Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ia9587f60cdaba1ece6a149110822fb9fc81b80a7
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-03-15 06:15:44 +00:00
parent f168fa34e3
commit 250271e3fe
94 changed files with 1037 additions and 1605 deletions

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgctxt "past"

View File

@ -1,26 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2014-2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#, python-format
msgid ""
@ -311,6 +304,7 @@ msgstr "Vyberte %s pro prohlížení."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Vyberte časové období pro zobrazení využití:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Prodat štěně"
@ -320,6 +314,7 @@ msgstr[2] "Prodat štěňat"
msgid "Sign In"
msgstr "Přihlásit"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Štěně prodáno"

View File

@ -1,26 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2014-2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 17:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 03:42+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,27 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2014
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
# Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>, 2015. #zanata
# Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-07 02:57+0000\n"
"Last-Translator: Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -176,11 +168,13 @@ msgstr "Verfügbar"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batch Item"
msgid_plural "Batch Items"
msgstr[0] "Eintrag Stapeln"
msgstr[1] "Einträge Stapeln"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batched Item"
msgid_plural "Batched Items"
msgstr[0] "Stapel Eintrag"
@ -216,11 +210,13 @@ msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Zeige %(nav_items)s Eintrag"
msgstr[1] "Zeige %(nav_items)s Einträge"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Down Item"
msgid_plural "Down Items"
msgstr[0] "Eintrag Heruntersetzen"
msgstr[1] "Einträge Heruntersetzen"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Downed Item"
msgid_plural "Downed Items"
msgstr[0] "Heruntergesetzter Eintrag"
@ -338,6 +334,7 @@ msgstr "Wähle %s zum Durchsuchen."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Wählen Sie einen Zeitbereich, um die Auslastung abzurufen:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Sell Puppy"
@ -346,6 +343,7 @@ msgstr[1] "Sell Puppies"
msgid "Sign In"
msgstr "Anmelden"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Sold Puppy"
@ -399,6 +397,7 @@ msgstr "Nicht autorisiert. Bitte melden Sie sich erneut an."
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Nicht berechtigt: %s"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Up Item"
msgid_plural "Up Items"
msgstr[0] "Eintrag Hochsetzen"
@ -414,6 +413,7 @@ msgid_plural "Updated Items"
msgstr[0] "Aktualisierter Eintrag"
msgstr[1] "Aktualisierter Einträge"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Upped Item"
msgid_plural "Upped Items"
msgstr[0] "Hochgesetzter Eentrag"

View File

@ -1,11 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
# Robert Simai, 2015
# Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>, 2015. #zanata
# Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>, 2016. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2016. #zanata
@ -13,17 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugen Block <eblock@nde.ag>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,26 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
"Language: en-AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: English (Australia)\n"
"Language: en-AU\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -270,6 +263,7 @@ msgstr "Select a %s to browse."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Select a period of time to query its usage:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Sell Puppy"
@ -278,6 +272,7 @@ msgstr[1] "Sell Puppies"
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Sold Puppy"

View File

@ -1,26 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 17:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
"Language: en-AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: English (Australia)\n"
"Language: en-AU\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,10 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
@ -12,17 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 05:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>\n"
"Language: en-GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -176,11 +168,13 @@ msgstr "Available"
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batch Item"
msgid_plural "Batch Items"
msgstr[0] "Batch Item"
msgstr[1] "Batch Items"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batched Item"
msgid_plural "Batched Items"
msgstr[0] "Batched Item"
@ -216,11 +210,13 @@ msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Displaying %(nav_items)s item"
msgstr[1] "Displaying %(nav_items)s items"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Down Item"
msgid_plural "Down Items"
msgstr[0] "Down Item"
msgstr[1] "Down Items"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Downed Item"
msgid_plural "Downed Items"
msgstr[0] "Downed Item"
@ -335,6 +331,7 @@ msgstr "Select a %s to browse."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Select a period of time to query its usage:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Sell Puppy"
@ -343,6 +340,7 @@ msgstr[1] "Sell Puppies"
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Sold Puppy"
@ -396,6 +394,7 @@ msgstr "Unauthorised. Please try logging in again."
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Unauthorised: %s"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Up Item"
msgid_plural "Up Items"
msgstr[0] "Up Item"
@ -411,6 +410,7 @@ msgid_plural "Updated Items"
msgstr[0] "Updated Item"
msgstr[1] "Updated Items"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Upped Item"
msgid_plural "Upped Items"
msgstr[0] "Upped Item"

View File

@ -1,10 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015. #zanata
@ -13,17 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 04:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>\n"
"Language: en-GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,14 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2015
# cametiope <aldohcasa@hotmail.com>, 2014
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2015
# Orizhial <contact@prunier.es>, 2015
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2015
# Veruska Perinotto <reaching.out@gmail.com>, 2015
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2016. #zanata
@ -17,17 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 05:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -321,6 +309,7 @@ msgstr "Seleccione una %s para navegar."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Seleccione un periodo de tiempo para consultar su uso: "
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Vender Mascota"
@ -329,6 +318,7 @@ msgstr[1] "Vender Mascotas"
msgid "Sign In"
msgstr "Iniciar sesión"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Mascota Vendida"

View File

@ -1,14 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Adriana Chisco Landazábal <achisco94@gmail.com>, 2015
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2015
# cametiope <aldohcasa@hotmail.com>, 2014
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2015
# Miriam Godinez <miriamgc@hotmail.com>, 2015
# Sergio Cuellar Valdes <scuellarv@kionetworks.com>, 2015
# Eduardo Gonzalez Gutierrez <dabarren@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2016. #zanata
@ -16,17 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 17:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 02:54+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,25 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Heleno Jimenez de la Cruz <heleno.jimenez@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: es-MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish (Mexico)\n"
"Language: es-MX\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: fi-FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish (Finland)\n"
"Language: fi-FI\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -245,6 +239,7 @@ msgstr "Valitse %s selataksesi."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Valitse näytettävä ajanjakso:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Myy Koiranpentu"
@ -253,6 +248,7 @@ msgstr[1] "Myy Koiranpentuja"
msgid "Sign In"
msgstr "Kirjaudu"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Myyty Koiranpentu"

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: fil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Filipino\n"
"Language: fil\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
#, python-format
msgctxt "past"

View File

@ -1,34 +1,20 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Bruno Cornec <bruno.cornec@hp.com>, 2015
# zopanix <christophe.vandekerchove-ext@cloudwatt.com>, 2015
# François Bureau, 2015
# François Bureau, 2015
# Frédéric <frosmont@free.fr>, 2014
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2015
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2015
# Gael Rehault <gael01@gmail.com>, 2015. #zanata
# Kevin Tibi <kodokuu@gmail.com>, 2015. #zanata
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2016. #zanata
# Kevin Tibi <kodokuu@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 08:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-05 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -183,18 +169,6 @@ msgstr "Disponible"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#, fuzzy
msgid "Batch Item"
msgid_plural "Batch Items"
msgstr[0] "Batch d'un élément"
msgstr[1] "Batch d'éléments"
#, fuzzy
msgid "Batched Item"
msgid_plural "Batched Items"
msgstr[0] "Élément mis en batch"
msgstr[1] "Éléments mis en batch"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -225,17 +199,19 @@ msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Affichage de l'élément %(nav_items)s"
msgstr[1] "Affichage des éléments %(nav_items)s"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Down Item"
msgid_plural "Down Items"
msgstr[0] "Descendre l'élément"
msgstr[1] "Descendre les éléments"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Downed Item"
msgid_plural "Downed Items"
msgstr[0] "Élément descendu"
msgstr[1] "Éléments descendus"
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"
msgstr "Erreur lors du traitement du fichier json '%(path)s': %(exception)s"
@ -280,10 +256,6 @@ msgstr "Identifiant"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#, fuzzy, python-format
msgid "Message json file '%(path)s' is malformed. %(exception)s"
msgstr "Fichier JSON '%(path)s' mal formaté. %(exception)s"
msgid "More Actions"
msgstr "Plus d'actions"
@ -346,6 +318,7 @@ msgstr "Sélectionner un(e) %s à parcourir."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Sélectionnez une période de temps pour connaitre son utilisation :"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Chiot à vendre"
@ -354,6 +327,7 @@ msgstr[1] "Chiots à vendre"
msgid "Sign In"
msgstr "Se connecter"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Chiot vendu"
@ -407,6 +381,7 @@ msgstr "Accès non autorisé. Merci de vous reconnecter."
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "%s : non autorisé"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Up Item"
msgid_plural "Up Items"
msgstr[0] "Remonter l'élément"
@ -422,6 +397,7 @@ msgid_plural "Updated Items"
msgstr[0] "Élément mis à jour"
msgstr[1] "Éléments mis à jour"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Upped Item"
msgid_plural "Upped Items"
msgstr[0] "Élément remonté"

View File

@ -1,20 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# alexandre ignjatovic <alexandre.ignjatovic@gmail.com>, 2015
# Bruno Cornec <bruno.cornec@hp.com>, 2015
# zopanix <christophe.vandekerchove-ext@cloudwatt.com>, 2015
# Corina Roe <croe@redhat.com>, 2015
# EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com>, 2015
# François Bureau, 2015
# François Bureau, 2015
# Frédéric <frosmont@free.fr>, 2014
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2015
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2015
# Patte D <pattedeph@gmail.com>, 2015
# ygbo <yves-gwenael.bourhis@cloudwatt.com>, 2015
# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2015. #zanata
# François Bureau <bureaufrancois@gmail.com>, 2015. #zanata
# Gael Rehault <gael01@gmail.com>, 2015. #zanata
@ -29,17 +12,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-07 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,26 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Bineet kumar gaur <bineetkumar@live.in>, 2015
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -251,6 +243,7 @@ msgstr "एक% s को ब्राउज़ करने के लिए च
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "इसके उपयोग की पूछताछ करने के लिए समय की अवधि का चयन करें:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Puppy बेचें "
@ -259,6 +252,7 @@ msgstr[1] "Puppies बेचें "
msgid "Sign In"
msgstr "साइन इन"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "बेचा हुआ Puppy"

View File

@ -1,25 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 08:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgctxt "past"

View File

@ -1,25 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Frans Thamura <frans@meruvian.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid ""
@ -245,6 +238,7 @@ msgstr "Pilih sebuah %s untuk menelusuri."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Pilih sebuah periode waktu untuk mencari kegunaannya:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Menjual Puppies"
@ -252,6 +246,7 @@ msgstr[0] "Menjual Puppies"
msgid "Sign In"
msgstr "Mendaftar"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Puppies terjual"

View File

@ -1,8 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Alessandra <alessandra@translated.net>, 2015. #zanata
# Mattia Gandolfi <mgandolf@redhat.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
@ -10,17 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Alessandra <alessandra@translated.net>\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -273,6 +267,7 @@ msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr ""
"Selezionare un periodo di tempo per eseguire la query sul relativo utilizzo:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Vendi cucciolo"
@ -281,6 +276,7 @@ msgstr[1] "Vendi cuccioli"
msgid "Sign In"
msgstr "Accesso"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Cucciolo venduto"

View File

@ -1,8 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Alessandra <alessandra@translated.net>, 2015. #zanata
# Mattia Gandolfi <mgandolf@redhat.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
@ -10,17 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 17:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Alessandra <alessandra@translated.net>\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,11 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015
# ykatabam <ykatabam@redhat.com>, 2015
# ykatabam <ykatabam@redhat.com>, 2015
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
@ -14,17 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 05:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 03:41+0000\n"
"Last-Translator: Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -1,12 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# myamamot <myamamot@redhat.com>, 2015
# naoki yoshida <oimotanaka1122@gmail.com>, 2015
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
@ -14,17 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 05:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,11 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
# jaekwon.park <jaekwon.park@rockplace.co.kr>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2015
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
@ -13,17 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-23 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language: ko-KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid ""
@ -176,10 +167,12 @@ msgstr "사용 가능"
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batch Item"
msgid_plural "Batch Items"
msgstr[0] "일괄 항목"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batched Item"
msgid_plural "Batched Items"
msgstr[0] "일괄로 둔 항목"
@ -211,10 +204,12 @@ msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "%(nav_items)s 항목 표시"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Down Item"
msgid_plural "Down Items"
msgstr[0] "아래 항목"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Downed Item"
msgid_plural "Downed Items"
msgstr[0] "아래로 둔 항목"
@ -329,6 +324,7 @@ msgstr "브라우저에서 %s 를 선택하십시오."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "사용량을 조회할 기간을 선택하세요:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "강아지 판매"
@ -336,6 +332,7 @@ msgstr[0] "강아지 판매"
msgid "Sign In"
msgstr "로그인"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "강아지 판매함"
@ -387,6 +384,7 @@ msgstr "권한이 없습니다. 다시 로그인 해주십시오."
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "권한이 없습니다: %s"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Up Item"
msgid_plural "Up Items"
msgstr[0] "위 항목"
@ -399,6 +397,7 @@ msgid "Updated Item"
msgid_plural "Updated Items"
msgstr[0] "갱신된 항목"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Upped Item"
msgid_plural "Upped Items"
msgstr[0] "위로 둔 항목"

View File

@ -1,11 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
# jaekwon.park <jaekwon.park@rockplace.co.kr>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2015
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
@ -14,17 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language: ko-KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,26 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 08:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>\n"
"Language: nl-NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands)\n"
"Language: nl-NL\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -1,27 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2015
# Roeltje, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 08:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>\n"
"Language: nl-NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands)\n"
"Language: nl-NL\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,26 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>, 2015
# Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 02:02+0000\n"
"Last-Translator: Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>\n"
"Language: pa-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Punjabi (India)\n"
"Language: pa-IN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -270,6 +263,7 @@ msgstr "ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ %s ਚੁਣੋ।"
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਲਈ ਇੱਕ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਚੁਣੋ:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "ਪਪੀ ਵੇਚੋ"
@ -278,6 +272,7 @@ msgstr[1] "ਪਪੀ ਵੇਚੋ"
msgid "Sign In"
msgstr "ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "ਵਿਕਿਆ ਹੋਇਆ ਪਪੀ"

View File

@ -1,25 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: pa-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Punjabi (India)\n"
"Language: pa-IN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,28 +1,20 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2015
# Wiktor Jezioro <wikjezioro@op.pl>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>\n"
"Language: pl-PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Polish (Poland)\n"
"Language: pl-PL\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -278,6 +270,7 @@ msgstr "Wybierz %s by przeglądać."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Wybierz okres za który nalezy wyświetlić wykorzystanie:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Sprzedaj pieska"
@ -287,6 +280,7 @@ msgstr[2] "Sprzedaj pieski"
msgid "Sign In"
msgstr "Wpisz się"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Sprzedano pieska"

View File

@ -1,27 +1,20 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 17:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>\n"
"Language: pl-PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Polish (Poland)\n"
"Language: pl-PL\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,25 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# alfalb_mansil, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -1,30 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Fernando F. Rodrigues <rodrigues_fernando@hotmail.com>, 2015
# Gabriel Wainer, 2015
# Natan Teixeira Boanafina Sayão <natantb@hotmail.com>, 2015
# Remulo Carvalho <remulo@gmail.com>, 2015
# Rodrigo Felix de Almeida <rodrigofelixdealmeida@gmail.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Carlos Marques <marquesc@br.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-07 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Marques <marquesc@br.ibm.com>\n"
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt-BR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -177,11 +166,13 @@ msgstr "Disponível"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batch Item"
msgid_plural "Batch Items"
msgstr[0] "Item em Lote"
msgstr[1] "Itens em Lote"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batched Item"
msgid_plural "Batched Items"
msgstr[0] "Item em Lote"
@ -217,11 +208,13 @@ msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Exibindo %(nav_items)s item"
msgstr[1] "Exibindo %(nav_items)s itens"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Down Item"
msgid_plural "Down Items"
msgstr[0] "Item Inativo"
msgstr[1] "Itens Inativos"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Downed Item"
msgid_plural "Downed Items"
msgstr[0] "Item Desativado"
@ -338,6 +331,7 @@ msgstr "Selecione um %s para navegar."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Selecione um período de tempo para consultar seu uso:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Vender Puppy"
@ -346,6 +340,7 @@ msgstr[1] "Vender Puppies"
msgid "Sign In"
msgstr "Entrar"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Puppy Vendido"
@ -399,6 +394,7 @@ msgstr "Não autorizado. Por favor tente efetuar login novamente."
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Não autorizado: %s"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Up Item"
msgid_plural "Up Items"
msgstr[0] "Item Ativo"
@ -414,6 +410,7 @@ msgid_plural "Updated Items"
msgstr[0] "Item Atualizado"
msgstr[1] "Itens Atualizados"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Upped Item"
msgid_plural "Upped Items"
msgstr[0] "Item Ativado"

View File

@ -1,14 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Andre Campos Bezerra <andrecbezerra@gmail.com>, 2015
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2015
# Gabriel Wainer, 2015
# Gabriel Wainer, 2015
# maurosr <maurosmrodrigues@gmail.com>, 2015
# Rodrigo Felix de Almeida <rodrigofelixdealmeida@gmail.com>, 2014
# André Campos <andrecbezerra@gmail.com>, 2015. #zanata
# Gabriel Wainer <gabrielcw@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
@ -17,17 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-07 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Marques <marquesc@br.ibm.com>\n"
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt-BR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -7,25 +7,24 @@
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015
# Nikita Burtsev, 2015
# Antonio Kless <antoniok.spb@gmail.com>, 2015. #zanata
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2015. #zanata
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2016. #zanata
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2016. #zanata
# Filatov Sergey <filatecs@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-26 02:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Russian\n"
@ -118,7 +117,6 @@ msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d байт"
msgstr[1] "%(size)d байт"
msgstr[2] "%(size)d байт"
msgstr[3] "%(size)d байт"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -203,7 +201,6 @@ msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "Отображен %(content_items)s элемент"
msgstr[1] "Отображено %(content_items)s элементов"
msgstr[2] "Отображено %(content_items)s элементов"
msgstr[3] "Отображено %(content_items)s элементов"
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
@ -211,7 +208,6 @@ msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "Отображен %(counter)s элемент"
msgstr[1] "Отображено %(counter)s элементов"
msgstr[2] "Отображено %(counter)s элементов"
msgstr[3] "Отображено %(counter)s элементов"
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
@ -219,7 +215,6 @@ msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Отображен %(nav_items)s элемент"
msgstr[1] "Отображено %(nav_items)s элементов"
msgstr[2] "Отображено %(nav_items)s элементов"
msgstr[3] "Отображено %(nav_items)s элементов"
#, python-format
msgid "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"
@ -332,22 +327,22 @@ msgstr "Выберите %s для просмотра"
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Выберите временной интервал для запроса использования:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Продать щенка"
msgstr[1] "Продать щенков"
msgstr[2] "Продать щенков"
msgstr[3] "Продать щенков"
msgid "Sign In"
msgstr "Вход"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Проданый щенок"
msgstr[1] "Проданые щенки"
msgstr[2] "Проданые щенки"
msgstr[3] "Проданые щенки"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

View File

@ -10,25 +10,24 @@
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015
# Yury Sakarinen, 2014
# Antonio Kless <antoniok.spb@gmail.com>, 2015. #zanata
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2015. #zanata
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2016. #zanata
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2016. #zanata
# Filatov Sergey <filatecs@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 04:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Russian\n"
@ -185,7 +184,6 @@ msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "Отображено %s значение"
msgstr[1] "Отображено %s значений"
msgstr[2] "Отображено %s значений"
msgstr[3] "Отображено %s значений"
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "Повторяющиеся ключи не допускаются"

View File

@ -1,25 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: sl-SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia)\n"
"Language: sl-SI\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0)\n"
msgid ""
"\n"

View File

@ -1,25 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian\n"
"Language: sr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -1,25 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 08:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian\n"
"Language: sr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,11 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>, 2015
# Orçun Karaman <ferfeit@gmail.com>, 2015
# sercanaydogan <sercanaydogan@gmail.com>, 2014
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2015. #zanata
# Steve Kowalik <steven@wedontsleep.org>, 2015. #zanata
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2016. #zanata
@ -13,17 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 08:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>\n"
"Language: tr-TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
"Language: tr-TR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -107,7 +98,7 @@ msgstr "%(context_name)s:"
msgid "%(name)s: %(error)s"
msgstr "%(name)s: %(error)s"
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d Byte"
@ -190,31 +181,35 @@ msgstr "Sil"
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "%(content_items)s öge görüntüleniyor"
msgstr[1] "%(content_items)s öge görüntüleniyor"
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "%(counter)s öge görüntüleniyor"
msgstr[1] "%(counter)s öge görüntüleniyor"
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "%(nav_items)s öge görüntüleniyor"
msgstr[1] "%(nav_items)s öge görüntüleniyor"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Down Item"
msgid_plural "Down Items"
msgstr[0] "Öğeyi Duraklat"
msgstr[1] ""
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Downed Item"
msgid_plural "Downed Items"
msgstr[0] "Duraklatılan Öğe"
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"
@ -326,7 +321,7 @@ msgstr "Göz atmak için bir %s seçin."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Kullanımı listelemek için zaman aralığı seçin."
#, fuzzy
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Köpek Yavrusu Sat"
@ -335,7 +330,7 @@ msgstr[1] "Köpek Yavrularını Sat"
msgid "Sign In"
msgstr "Oturum Aç"
#, fuzzy
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Satılan Yavru"
@ -388,21 +383,27 @@ msgstr "Yetkisiz Giriş. Lütfen tekrar oturum açınız. "
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Yetkisiz: %s"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Up Item"
msgid_plural "Up Items"
msgstr[0] "Öğeyi Sürdür"
msgstr[1] ""
msgid "Update Item"
msgid_plural "Update Items"
msgstr[0] "Öğeyi Güncelle"
msgstr[1] ""
msgid "Updated Item"
msgid_plural "Updated Items"
msgstr[0] "Güncellenen Öğe"
msgstr[1] ""
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Upped Item"
msgid_plural "Upped Items"
msgstr[0] "Sürdürülen Öğe"
msgstr[1] ""
msgid "Usage Summary"
msgstr "Kullanım Özeti"

View File

@ -1,11 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>, 2015
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>, 2015
# sercanaydogan <sercanaydogan@gmail.com>, 2014
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2015. #zanata
# Steve Kowalik <steven@wedontsleep.org>, 2015. #zanata
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2016. #zanata
@ -13,17 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 01:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>\n"
"Language: tr-TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
"Language: tr-TR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -171,7 +162,7 @@ msgstr "Detaylı Bilgi"
msgid "Displaying %(count)s of %(total)s items"
msgstr "Toplam %(total)s öğenin %(count)s tanesi gösteriliyor"
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "%s adet gösteriliyor"
@ -374,10 +365,6 @@ msgstr "Sunucu ile iletişimde bir sorun var, lütfen tekrar deneyiniz."
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "Formu gönderirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
#, fuzzy
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr "Açılır Menüyü Değiştir"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Gezintiyi değiştir"

View File

@ -1,13 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# ChangBo Guo(gcb) <glongwave@gmail.com>, 2014
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2015
# 刘俊朋 <liujunpeng@inspur.com>, 2015
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2015
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
@ -18,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 08:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 06:42+0000\n"
"Last-Translator: liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>\n"
"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid ""
@ -180,10 +169,12 @@ msgstr "可用配额"
msgid "Back"
msgstr "返回"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batch Item"
msgid_plural "Batch Items"
msgstr[0] "批处理条目"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batched Item"
msgid_plural "Batched Items"
msgstr[0] "批处理的条目"
@ -215,10 +206,12 @@ msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "正在显示 %(nav_items)s 项"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Down Item"
msgid_plural "Down Items"
msgstr[0] "向下条目"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Downed Item"
msgid_plural "Downed Items"
msgstr[0] "向下的条目"
@ -332,6 +325,7 @@ msgstr "选择一个%s 浏览。"
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "选择一段时间来查询其用量:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "出售小狗"
@ -339,6 +333,7 @@ msgstr[0] "出售小狗"
msgid "Sign In"
msgstr "登入"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "已售出的小狗"
@ -390,6 +385,7 @@ msgstr "未授权。请尝试重新登录。"
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "无权: %s"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Up Item"
msgid_plural "Up Items"
msgstr[0] "向上条目"
@ -402,6 +398,7 @@ msgid "Updated Item"
msgid_plural "Updated Items"
msgstr[0] "条目已更新"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Upped Item"
msgid_plural "Upped Items"
msgstr[0] "向上的条目"

View File

@ -1,15 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Alfred <alfredhuang211@qq.com>, 2015
# johnwoo_lee <lijiangsheng1@gmail.com>, 2015
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2015
# 刘俊朋 <liujunpeng@inspur.com>, 2015
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2015
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Yu Zhiuguo <yuzg@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
@ -22,17 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 05:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 09:05+0000\n"
"Last-Translator: vuuv <froms2008@gmail.com>\n"
"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -1,27 +1,52 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Chen, Shang-Pin <dreamerwolf.tw@gmail.com>, 2015
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2015
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ching Kuo <igene@igene.tw>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 02:02+0000\n"
"Last-Translator: Liu Chi Han <t09sunny@gmail.com>\n"
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Ching Kuo <igene@igene.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
"Language: zh-TW\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s"
"\">home page</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 以不同的用戶身份登入,或者回到<a href=\"%(home_url)s\">首頁</"
"a>\n"
" "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>(No Limit)\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 已使用 <span> %(used)s </span>(無限制)\n"
" "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 已使用 <span>%(available)s</span> 個中的 <span>%(used)s</"
"span> 個\n"
" "
#, python-format
msgid ""
@ -198,6 +223,9 @@ msgstr "無效的 IP 位址版本"
msgid "Limit Summary"
msgstr "限制摘要"
msgid "Log in"
msgstr "登入"
msgid "Login"
msgstr "登入"
@ -266,6 +294,7 @@ msgstr "選擇 %s 來瀏覽。"
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "選擇時段查詢使用量:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "販賣小狗"
@ -273,6 +302,7 @@ msgstr[0] "販賣小狗"
msgid "Sign In"
msgstr "登入"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "已賣出小狗"

View File

@ -1,29 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Chen, Shang-Pin <dreamerwolf.tw@gmail.com>, 2015
# Lucas H. Xu <xuh@bu.edu>, 2015
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2015
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ching Kuo <igene@igene.tw>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 17:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>\n"
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Ching Kuo <igene@igene.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
"Language: zh-TW\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -45,6 +35,9 @@ msgstr "%s TB"
msgid "%s bytes"
msgstr "%s 位元組"
msgid "(Modified)"
msgstr "(已更改)"
msgid "-"
msgstr "-"
@ -124,6 +117,9 @@ msgstr "目前使用量"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Customization Script"
msgstr "客製化腳本"
msgid "Danger"
msgstr "危險"
@ -136,6 +132,9 @@ msgstr "需要十進位"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Delete Instance"
msgstr "刪除雲實例"
msgid "Delete Interface"
msgstr "刪除網路卡"
@ -169,6 +168,9 @@ msgstr "錯誤"
msgid "Error: "
msgstr "錯誤:"
msgid "Example"
msgstr "範例"
msgid "Existing Metadata"
msgstr "已存在的詮釋資料"
@ -187,6 +189,9 @@ msgstr "完成"
msgid "Flavor"
msgstr "虛擬硬體樣板"
msgid "Full Text Search"
msgstr "全文字搜索"
msgid "ID"
msgstr "識別號"
@ -202,6 +207,9 @@ msgstr "需要整數"
msgid "Interfaces"
msgstr "網路卡"
msgid "Load script from a file"
msgstr "從檔案載入腳本"
msgid "Loading"
msgstr "讀取中"
@ -226,6 +234,9 @@ msgstr "下一步"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "No Limit"
msgstr "無限制"
msgid "No available items"
msgstr "無可用的項目"
@ -292,6 +303,9 @@ msgstr "角色"
msgid "STATUS"
msgstr "狀態"
msgid "Search in current results"
msgstr "在目前結果中搜尋"
msgid "Select an item from Available items below"
msgstr "從下列可用的項目中選擇"
@ -340,9 +354,15 @@ msgstr "提交表單時有錯誤。請再試一次。"
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr "切換下拉式選單"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "切換導覽"
msgid "Total"
msgstr "總共"
msgid "Unlimited"
msgstr "無限"
msgid "View Details"
msgstr "檢視詳細資訊"

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Assamese\n"
"Language: as\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -144,6 +138,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -181,6 +176,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s ব্যৱহাৰ কৰা হল"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (ডিফল্ট)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -2578,6 +2574,7 @@ msgstr ""
"একেসময়তে বিভিন্ন ব্যৱহাৰকৰ্তাই ৰোলবোৰত প্ৰৱেশ আৰু কাৰ্য কৰাটো পৰিচালনা কৰিবলৈ "
"গোটবোৰ ব্যৱহাৰ কৰা হয়. ব্যৱহাৰকৰ্তাবোৰ যোগ কৰিবলৈলৈ গোটটো সম্পাদনা কৰক."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA ধৰণ"
@ -5171,6 +5168,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"to\" পোৰ্ট সংখ্যাটো \"from\" পোৰ্ট সংখ্যাটোতকৈ ডাঙৰ বা সমান হোৱাটো অপৰিহাৰ্য."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5343,6 +5341,7 @@ msgstr "পৰিৱেশ ফাইলটোৰ শাৰীৰ বিষয়ব
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "নমুনাটোৰ শাৰীৰ বিষয়বস্তুবোৰ."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: bn-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali (India)\n"
"Language: bn-IN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -141,6 +135,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -2509,6 +2504,7 @@ msgstr ""
"অ্যাক্সেস পরিচালনা করতে এবং একবারে একাধিক ব্যবহর্তাতে ভূমিকা নিয়োগ করতে ব্যবহৃত "
"শ্রেণি. ব্যবহর্তা যোগ করতে শ্রেণি সম্পাদনা করুন."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA প্রণালী"
@ -4912,6 +4908,7 @@ msgid ""
"number."
msgstr "\"প্রতি\" পোর্ট নম্বর \"থেকে\" পোর্ট নম্বরের চেয়ে বড় বা সমান হওয়া চাই."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5081,6 +5078,7 @@ msgstr "পরিবেশ ফাইলের কাঁচা বিষয়বস
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "টেমপ্লেটের কাঁচা বিষয়."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: brx\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bodo\n"
"Language: brx\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -143,6 +137,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -180,6 +175,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s बाहायबाय"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (डिफल्ट)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -2569,6 +2565,7 @@ msgstr ""
"हाबनाय आरो रानना होनाय बिफावखौ खेबसेयावनो गोबां बाहायग्रायाव मेनेज खालामनो "
"हानजाफोरखौ बाहायनाय जायो। बाहायग्राखौ दाजाबदेरनो हानजाखौ सुजु।"
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA म'ड"
@ -5157,6 +5154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"सिम\" पर्ट अनजिमाया \"निफ्राय\" पर्ट अनजिमा निख्रुइ गेदेरसिन एबा बेजों समान जानांगोन।"
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5323,6 +5321,7 @@ msgstr "आबहावा फाइलनि गोथां आयदा"
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "टेमप्लेटनि थाखाय गोथां आयदा"
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,9 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2016. #zanata
@ -11,17 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#, python-format
msgid ""
@ -421,6 +414,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -458,6 +452,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s použito"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Výchozí)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -4161,6 +4156,7 @@ msgstr ""
"Skupiny se používají ke správě přístupu a přidělení rolí mnoha uživatelům "
"najednou. Pro přidání uživatelů ji upravte."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "Režim HA"
@ -7816,6 +7812,7 @@ msgid ""
"number."
msgstr "Číslo portu \"Do\" musí být vyšší nebo stejné číslu portu \"Od\"."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -8057,6 +8054,7 @@ msgstr "Čistý obsah souboru prostředí."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "Čistý obsah šablony."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,26 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
msgid "#"
msgstr "#"

View File

@ -1,17 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015
# avarx <a.vonarx@frappant.ch>, 2015
# Christian Berendt <berendt@b1-systems.de>, 2015
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
# Eva Vo <eva.vonderheidt@gmail.com>, 2015
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2014-2015
# Robert Simai, 2015
# Thorsten Michels, 2014
# Uwe Krieg, 2015
# Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2015. #zanata
@ -23,17 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 04:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Eugen Block <eblock@nde.ag>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -347,7 +332,7 @@ msgstr ""
"ein\n"
"Subnetz, in dem sich alle Mitglieder des Pools befinden. Wählen Sie das "
"Protokoll\n"
"und das Lastverteilungsverfahren für diesen Pool. Als Admin State ist OBEN "
"und das Lastverteilungsverfahren für diesen Pool. Als Admin State ist AKTIV "
"vorausgewählt (markiert).\n"
" "
@ -365,7 +350,7 @@ msgstr ""
"und maximal erlaubte Verbindungen zu. Wähle Protokoll und persistente "
"Verbindung. \n"
"\n"
"Admin Status ist standardmäßig UP (ausgewählt)."
"Admin Status ist standardmäßig AKTIV (ausgewählt)."
msgid ""
"\n"
@ -1024,10 +1009,10 @@ msgid "Admin Password"
msgstr "Administratorpasswort"
msgid "Admin State"
msgstr "Admin Status"
msgstr "Admin-Status"
msgid "Admin State Up"
msgstr "Admin Status aktualisieren"
msgstr "Admin-Status aktiv"
msgid ""
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
@ -2012,7 +1997,7 @@ msgstr ""
"Der VPN Dienst ist an einem Router angehangen und referneziert zu einem "
"einfachen Subnetz, um zu einer entfernten Seite zu verbinden.\n"
"Geben Sie einen Namen, Beschreibung, Router und Subnetz für den VPN Dienst "
"an. Adminstatus ist standardmässig OBEN(wahr).\n"
"an. Adminstatus ist standardmässig AKTIV(wahr).\n"
"\n"
"Die Felder für Router, Subnetz und Adminstatus sind erforderlich, alle "
"anderen sind optional."
@ -2412,27 +2397,27 @@ msgid "DNS name server"
msgstr "DNS Nameserver"
msgid "DOWN"
msgstr "UNTEN"
msgstr "INAKTIV"
msgctxt "Admin state of a Firewall"
msgid "DOWN"
msgstr "UNTEN"
msgstr "INAKTIV"
msgctxt "Admin state of a Load balancer"
msgid "DOWN"
msgstr "UNTEN"
msgstr "INAKTIV"
msgctxt "Admin state of a Network"
msgid "DOWN"
msgstr "UNTEN"
msgstr "INAKTIV"
msgctxt "Admin state of a Port"
msgid "DOWN"
msgstr "UNTEN"
msgstr "INAKTIV"
msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "DOWN"
msgstr "UNTEN"
msgstr "INAKTIV"
msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval"
msgstr "DPD-Zeitüberschreitung muss größer als das DPD-Intervall sein"
@ -3189,43 +3174,43 @@ msgid "Domains:"
msgstr "Domänen:"
msgid "Down"
msgstr "Unten"
msgstr "Inaktiv"
msgctxt "Current state of a Hypervisor"
msgid "Down"
msgstr "Unten"
msgstr "Inaktiv"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Down"
msgstr "Unten"
msgstr "Inaktiv"
msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Down"
msgstr "Unten"
msgstr "Inaktiv"
msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Down"
msgstr "Unten"
msgstr "Inaktiv"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Down"
msgstr "Unten"
msgstr "Inaktiv"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Unten"
msgstr "Inaktiv"
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Unten"
msgstr "Inaktiv"
msgctxt "current status of port"
msgid "Down"
msgstr "Unten"
msgstr "Inaktiv"
msgctxt "status of a network port"
msgid "Down"
msgstr "Unten"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
@ -8528,15 +8513,15 @@ msgid ""
"The state of IPSec site connection to start in. If DOWN (False), IPSec site "
"connection does not forward packets."
msgstr ""
"Der Status der IPSec site Verbindung zum Start. Wenn UNTEN(falsch), IPSec "
"Der Status der IPSec site Verbindung zum Start. Wenn INAKTIV(falsch), IPSec "
"site Verbindung leitet keine Pakete weiter."
msgid ""
"The state of VPN service to start in. If DOWN (False) VPN service does not "
"forward packets."
msgstr ""
"Der Zustand in dem der VPN Dienst gestartet werden soll. Falls UNTEN(False) "
"forwardet der VPN Dienst keine Pakete."
"Der Zustand in dem der VPN Dienst gestartet werden soll. Falls "
"INAKTIV(False) forwardet der VPN Dienst keine Pakete."
msgid "The state to start the network in."
msgstr "Status, in dem das Netzwerk gestartet werden soll."
@ -8797,27 +8782,27 @@ msgid "UDP"
msgstr "UDP"
msgid "UP"
msgstr "OBEN"
msgstr "AKTIV"
msgctxt "Admin state of a Firewall"
msgid "UP"
msgstr "OBEN"
msgstr "AKTIV"
msgctxt "Admin state of a Load balancer"
msgid "UP"
msgstr "OBEN"
msgstr "AKTIV"
msgctxt "Admin state of a Network"
msgid "UP"
msgstr "OBEN"
msgstr "AKTIV"
msgctxt "Admin state of a Port"
msgid "UP"
msgstr "OBEN"
msgstr "AKTIV"
msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "UP"
msgstr "OBEN"
msgstr "AKTIV"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -10134,11 +10119,11 @@ msgid "Unshelving"
msgstr "Zurückstellung wird aufgehoben"
msgid "Up"
msgstr "Oben"
msgstr "Aktiv"
msgctxt "Current state of a Hypervisor"
msgid "Up"
msgstr "Oben"
msgstr "Aktiv"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

View File

@ -1,29 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2015
# Robert Simai, 2015
# Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>, 2015. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Eugen Block <eblock@nde.ag>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 07:30+0000\n"
"Last-Translator: Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "#"
msgstr "#"
@ -222,7 +212,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Admin State"
msgstr "Admin Status"
msgstr "Admin-Status"
msgid ""
"Administrators are responsible for creating and managing flavors. A custom "
@ -2017,9 +2007,10 @@ msgid ""
"b> to <b>Down</b>\n"
" if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
"Wenn der <b>Admin Status</b> für ein Netzwerk gesetzt ist auf <b>Hoch</b>,\n"
"dann ist das Netzwerk bereit zur Benutzung. Sie können den <b>Admin Status</"
"b> auf <b>Down</b> setzen,\n"
"Wenn der <b>Admin-Status</b> für ein Netzwerk gesetzt ist auf <b>Aktiv</"
"b>,\n"
"dann ist das Netzwerk bereit zur Benutzung. Sie können den <b>Admin-Status</"
"b> auf <b>Inaktiv</b> setzen,\n"
"wenn andere Benutzer das Netzwerk noch nicht benutzen sollen."
msgid "Yes"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 06:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1322,6 +1322,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
msgstr ""
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:7
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:52
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:27
msgid "Import Key Pair"
msgstr ""
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:15
msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
@ -1336,11 +1342,6 @@ msgid ""
" <span></span>"
msgstr ""
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:52
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:27
msgid "Import Key Pair"
msgstr ""
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair-details.html:2
msgid "Public Key"
msgstr ""
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgid "Update Metadata"
msgstr ""
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:74
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:121
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:124
msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
msgstr[0] ""
@ -2137,27 +2138,27 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete images: %s"
msgstr ""
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:113
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:116
msgid "Confirm Delete Image"
msgid_plural "Confirm Delete Images"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:117
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:120
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:125
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:128
#, python-format
msgid "Deleted Image: %s."
msgid_plural "Deleted Images: %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:129
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:132
#, python-format
msgid "Unable to delete Image: %s."
msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
@ -2677,7 +2678,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to edit instance metadata."
msgstr ""
#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/policy.service.js:85
#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/policy.service.js:104
msgid "Policy check failed."
msgstr ""

View File

@ -1,26 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>\n"
"Language: en-AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia)\n"
"Language: en-AU\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -406,6 +399,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -442,6 +436,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s used"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Default)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -3817,6 +3812,7 @@ msgstr ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"Edit the group to add users."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA mode"
@ -7333,6 +7329,7 @@ msgstr ""
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
"number."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -7572,6 +7569,7 @@ msgstr "The raw contents of the environment file."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "The raw contents of the template."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,25 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 04:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 03:43+0000\n"
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
"Language: en-AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: English (Australia)\n"
"Language: en-AU\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "(None)"
msgstr "(None)"

View File

@ -1,10 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015. #zanata
@ -13,17 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>\n"
"Language: en-GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -429,6 +421,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -465,6 +458,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s used"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Default)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -4181,6 +4175,7 @@ msgstr ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"Edit the group to add users."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA mode"
@ -7906,6 +7901,7 @@ msgstr ""
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
"number."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -8174,6 +8170,7 @@ msgstr "The raw contents of the environment file."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "The raw contents of the template."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,9 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015. #zanata
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
@ -11,17 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 05:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-02 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>\n"
"Language: en-GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "(None)"
msgstr "(None)"

View File

@ -1,17 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Adriana Chisco Landazábal <achisco94@gmail.com>, 2015
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2015
# cametiope <aldohcasa@hotmail.com>, 2014
# Eduardo Gonzalez Gutierrez <dabarren@gmail.com>, 2014
# Guillermo Vitas Gil <gvitgo@gmail.com>, 2015
# Heleno Jimenez de la Cruz <heleno.jimenez@gmail.com>, 2015
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2014
# Sergio Cuellar Valdes <scuellarv@kionetworks.com>, 2015
# Veruska Perinotto <reaching.out@gmail.com>, 2015
# Alberto Laporte <alberto.riveralaporte@rackspace.com>, 2015. #zanata
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2015. #zanata
# Eduardo Gonzalez Gutierrez <dabarren@gmail.com>, 2015. #zanata
@ -24,17 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Gonzalez Gutierrez <dabarren@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -433,6 +418,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -471,6 +457,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s usadas"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (predeterminado)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -4022,6 +4009,7 @@ msgstr ""
"Los grupos se utilizan para gestionar el acceso y asignar roles a múltiples "
"usuarios a la vez. Modifique el grupo para añadir usuarios."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "Modo HA"
@ -7206,14 +7194,6 @@ msgstr "Puerto origen/Rango de puerto"
msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
msgstr "Puerto origen (entero en [1, 65535] o rango en a:b)"
#, fuzzy
msgid ""
"Source/Destination Network Address and IP version are inconsistent. Please "
"make them consistent."
msgstr ""
"Las direcciones de red origen/destino son inconsistentes. Por favor, "
"modifíquelas apropiadamente."
msgid "Source:"
msgstr "Fuente:"
@ -7696,6 +7676,7 @@ msgstr ""
"El número del puerto \"hasta\" debe ser mayor o igual al número del puerto "
"\"desde\"."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -7937,6 +7918,7 @@ msgstr "Los contenidos planos de el archivo de entorno."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "El contenido en bruto de la plantilla"
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,11 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Heleno Jimenez de la Cruz <heleno.jimenez@gmail.com>, 2015
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2015
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2015
# Eduardo Gonzalez Gutierrez <dabarren@gmail.com>, 2015. #zanata
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
@ -16,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 05:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Eugènia Torrella <tester03@es.ibm.com>\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "#"
msgstr "#"

View File

@ -1,26 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Ambroise Christea <ambroise.christea@cloudwatt.com>, 2014
# Bruno Cornec <bruno.cornec@hp.com>, 2015
# zopanix <christophe.vandekerchove-ext@cloudwatt.com>, 2015
# Combebias <jb.combebias@gmail.com>, 2015
# Corina Roe <croe@redhat.com>, 2015
# Corinne Verheyde <cverheyd@hotmail.com>, 2015
# Damien Grauet, 2015
# François Bureau, 2015
# François Bureau, 2015
# Frédéric <frosmont@free.fr>, 2014
# Gael Rehault <gael_rehault@dell.com>, 2015
# Jean Pny, 2015
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2015
# Lucas Mascaro <mascaro.lucas@yahoo.fr>, 2015
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2015
# Orizhial <contact@prunier.es>, 2015
# Patte D <pattedeph@gmail.com>, 2015
# Paul Gonin <paul.gonin@gmail.com>, 2015
# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2015. #zanata
# François Bureau <bureaufrancois@gmail.com>, 2015. #zanata
# Gael Rehault <gael01@gmail.com>, 2015. #zanata
@ -37,17 +14,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 12:57+0000\n"
"Last-Translator: SOURDET Henri <hsourdet@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -612,14 +588,6 @@ msgstr ""
"Un port est un point de connexion pour connecter un seul système, tel que le "
"contrôleur NIC d'un serveur virtuel, à un réseau virtuel."
#, fuzzy
msgid ""
"A rule contains a remote attribute description and the destination local "
"attribute."
msgstr ""
"Une règle contient un attribut description distant et un attribut "
"description locale."
msgid ""
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
"(max 16kb)."
@ -5273,11 +5241,6 @@ msgstr "Mapping mis à jour avec succès."
msgid "Mappings"
msgstr "Mappings"
#, fuzzy
msgctxt "Google's Material Design style theme"
msgid "Material"
msgstr "Material"
msgid "Max Retries"
msgstr "Max tentatives"
@ -6570,14 +6533,6 @@ msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
msgid "REJECT"
msgstr "REJETER"
#, fuzzy
msgid "RX/TX Factor"
msgstr "Ratio RX/TX"
#, fuzzy
msgid "RX/TX factor"
msgstr "Ratio RX/TX"
msgid "Ramdisk"
msgstr "Ramdisk"
@ -8467,10 +8422,6 @@ msgstr ""
"Le port décrit aussi la configuration réseau associée, tel que les adresses "
"MAC et IP qui sont utilisées sur le port."
#, fuzzy
msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection"
msgstr "Clé prédéfinie entre les deux peers de la connexion VPN"
msgid ""
"The private key will be only used in your browser and will not be sent to "
"the server"

View File

@ -1,12 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Corina Roe <croe@redhat.com>, 2015
# Corinne Verheyde <cverheyd@hotmail.com>, 2015
# Lucas Mascaro <mascaro.lucas@yahoo.fr>, 2015
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2015
# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2015. #zanata
# François Bureau <bureaufrancois@gmail.com>, 2015. #zanata
# Gael Rehault <gael01@gmail.com>, 2015. #zanata
@ -21,17 +12,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
msgid "#"
msgstr "#"
@ -174,14 +164,6 @@ msgstr ""
"Création avec succès de la paire de clés nommée '{$ctrl.createdKeypair.name"
"$}'. Cette paire de clés devrait se télécharger automatiquement."
#, fuzzy
msgid ""
"A longer block of help text that breaks onto a new line and may extend "
"beyond one line."
msgstr ""
"Un grand bloque d'aide textuelle qui se découpe en une nouvelle ligne et qui "
"peut s'étendre au-delà d'une ligne."
msgid "A name is required for your instance."
msgstr "Vous avez besoin d'un nom pour votre instance."
@ -493,10 +475,6 @@ msgstr "Direction"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivée"
#, fuzzy
msgid "Disabled input"
msgstr "Champ désactivé"
msgid "Disabled input here..."
msgstr "Champ désactivé ici..."
@ -580,10 +558,6 @@ msgstr ""
"Les gabarits sont en place pour gérer la taille de la capacité de stockage, "
"de mémoire et de calcul d'une instance."
#, fuzzy
msgid "Focused input"
msgstr "Champ au focus"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@ -716,22 +690,6 @@ msgstr "Taille du champ"
msgid "Input States"
msgstr "État des champs"
#, fuzzy
msgid "Input addons"
msgstr "Champ addons"
#, fuzzy
msgid "Input error"
msgstr "Champ erreur"
#, fuzzy
msgid "Input success"
msgstr "Champ succès"
#, fuzzy
msgid "Input warning"
msgstr "Champ attention"
msgid ""
"Instance Name\n"
" <span></span>"
@ -1321,14 +1279,6 @@ msgstr "Tableau classique"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#, fuzzy
msgid "Striped"
msgstr "Rayé"
#, fuzzy
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Subnets Associated"
msgstr "Sous-réseaux associés"
@ -1470,10 +1420,6 @@ msgstr ""
"C'est une simple unité hero, un simple composant jumbotron-style pour "
"attirer l'attention sur une fonctionnalité ou une information."
#, fuzzy
msgid "This is focused..."
msgstr "C'est sélectionné"
msgid "This limit is currently not set."
msgstr "Cette limite n'est actuellement pas configuré."
@ -1489,14 +1435,6 @@ msgstr "Heure"
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage"
#, fuzzy
msgid ""
"To view source code, hover over a section, then click the <a><span></span></"
"a> button in the top right of that section."
msgstr ""
"Pour voir le code source, survoler une section, puis cliquer sur le "
"<a><span></span></a> bouton en haut à droite de cette section."
msgid "Tooltips"
msgstr "Tooltips"

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"Language: gu\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -141,6 +135,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -177,6 +172,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s ઉપયોગ થયેલ"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (મૂળભૂત)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -2553,6 +2549,7 @@ msgstr ""
"જૂથો ઍક્સેસની વ્યવસ્થા કરવા અને એક જ સમયે ઘણા વપરાશકર્તાઓ માટે ભૂમિકા સોંપવા માટે વપરાય "
"છે. વપરાશકર્તાઓ ઉમેરવા માટે જૂથમા ફેરફાર કરો."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA મોડ"
@ -5132,6 +5129,7 @@ msgid ""
"number."
msgstr "\"માટે\" પોર્ટ નંબર \"થી\"પોર્ટ નંબર કરતાં વધારે અથવા સમાન હોવા જ જોઈએ."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5303,6 +5301,7 @@ msgstr "પર્યાવરણ ફાઈલના રો (કાચા) સમ
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "ટેમ્પલેટના રો (કાચા) સમાવિષ્ટો."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,26 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# rajesh <rajesh>, 2014
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid ""
"\n"
@ -123,6 +115,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s प्रयुक्त"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (तयशुदा)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -2426,6 +2419,7 @@ msgstr "समूह सफलतापूर्वक अद्यतन कि
msgid "Groups"
msgstr "समूह"
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA अवस्था"
@ -4670,6 +4664,7 @@ msgid ""
"number."
msgstr "पोर्ट संख्या से अधिक है या \"से\" पोर्ट संख्या के बराबर होना चाहिए \"के लिए\"."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -4797,6 +4792,7 @@ msgstr "वातावरण फ़ाइल की कच्ची साम
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "टेम्पलेट का कच्चा सामग्री."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,8 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Alessandra <alessandra@translated.net>, 2015. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015. #zanata
# Mattia Gandolfi <mgandolf@redhat.com>, 2015. #zanata
@ -11,17 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -421,6 +415,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -458,6 +453,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s utilizzati"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (predefinito)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -3890,6 +3886,7 @@ msgstr ""
"I gruppi vengono utilizzati per gestire l'accesso ed assegnare i ruoli a più "
"utenti in una volta. Modificare il gruppo per aggiungere gli utenti."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "Modalità HA"
@ -7459,6 +7456,7 @@ msgstr ""
"Il numero di porta \"a\" deve essere maggiore o uguale al numero di porta "
"\"da\" indicati."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -7701,6 +7699,7 @@ msgstr "Il contenuto non elaborato del file di ambiente."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "Il contenuto non elaborato del template."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,8 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Alessandra <alessandra@translated.net>, 2015. #zanata
# Mattia Gandolfi <mgandolf@redhat.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
@ -10,17 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 04:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 02:33+0000\n"
"Last-Translator: Alessandra <alessandra@translated.net>\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "(None)"
msgstr "(None)"

View File

@ -1,36 +1,23 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015
# myamamot <myamamot@redhat.com>, 2015
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2015
# ykatabam <ykatabam@redhat.com>, 2015
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 04:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid ""
@ -2025,10 +2012,10 @@ msgid ""
"instantiate and manage. A firewall must be associated with one policy, all "
"other fields are optional."
msgstr ""
"ポリシーを元にファイアウォールを作成します。\n"
"ポリシーに基づいてファイアウォールを作成します。\n"
"\n"
"ファイアウォールは、テナントがインスタンス化して管理することができる論理的な"
"ファイアウォールリソースを表します。一つのファイアウォールは一つのポリシーと"
"ファイアウォールリソースを表します。1 つのファイアウォールは 1 つのポリシーと"
"関連付けられる必要があり、他のフィールドはすべて省略可能です。"
msgid ""
@ -2048,22 +2035,23 @@ msgid ""
"through an update operation.</li>\n"
"The name field is required, all others are optional."
msgstr ""
"ファイアウォールルールの順序付けられた一覧でファイアウォールポリシーを作成し"
"す。\n"
"ファイアウォールルールの順序付きリストでファイアウォールポリシーを作成し"
"す。\n"
"\n"
"ファイアウォールポリシーは、順序付けられたファイアウォールルールの集合です。"
"従って、もし通信が最初のルールに合致したら、他のルールは実行されません。もし"
"通信が現在の合致しなかったら、次のルールが実行されます。ファイアウォールポリ"
"シーは以下の属性を持ちます。\n"
"ファイアウォールポリシーは、ファイアウォールルールの順序付きコレクションなの"
"で、トラフィックが最初のルールに一致した場合には、他のルールは実行されませ"
"ん。トラフィックが現在のルールに一致しない場合には、次のルールが実行されま"
"す。ファイアウォールポリシーには、以下の属性があります。\n"
"\n"
"<li>共有: ファイアウォールポリシーをテナント間で共有できます。つまり、それを"
"また、監査ワークフローの一部とすることができ、このファイアウォールポリシーを"
"関連するエンティティによって監査することができるように許可します。</li><li>監"
"査: 監査が True に設定されたときは、ファイアウォールポリシーが監査されること"
"を示します。ファイアウォールポリシーまたは関連付けられたファイアウォールルー"
"ルが変更されるたびに、この属性は False に設定され、更新操作で明示的に True に"
"設定する必要があります。</li>\n"
"名前は必須項目であり、他のフィールドはすべて省略可能です。"
"<li>共有: ファイアウォールポリシーをテナント間で共有できます。そのため、承認"
"済みの関連エンティティーによってファイアウォールポリシーを監査することができ"
"る監査ワークフローの一部にすることも可能です。</li><li>監査: 監査が True に設"
"定されている場合には、ファイアウォールポリシーが監査されることを意味します。"
"ファイアウォールポリシーまたは関連付けられたファイアウォールルールが変更され"
"るたびに、この属性は False に設定され、更新操作で明示的に True に設定する必要"
"があります。</li>\n"
"名前のフィールドは入力する必要があり、その他のフィールドはすべて省略可能で"
"す。"
msgid ""
"Create a firewall rule.\n"
@ -2085,8 +2073,7 @@ msgstr ""
"送信先) です。</li><li>IP バージョン: フィルタリングする必要がある IP パケッ"
"トの種別 (IP V4/V6) です。</li><li>プロトコル: チェックされる必要があるパケッ"
"トの種別 (UDP、ICMP、TCP、Any) です。</li><li>アクション: アクションは必要な"
"フィルターの種別で、データパケットを拒否 (REJECT)/破棄 (DENY)/許可 (ALLOW) で"
"きます。</li>\n"
"フィルターの種別で、データパケットを REJECT/DENY/ALLOW できます。</li>\n"
"プロトコルとアクションは必須項目であり、他のフィールドはすべて省略可能です。"
msgid "Create a firewall with selected routers."

View File

@ -1,10 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
@ -15,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 04:23+0000\n"
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "#"
msgstr "#"

View File

@ -1,27 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# KARTHIK SURESH HANASOGE <kali.karthik@gmail.com>, 2015
# Savitha, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# sharath rao <sharath.rao@ericsson.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 08:52+0000\n"
"Last-Translator: sharath rao <sharath.rao@ericsson.com>\n"
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"Language: kn\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -150,6 +142,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -188,6 +181,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -1515,6 +1509,7 @@ msgstr "ವಿಳಂಬ"
msgid "Delete Volume"
msgid_plural "Delete Volumes"
msgstr[0] "ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ "
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
@ -2614,6 +2609,7 @@ msgstr ""
"ನಿಲುಕನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಮತ್ತು ಒಂದೇ ಬಾರಿಗೆ ಅನೇಕ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು "
"ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಗುಂಪನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA ಸ್ಥಿತಿ"
@ -5248,6 +5244,7 @@ msgstr ""
"\"to\" ಪೋರ್ಟ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯು \"from\" ಪೋರ್ಟ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಸಮವಾಗಿರಬೇಕು ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿಂತ "
"ದೊಡ್ಡದಾಗಿರಬೇಕು."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5426,6 +5423,7 @@ msgstr "ಪರಿಸರ ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಕಚ್ಛಾ ವಿಷಯ
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿನ ಕಚ್ಛಾ ವಿಷಯಗಳು (ಕಂಟೆಂಟ್ಸ್)."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,13 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
# jaekwon.park <jaekwon.park@rockplace.co.kr>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2015
# whitekid <whitekid@gmail.com>, 2015
# Yongbok Kim <ruo91@yongbok.net>, 2014
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
@ -20,17 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
"Language: ko-KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -1,10 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2015
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
@ -13,17 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-13 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
"Language: ko-KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "#"
msgstr "#"

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: kok\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Konkani\n"
"Language: kok\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -142,6 +136,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -178,6 +173,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s वापरल्यो"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (मुळावे)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -2551,6 +2547,7 @@ msgstr ""
"प्रवेशाचे व्यवस्थापन करपाक आनी एकाच वेळार भौवापरप्यांक भूमीका दिंवपाक गटांचो वापर जाता. "
"वापरपी जोडपाक गट संपादित करात."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA स्थिती"
@ -5123,6 +5120,7 @@ msgid ""
"number."
msgstr "\"कडे\" पोर्ट क्रमांक \"कडल्यान\" पोर्ट क्रमांकापरस व्हडलो वो समान आसपाक जाय."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5290,6 +5288,7 @@ msgstr "वातावरण फायलीचो रॉ आशय."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "टेंप्लेटाचो रॉ आशय"
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: ks\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kashmiri\n"
"Language: ks\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid ""
@ -143,6 +137,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -2509,6 +2504,7 @@ msgstr ""
"گروپس چہ یوان اِستعمال کئرنہ ایکسس مینیج کرنہ خآطرہ تہ رول ایسآین کرنہ "
"خآطرہ جَلدی ۔ گروپ بَناونہ خآطرہ، شیریو گروپ یوزر جمع کرنہ خآطرہ"
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA موڈ"
@ -4917,6 +4913,7 @@ msgid ""
"number."
msgstr "پورٹ نمبر گژہ آسون زیادہ یا بَرابر \"to\" پورٹ نمبر خوتہ\"from\""
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5086,6 +5083,7 @@ msgstr "را کئنٹینٹ مٲحول فآئل ہِند"
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "را کئنٹینٹ ٹیمپلیٹ ہِند"
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: mai\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Maithili\n"
"Language: mai\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -143,6 +137,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -179,6 +174,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s प्रयुक्त"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (पूर्वनिर्धारित)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -2561,6 +2557,7 @@ msgstr ""
"समूह क प्रयोग पहुँच केँ प्रबंधित करब आओर एकटा बेर मे एकाधिक प्रयोक्तासभ केँ भूमिका आवंटित "
"करबामे कएल जाइत अछि. प्रयोक्ता जोड़ब क लेल समूह केँ संपादित करू."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA अवस्था"
@ -5146,6 +5143,7 @@ msgid ""
"number."
msgstr "पोर्ट सँख्या सँ बेसी अछि अथवा \"सँ\" पोर्ट सँख्या क बराबर होनाइ चाही \"केर लेल\"."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5315,6 +5313,7 @@ msgstr "वातावरण फाइल क कच्ची सामग्
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "नमूना क कच्चा सामग्री."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: mni\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Manipuri\n"
"Language: mni\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -144,6 +138,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -2524,6 +2519,7 @@ msgstr ""
"গ্রুপশীং অসি এক্সেস মেনেজ তৌবা অমসুং মলতিপল ওইবা য়ুজরশীংদা রোলশীং অমুক্তদা এসাইন "
"তৌবদা শীজিন্নৈ। য়ুজরশীং হাপচিন্নবা গ্রুপ অদু এদিত তৌ।"
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA মোদ"
@ -4949,6 +4945,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"to\" পোর্ত নম্বর অদু \"from\" পোর্ত নম্বরদগী হেন্না চাউবা নত্ত্রগা মান্নবা ওইগদবনি।"
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5122,6 +5119,7 @@ msgstr "ইনভাইরোনমেন্ত ফাইল অদুগী র
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "তেমপ্লেত অদুগী রো ওইবা কন্তেন্তশীং"
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,25 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal@yahoo.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Marathi\n"
"Language: mr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -143,6 +137,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s जीबी (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -179,6 +174,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s वापरलेली"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (पूर्वनिर्धारित)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -2562,6 +2558,7 @@ msgstr ""
"गट उपलब्धतेचे व्यवस्थापन करण्यासाठी व एकाचवेळी अनेक वापरकर्त्यांना भूमिका वाटून देण्यासाठी "
"वापरले जातात. वापरकर्ते समाविष्ट करण्यासाठी गट संपादित करा."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "एचए पद्धत"
@ -5149,6 +5146,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"पर्यंत\" पोर्ट क्रमांक \"पासून\" पोर्ट क्रमांकापेक्षा अधिक किंवा समान असला पाहिजे."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5316,6 +5314,7 @@ msgstr "पर्यावरण धारिकेचे कच्चे घट
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "साच्याचे कच्चे घटक."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Nepali\n"
"Language: ne\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -139,6 +133,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -2499,6 +2494,7 @@ msgstr ""
"दलहरू बहु उपभोक्तालाई एकैचोटि प्रवेश व्यवस्थापन गर्नका लागि प्रयोग गरिन्छ। दल बनाइएपछि, "
"उपभोक्ताहरू थप्‍नका लागि दल सम्पादन गर्नुहोस्।"
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA मोड"
@ -4899,6 +4895,7 @@ msgid ""
"number."
msgstr "\"to\" पोर्ट सङ्ख्या \"from\" पोर्ट सङ्ख्याभन्दा बेसी वा बराबर हुन आवश्यक छ।"
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5068,6 +5065,7 @@ msgstr "वातावरण फाइलको काँचो कन्टे
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "टेम्पलेटको काँचो सामग्री"
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,27 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2015
# Roeltje, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 08:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>\n"
"Language: nl-NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands)\n"
"Language: nl-NL\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " - End"
msgstr "- Einde"

View File

@ -1,26 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>, 2015
# Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-02 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>\n"
"Language: pa-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Punjabi (India)\n"
"Language: pa-IN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -150,6 +143,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -2578,6 +2572,7 @@ msgstr ""
"گروپوں کو استعمال پہنچ کو منظم کرنے اور ایک بار میں ایک سے زیادہ صارفین کو "
"کردار تفویض کرنے میں کیا جاتا ہے. صارف شامل کرنے کے لئے گروپ کو ترمیم کریں."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA موڈ"
@ -5045,6 +5040,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" \"كو\"پورٹ تعداد سے زیادہ ہے یا \"سے \" پورٹ نمبر کے برابر ہونا چاہئے."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5221,6 +5217,7 @@ msgstr "ماحول فائل کا خام مواد."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "ٹیمپلیٹ کی خام مندرجات."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,27 +1,20 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 02:06+0000\n"
"Last-Translator: Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>\n"
"Language: pl-PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Polish (Poland)\n"
"Language: pl-PL\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -383,6 +376,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -421,6 +415,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s użyto"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Domyślnie)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -3910,6 +3905,7 @@ msgstr ""
"wielu użytkowników równocześnie. Należy edytować grupę, aby dodać "
"użytkowników."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "Tryb wysokiej dostępności (HA)"
@ -7488,6 +7484,7 @@ msgstr ""
"Numer portu w polu „do portu” musi być większy lub równy numerowi w polu „od "
"portu”. "
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -7726,6 +7723,7 @@ msgstr "Zawartość pliku środowiska."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "Zawartość szablonu."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,27 +1,20 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Wiktor Jezioro <wikjezioro@op.pl>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 04:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>\n"
"Language: pl-PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Polish (Poland)\n"
"Language: pl-PL\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
msgid "(None)"
msgstr "(brak)"

View File

@ -1,20 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Andre Campos Bezerra <andrecbezerra@gmail.com>, 2015
# Dayvidson dos Santos Bezerra <dayvidsonbezerra@gmail.com>, 2015
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2015
# Gabriel Wainer, 2015
# Gabriel Wainer, 2015
# Luís Eduardo Tenório Silva <eduardovansilva@gmail.com>, 2015
# Marcelo Dieder <marcelodieder@gmail.com>, 2015
# Natan Teixeira Boanafina Sayão <natantb@hotmail.com>, 2015
# Remulo Carvalho <remulo@gmail.com>, 2015
# Rodrigo Felix de Almeida <rodrigofelixdealmeida@gmail.com>, 2014
# Tiago OR (James) <tiagoor@gmail.com>, 2015
# Zilmar de Souza Junior <zilmar.jr@gmail.com>, 2015
# André Campos <andrecbezerra@gmail.com>, 2015. #zanata
# Gabriel Wainer <gabrielcw@gmail.com>, 2015. #zanata
# Marcelo Dieder <marcelodieder@gmail.com>, 2015. #zanata
@ -25,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Eric Baum <ecbaum@gmail.com>\n"
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt-BR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -1,12 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Gabriel Wainer, 2015
# Lafaiet <coldmetall@gmail.com>, 2015
# Luís Eduardo Tenório Silva <eduardovansilva@gmail.com>, 2015
# Tiago OR (James) <tiagoor@gmail.com>, 2015
# André Campos <andrecbezerra@gmail.com>, 2015. #zanata
# Marcelo Dieder <marcelodieder@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
@ -16,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Marques <marquesc@br.ibm.com>\n"
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt-BR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "#"
msgstr "#"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,11 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015
# Ilya Shakhat <shakhat@gmail.com>, 2015
# kogamatranslator49 <r.podarov@yandex.ru>, 2015
# Antonio Kless <antoniok.spb@gmail.com>, 2015. #zanata
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015. #zanata
@ -19,19 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
msgid "#"
msgstr "#"

View File

@ -1,26 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# darioristic <office@darioristic.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian\n"
"Language: sr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
msgid " - End"
msgstr "- Kraj"

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tamil\n"
"Language: ta\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -146,6 +140,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -184,6 +179,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s பயன்படுத்தப்பட்டது"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (முன்னிருப்பு)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -2591,6 +2587,7 @@ msgstr ""
"குழுக்கள் ஒரே நேரத்தில் பல பயனர்களின் அணுகலை மற்றும் பங்குகளை ஒதுக்கிடுவதை நிர்வகிக்க "
"பயன்படுகின்றன. பயனர்களை சேர்க்க குழுவை திருத்தவும்."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA முறைமை"
@ -5208,6 +5205,7 @@ msgstr ""
"\"இதிலிருந்து\" துறை எண் \"இதுவரை\" துறை எண்ணை விட அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க "
"வேண்டும்."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5384,6 +5382,7 @@ msgstr "சுற்றுச்சூழல் கோப்பின் கச
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "வார்ப்புருவின் கச்சா உள்ளடக்கங்கள்"
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,12 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# ADİL REŞİT DURSUN <ardursun@deltanoc.com>, 2015
# İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>, 2015
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>, 2015
# sercanaydogan <sercanaydogan@gmail.com>, 2014
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2015. #zanata
# Doug Fish <drfish@us.ibm.com>, 2015. #zanata
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2015. #zanata
@ -16,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 08:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>\n"
"Language: tr-TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
"Language: tr-TR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -402,6 +392,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -439,6 +430,7 @@ msgstr "%(used)s %(key)s kullanıldı"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Varsayılan)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -761,6 +753,7 @@ msgstr "Alt Ağ Ekle (Kota aşıldı)"
msgid "Add User"
msgid_plural "Add Users"
msgstr[0] "Kullanıcılar Ekle"
msgstr[1] ""
msgid "Add User to Group"
msgstr "Grup'a Kullanıcı Ekle"
@ -850,6 +843,7 @@ msgstr "Kural \"%s\" Eklendi."
msgid "Added User"
msgid_plural "Added Users"
msgstr[0] "Kullanıcılar Eklendi"
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "Added VIP \"%s\"."
@ -1369,10 +1363,12 @@ msgstr "Kontrol Sürüyo"
msgid "Check Stack"
msgid_plural "Check Stacks"
msgstr[0] "Yığınları Kontrol Et"
msgstr[1] ""
msgid "Checked Stack"
msgid_plural "Checked Stacks"
msgstr[0] "Yığınlar Kontrol Edildi"
msgstr[1] ""
msgid "Checksum"
msgstr "Sağlama Toplamı"
@ -1471,10 +1467,12 @@ msgstr "Alan İçeriğini Temizle"
msgid "Clear Gateway"
msgid_plural "Clear Gateways"
msgstr[0] "Geçitleri Temizle"
msgstr[1] ""
msgid "Cleared Gateway"
msgid_plural "Cleared Gateways"
msgstr[0] "Geçitler Temizlendi"
msgstr[1] ""
msgid "Click here to show only console"
msgstr "Yalnızca konsolu göstermek için buraya tıklayın"
@ -2128,22 +2126,27 @@ msgstr "Silme Tamamlandı"
msgid "Delete Container"
msgid_plural "Delete Containers"
msgstr[0] "Kapları Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete DHCP Agent"
msgid_plural "Delete DHCP Agents"
msgstr[0] "DHCP Ajanlarını Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Domain"
msgid_plural "Delete Domains"
msgstr[0] "Alanları Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Encryption"
msgid_plural "Delete Encryptions"
msgstr[0] "Şifrelemeleri Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Extra Spec"
msgid_plural "Delete Extra Specs"
msgstr[0] "Ek Özellikleri Sil"
msgstr[1] ""
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete Failed"
@ -2152,34 +2155,42 @@ msgstr "Silme Başarısız"
msgid "Delete Firewall"
msgid_plural "Delete Firewalls"
msgstr[0] "Güvenlik Duvarlarını Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Flavor"
msgid_plural "Delete Flavors"
msgstr[0] "Şablonları Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete Groups"
msgstr[0] "Grupları Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Host Aggregate"
msgid_plural "Delete Host Aggregates"
msgstr[0] "Host Kümelerini Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] "IKE İlkelerini Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] "IPSec İlkelerini sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] "IPSec Site Bağlantılarını Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
msgstr[0] "İmajları Sil"
msgstr[1] ""
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete In Progress"
@ -2188,86 +2199,107 @@ msgstr "Silme Sürüyor"
msgid "Delete Interface"
msgid_plural "Delete Interfaces"
msgstr[0] "Arayüzleri Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Key Pair"
msgid_plural "Delete Key Pairs"
msgstr[0] "Anahtar Çiftlerini Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Member"
msgid_plural "Delete Members"
msgstr[0] "Üyeleri Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Monitor"
msgid_plural "Delete Monitors"
msgstr[0] "İzleyicileri Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Namespace"
msgid_plural "Delete Namespaces"
msgstr[0] "İsim Uzaylarını Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Network"
msgid_plural "Delete Networks"
msgstr[0] "Ağları Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Object"
msgid_plural "Delete Objects"
msgstr[0] "Nesneleri Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Policy"
msgid_plural "Delete Policies"
msgstr[0] "İlkeleri Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Pool"
msgid_plural "Delete Pools"
msgstr[0] "Havuzları Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Port"
msgid_plural "Delete Ports"
msgstr[0] "Bağlantı Noktalarını Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Project"
msgid_plural "Delete Projects"
msgstr[0] "Proje(leri) Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete QoS Spec"
msgid_plural "Delete QoS Specs"
msgstr[0] "QoS Özelliklerini Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Role"
msgid_plural "Delete Roles"
msgstr[0] "Rolleri Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Router"
msgid_plural "Delete Routers"
msgstr[0] "Yönlendiricileri Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Router Rule"
msgid_plural "Delete Router Rules"
msgstr[0] "Yönlendirici Kurallarını Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Rule"
msgid_plural "Delete Rules"
msgstr[0] "Kuralları Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Security Group"
msgid_plural "Delete Security Groups"
msgstr[0] "Güvenlik Gruplarını Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Stack"
msgid_plural "Delete Stacks"
msgstr[0] "Yığınları Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Static Route"
msgid_plural "Delete Static Routes"
msgstr[0] "Statik Rotaları Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Subnet"
msgid_plural "Delete Subnets"
msgstr[0] "Alt Ağları Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
msgstr[0] "Kullanıcıları Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete VIP"
msgstr "VIP Sil"
@ -2275,18 +2307,22 @@ msgstr "VIP Sil"
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] "VPN Servislerini Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Volume"
msgid_plural "Delete Volumes"
msgstr[0] "Mantıksal Sürücüleri Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Volume Snapshot"
msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
msgstr[0] "Mantıksal Sürücü Anlık Görüntülerini Sil"
msgstr[1] ""
msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Mantıksal Sürücü Türlerini Sil"
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
@ -2306,106 +2342,132 @@ msgstr "Silinmiş"
msgid "Deleted Container"
msgid_plural "Deleted Containers"
msgstr[0] "Kaplar Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted DHCP Agent"
msgid_plural "Deleted DHCP Agents"
msgstr[0] "DHCP Ajanları Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Domain"
msgid_plural "Deleted Domains"
msgstr[0] "Alanlar Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Encryption"
msgid_plural "Deleted Encryptions"
msgstr[0] "Şifrelemeler Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Extra Spec"
msgid_plural "Deleted Extra Specs"
msgstr[0] "Ek Özellikler Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Flavor"
msgid_plural "Deleted Flavors"
msgstr[0] "Silinen Şablonlar"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Group"
msgid_plural "Deleted Groups"
msgstr[0] "Gruplar Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Host Aggregate"
msgid_plural "Deleted Host Aggregates"
msgstr[0] "Host Kümeleri Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Image"
msgid_plural "Deleted Images"
msgstr[0] "İmajlar Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Interface"
msgid_plural "Deleted Interfaces"
msgstr[0] "Arayüzler Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Key Pair"
msgid_plural "Deleted Key Pairs"
msgstr[0] "Anahtar Çiftleri Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Namespace"
msgid_plural "Deleted Namespaces"
msgstr[0] "İsim Uzayları Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Network"
msgid_plural "Deleted Networks"
msgstr[0] "Ağlar Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Object"
msgid_plural "Deleted Objects"
msgstr[0] "Nesneler Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Port"
msgid_plural "Deleted Ports"
msgstr[0] "Bağlantı Noktaları Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Project"
msgid_plural "Deleted Projects"
msgstr[0] "Proje(ler) Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted QoS Spec"
msgid_plural "Deleted QoS Specs"
msgstr[0] "QoS Özellikleri Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Role"
msgid_plural "Deleted Roles"
msgstr[0] "Roller Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Router"
msgid_plural "Deleted Routers"
msgstr[0] "Yönlendiriciler Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Router Rule"
msgid_plural "Deleted Router Rules"
msgstr[0] "Yönlendirici Kuralları Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Rule"
msgid_plural "Deleted Rules"
msgstr[0] "Kurallar Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Security Group"
msgid_plural "Deleted Security Groups"
msgstr[0] "Güvenlik Grupları Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Stack"
msgid_plural "Deleted Stacks"
msgstr[0] "Yığınlar Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Static Route"
msgid_plural "Deleted Static Routes"
msgstr[0] "Statik Rotalar Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted Subnet"
msgid_plural "Deleted Subnets"
msgstr[0] "Alt Ağlar Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted User"
msgid_plural "Deleted Users"
msgstr[0] "Kullanıcılar Silindi"
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "Deleted VIP %s"
@ -2414,6 +2476,7 @@ msgstr "VIP %s silindi"
msgid "Deleted Volume Type"
msgid_plural "Deleted Volume Types"
msgstr[0] "Mantıksal Sürücü Türleri Silindi"
msgstr[1] ""
msgid "Deleted images are not recoverable."
msgstr "Silinen imajlar kurtarılamaz."
@ -2491,6 +2554,7 @@ msgstr "Arayüzü Ayır"
msgid "Detach Volume"
msgid_plural "Detach Volumes"
msgstr[0] "Mantıksal Sürücüleri Ayır"
msgstr[1] ""
msgid "Detached"
msgstr "Ayrılmış"
@ -2509,6 +2573,7 @@ msgstr "Ayrılıyor"
msgid "Detaching Volume"
msgid_plural "Detaching Volumes"
msgstr[0] "Mantıksal Sürücüler Ayrılıyor"
msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"
@ -2558,6 +2623,7 @@ msgstr "Hizmeti Kapat"
msgid "Disable User"
msgid_plural "Disable Users"
msgstr[0] "Kullanıcıları Devre Dışı Bırak"
msgstr[1] ""
msgid "Disable the compute service."
msgstr "Hesaplama servisini kapat."
@ -2572,6 +2638,7 @@ msgstr "Devredışı"
msgid "Disabled User"
msgid_plural "Disabled Users"
msgstr[0] "Etkin Olmayan Kullanıcılar"
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "Disabled compute service for host: %s."
@ -2903,10 +2970,12 @@ msgstr "HA kipini etkinleştir"
msgid "Enable Service"
msgid_plural "Enable Services"
msgstr[0] "Servisleri Etkinleştir"
msgstr[1] ""
msgid "Enable User"
msgid_plural "Enable Users"
msgstr[0] "Kullanıcıları Etkinleştir"
msgstr[1] ""
msgid "Enable rollback on create/update failure."
msgstr "Oluştur/güncelle başarısızlığında geri dönmeyi etkinleştir."
@ -2921,10 +2990,12 @@ msgstr "Etkin"
msgid "Enabled Service"
msgid_plural "Enabled Services"
msgstr[0] "Servisler Etkinleştirildi"
msgstr[1] ""
msgid "Enabled User"
msgid_plural "Enabled Users"
msgstr[0] "Etkin Kullanıcılar"
msgstr[1] ""
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Sarmalama kipi"
@ -3722,6 +3793,7 @@ msgstr ""
"Gruplar birden çok kullanıcıya aynı anda rol atama ve erişimi yönetme için "
"kullanılırlar. Kullanıcı eklemek için grubu düzenleyin."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA kipi"
@ -3744,10 +3816,12 @@ msgstr "Katı Yeniden Başlat"
msgid "Hard Reboot Instance"
msgid_plural "Hard Reboot Instances"
msgstr[0] "Sunucuları Katı Yeniden Başlat"
msgstr[1] ""
msgid "Hard Rebooted Instance"
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
msgstr[0] "Sunucular Katı Yeniden Başlatıldı"
msgstr[1] ""
msgid "Hash"
msgstr "Özet"
@ -4439,10 +4513,12 @@ msgstr "Yerel Depolama (kullanılan)"
msgid "Lock Instance"
msgid_plural "Lock Instances"
msgstr[0] "Sunucuları Kitle"
msgstr[1] ""
msgid "Locked Instance"
msgid_plural "Locked Instances"
msgstr[0] "Sunucular Kitlendi"
msgstr[1] ""
msgid "Log"
msgstr "Günlük"
@ -4614,10 +4690,12 @@ msgstr "Geçiş"
msgid "Migrate Host"
msgid_plural "Migrate Hosts"
msgstr[0] "İstemcileri Göç Ettir"
msgstr[1] ""
msgid "Migrate Instance"
msgid_plural "Migrate Instances"
msgstr[0] "Instance(ları) Göç Ettir"
msgstr[1] ""
msgid "Migrate Volume"
msgstr "Mantıksal Sürücüyü Göç Ettir"
@ -4636,6 +4714,7 @@ msgstr ""
msgid "Migrated Host"
msgid_plural "Migrated Hosts"
msgstr[0] "İstemciler Göç Ettirildi"
msgstr[1] ""
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Migrating"
@ -5338,6 +5417,7 @@ msgstr "Duraklat"
msgid "Pause Instance"
msgid_plural "Pause Instances"
msgstr[0] "Sunucuları Durdur"
msgstr[1] ""
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Paused"
@ -5350,6 +5430,7 @@ msgstr "Durduruldu"
msgid "Paused Instance"
msgid_plural "Paused Instances"
msgstr[0] "Sunucular Durduruldu"
msgstr[1] ""
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Pausing"
@ -5825,10 +5906,12 @@ msgstr ""
msgid "Release Floating IP"
msgid_plural "Release Floating IPs"
msgstr[0] "Değişken IP'leri Serbest Bırak"
msgstr[1] ""
msgid "Released Floating IP"
msgid_plural "Released Floating IPs"
msgstr[0] "Değişken IP'ler Serbest Bırakıldı"
msgstr[1] ""
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden yükle"
@ -5873,10 +5956,12 @@ msgstr "İlkeden Kural Çıkarın"
msgid "Remove User"
msgid_plural "Remove Users"
msgstr[0] "Kullanıcıları Kaldır"
msgstr[1] ""
msgid "Removed User"
msgid_plural "Removed Users"
msgstr[0] "Kullanıcılar Kaldırıldı"
msgstr[1] ""
msgid "Request ID"
msgstr "İstek ID'si"
@ -6002,18 +6087,22 @@ msgstr "Sürdürme Sürüyor"
msgid "Resume Instance"
msgid_plural "Resume Instances"
msgstr[0] "Sunucuları Sürdür"
msgstr[1] ""
msgid "Resume Stack"
msgid_plural "Resume Stacks"
msgstr[0] "Yığınları Sürdü"
msgstr[1] ""
msgid "Resumed Instance"
msgid_plural "Resumed Instances"
msgstr[0] "Sunucular Sürdürüldü"
msgstr[1] ""
msgid "Resumed Stack"
msgid_plural "Resumed Stacks"
msgstr[0] "Yığınlar Sürdürüldü"
msgstr[1] ""
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resuming"
@ -6212,54 +6301,67 @@ msgstr "Kaydediliyor"
msgid "Scheduled deletion of Firewall"
msgid_plural "Scheduled deletion of Firewalls"
msgstr[0] "Güvenlik duvarlarının silinmesi zamanlandı"
msgstr[1] ""
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] "IKE İlkelerinin silinmesi zamanlandı"
msgstr[1] ""
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] "IPSec İlkelerinin silinmesi zamanlandı"
msgstr[1] ""
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] "IPSec Site Bağlantılarının silinmesi zamanlandı"
msgstr[1] ""
msgid "Scheduled deletion of Member"
msgid_plural "Scheduled deletion of Members"
msgstr[0] "Üyelerin silinmesi zamanlandı"
msgstr[1] ""
msgid "Scheduled deletion of Monitor"
msgid_plural "Scheduled deletion of Monitors"
msgstr[0] "İzleyicilerin silinmesi zamanlandı"
msgstr[1] ""
msgid "Scheduled deletion of Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of Policies"
msgstr[0] "İlkelerin silinmesi zamanlandı"
msgstr[1] ""
msgid "Scheduled deletion of Pool"
msgid_plural "Scheduled deletion of Pools"
msgstr[0] "Havuzların silinmesi zamanlandı"
msgstr[1] ""
msgid "Scheduled deletion of Rule"
msgid_plural "Scheduled deletion of Rules"
msgstr[0] "Kuralların silinmesi zamanlandı"
msgstr[1] ""
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] "VPN Servislerinin silinmesi zamanlandı"
msgstr[1] ""
msgid "Scheduled deletion of Volume"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volumes"
msgstr[0] "Mantıksal Sürücülerin silinmesi zamanlandı"
msgstr[1] ""
msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
msgstr[0] "Mantıksal Sürücü Anlık Görüntülerinin Silinmesi Zamanlandı"
msgstr[1] ""
msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
msgstr[0] "Sunucuların göçü (doğrulama bekleniyor) zamanlandı"
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
@ -6602,11 +6704,13 @@ msgctxt "Action to perform (the instance is currently running)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
msgstr[0] "Sunucuları Kapat"
msgstr[1] ""
msgctxt "Past action (the instance is currently already Shut Off)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
msgstr[0] "Sunucular Kapatıldı"
msgstr[1] ""
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shutoff"
@ -6692,10 +6796,12 @@ msgstr "Yumuşak Siliniyor"
msgid "Soft Reboot Instance"
msgid_plural "Soft Reboot Instances"
msgstr[0] "Sunucuları Yumuşak Yeniden Başlat"
msgstr[1] ""
msgid "Soft Rebooted Instance"
msgid_plural "Soft Rebooted Instances"
msgstr[0] "Sunucular Yumuşak Yeniden Başlatıldı"
msgstr[1] ""
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Bir şeyler ters gitti!"
@ -6847,6 +6953,7 @@ msgstr "Başlat"
msgid "Start Instance"
msgid_plural "Start Instances"
msgstr[0] "Sunucuları Başlat"
msgstr[1] ""
msgid "Start Time"
msgstr "Başlangıç Zamanı"
@ -6865,6 +6972,7 @@ msgstr "Dönemin başlangıcı bitişinden önce olmalıdır."
msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Sunucular Başlatıldı"
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
@ -7073,10 +7181,12 @@ msgstr "Askıya Alma Sürüyor"
msgid "Suspend Instance"
msgid_plural "Suspend Instances"
msgstr[0] "Sunucuları Askıya Al"
msgstr[1] ""
msgid "Suspend Stack"
msgid_plural "Suspend Stacks"
msgstr[0] "Yığınları Askıya Al"
msgstr[1] ""
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Suspended"
@ -7089,10 +7199,12 @@ msgstr "Askıda"
msgid "Suspended Instance"
msgid_plural "Suspended Instances"
msgstr[0] "Sunucular Askıya Alındı"
msgstr[1] ""
msgid "Suspended Stack"
msgid_plural "Suspended Stacks"
msgstr[0] "Yığınlar Askıya Alındı"
msgstr[1] ""
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Suspending"
@ -7182,6 +7294,7 @@ msgid ""
"number."
msgstr "\"Porta\" port numarası \"Porttan\" port numarasından büyük olmalıdır."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -7413,6 +7526,7 @@ msgstr "Çevre dosyasının ham içerikleri."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "Şablonun ham içerikleri."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
@ -7430,6 +7544,7 @@ msgid_plural ""
"%(avail)i of your quota available."
msgstr[0] ""
"Kotanızda yalnızca %(avail)i kaldığından istenen %(req)i sunucu başlatılamaz."
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid ""
@ -8790,10 +8905,12 @@ msgstr "Bilinmeyen sunucu (None)"
msgid "Unlock Instance"
msgid_plural "Unlock Instances"
msgstr[0] "Sunucuların Kilidini Aç"
msgstr[1] ""
msgid "Unlocked Instance"
msgid_plural "Unlocked Instances"
msgstr[0] "Sunucu Kilitleri Açıldı"
msgstr[1] ""
msgid "Unmanage"
msgstr "Yönetmeyi Durdur"

View File

@ -1,27 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# ADİL REŞİT DURSUN <ardursun@deltanoc.com>, 2015
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>, 2015
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2015. #zanata
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 05:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>\n"
"Language: tr-TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
"Language: tr-TR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n"
msgid "#"
msgstr "#"
@ -515,10 +507,6 @@ msgstr "Özel"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#, fuzzy
msgid "Progress bars"
msgstr "Progress barlar"
msgid "Project"
msgstr "Proje"

View File

@ -1,24 +1,18 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Urdu\n"
"Language: ur\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
@ -148,6 +142,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
@ -2528,6 +2523,7 @@ msgstr ""
"گروپوں کو استعمال پہنچ کو منظم کرنے اور ایک بار میں ایک سے زیادہ صارفین کو "
"کردار تفویض کرنے میں کیا جاتا ہے. صارف شامل کرنے کے لئے گروپ کو ترمیم کریں."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA موڈ"
@ -4962,6 +4958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" \"كو\"پورٹ تعداد سے زیادہ ہے یا \"سے \" پورٹ نمبر کے برابر ہونا چاہئے."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -5138,6 +5135,7 @@ msgstr "ماحول فائل کا خام مواد."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "ٹیمپلیٹ کی خام مندرجات."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "

View File

@ -1,20 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Alfred <alfredhuang211@qq.com>, 2015
# Allerson Yao, 2015
# blkart <blkart.org@gmail.com>, 2015
# ChangBo Guo(gcb) <glongwave@gmail.com>, 2014
# johnwoo_lee <lijiangsheng1@gmail.com>, 2015
# LIU Yulong <dragon889@163.com>, 2015
# Lucas H. Xu <xuh@bu.edu>, 2015
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2015
# 刘俊朋 <liujunpeng@inspur.com>, 2015
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2015
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Xu Yang <yizhongchuanqi@163.com>, 2015. #zanata
@ -29,17 +12,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-13 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Xi Zhou <zzxwill@gmail.com>\n"
"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 02:24+0000\n"
"Last-Translator: vuuv <froms2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid ""
@ -7822,7 +7804,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"详细说明启动云主机的情况,下面的图表显示此项目所使用的资源和关联的项目配额。"
#, fuzzy
msgid ""
"The color and icon of an intersection indicates whether or not traffic is "
"permitted from the source (row) to the destination (column).\n"
@ -7833,12 +7814,12 @@ msgid ""
"direction is outlined when hovering over an intersection.\n"
" "
msgstr ""
"来源(行)和目的(列)交点处的颜色及图标代表着是否允许流量通过.\n"
" 点击交点 <span class=\"fa fa-random\"></span> 按钮可以添加规则来调整"
"流量的行为.<br/>\n"
"交叉点的颜色和图标指示了从来源(行)到目标(列)的流量是否允许。\n"
"点击交点的<span class=\"fa fa-random\"></span>按钮,将安装一个规则,用于改"
"变流量行为。<br/>\n"
"\n"
" <b>注意:</b> 规则只对单个方向的流量有效. The opposite direction is "
"outlined when hovering over an intersection.\n"
"<b>注意:</b>规则只影响一个方向的流量。当鼠标悬停在交叉点上时,反方向的流量行"
"为将被展示。\n"
" "
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."

View File

@ -1,10 +1,3 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Allerson Yao, 2015
# 刘俊朋 <liujunpeng@inspur.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Xu Yang <yizhongchuanqi@163.com>, 2015. #zanata
# Yu Zhiuguo <yuzg@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
@ -17,17 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-13 08:32+0000\n"
"Last-Translator: vuuv <froms2008@gmail.com>\n"
"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "#"
msgstr "#"
@ -643,10 +635,6 @@ msgstr "请重试。"
msgid "Policy check failed."
msgstr "策略检查失败。"
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "主要的"
msgid "Private"
msgstr "私有"
@ -712,10 +700,6 @@ msgstr "使用拖放重新排序"
msgid "Remote"
msgstr "远程"
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "Root Disk"
msgstr "根磁盘"
@ -789,10 +773,6 @@ msgstr "选择一个或多个"
msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
msgstr "从以下可用的组中选择一个或多个安全组。"
#, fuzzy
msgid "Separated link"
msgstr "独立链接"
msgid "Server"
msgstr "Server"

View File

@ -1,33 +1,21 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# jessy1092 <jessy1092@gmail.com>, 2015
# Joanna H. Huang <joanna.huitzu.huang@gmail.com>, 2015
# rico lin <rico.lin.guanyu@gmail.com>, 2015
# Shang Wu <wu1982@gmail.com>, 2015
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2014
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2014-2015
# Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ching Kuo <igene@igene.tw>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>\n"
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ching Kuo <igene@igene.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
"Language: zh-TW\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid ""
@ -388,6 +376,7 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB%(label)s"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s%(label)s"
@ -424,6 +413,7 @@ msgstr "已使用 %(used)s 個 %(key)s"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s預設值"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
@ -1197,6 +1187,9 @@ msgstr "正在備份"
msgid "Backup Name"
msgstr "備份名稱"
msgid "Backup Size (GiB)"
msgstr "備份容量 (GiB)"
msgid "Backups"
msgstr "備份"
@ -1938,6 +1931,17 @@ msgstr "目前的主機"
msgid "Current password"
msgstr "目前密碼"
msgid ""
"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The "
"image location must be accessible to the Image Service."
msgstr ""
"目前僅支援從 HTTP/HTTPS 網址得到映像檔。映像檔位置必須是映像檔伺服器上可訪問"
"的。"
msgctxt "Custom style theme"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Custom ICMP Rule"
msgstr "自訂 ICMP 規則"
@ -2033,9 +2037,19 @@ msgstr "死亡節點偵測逾時"
msgid "Decrypt Password"
msgstr "解鎖密碼"
msgctxt "Default style theme"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Default Quotas"
msgstr "預設配額"
msgid "Default quotas updated for Cinder."
msgstr "已更新Cinder預設的配額。"
msgid "Default quotas updated for Nova."
msgstr "已更新Nova預設的配額。"
msgid "Default quotas updated."
msgstr "已更新預設配額。"
@ -2443,6 +2457,9 @@ msgstr[0] "正在卸除雲硬碟"
msgid "Details"
msgstr "詳細資訊"
msgid "Developer"
msgstr "開發者"
msgid "Device"
msgstr "裝置"
@ -3610,6 +3627,9 @@ msgstr "閘道 IP 和 IP 版本不一致。"
msgid "Gateway interface is added"
msgstr "已加入閘道網路卡"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
msgid "Glance"
msgstr "Glance"
@ -3653,6 +3673,7 @@ msgid ""
"Edit the group to add users."
msgstr "群組是用來管理權限和一次分配角色給多個用戶的。編輯群組來加入用戶。"
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "高可用性模式"
@ -4472,6 +4493,9 @@ msgstr "最大重試數1~10"
msgid "Max."
msgstr "最大"
msgid "Max. Size (MB) ="
msgstr "最大容量MB"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "連線最大傳輸單位流量"
@ -4574,6 +4598,9 @@ msgstr "最小隨機存取記憶體"
msgid "Min."
msgstr "最小"
msgid "Min. Size (MB) ="
msgstr "最小容量MB"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "至少硬碟GB"
@ -4661,6 +4688,9 @@ msgstr "N/A"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Name ="
msgstr "名稱 "
msgid ""
"Name may only contain letters, numbers, underscores, periods and hyphens."
msgstr "名稱只能包含英文字母、數字、底線、句點和連字號。"
@ -6187,6 +6217,9 @@ msgstr "安全性群組規則"
msgid "Security Groups"
msgstr "安全性群組"
msgid "Security group rule already exists."
msgstr "安全群組規則已存在"
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the network "
"settings for the VM. After the security group is created, you can add rules "
@ -6419,6 +6452,9 @@ msgstr "伺服器群組"
msgid "Server error"
msgstr "伺服器錯誤"
msgid "Servers"
msgstr "伺服器"
msgid "Service"
msgstr "伺服器"
@ -7077,6 +7113,7 @@ msgid ""
"number."
msgstr "「到」埠口號必須大於等於「從」埠口號。"
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
@ -7113,6 +7150,11 @@ msgid ""
"g. LuksEncryptor)."
msgstr "<strong>提供者</strong>是提供加密的類別(例如 LuksEncryptor。"
msgid ""
"The <strong>Provider</strong> is the class providing encryption support (e."
"g., LuksEncryptor)."
msgstr "<strong>提供者</strong>是提供加密的類別(例如 LuksEncryptor。"
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "已更新聚合。"
@ -7293,6 +7335,7 @@ msgstr "環境檔案的直接內容"
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "範本的直接內容。"
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
@ -7344,6 +7387,9 @@ msgstr "時間變化量必須是個可以表示多個日子內時間差值的數
msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
msgstr "雲硬碟容量不能小於映像檔容量(%s"
msgid "Theme Preview"
msgstr "主題預覽"
msgid "There are no meters defined yet."
msgstr "尚未定義量測器。"
@ -7487,6 +7533,9 @@ msgstr "隨機存取記憶體總合"
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
msgstr "雲硬碟與即時存檔的總容量GB"
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
msgstr "雲硬碟與即時存檔的總容量GiB"
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
msgstr "虛擬處理器用量(小時):"
@ -8589,6 +8638,12 @@ msgstr "無法放棄管理雲硬碟。"
msgid "Unable to update container access."
msgstr "無法更新容器的存取權。"
msgid "Unable to update default quotas for Cinder."
msgstr "無法更新Cinder預設的配額"
msgid "Unable to update default quotas for Nova."
msgstr "無法更新Nova預設的配額。"
msgid "Unable to update default quotas."
msgstr "無法更新預設的配額。"
@ -8729,6 +8784,9 @@ msgstr "更新預設配額"
msgid "Update Defaults"
msgstr "更新預設值"
msgid "Update Encrypted Volume Type"
msgstr "更新已加密的雲硬碟類型"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update Failed"
msgstr "更新失敗"

View File

@ -1,24 +1,19 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ching Kuo <igene@igene.tw>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 04:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>\n"
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 05:58+0000\n"
"Last-Translator: Ching Kuo <igene@igene.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
"Language: zh-TW\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "(None)"
msgstr "(無)"
@ -142,6 +137,9 @@ msgstr ""
"系統中安裝 <samp>cloud-init</samp> 時,可以使用自定義腳本來獲得公鑰並將其添加"
"到使用者帳戶。"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
@ -272,6 +270,9 @@ msgstr "已中斷"
msgid "Launch Instance"
msgstr "發動雲實例"
msgid "Link"
msgstr "鏈結"
msgid "Manual"
msgstr "手動"
@ -329,12 +330,18 @@ msgstr "實體網路"
msgid "Policy check failed."
msgstr "政策檢查失敗。"
msgid "Primary"
msgstr "主要的"
msgid "Private"
msgstr "私人"
msgid "Profile"
msgstr "基本資料"
msgid "Progress bars"
msgstr "進度條"
msgid "Project"
msgstr "專案"
@ -391,6 +398,9 @@ msgstr "儲存"
msgid "Saving"
msgstr "正在儲存"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Security Groups"
msgstr "安全性群組"
@ -466,6 +476,9 @@ msgstr "狀態"
msgid "Subnets Associated"
msgstr "子網路已聯結"
msgid "Success"
msgstr "成功"
#, python-format
msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
msgstr "已成功匯入密鑰對 %(name)s。"