diff --git a/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc-contributor.po b/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc-contributor.po index 7073f6d4ea..80a23b90c7 100644 --- a/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc-contributor.po +++ b/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc-contributor.po @@ -4,9 +4,9 @@ # Andi Chandler , 2021. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 21.0.1.dev22\n" +"Project-Id-Version: horizon 21.0.1.dev55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-21 20:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-23 05:52+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4921,13 +4921,6 @@ msgstr "" "parameter is invalid, or the tab is not allowed/enabled, the return value of " "this function is None." -msgid "" -"In the example above, we imported ``ugettext`` as ``_``. This is a common " -"alias for gettext or any of its variants." -msgstr "" -"In the example above, we imported ``ugettext`` as ``_``. This is a common " -"alias for gettext or any of its variants." - msgid "" "In the first approach a jQuery object for ``document`` is created each time. " "The second approach creates only one jQuery object and reuses it. Each " diff --git a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-contributor.po b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-contributor.po index b338a95c74..bfeb082965 100644 --- a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-contributor.po +++ b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-contributor.po @@ -4,9 +4,9 @@ # suhartono , 2021. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 21.0.1.dev22\n" +"Project-Id-Version: horizon 21.0.1.dev55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-21 20:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-23 05:52+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4974,13 +4974,6 @@ msgstr "" "Jika tidak ada parameter permintaan GET, nilai parameter kueri tidak valid, " "atau tab tidak allowed/enabled, nilai balik fungsi ini adalah None." -msgid "" -"In the example above, we imported ``ugettext`` as ``_``. This is a common " -"alias for gettext or any of its variants." -msgstr "" -"Pada contoh di atas, kami mengimpor ``ugettext`` sebagai ``_``. Ini adalah " -"alias umum untuk gettext atau variannya." - msgid "" "In the first approach a jQuery object for ``document`` is created each time. " "The second approach creates only one jQuery object and reuses it. Each " diff --git a/releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po new file mode 100644 index 0000000000..b9181c369c --- /dev/null +++ b/releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Benjamin ACH , 2016. #zanata +# Gérald LONLAS , 2016. #zanata +# Marcellin Fom Tchassem , 2016. #zanata +# Cédric Savignan , 2017. #zanata +# Loic Nicolle , 2017. #zanata +# Marcellin Fom Tchassem , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-23 05:47+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-21 11:31+0000\n" +"Last-Translator: Loic Nicolle \n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +msgid "" +"(optional) Use the common Angular template as the basis of any Angular pages " +"to minimize boilerplate code and to ensure that we use similar features/" +"framing." +msgstr "" +"(Optionel) Comme base pour les pages Angular, bien vouloir utiliser le " +"commun modèle Angular, pour minimiser la répétition des codes et s'assurer " +"de l'utilisation de pareilles fonctionnalités." + +msgid "10.0.0" +msgstr "10.0.0" + +msgid "10.0.1" +msgstr "10.0.1" + +msgid "10.0.2" +msgstr "10.0.2" + +msgid "11.0.0" +msgstr "11.0.0" + +msgid "11.0.3" +msgstr "11.0.3" + +msgid "8.0.1" +msgstr "8.0.1" + +msgid "9.0.0" +msgstr "9.0.0" + +msgid "9.1.0" +msgstr "9.1.0" + +msgid "" +"A Descriptor concept allows convenient passing of information that can " +"globally identify an object, for use in generic views and actions." +msgstr "" +"Un concept descripteur permet le passage adéquat d'informations qui peuvent " +"globalement identifier un objet, pour usage dans les vues et actions " +"communes." + +msgid "" +"A Details page for a resource type (e.g. Images) may now use the Angular " +"application-level registry to register views so developers may easily create " +"or extend details views. In this implementation these views are presented as " +"tabs within the Details page." +msgstr "" +"Une page détaillée pour un type particulier de ressource (I.e. Images) peut " +"maintenant utiliser une application Angular de niveau registre, pour " +"enregistrer les vues et permettre aux développeurs de facilement créer ou " +"ajouter des vues détaillées. Dans cette implementation, ces vues sont " +"presentées sous forme d'onglets au sein de pages détaillées." + +#, fuzzy +msgid "" +"A directive (hz-details) provides the ability to intelligently display a set " +"of views (typically for a Details context)." +msgstr "" +"Une directive (hz-details) permet d'afficher intelligemment un ensemble de " +"vues (généralement pour un contexte Détails)." + +#, fuzzy +msgid "" +"A generic Details display parses the location to determine the resource " +"type, and displays relevant details views for that type." +msgstr "" +"Un affichage générique Details analyse l'emplacement pour déterminer le type " +"de ressource et affiche des vues de détails pertinentes pour ce type." + +msgid "" +"A new Profiler panel in the Developer dashboard is introduced. It integrates " +"`osprofiler library `_ into " +"horizon, thus implementing `blueprint openstack-profiler-at-developer-" +"dashboard `_. Initially profiler is disabled. To enable it the " +"value ``OPENSTACK_PROFILER['enabled']`` has to be ``True``. This in turn can " +"be achieved by copying files _9030_profiler_settings.py.example and " +"_9030_profiler.py to openstack_dashboard/local/local_settings.d/" +"_9030_profiler_settings.py and openstack_dashboard/local/enabled/" +"_9030_profiler.py respectively. Also, by default it expects MongoDB cluster " +"to be present on the same host where Keystone is located (say, in a Devstack " +"VM). But it also can be configured with params with " +"``OPENSTACK_PROFILER['notifier_connection_string]'`` and " +"``OPENSTACK_PROFILER['receiver_connection_string']`` values. MongoDB should " +"be installed `manually `_ and allowed to " +"receive requests on 0.0.0.0 interface." +msgstr "Un nouveau panneau profileur" + +msgid "A shared Django template is now available for use by any Angular page." +msgstr "" +"Un modèle partagé de Django est maintenant disponible pour usage par toute " +"page Angular." + +msgid "" +"ANGULAR_FEATURES now allows for a key 'flavors_panel' to be specified as " +"True or False indicating whether the Angular version of the panel is enabled." +msgstr "" +"ANGULAR_FEATURES permet désormais de spécifier une clé 'flavors_panel' comme " +"vrai ou Faux, indiquant si la version Angular du panneau est active." + +msgid "" +"Add a new setting OVERVIEW_DAYS_RANGE. It defines the default date range in " +"the Overview panel meters - either today minus N days (if the value is " +"integer N), or from the beginning of the current month until today (if set " +"to None). This setting is be used to limit the amount of data fetched by " +"default when rendering the Overview panel. The default value is 1, which " +"differs from the past behaviour, since it caused serious lags on large " +"deployments." +msgstr "" +"Ajouter une nouvelle configuration OVERVIEW_DAYS_RANGE. Elle définit " +"l'intervalle par défaut de la date dans l'aperçu du panneau de compteurs - " +"soit le jour courant moins N jours (si la valeur est l'entier N), soit du " +"début du mois courant jusqu'au jour courant (si la valeur est fixée à None). " +"Cette configuration est utilisée pour limiter la quantité de données " +"établies par défaut lors de l'affichage de l'aperçu. La valeur par défaut " +"est 1, laquelle est différente du comportement précédent, puisqu'elle " +"causait d'importants décalages au cours de larges déploiements." + +msgid "" +"Added ESLint for JavaScript linting, using the eslint-config-openstack " +"rules. See `this `__ for more details." +msgstr "" +"Ajout de ESLint pour les listes JavaScript, utilisant les règles reslint-" +"config-openstack. Voir `this `__ pour plus de détails." + +msgid "" +"Added Karma for JavaScript testing. See `this `__ for more details." +msgstr "" +"Ajout de Karma pour les tests de JavaScript. Voir `this `__ pour plus de détails." + +msgid "" +"Added Keystone to Keystone (K2K) federation support in Horizon. If Keystone " +"is configured with K2K and has service providers, the list of Keystone " +"providers will appear in a dropdown. In local_settings.py you can optionally " +"set the identity provider display name with ``KEYSTONE_PROVIDER_IDP_NAME`` " +"or set the provider id that is used to compare with the other service " +"providers ``KEYSTONE_PROVIDER_IDP_ID``. [`blueprint k2k-horizon `_]." +msgstr "" +"Ajout du support de Kestone to Keystone (K2K) federation dans Horizon. Si " +"Keystone est configuré avec K2K et possède des fournisseurs de services, la " +"liste des fournisseurs de Keystone apparaîtra dans un menu déroulant. Dans " +"local_settings.py vous pouvez optionnellement définir l'affichage du nom du " +"service identité avec ``KEYSTONE_PROVIDER_IDP_NAME`` ou définir l'id du " +"fournisseur utilisé pour comparer avec d'autres fournisseurs de services " +"``KEYSTONE_PROVIDER_IDP_ID``. [`blueprint k2k-horizon `_]." + +msgid "" +"Added a new ``ANGULAR FEATURES`` dictionary to the settings. This allows " +"simple toggling of new AngularJS features." +msgstr "" +"Ajout d'un nouveau dictionnaire ``ANGULAR FEATURES`` pour le paramétrage. " +"Ceci permet l'activation de nouvelles fonctionnalités AngularJS." + +msgid "" +"Added actions to easily associate LBaaS VIP with a floating IP. See `this " +"`__ " +"for more details." +msgstr "" +"Ajout d'actions pour facilement associer LBaaS VIP avec une IP flottante. " +"Voir `ici `__ pour plus de détails." + +msgid "Added mapping for Identity Provider and Protocol specific WebSSO." +msgstr "" +"Ajout du mappage pour les fournisseurs d'identité et le protocoles " +"spécifique WebSSO." + +msgid "Added new Trove features." +msgstr "Ajout des nouvelles fonctionnalités de Trove." + +msgid "Added support for shell job types and multiple Sahara improvements." +msgstr "" +"Ajout du support pour les jobs shell ainsi que plusieurs améliorations de " +"Sahara." + +msgid "Added the Update Encryption action for encrypted volume types." +msgstr "" +"Ajout de l'action mise à jour du cryptage pour les types de volume cryptés." + +msgid "" +"Allow to override settings from local_settings.py with file snippets dropped " +"into local_settings.d/ directory." +msgstr "" +"Permet de remplacer les configurations du fichier local_settings.py par des " +"fragments de fichier supprimés du fichier local_settings.d/ directory." + +msgid "" +"Allows to attach ports during instance launch " +msgstr "" +"Permets de connecter les ports lors du lancement de l'instance " + +msgid "" +"Although it's not required, it's best to make your actions return promises " +"with the expected structure." +msgstr "" +"Quoique pas requis, il serait mieux de faire retourner des promises par vos " +"actions avec la structure prévue." + +msgid "" +"An action-result service provides convenience methods for construction of " +"the result, and for parsing of a resolved object" +msgstr "" +"Un service action-résultat fournit les méthodes adéquates pour la " +"construction du résultat, et pour l'analyse d'un objet résolu" + +msgid "" +"Angular actions now should return a promise that resolves with an object " +"structured in a way to indicate what the action did (or didn't do)." +msgstr "" +"Les actions Angular devraient retourner une promise qui s'ajuste en fonction " +"d'un objet structuré tel qu'il puisse indiquer le résultat de l'action." + +msgid "" +"Angular components now exist to provide simple-to- configure panels and " +"tables, based off of registry information about resources (e.g. Instances)." +msgstr "" +"Les composants Angular serviront à fournir de simples-à-configurés panneaux " +"et tables, basés sur un registre d'informations sur les resources (i.e. " +"Instances)." + +msgid "Bug Fixes" +msgstr "Résolutions de Bugs" + +msgid "" +"Cinder defines storage size in gibibytes (GiB), which is inconsistent with " +"Horizon panels that show/request storage size in gigabytes (GB)." +msgstr "" +"Cinder définit la taille de stockage en gibibytes (GiB), laquelle est " +"consistante avec les panneaux de Horizon qui montrent/demandent la taille de " +"stockage en gigabytes (GB)." + +msgid "Cloud Admin - View and manage identity resources across domains" +msgstr "" +"Administrateur du cloud - Afficher et gérer les resources identitaires à " +"travers les domaines" + +msgid "Current Series Release Notes" +msgstr "Note de la release actuelle" + +msgid "Deprecation Notes" +msgstr "Notes dépréciées " + +msgid "Liberty Series Release Notes" +msgstr "Note de release pour Liberty" + +msgid "Mitaka Series Release Notes" +msgstr "Note de release pour Mitaka" + +msgid "Newton Series Release Notes" +msgstr "Note de release pour Newton"