diff --git a/openstack_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po index 56f06b8f43..87b62e5676 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,9 +4,9 @@ # Stanislav Ulrych , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b2.dev303\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-08 14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-19 23:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -806,10 +806,6 @@ msgstr "Sdílení obrazů" msgid "Image Source" msgstr "Zdroj obrazu" -#, python-format -msgid "Image metadata %s was successfully updated." -msgstr "Metadata obrazu %s byly úspěšně aktualizovány." - msgid "Images" msgstr "Obrazy" diff --git a/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0e04cfad28..ebd99dd710 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Robert Simai , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b2.dev303\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-08 14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-19 23:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -932,10 +932,6 @@ msgstr "Abbild teilen" msgid "Image Source" msgstr "Abbildquelle" -#, python-format -msgid "Image metadata %s was successfully updated." -msgstr "Abbild-Metadaten %s wurden erfolgreich aktualisiert." - msgid "Images" msgstr "Abbilder" diff --git a/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 10822e4992..cb48ab79ca 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,20 +6,21 @@ # OpenStack Infra , 2015. #zanata # Alberto Laporte , 2016. #zanata # Alberto Molina Coballes , 2016. #zanata +# Eddie Ramirez , 2016. #zanata # Eduardo Gonzalez Gutierrez , 2016. #zanata # OpenStack Infra , 2016. #zanata # Pablo Caruana , 2016. #zanata # Pablo Iranzo Gómez , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev24\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-18 05:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-19 23:32+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-15 09:33+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Caruana \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Eddie Ramirez \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" @@ -254,6 +255,9 @@ msgstr "" "Una instantánea es una imagen que conserva el estado del disco de una " "instancia en ejecución." +msgid "A valid MAC Address" +msgstr "Una dirección MAC válida" + #, python-format msgid "" "A volume of %(req)iGiB cannot be created as you only have %(avail)iGiB of " @@ -914,6 +918,10 @@ msgstr "Zona de disponibilidad" msgid "Available" msgstr "Disponible" +msgctxt "Current status of Consistency Group" +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -1949,6 +1957,9 @@ msgstr "" "Cortafuegos sin estado DHCPv6: Dirección encontrada desde el Router " "OpenStack e información adicional desde OpenStack DHCP" +msgid "DNS Name" +msgstr "Nombre DNS" + msgid "DNS Name Servers" msgstr "Servidores DNS" @@ -2218,6 +2229,11 @@ msgid_plural "Delete Security Groups" msgstr[0] "Eliminar Grupo de Seguridad" msgstr[1] "Eliminar Grupos de Seguridad" +msgid "Delete Snapshot" +msgid_plural "Delete Snapshots" +msgstr[0] "Eliminar instantánea" +msgstr[1] "Eliminar instantáneas" + msgid "Delete Spec" msgid_plural "Delete Specs" msgstr[0] "Suprimir especificación" @@ -2269,6 +2285,9 @@ msgstr[1] "Eliminar tipos de volumen" msgid "Delete Volume on Instance Delete" msgstr "Eliminar volumen al eliminar la instancia" +msgid "Delete Volumes" +msgstr "Eliminar volumenes" + #, python-format msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure." msgstr "" @@ -2473,6 +2492,9 @@ msgstr "Denegar" msgid "Description" msgstr "Descripción " +msgid "Description is required." +msgstr "Se necesita descripción" + msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -3092,6 +3114,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Error" +msgctxt "Current status of Consistency Group" +msgid "Error" +msgstr "Error" + msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3910,6 +3936,9 @@ msgstr "Ayuda" msgid "High Availability Mode" msgstr "Modo alta disponibilidad" +msgid "High Availability Status" +msgstr "Estado de alta disponibilidad" + msgid "Home" msgstr "Página de inicio" @@ -4011,6 +4040,9 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "IP Address (optional)" msgstr "Dirección IP (opcional)" +msgid "IP Address or CIDR" +msgstr "Dirección IP o CIDR" + msgid "IP Addresses" msgstr "Direcciones IP" @@ -4511,6 +4543,9 @@ msgstr "Terminado forzosamente" msgid "Kwapi" msgstr "Kwapi" +msgid "L3 Agent" +msgstr "Agente L3" + msgid "LB Method" msgstr "Método LB" @@ -4764,6 +4799,9 @@ msgstr "Gestionar volumen" msgid "Manage Volume Attachments" msgstr "Administrar asociaciones de volumen" +msgid "Manage Volumes" +msgstr "Gestionar volúmenes" + msgid "Manage a Volume" msgstr "Administrar un Volumen" @@ -4993,6 +5031,10 @@ msgstr "Modificar nombre y descripción de un volumen." msgid "Modify the name and description of a snapshot." msgstr "Modificar el nombre y descripción de una instantánea." +msgid "Modify the name and description of a volume consistency group." +msgstr "" +"Modificar el nombre y la descripción de un grupo de consistencia de volumen." + msgid "Modify volume type name, description, and public status." msgstr "Modificar el tipo de volumen, nombre, descripción y estado público." @@ -5231,6 +5273,9 @@ msgctxt "Power state of an Instance" msgid "No State" msgstr "Sin estado" +msgid "No assigned volumes" +msgstr "No hay volúmenes asignados" + msgid "No associations defined." msgstr "No se definieron asociaciones." @@ -5377,6 +5422,12 @@ msgstr "No hay volúmenes asociados" msgid "No volumes available" msgstr "No hay volúmenes disponibles" +msgid "No volumes found." +msgstr "No se han encontrado volúmenes." + +msgid "No volumes selected." +msgstr "No se han seleccionado volúmenes." + msgid "Non admin users are not allowed to make images public." msgstr "" "Los usuarios no administradores no tienen permiso para hacer públicas las " @@ -5796,6 +5847,9 @@ msgstr "ID puerto" msgid "Port Range" msgstr "Rango de puertos" +msgid "Port Security Enabled" +msgstr "Seguridad de puerto habilitada" + #, python-format msgid "Port cleanup failed for these port-ids (%s)." msgstr "Limpieza de puerto falló para estos port-ids (%s)." @@ -6990,6 +7044,9 @@ msgstr "Hosts seleccionados" msgid "Selected networks" msgstr "Redes seleccionadas" +msgid "Selected volumes" +msgstr "Los volúmenes seleccionados" + msgid "Sensor Current Reading" msgstr "Lectura actual del sensor" @@ -7176,6 +7233,9 @@ msgstr "" "Se permite el uso de la barra invertida. El Object Store la trata como una " "seudo-carpeta." +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" + msgid "Snapshot" msgstr "Instantánea" @@ -7208,6 +7268,12 @@ msgstr "Nombre de la instantánea" msgid "Snapshot source must be specified" msgstr "El recurso de la instantánea debe ser especificado" +msgid "" +"Snapshots can only be created for Consistency Groups that contain volumes." +msgstr "" +"Las instantáneas solo se pueden crear para grupos de consistencia que " +"contienen volúmenes" + msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Snapshotting" msgstr "Realizar instantáneas" @@ -7461,6 +7527,9 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Stopped" msgstr "Parada" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + msgid "Subnet" msgstr "Subred" @@ -7728,6 +7797,9 @@ msgstr "Plantilla de datos" msgid "Template File" msgstr "Fichero de plantilla" +msgid "Template Functions" +msgstr "Plantilla de funciones" + msgid "Template Source" msgstr "Origen de la plantilla" @@ -7741,6 +7813,12 @@ msgstr "" "El indicador de arranque estipula que este volumen puede utilizarse para " "ejecutar una instancia." +msgid "" +"The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume type." +msgstr "" +"El \"Tipo de volumen\" seleccionado debe ser diferente al tipo de volumen " +"actual." + msgid "The \"from\" port number is invalid." msgstr "El puerto \"desde\" no es válido." @@ -10274,6 +10352,9 @@ msgstr "El tamaño del volumen debe ser mayor que 0" msgid "Volume source must be specified" msgstr "El recurso del volumen debe ser especificado" +msgid "Volume transfer name cannot be empty." +msgstr "El nombre de volumen de transferencia no puede estar vacio. " + msgid "" "Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time " "in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-" diff --git a/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 781501ebf7..90ac1b9e09 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,13 +7,13 @@ # Pablo Iranzo Gómez , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev19\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-15 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-19 23:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-14 06:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 04:37+0000\n" "Last-Translator: Eddie Ramirez \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "(Ninguno)" msgid "1" msgstr "1" +msgid "10%" +msgstr "10%" + msgid "2" msgstr "2" @@ -47,6 +50,9 @@ msgstr "6" msgid "7" msgstr "7" +msgid "75%" +msgstr "75%" + msgid "
  • Image: This option uses an image to boot the instance.
  • " msgstr "" "
  • Imagen: Esta opción usa una imagen para la instancia de arranque." @@ -102,6 +108,9 @@ msgstr "" "Los administradores definen un conjunto de IP's flotantes que pueden " "asociarse a las instancias." +msgid "Alerts" +msgstr "Alertas" + msgid "" "An abbreviation of the word attribute is attr." @@ -137,6 +146,9 @@ msgstr "Automático" msgid "Availability Zone" msgstr "Zona de Disponibilidad" +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + msgid "Block level button" msgstr "Botón de nivel de bloque" @@ -182,6 +194,9 @@ msgstr "Casilla de verificación" msgid "Click to see more details" msgstr "Haga click para ver más detalles" +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + msgid "Color" msgstr "Color" @@ -194,9 +209,15 @@ msgstr "Cabecera de columna" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" +msgid "Container" +msgstr "Contenedor" + msgid "Containers" msgstr "Contenedores" +msgid "Contextual alternatives" +msgstr "Alternativas contextuales" + msgid "Create Key Pair" msgstr "Crear Par de Claves" @@ -248,9 +269,18 @@ msgstr "Botón predeterminado" msgid "Default input" msgstr "Entrada predeterminada" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +msgid "Delete Container" +msgstr "Suprimir contenedor" + msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" +msgid "Deleting:" +msgstr "Eliminando:" + msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -275,6 +305,9 @@ msgstr "Entrada deshabilitada aqui..." msgid "Disk Partition" msgstr "Partición de Disco" +msgid "Distribution Charts" +msgstr "Gráfica de distribución" + msgid "Domain ID" msgstr "ID de dominio" @@ -331,6 +364,9 @@ msgstr "" msgid "Focused input" msgstr "Entrada enfocada" +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -443,6 +479,9 @@ msgstr "" msgid "Insufficient privilege level to view user information." msgstr "Privilegios insuficientes para consultar la información del usuario." +msgid "Jumbotron" +msgstr "Jumbotron" + msgid "Key Pair" msgstr "Par de Claves" @@ -455,6 +494,9 @@ msgstr "Botón Grande" msgid "Launch Instance" msgstr "Ejecutar Instancia" +msgid "Learn more" +msgstr "Más información" + msgid "Left" msgstr "Izquierda" @@ -464,9 +506,15 @@ msgstr "Leyenda" msgid "Library" msgstr "Biblioteca" +msgid "Line Charts" +msgstr "Gráfica de lineas" + msgid "Link" msgstr "Enlace" +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -513,6 +561,9 @@ msgid "Networks provide the communication channels for instances in the cloud." msgstr "" "Las Redes proveen los canales de comunicación para las instancias en la nube." +msgid "Newer" +msgstr "Más reciente" + msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -525,6 +576,15 @@ msgstr "No hay ítems disponibles" msgid "Number" msgstr "Número" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "Object Count" +msgstr "Recuento de objetos" + +msgid "Object Details" +msgstr "Detalles del objeto" + msgid "Option one is this" msgstr "La opción uno es esto" @@ -718,12 +778,18 @@ msgstr "Otra cosa aquí" msgid "Source Title" msgstr "Título de origen" +msgid "Stacked" +msgstr "Puesto en pila" + msgid "Standard Table" msgstr "Tabla estándar" msgid "Status" msgstr "Estado" +msgid "Striped" +msgstr "Seccionado" + msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -737,12 +803,18 @@ msgstr "Resultado satisfactorio" msgid "Successfully imported key pair %(name)s." msgstr "Se ha importado correctamente el par de claves %(name)s." +msgid "Swap Disk" +msgstr "Disco de intercambio (swap)" + msgid "Tables" msgstr "Tablas" msgid "Tel" msgstr "Tel." +msgid "Text" +msgstr "Texto" + msgid "Textarea" msgstr "Área de texto" @@ -1045,6 +1117,9 @@ msgstr "Actualizar metadatos de imagen" msgid "Updated" msgstr "Actualizado" +msgid "Uploading" +msgstr "Subiendo" + msgid "Url" msgstr "URL" @@ -1057,6 +1132,9 @@ msgstr "Usuario" msgid "VCPUS" msgstr "VCPUS" +msgid "VCPUs" +msgstr "VCPUs" + msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" @@ -1083,6 +1161,9 @@ msgstr "Advertencia" msgid "Warning Button" msgstr "Botón de advertencia" +msgid "Warning!" +msgstr "¡Advertencia!" + msgid "Week" msgstr "Semana" diff --git a/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index d3e9a9db14..9d792073e5 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -12,9 +12,9 @@ # Marcellin Fom Tchassem , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b2.dev303\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-08 14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-19 23:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -769,10 +769,6 @@ msgstr "Pré-requis pour l'image" msgid "Image Sharing" msgstr "Partage d'image" -#, python-format -msgid "Image metadata %s was successfully updated." -msgstr "Les meta-données de l'image %s ont été mise à jour." - msgid "Images" msgstr "Images" diff --git a/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3c2e1b18cd..37e365c624 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Yuko Katabami , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b2.dev303\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-08 14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-19 23:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -913,10 +913,6 @@ msgstr "イメージの共有" msgid "Image Source" msgstr "イメージソース" -#, python-format -msgid "Image metadata %s was successfully updated." -msgstr "イメージ %s が正常に更新されました。" - msgid "Images" msgstr "イメージ"