска в "
"OpenStack. Обычно он соответствует набору возможностей драйвера системы "
"хранения. Например: \"Производительное\", \"SSD\", \"Архивное\" и т.д. Это "
"эквивалентно команде <tt>cinder type-create</tt>. После создания типа диска "
"нажмите на кнопку \"Просмотр доп. параметров\", чтобы задать дополнительные "
"пары ключ-значение параметров для этого типа дисков."
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "Тип дисков \"%s\" уже существует."

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"Language: sr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
@ -2436,9 +2436,6 @@ msgstr "Javni ključ"
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgid "Quota"
msgstr "Kvota"
msgid "Quota Name"
msgstr "Ime kvote"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"Language: ta\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -887,9 +887,6 @@ msgstr ""
"ஒரு தொகுதி வகைக்கு ஒரு புதிய \"கூடுதல் விவரக்குறிப்பு\" முக்கிய-மதிப்பு ஜோடியை "
"உருவாக்கவும்."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "உங்கள் தேவைப்படி எந்த பிராஜக்டிற்கும் ஒரு புதிய பிணையத்தை உருவாக்கவும்."
msgid "Create a new role."
msgstr "ஒரு புதிய பங்கை உருவாக்கு. "
@ -2219,13 +2216,6 @@ msgstr "கொள்கையில்"
msgid "In Use"
msgstr "பயன்பாட்டில் உள்ளது"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"கூடுதலாக, நீங்கள் ஒரு வெளிப்புற பிணையம் அல்லது தொடர்புடைய பெட்டியை குறிப்பிதன் மூலம் "
"பகிரப்பட்ட பிணையத்தை உருவாக்க முடியும்."
msgid "Info"
msgstr "தகவல்"
@ -3116,15 +3106,6 @@ msgstr "வழங்குநர் பிணையம்"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "வழங்குநர் பிணைய வகை"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"வழங்குநர் குறிப்பிட்ட பிணையத்தை உருவாக்க முடியும். நீங்கள் ஒரு புதிய மெய்நிகர் பிணையத்தில் "
"ஒரு ஃபிசிகல் பிணைய (Flat, VLAN, GRE, மற்றும் VXLAN போன்ற) வகை மற்றும் அதன் "
"segmentation_id அல்லது ஃபிசிகல் பிணைய பெயரை குறிப்பிட முடியும்."
msgid "Public"
msgstr "பொது"
@ -3143,9 +3124,6 @@ msgstr "QoS விவரக்குறிப்பு: "
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS விவரக்குறிப்பு: "
msgid "Quota"
msgstr "ஒதுக்கீட்டளவு"
msgid "Quota Name"
msgstr "ஒதுக்கீட்டளவு பெயர்"

View File

@ -4,17 +4,17 @@
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 04:26+0000\n"
"Last-Translator: Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
"Language: tr-TR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n"
msgid " - End"
@ -1159,10 +1159,6 @@ msgstr ""
"Bir mantıksal sürücü türü için yeni bir \"ek özellik\" anahtar-değer çifti "
"oluştur."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr ""
"İhtiyacınız doğrultusunda herhangi bir proje için yeni bir ağ oluşturun."
msgid "Create a new role."
msgstr "Yeni bir rol oluştur."
@ -3115,13 +3111,6 @@ msgstr "İlkede"
msgid "In Use"
msgstr "Kullanımda"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"Ek olarak, ilgili kontrol kutusunu işaretleyerek bir harici ağ ya da "
"paylaşılan ağ oluşturabilirsiniz."
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "Kullanımda"
@ -4039,27 +4028,6 @@ msgstr "Önizleme"
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"Mantıksal sürücünün sahipliği bir projeden diğerine aktarılabilir. Aktarımı "
"kabul etmek, aktarımı sunandan Aktarım ID'si ve Yetkilendirme Anahtarının "
"alınmasını gerektirir. Bu, <tt>cinder transfer-accept</tt> komutuna denktir."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"Mantıksal sürücünün sahipliği bir projeden diğerine aktarılabilir. Veren "
"taraftaki projede mantıksal sürücü aktarımı oluşturulduğunda, artık alıcı "
"projede \"kabul edilebilir\". Bu, <tt>cinder transfer-create</tt> komutuna "
"denktir."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -4345,15 +4313,6 @@ msgstr "Sağlayıcıı"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Sağlayıcı Ağ Türü"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Sağlayıcı tarafından belirtilmiş ağ oluşturulabilir. Yeni bir sanal ağ için "
"bir fiziksel ağ türü (Flat, VLAN, GRE, ve VXLAN gibi) ve bölünme_id'sini "
"veya fiziksel ağ adını belirtebilirsiniz."
msgid "Public"
msgstr "Ortak"
@ -4379,9 +4338,6 @@ msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "Kuyrukta"
msgid "Quota"
msgstr "Kota"
msgid "Quota Name"
msgstr "Kota Adı"
@ -5939,13 +5895,6 @@ msgstr ""
"genel anahtar (cloud.key.pub). Genel anahtar dosyasının içeriğini buraya "
"yapıştırın."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"Bu <tt>cinder qos-associate</tt> ve <tt>cinder qos-disassociate</tt> "
"komutlarına denk gelir."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Urdu\n"
"Language: ur\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
@ -836,9 +836,6 @@ msgstr "روٹر كی تخلیق كریں"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "حجم قسم کے لئے نیا \"اضافی ونیردیشن \" کلید ویلیو تخلیق كریں."
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "آپ کی ضرورت کے مطابق کسی پروجیکٹ کے لئے ایک نیا نیٹ ورک بنائیں."
msgid "Create a new role."
msgstr "نئی کرداركی تخلیق كریں"
@ -2133,13 +2130,6 @@ msgstr "پالیسی میں"
msgid "In Use"
msgstr "استعمال میں"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"اس کے علاوہ، آپ متعلقہ چیک باکس کو منتخب کرتے ہوئے ایک بیرونی نیٹ ورک یا ایک "
"مشترکہ نیٹ ورک بنا سکتے ہیں."
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
@ -3008,15 +2998,6 @@ msgstr "فراہم كردہ نیٹورك"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "فراہم کرنے والے کے نیٹ ورک قسم"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"فراہم کرنے والے کی طرف سے مخصوص نیٹ ورک بنایا جا سکتا ہے. آپ ایک براہ راست "
"نیٹ ورک کی قسم (مثال Flat، VLAN، GRE، اور VXLAN) اور اس کی segmentation_id "
"یا ایک نئے ابھاشي نیٹ ورک کے لئے براہ راست نیٹ ورک نام کی وضاحت کر سکتے ہیں."
msgid "Public"
msgstr "عوامی"
@ -3035,9 +3016,6 @@ msgstr "QoS تصریح:"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS اسپیكس"
msgid "Quota"
msgstr "كوٹا"
msgid "Quota Name"
msgstr "کوٹہ نام"

View File

@ -22,9 +22,9 @@
# Tony <tfu@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Alex Eng <loones1595@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid " - End"
@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "更改模板"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "修改卷类型"
msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>cinder retype</tt> command."
msgstr "在创建完成后改变卷的类型。这相当于<tt>cinder retype</tt>命令"
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr "修改您的密码。强烈建议您选择一个复杂密码。"
@ -1546,9 +1541,6 @@ msgstr "创建映射"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "为卷类型创建新的\"扩展规格\"键值对。"
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "根据需要创建新网络"
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -3799,11 +3791,6 @@ msgstr "在策略"
msgid "In Use"
msgstr "正在使用"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr "此外,您可以勾选相应复选框来创建外部网络或者共享网络。"
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "正在使用"
@ -4920,24 +4907,6 @@ msgstr "概况"
msgid "Owner"
msgstr "所属者"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"卷的所有权能够从一个项目转让到另一个项目。接受转让的卷需要先从出让方处获取转"
"让ID和认证密钥。这等价于 <tt>cinder transfer-accept</tt> 命令。"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"卷的所有权能够从一个项目转让到另一个项目。一旦卷转让在出让方项目中创建,它就"
"能在接收方项目中被“接受”。这个等价于 <tt>cinder transfer-create</tt> 命令。"
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -5274,14 +5243,6 @@ msgstr "供应商网络"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "供应商网络类型"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"可以创建供应商规定网络。您可以为新的虚拟网络指定物理网络类型(如Flat, VLAN, "
"GRE, 和 VXLAN)及其段IDsegmentation_id或者物理网络名称。"
msgid "Public"
msgstr "公有"
@ -5313,29 +5274,10 @@ msgstr "QoS规格: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS规格"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"QoS 规则可以和卷类型进行绑定。它对应与卷所有者发出的一组服务能力质量请求。它"
"等价于<tt>cinder qos-create</tt> 命令。当 QoS 规则创建成功之后,单击 “管理规"
"则”可对 QoS 规范中的规范键/值对进行修改。<br><br>每一个QoS 规则都有一个 "
"“Consumer”值表示管理员希望实施 QoS 策略的位置。该属性可以设置为“front-"
"end”(Nova 计算)、“back-end”(Cinder 后端)或 “both” 。"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "已排队"
msgid "Quota"
msgstr "配额"
msgid "Quota Name"
msgstr "配额名称"
@ -6818,10 +6760,6 @@ msgstr ""
"\"迁移策略\"只在卷更改类型无法完成时使用。如果\"迁移策略\"是\"按需\",后端会"
"执行卷迁移。注意,迁移可能会占用大量的时间来完成,有时可达数小时。"
msgid ""
"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr "选定的\"卷类型\"必须与当前的卷类型不同。"
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "起始端口号不合法。"
@ -7109,23 +7047,6 @@ msgstr "VPN服务开始使用的状态。如果为 DOWN (假)VPN服务不转
msgid "The state to start the network in."
msgstr "状态是启动网络"
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgstr ""
"正常情况下,卷的状态是被自动管理的。某些情况下,管理员可能需要手动更新卷的状"
"态值。可以通过命令<tt>cinder snapshot-reset-state</tt>执行该操作。"
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
msgstr ""
"正常情况下,卷快照的状态是被自动管理的。某些情况下,管理员可能需要手动更新卷"
"快照的状态值。可以通过命令<tt>cinder snapshot-reset-state</tt>执行该操作。"
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "子网地址太小 (/%s)."
@ -7212,13 +7133,6 @@ msgstr ""
"这将生成一对密钥对:一个私钥 (cloud.key)和一个公钥(cloud.key.pub)。请妥善保存"
"好您的私钥,并把公钥文件内容粘贴在这里。"
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"这等价于 <tt>cinder qos-associate</tt> 和 <tt>cinder qos-disassociate</tt> 命"
"令。"
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
@ -9124,19 +9038,6 @@ msgstr "卷的源必须被指定"
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "卷转让名不能为空。"
msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"卷类型是在创建卷的时候可以指定的标签。它通常用来映射到这些卷所使用的存储后端"
"驱动器的性能指标集合。例如“Performance”、“SSD”、“Backup”等。这等价于"
"<tt>cinder type-create</tt>命令。一旦卷类型被创建,单击\"查看 extra spec\"按"
"钮以设置卷类型的 extra spec 键值对。"
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "卷类型名 \"%s\" 已存在。"

View File

@ -8,9 +8,9 @@
# Ching Kuo <gene@openstack.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Ching Kuo <gene@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
"Language: zh-TW\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid " - End"
@ -1343,9 +1343,6 @@ msgstr "建立對映。"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "給雲硬碟類型新增新的「額外規格」鍵值對。"
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "給所有您所需要的專案新增新的網路。"
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -3432,11 +3429,6 @@ msgstr "在政策裡"
msgid "In Use"
msgstr "使用中"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr "另外,您可以勾選對應的空格以新增對外網路或分享的網路。"
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "使用中"
@ -4476,25 +4468,6 @@ msgstr "概觀"
msgid "Owner"
msgstr "持有人"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"雲硬碟的所有人可以從一個專案轉移至另一個專案。允許轉移請求需要獲得轉移識別號"
"和來自發布中心的認證密鑰。這相當於 <tt>cinder transfer-accept</tt> 指令。"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"雲硬碟的所有人可以從一個專案轉移至另一個專案。當雲硬碟轉移一新增到發布中心專"
"案裡,接下來可以用承辦者專案來「允許」。這相當於 <tt>cinder transfer-create</"
"tt> 指令。"
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@ -4808,14 +4781,6 @@ msgstr "提供者概觀"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "提供者網路類型"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"可以新增提供者指定的網路。您可以為新的虛擬網路指定實體網路類型(像是 Flat、虛"
"擬區域網路、GRE 及 VXLAN和它的 segmentation_id 或實體網路名稱。"
msgid "Public"
msgstr "公開"
@ -4847,29 +4812,10 @@ msgstr "QoS 規格:{{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS 規格"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets "
"created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value "
"which indicates where the administrator would like the QoS policy to be "
"enforced. This value can be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"QoS 規格可以以雲硬碟類型聯結。它是用來映射雲硬碟持有人所請求的伺服器能力質量"
"的集合。這相當於 <tt>cinder qos-create</tt> 指令。當第一次新增 QoS 規格時,點"
"擊「管理規格」按鈕來為 QoS 規格管理鍵值設定。 <br><br>每個 QoS 規格條目要有"
"「規範對象」值來表示管理員想套用 QoS 政策的地方。這個值可以是「前端」Nova "
"運算、「後端」Cinder 後端),或者「兩者」。 "
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "已排入"
msgid "Quota"
msgstr "配額"
msgid "Quota Name"
msgstr "配額名稱"
@ -6493,23 +6439,6 @@ msgstr ""
msgid "The state to start the network in."
msgstr "網路一開始的狀態。"
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder reset-state</tt> command."
msgstr ""
"一般來說,會自動地管理雲硬碟即時存檔的狀態。在一些情境下,管理員可能需要明確"
"地更新狀態的值。這相當於 <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> 指令。"
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> "
"command."
msgstr ""
"一般來說,會自動地管理雲硬碟即時存檔的狀態。在一些情境下,管理員可能需要明確"
"地更新狀態的值。這相當於 <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> 指令。"
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "網路位址裡的子網路太小(/%s。"
@ -6572,13 +6501,6 @@ msgstr ""
"這會產生一組密鑰對一支給您私人cloud.key另一支公開cloud.key.pub。"
"在此貼上公鑰檔的內容。"
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"這等同於 <tt>cinder qos-associate</tt> 及 <tt>cinder qos-disassociate</tt> 命"
"令。"
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
@ -8374,19 +8296,6 @@ msgstr "雲硬碟容量必須大於 0。"
msgid "Volume source must be specified"
msgstr "必須指定雲硬碟來源"
msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs\" "
"button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"雲硬碟類型是個新增雲硬碟在 OpenStack 裡可以選擇的類別或標籤。它常映射到用於此"
"雲硬碟的後端儲存硬碟能力。例如「高效能」、「SSD」、「備份」等等。這相當於"
"<tt>cinder type-create</tt> 指令。當第一次新增雲硬碟類型時,點擊「檢視額外的"
"規格」按鈕來為雲硬碟類型設定額外的規格鍵值對。"
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "已存在雲硬碟類型名稱「%s」。"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 11.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 12:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -34,18 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "10.0.0"
msgstr "10.0.0"
msgid "10.0.0.0b1"
msgstr "10.0.0.0b1"
msgid "10.0.0.0b2"
msgstr "10.0.0.0b2"
msgid "10.0.0.0b3"
msgstr "10.0.0.0b3"
msgid "10.0.0.0rc1"
msgstr "10.0.0.0rc1"
msgid "10.0.1"
msgstr "10.0.1"
@ -55,21 +43,6 @@ msgstr "10.0.2"
msgid "11.0.0"
msgstr "11.0.0"
msgid "11.0.0.0b1"
msgstr "11.0.0.0b1"
msgid "11.0.0.0b2"
msgstr "11.0.0.0b2"
msgid "11.0.0.0b3"
msgstr "11.0.0.0b3"
msgid "11.0.0.0rc1"
msgstr "11.0.0.0rc1"
msgid "11.0.0.0rc1-61"
msgstr "11.0.0.0rc1-61"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"
@ -977,16 +950,6 @@ msgstr ""
"Aktuelle Beschränkungen bei der Verwaltung von Identitätsressourcen mit "
"Keystone v3:"
msgid ""
"Custom template tags must have a thread-safe Node implementation to work "
"with the cached loader. See https://docs.djangoproject.com/en/1.8/howto/"
"custom-template-tags/#template-tag-thread-safety"
msgstr ""
"Angepasste Vorlagenmarkierungen müssen eine thread-safe Node Implementierung "
"haben, um mit dem cached loader zu arbeiten. Weiter Informationen unter "
"https://docs.djangoproject.com/en/1.8/howto/custom-template-tags/#template-"
"tag-thread-safety"
msgid ""
"Custom template tags must have a thread-safe Node implementation to work "
"with the the cached loader. See https://docs.djangoproject.com/en/1.8/howto/"
@ -3257,9 +3220,6 @@ msgstr ""
"Die ``status_unknown`` Tabellenzeilenklasse wurde mit der bootstrap-"
"Standardklasse ``warning`` ersetzt."
msgid "The `select` method has been renamed to `toggleSelect`."
msgstr "Die `select` Methode wurde nach `toggleSelect` umbenannt."
msgid "The `select` method has been renamed to to `toggleSelect`."
msgstr "Die `select` Method wurde nach `toggleSelect` umbenannt."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 11.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-03 01:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "\"More Actions\", More Better"
@ -35,33 +35,12 @@ msgstr ""
msgid "10.0.0"
msgstr "10.0.0"
msgid "10.0.0.0b1"
msgstr "10.0.0.0b1"
msgid "10.0.0.0b2"
msgstr "10.0.0.0b2"
msgid "10.0.0.0b3"
msgstr "10.0.0.0b3"
msgid "10.0.0.0rc1"
msgstr "10.0.0.0rc1"
msgid "10.0.1"
msgstr "10.0.1"
msgid "10.0.2"
msgstr "10.0.2"
msgid "11.0.0.0b1"
msgstr "11.0.0.0b1"
msgid "11.0.0.0b2"
msgstr "11.0.0.0b2"
msgid "11.0.0.0b3"
msgstr "11.0.0.0b3"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"
@ -966,15 +945,6 @@ msgstr ""
"Keterbatasan pada saat ini dalam pengelolaan sumber daya identitas dengan "
"Keystone v3:"
msgid ""
"Custom template tags must have a thread-safe Node implementation to work "
"with the cached loader. See https://docs.djangoproject.com/en/1.8/howto/"
"custom-template-tags/#template-tag-thread-safety"
msgstr ""
"Tag template kustom harus memiliki implementasi Node thread-safe untuk "
"bekerja dengan cached loader. Lihat https://docs.djangoproject.com/en/1.8/"
"howto/custom-template-tags/#template-tag-thread-safety"
msgid ""
"Custom template tags must have a thread-safe Node implementation to work "
"with the the cached loader. See https://docs.djangoproject.com/en/1.8/howto/"
@ -3190,9 +3160,6 @@ msgstr ""
" Kelas baris tabel `` Status unknown``telah diganti dengan bootstrap "
"default kelas ``warning``."
msgid "The `select` method has been renamed to `toggleSelect`."
msgstr "Metode `select` telah diubah namanya menjadi` toggleSelect`."
msgid "The `select` method has been renamed to to `toggleSelect`."
msgstr "Metode `select` telah diubah namanya menjadi ke` toggleSelect`."

View File

@ -1,22 +1,22 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2017. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 11.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-01 03:02+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "\"More Actions\", More Better"
@ -37,18 +37,6 @@ msgstr ""
msgid "10.0.0"
msgstr "10.0.0"
msgid "10.0.0.0b1"
msgstr "10.0.0.0b1"
msgid "10.0.0.0b2"
msgstr "10.0.0.0b2"
msgid "10.0.0.0b3"
msgstr "10.0.0.0b3"
msgid "10.0.0.0rc1"
msgstr "10.0.0.0rc1"
msgid "10.0.1"
msgstr "10.0.1"
@ -58,18 +46,6 @@ msgstr "10.0.2"
msgid "11.0.0"
msgstr "11.0.0"
msgid "11.0.0.0b1"
msgstr "11.0.0.0b1"
msgid "11.0.0.0b2"
msgstr "11.0.0.0b2"
msgid "11.0.0.0b3"
msgstr "11.0.0.0b3"
msgid "11.0.0.0rc1"
msgstr "11.0.0.0rc1"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"
@ -947,15 +923,6 @@ msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
msgid "Current limitations on managing identity resources with Keystone v3:"
msgstr "Keystone v3 での認証リソース管理における制限:"
msgid ""
"Custom template tags must have a thread-safe Node implementation to work "
"with the cached loader. See https://docs.djangoproject.com/en/1.8/howto/"
"custom-template-tags/#template-tag-thread-safety"
msgstr ""
"カスタムテンプレートタグはキャッシュローダーと動作するために、スレッドセーフ"
"なノード実装を持たなければなりません。 https://docs.djangoproject.com/en/1.8/"
"howto/custom-template-tags/#template-tag-thread-safety を参照してください。"
msgid ""
"Custom template tags must have a thread-safe Node implementation to work "
"with the the cached loader. See https://docs.djangoproject.com/en/1.8/howto/"
@ -3185,9 +3152,6 @@ msgstr ""
"表の行の ``status_unknown`` クラスがデフォルトの Bootstrap の ``warning`` ク"
"ラスに置き換えられました。"
msgid "The `select` method has been renamed to `toggleSelect`."
msgstr "`select` メソッドは `toggleSelect` に改名されました。"
msgid "The `select` method has been renamed to to `toggleSelect`."
msgstr "`select` メソッドは `toggleSelect` に改名されました。"
@ -3457,10 +3421,10 @@ msgid ""
"Neutron. The Allowed Address Pairs tab will enable creating, deleting, and "
"listing address pairs for the current port."
msgstr ""
"ポートの詳細ページでは、許可されたアドレスペアを管理する新しいタブができまし"
"ポートの詳細ページでは、許可するアドレスペアを管理する新しいタブができまし"
"た。このタブとその機能は Neutron でこの拡張が有効になっている時だけ利用可能で"
"す。許可されたアドレスペアのタブは、現在のポートに対するアドレスペアの作成、"
"除、および一覧が可能です。"
"す。許可するアドレスペアのタブは、現在のポートに対するアドレスペアの作成、"
"除、および一覧が可能です。"
msgid ""
"The primary dashboard and panel navigation has been updated from the tab "