Imported Translations from Transifex
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I42a323cc0c0258b9a067c3f231df4e26e90b994f
This commit is contained in:
parent
b7ad8c978a
commit
89758fed70
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 04:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 02:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 23:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2031,6 +2031,9 @@ msgstr[0] "Smazat uživatele"
|
|||
msgstr[1] "Smazat uživatele"
|
||||
msgstr[2] "Smazat uživatele"
|
||||
|
||||
msgid "Delete VIP"
|
||||
msgstr "Smazat VIP"
|
||||
|
||||
msgid "Delete VPN Service"
|
||||
msgid_plural "Delete VPN Services"
|
||||
msgstr[0] "Smazat službu VPN"
|
||||
|
@ -2312,6 +2315,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
|
|||
msgid "Deleting"
|
||||
msgstr "Mazání"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting VIP %s from this pool cannot be undone."
|
||||
msgstr "Smazání VIP %s z této zásoby nelze vrátit zpět."
|
||||
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Zamítnout"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 04:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 02:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 23:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2047,6 +2047,9 @@ msgid_plural "Delete Users"
|
|||
msgstr[0] "Benutzer löschen"
|
||||
msgstr[1] "Benutzer löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete VIP"
|
||||
msgstr "Lösche VIP"
|
||||
|
||||
msgid "Delete VPN Service"
|
||||
msgid_plural "Delete VPN Services"
|
||||
msgstr[0] "VPN-Dienst löschen"
|
||||
|
@ -2326,6 +2329,11 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
|
|||
msgid "Deleting"
|
||||
msgstr "Löscht"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting VIP %s from this pool cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Löschen der VIP %s aus diesem Pool kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
||||
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Verweigern"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-13 05:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-13 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 23:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 12:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -667,6 +667,14 @@ msgstr "Status"
|
|||
msgid "Subnets Associated"
|
||||
msgstr "Subnetze zugewiesen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully created key pair %(name)s."
|
||||
msgstr "Erstellung der Schlüsselpaares %(name)s erfolgreich."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
|
||||
msgstr "Importieren des Schlüsselpaares %(name)s erfolgreich."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
|
||||
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-13 06:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-15 06:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1102,6 +1102,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to retrieve the ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova-extensions.service.js:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova-extensions.service.js:83
|
||||
msgid "Cannot get the Nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:46
|
||||
msgid "Unable to retrieve the keypairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1146,15 +1155,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:329
|
||||
msgid "Cannot get the Nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/policy.service.js:72
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid "Unable to retrieve the security groups."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/settings.service.js:58
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/settings.service.spec.js:77
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/settings.service.spec.js:79
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 04:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-13 17:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 23:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 05:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago OR (James) <tiagoor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/pt_BR/)\n"
|
||||
|
@ -87,6 +87,13 @@ msgstr ""
|
|||
"compartilhado com usuários designados aquele projeto. Se você precisar de um "
|
||||
"flavor customizado, contacte seu administrador."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Administrators set up the pool of floating IPs that are available to attach "
|
||||
"to instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os administradores configuraram o pool de IPs flutuantes que estão "
|
||||
"disponíveis para anexar às instâncias."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An <b>External</b> network is set up by an administrator. If you want an "
|
||||
"instance to communicate outside of the data center, then attach a router "
|
||||
|
@ -271,6 +278,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a network is shared, then all users in the project can access the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se uma rede é compartilhada, então, todos os usuários do projeto podem "
|
||||
"acessar a rede."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a security group is not associated with an instance before it is "
|
||||
"launched, then you will have very limited access to the instance after it is "
|
||||
"deployed. You will only be able to access the instance from a VNC console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se um grupo de segurança não está associado a uma instância antes de ser "
|
||||
"iniciado, então você terá um acesso muito limitado à instância após a "
|
||||
"implantação. Você só será capaz de acessar a instância a partir de um "
|
||||
"console de VNC."
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
|
@ -378,6 +401,9 @@ msgstr "Características de rede"
|
|||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr "Redes"
|
||||
|
||||
msgid "Networks provide the communication channels for instances in the cloud."
|
||||
msgstr "As redes fornecem os canais de comunicação para instâncias na nuvem."
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
|
@ -467,6 +493,27 @@ msgstr "Grupos de Segurança"
|
|||
msgid "Security Groups Help"
|
||||
msgstr "Ajuda em Grupos de Segurança"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security groups are project-specific and cannot be shared across projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os grupos de segurança são específicos do projeto e não podem ser "
|
||||
"compartilhados entre projetos."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security groups define a set of IP filter rules that determine how network "
|
||||
"traffic flows to and from an instance. Users can add additional rules to an "
|
||||
"existing security group to further define the access options for an "
|
||||
"instance. To create additional rules, go to the <b>Compute | Access & "
|
||||
"Security</b> view, then find the security group and click <b>Manage Rules</"
|
||||
"b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os grupos de segurança definem um conjunto de regras de filtragem de IP que "
|
||||
"determinam como o tráfego de rede flui de e para uma instância. Os usuários "
|
||||
"podem adicionar regras adicionais para um grupo de segurança existente para "
|
||||
"definir ainda mais as opções de acesso para uma instância. Para criar regras "
|
||||
"adicionais, vá para o <b>Compute | Acesso e Segurança</ b> view, em seguida, "
|
||||
"encontrar o grupo de segurança e clique em <b>Gerenciar Regras</ b>."
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "ID de Segmentação"
|
||||
|
||||
|
@ -497,6 +544,10 @@ msgstr "Selecione um"
|
|||
msgid "Select one or more"
|
||||
msgstr "Selecione um ou mais"
|
||||
|
||||
msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione um ou mais grupos de segurança dos grupos disponíveis abaixo."
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups."
|
||||
msgstr "Selecione os grupos de Segurança"
|
||||
|
||||
|
@ -585,6 +636,17 @@ msgstr ""
|
|||
"A imagem selecionada requer um flavor com pelo menos %(minRam)s MB de RAM. "
|
||||
"Selecione um flavor com mais RAM ou utilize uma imagem diferente."
|
||||
|
||||
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
|
||||
msgstr "O status indica se a rede tem uma conexão ativa."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
|
||||
"CIDR format. A typical CIDR format looks like <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A subrede identifica um subsecção de uma rede. Uma subrede é especificada no "
|
||||
"formato CIDR. Um formato típico CIDR parece com <samp> 192.xxx.x.x/24</ "
|
||||
"samp>."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
|
||||
msgstr "O tamanho do volume total deve ser de no mínimo %(minVolumeSize)s GB"
|
||||
|
@ -835,6 +897,16 @@ msgstr ""
|
|||
"que a zona de disponibilidade da instância é compatível com a zona de "
|
||||
"disponibilidade do seu volume."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the <b>Admin State</b> for a network is set to <b>Up</b>, then the "
|
||||
"network is available for use. You can set the <b>Admin State</b> to <b>Down</"
|
||||
"b> if you are not ready for other users to access the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando o <b>Admin State</ b> para uma rede está definido para <b> Up </ b>, "
|
||||
"então a rede está disponível para uso. Você pode configurar o <b>Admin "
|
||||
"State</ b> para <b> Down </ b>, se você não está pronto para que outros "
|
||||
"usuários possam acessar a rede."
|
||||
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue