diff --git a/horizon/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/horizon/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 0000000000..f5a53d10fd --- /dev/null +++ b/horizon/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,487 @@ +# Georg Hennemann , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev122\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-26 10:36+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:22+0000\n" +"Last-Translator: Georg Hennemann \n" +"Language-Team: Esperanto\n" +"Language: eo\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#, python-format +msgid "%(total)s %(type)s" +msgstr "%(total)s %(type)s" + +#, python-format +msgid "%s GB" +msgstr "%s GB" + +#, python-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#, python-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#, python-format +msgid "%s TB" +msgstr "%s TB" + +#, python-format +msgid "%s bytes" +msgstr "%s bajtoj" + +msgid "(Modified)" +msgstr "(Modifigita)" + +msgid "-" +msgstr "-" + +msgid "0 GB" +msgstr "0 GB" + +msgid "0 MB" +msgstr "0 MB" + +msgid "Active" +msgstr "Aktiva" + +msgid "Add" +msgstr "Aldonu" + +msgid "Added" +msgstr "Aldonita" + +msgid "Additional items not allowed" +msgstr "Aldonaj elementoj malpermesita" + +msgid "Additional properties not allowed" +msgstr "Aldonaj atributoj malpermesita" + +msgid "Allocated" +msgstr "Asignita" + +msgid "An error occurred while updating." +msgstr "Eraro okazis dum ĝisdatigo" + +msgid "An error occurred. Please try again later." +msgstr "Eraro okazis. Bonvolu provu denove poste." + +msgid "Array is too long ({$value.length$} items), maximum {$schema.maxItems$}" +msgstr "" +"Tabelo estas tro longa ({$value.length$} items), maximumo {$schema.maxItems" +"$}" + +msgid "" +"Array is too short ({$value.length$} items), minimum {$schema.minItems$}" +msgstr "" +"Tabelo estas tro mallonga ({$value.length$} items), minimumo {$schema." +"minItems$}" + +msgid "Array items must be unique" +msgstr "Tabelaj elementoj devas esti unika" + +msgid "Available" +msgstr "Havebla" + +msgid "Available Metadata" +msgstr "Disponebla Metadatumo" + +msgid "Back" +msgstr "Reen" + +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" + +msgid "Circular $refs" +msgstr "Circla $refs" + +msgid "Click each item to get its description here." +msgstr "Kliku ĉio ajn elemento por ricevi ghia priskribo description ĉi tien." + +msgid "Click here for filters." +msgstr "Kliku ĉi-tien por filtriloj." + +msgid "Click here to expand the row and view the errors." +msgstr "Kliku ĉi tie por malkashi la vico kaj vidi la eraroj." + +msgid "Click to see more details" +msgstr "Kliku por vidi pli da detajloj" + +msgid "Click to show or hide" +msgstr "Kliku por vidi au kaŝi" + +msgid "Close" +msgstr "Fermu" + +#, python-format +msgid "Confirm %s" +msgstr "Konfirmu %s" + +msgid "Confirm Delete Foobars" +msgstr "Konfirmu forpreni Foobars" + +msgid "Current Usage" +msgstr "Nuna Uzado" + +msgid "Custom" +msgstr "Propra" + +msgid "Customization Script" +msgstr "tajlorado skripto" + +msgid "Danger" +msgstr "Danĝero" + +msgid "Danger: " +msgstr "Danĝero:" + +msgid "Data does not match any schemas from 'anyOf'" +msgstr "Datumo ne kongruas kun iaj skemoj el 'anyOf'" + +msgid "Data does not match any schemas from 'oneOf'" +msgstr "Datumo ne kongruas iaj skemoj el 'oneOf'" + +msgid "Data is valid against more than one schema from 'oneOf'" +msgstr "Datumo validas kontraŭ pli ol unu skemo el 'oneOf'" + +msgid "Data matches schema from 'not'" +msgstr "Datumo kongruas kontraŭ skemo el 'not'" + +msgid "Decimal required" +msgstr "Decimalo bezonata" + +msgid "Delete" +msgstr "Nuligu" + +#, python-format +msgid "Deleted : %s." +msgstr "Nuligita : %s." + +msgid "Dependency failed - key must exist" +msgstr "Dependeco malsukcesis - klava devas eksisti" + +msgid "Detail Information" +msgstr "Datajla Informo" + +#, python-format +msgid "Displaying %(count)s of %(total)s items" +msgstr "Vidiganta %(count)s ol %(total)s elementoj" + +#, python-format +msgid "Displaying %s item" +msgid_plural "Displaying %s items" +msgstr[0] "Vidiganta %s elemento" +msgstr[1] "Vidiganta %s elementoj" + +msgid "Duplicate keys are not allowed" +msgstr "Duoblaj klavoj malpermesita" + +msgid "Error" +msgstr "Eraro" + +msgid "Error: " +msgstr "Eraro: " + +msgid "Example" +msgstr "Ekzemplo" + +msgid "Existing Metadata" +msgstr "Ekzistanta Metadatumo" + +msgid "Expand to see allocated items" +msgstr "Malkaŝu por vidi la asignitan elementojn" + +msgid "Expand to see available items" +msgstr "Malkaŝu por vidi la haveblajn elementojn" + +msgid "Failed to populate extensible header." +msgstr "Malsukcesis plenigi etendebla kapo. " + +msgid "Filter" +msgstr "Filtrilo" + +msgid "Finish" +msgstr "Fini" + +msgid "Flavor" +msgstr "Gusto" + +msgid "Format validation failed" +msgstr "Formatvalidigo malsukcesis" + +msgid "Full Text Search" +msgstr "Plenateksta Ŝerco" + +msgid "Info" +msgstr "Informo" + +msgid "Integer required" +msgstr "Entjero bezonata " + +msgid "Invalid type, expected {$schema.type$}" +msgstr "Nevalida tipo, supozita {$schema.type$}" + +msgid "Keyword failed: '{$title$}'" +msgstr "Klavavorto malsukcesis: '{$title$}'" + +msgid "Load script from a file" +msgstr "Elŝuti scripton de dosiero" + +msgid "Loading" +msgstr "Ŝargi" + +msgid "Max" +msgstr "Max" + +msgid "Max length" +msgstr "Max longo" + +msgid "Min" +msgstr "Min" + +msgid "Min length" +msgstr "Min longo" + +msgid "Name" +msgstr "Nomo" + +msgid "Next" +msgstr "Sekva" + +msgid "No" +msgstr "Ne" + +msgid "No Limit" +msgstr "Neniu limito" + +msgid "No available items" +msgstr "Nenioj disponeblaj elementoj" + +msgid "No available metadata" +msgstr "Ne disponebla metadatumo" + +msgid "No data available." +msgstr "Nenio datumo havebla." + +msgid "No enum match for: {$viewValue$}" +msgstr "Ne enum tipo kongruas por: {$viewValue$}" + +msgid "No existing metadata" +msgstr "Ne ekzistanta metadatumo" + +msgid "No items to display." +msgstr "Neniu elementoj por vidigi." + +msgid "No roles" +msgstr "No roloj" + +msgid "None" +msgstr "Nenion" + +msgid "Not authorized to do this operation." +msgstr "Ne rajtigita plenumi tiun operacion." + +msgid "Notice: " +msgstr "Noto:" + +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Pasvortoj ne kongruas." + +msgid "Pattern mismatch" +msgstr "ŝablona miskongruo" + +msgid "Please Wait" +msgstr "Bonvolu Atendu" + +msgid "Prompt" +msgstr "Invitilo" + +msgid "Re-order items using drag and drop" +msgstr "Re-ordigu elementojn ŝovmetante" + +msgid "Remaining" +msgstr "Postresti" + +msgid "Remove" +msgstr "Forigu" + +msgid "Required" +msgstr "Bezonata" + +msgid "Roles" +msgstr "Roloj" + +#. Strings between {$ and $} should be left untranslated. +msgid "" +"Script size: {$ (scriptLength || 0) | bytes $} of {$ config.MAX_SCRIPT_SIZE " +"| bytes $}" +msgstr "" +"Skriptgrandeco: {$ (scriptLength || 0) | bajtoj $} of {$ config." +"MAX_SCRIPT_SIZE | bajtoj $}" + +msgid "Search in current results" +msgstr "Ŝercu in nunaj resultoj" + +msgid "Select an item from Available items below" +msgstr "Elektu unu elemento de la havebla elementoj malsupren" + +msgid "Select one" +msgstr "Elektu unu" + +msgid "Server Name" +msgstr "Servilo Nomo" + +msgid "Shutdown" +msgstr "Systemfermo" + +msgid "Status" +msgstr "Statuso" + +msgid "Submit" +msgstr "Sendu" + +msgid "Success" +msgstr "Sukceso" + +msgid "Success: " +msgstr "Sukceso: " + +msgid "Text" +msgstr "Teksto" + +msgid "" +"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are " +"missing information." +msgstr "" +"La ago ne estas plenumebla. La enhavoj de tiu vico entenas eraroj aŭ faltas " +"informoj." + +msgid "The data in this field is invalid" +msgstr "La datumoj en ĉi tiu datumkampo estas nevalida " + +msgid "The script is larger than the maximum size" +msgstr "La skripto estas pli granda ol la maksimuma grandeco" + +msgid "There was a problem communicating with the server, please try again." +msgstr "Estis komunikada eraro kum servilo, bonvolu provu denove" + +msgid "There was an error submitting the form. Please try again." +msgstr "Okazis eraro sendi formularo. Bonvolu provu denove." + +msgid "Toggle Dropdown" +msgstr "Baskulu falmenuon" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Baskuli navigadon" + +msgid "Too few properties defined, minimum {$schema.minProperties$}" +msgstr "Tro malmulte da atributoj definitaj, minimumo {$schema.minProperties$}" + +msgid "Too many properties defined, maximum {$schema.maxProperties$}" +msgstr "Tro multe da atributoj difinita, maximumo {$schema.maxProperties$}" + +#, python-format +msgid "Unable to delete: %s." +msgstr "Neebla nuligi: %s." + +msgid "Unknown property (not in schema)" +msgstr "Nekonata atributo (ne en skemo)" + +msgid "Unlimited" +msgstr "Nelimigita" + +msgid "Uploading image" +msgstr "Malŝargi imagon" + +msgid "Warning" +msgstr "Averto" + +msgid "Warning: " +msgstr "Averto:" + +msgid "Working" +msgstr "Operacii" + +msgid "Yes" +msgstr "Jes" + +msgid "" +"You can specify resource metadata by moving items from the left column to " +"the right column. In the left column there are metadata definitions from the " +"Glance Metadata Catalog. Use the \"Custom\" option to add metadata with " +"the key of your choice." +msgstr "" +"Vi povas difini risurca metadatoj moviganta elementoj de la maldekstra al la " +"dekstra kolumno. En la maldekstra kolumno estas metadata difinoj de la " +"Glance Metadata katalogo. Uzu la \"tajloru\" opcio por aldoni metadata kun " +"la klavo de via elekto " + +msgid "description" +msgstr "Priskribo" + +msgid "m1.small" +msgstr "m1.malgranda" + +msgid "m1.tiny" +msgstr "m1.eta" + +msgid "pool default" +msgstr "defaŭlta grupo " + +#, python-format +msgid "selected \"%s\"" +msgstr "elektita \"%s\"" + +msgid "{$ column.title $}" +msgstr "{$ column.title $}" + +msgid "{$ message || 'No items to display.' $}" +msgstr "{$ mesago || 'Nenioj elementoj por vidigi.' $}" + +msgid "{$schema.title$} is a required field" +msgstr "{$schema.title$} estas necesa datumkampo" + +msgid "{$schema.title$} is formatted incorrectly" +msgstr "{$schema.title$} estas formatita nekorekte" + +msgid "" +"{$schema.title$} is too long ({$viewValue.length$} characters), maximum " +"{$schema.maxLength$}" +msgstr "" +"{$schema.title$} estas tro longa ({$viewValue.length$} characters), " +"maximumo {$schema.maxLength$}" + +msgid "" +"{$schema.title$} is too short ({$viewValue.length$} characters), minimum " +"{$schema.minLength$}" +msgstr "" +"{$schema.title$} estas tro mallonga ({$viewValue.length$} characters), " +"minimumo {$schema.minLength$}" + +msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive maximum {$schema.maximum$}" +msgstr "{$viewValue$} estas egala al la exklusiva maximumo {$schema.maximum$}" + +msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive minimum {$schema.minimum$}" +msgstr "{$viewValue$} estas egala al la eklusiva minimumo {$schema.minimum$}" + +msgid "{$viewValue$} is greater than the allowed maximum of {$schema.maximum$}" +msgstr "" +"{$viewValue$} estas pli granda ol la permesita maximumo de {$schema.maximum" +"$}" + +msgid "{$viewValue$} is less than the allowed minimum of {$schema.minimum$}" +msgstr "{$viewValue$} estas malpli ol la permesita minimumo {$schema.minimum$}" + +msgid "{$viewValue$} is not a multiple of {$schema.multipleOf$}" +msgstr "{$viewValue$} ne estas plioblo de {$schema.multipleOf$}" + +msgid "{$viewValue$} is not a valid number" +msgstr "{$viewValue$} ne estas valida numero" diff --git a/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po index 17628b9b53..af7a8f3b37 100644 --- a/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-26 10:35+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -74,9 +74,6 @@ msgstr "12.0.0" msgid "13.0.0.0b1" msgstr "13.0.0.0b1" -msgid "13.0.0.0b1-79" -msgstr "13.0.0.0b1-79" - msgid "8.0.1" msgstr "8.0.1"