# Translations of Dashboard for OpenStack User Interface. # Copyright 2011 Midokura KK # This file is distributed under the same license as the Dashboard for OpenStack. # FIRST AUTHOR Jeffrey Wilcox, 2011. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openstack-dashboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 09:48-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Takeshi Nakajima \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: base.py:375 msgid "Other" msgstr "" #: decorators.py:58 decorators.py:92 #, python-format msgid "You are not authorized to access %s" msgstr "" #: decorators.py:133 msgid "The services for this view are not available." msgstr "" #: exceptions.py:189 msgid "Unauthorized. Please try logging in again." msgstr "" #: middleware.py:69 dashboards/settings/ec2/forms.py:50 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve tenant list." msgstr "キー%sを作成できません。" #: users.py:61 msgid "Your session has expired. Please log in again." msgstr "" #: api/swift.py:114 msgid "Unicode is not currently supported for object copy." msgstr "" #: dashboards/nova/dashboard.py:25 msgid "Manage Compute" msgstr "" #: dashboards/nova/dashboard.py:29 dashboards/nova/networks/tables.py:28 #, fuzzy msgid "Network" msgstr "ネットワーク" #: dashboards/nova/dashboard.py:30 #, fuzzy msgid "Object Store" msgstr "ユーザ名" #: dashboards/nova/access_and_security/views.py:52 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve keypair list." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/access_and_security/views.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Error fetching security_groups: %s" msgstr "セキュリティグループ%sを作成できません。" #: dashboards/nova/access_and_security/views.py:72 #, python-format msgid "Error fetching floating ips: %s" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/forms.py:48 #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:92 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:56 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:68 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:83 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:108 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:129 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:32 #, fuzzy msgid "Instance" msgstr "インスタンス" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/forms.py:59 #, python-format msgid "Successfully associated Floating IP %(ip)s with Instance: %(inst)s" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/forms.py:65 #, fuzzy, python-format msgid "Error associating Floating IP: %s" msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/forms.py:86 #, python-format msgid "" "Successfully allocated Floating IP \"%(ip)s" "\" to project \"%(project)s\"" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/forms.py:90 #, fuzzy msgid "Unable to allocate Floating IP." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:34 #, fuzzy msgid "Allocate IP To Project" msgstr "プロジェクトを削除" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:44 msgid "Release" msgstr "リリース" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:45 #, fuzzy msgid "Released" msgstr "リリース" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:46 msgid "Floating IP" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:47 #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:106 #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:119 msgid "Floating IPs" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:56 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/floating_ips/_associate.html:22 msgid "Associate IP" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:68 msgid "Disassociate IP" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:81 #, python-format msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:85 #, fuzzy msgid "Unable to disassociate floating IP." msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:90 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:206 #: dashboards/syspanel/instances/tables.py:48 msgid "IP Address" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/tables.py:95 msgid "Floating IP Pool" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/views.py:51 #, fuzzy msgid "Unable to associate floating IP." msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/views.py:60 #: dashboards/syspanel/instances/views.py:48 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve instance list." msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #: dashboards/nova/access_and_security/floating_ips/views.py:79 msgid "No floating IP pools available." msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/forms.py:38 #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/forms.py:57 #, fuzzy msgid "Keypair Name" msgstr "キーペア" #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/forms.py:40 msgid "" "Keypair names may only contain letters, numbers, underscores and hyphens." msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/forms.py:52 #, python-format msgid "Error Creating Keypair: %s" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/forms.py:59 #, fuzzy msgid "Public Key" msgstr "公開する" #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/forms.py:65 #, python-format msgid "Successfully imported public key: %s" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/forms.py:72 #, python-format msgid "Error Importing Keypair: %s" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/tables.py:29 #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:86 #, fuzzy msgid "Keypair" msgstr "キーペア" #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/tables.py:30 #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/tables.py:59 msgid "Keypairs" msgstr "キーペア" #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/tables.py:38 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/_import.html:7 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/_import.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/import.html:6 msgid "Import Keypair" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/tables.py:45 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/_create.html:7 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/_create.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/create.html:6 msgid "Create Keypair" msgstr "キーペアを作成" #: dashboards/nova/access_and_security/keypairs/views.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to create keypair: %(exc)s" msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:50 #, fuzzy, python-format msgid "Successfully created security_group: %s" msgstr "セキュリティグループ%sを作成できません。" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:53 #, fuzzy msgid "Unable to create security group." msgstr "セキュリティグループ" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:58 msgid "IP protocol" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:64 #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:70 msgid "From port" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:65 msgid "" "TCP/UDP: Enter integer value between 1 and 65535. ICMP: enter a value for " "ICMP type in the range (-1: 255)" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:71 #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/tables.py:72 msgid "Type" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:72 #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:78 msgid "To port" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:73 msgid "" "TCP/UDP: Enter integer value between 1 and 65535. ICMP: enter a value for " "ICMP code in the range (-1: 255)" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:79 msgid "Code" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:80 #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/tables.py:91 msgid "CIDR" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:81 msgid "Classless Inter-Domain Routing (i.e. 192.168.0.0/24" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:93 msgid "" "The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port " "number." msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:106 #, fuzzy, python-format msgid "Successfully added rule: %s" msgstr "プロジェクト%(proj)sを正常に修正しました。" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/forms.py:110 #, fuzzy, python-format msgid "Error adding rule security group: %s" msgstr "セキュリティグループ%sを削除できません" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/tables.py:30 #, fuzzy msgid "Security Group" msgstr "セキュリティグループ" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/tables.py:31 #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/tables.py:65 #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:96 msgid "Security Groups" msgstr "セキュリティグループ" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/tables.py:44 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/security_groups/_create.html:7 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/security_groups/_create.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/security_groups/create.html:6 #, fuzzy msgid "Create Security Group" msgstr "セキュリティグループ" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/tables.py:51 #, fuzzy msgid "Edit Rules" msgstr "ユーザ資格の編集" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/tables.py:71 msgid "Rule" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/tables.py:72 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "ユーザ資格の編集" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/tables.py:87 msgid "IP Protocol" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/tables.py:89 msgid "From Port" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/tables.py:90 msgid "To Port" msgstr "" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/tables.py:101 #, fuzzy msgid "Security Group Rules" msgstr "セキュリティグループ" #: dashboards/nova/access_and_security/security_groups/views.py:55 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve security group." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/containers/forms.py:38 msgid "Slash is not an allowed character." msgstr "" #: dashboards/nova/containers/forms.py:45 #, fuzzy msgid "Container Name" msgstr "ユーザ名" #: dashboards/nova/containers/forms.py:51 #, fuzzy msgid "Container created successfully." msgstr "ボリューム %(id)s %(name)s は正常に作成されました。" #: dashboards/nova/containers/forms.py:53 #, fuzzy msgid "Unable to create container." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/containers/forms.py:59 #, fuzzy msgid "Object Name" msgstr "ユーザ名" #: dashboards/nova/containers/forms.py:61 msgid "File" msgstr "" #: dashboards/nova/containers/forms.py:73 #, fuzzy msgid "Object was successfully uploaded." msgstr "セキュリティグループ%sが正常に削除されました。" #: dashboards/nova/containers/forms.py:75 #, fuzzy msgid "Unable to upload object." msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: dashboards/nova/containers/forms.py:81 msgid "Destination container" msgstr "" #: dashboards/nova/containers/forms.py:84 msgid "Destination object name" msgstr "" #: dashboards/nova/containers/forms.py:107 #, python-format msgid "Object \"%(obj)s\" copied to container \"%(container)s\"." msgstr "" #: dashboards/nova/containers/forms.py:115 msgid "Unable to copy object." msgstr "" #: dashboards/nova/containers/panel.py:28 #: dashboards/nova/containers/tables.py:111 #: dashboards/nova/templates/nova/containers/index.html:8 msgid "Containers" msgstr "" #: dashboards/nova/containers/tables.py:37 #: dashboards/nova/containers/tables.py:118 tables/actions.py:523 msgid "Delete" msgstr "削除" #: dashboards/nova/containers/tables.py:38 #, fuzzy msgid "Delete Containers" msgstr "新規ボリュームを作成する。" #: dashboards/nova/containers/tables.py:51 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to delete non-empty container: %s" msgstr "キー%sを削除できません。" #: dashboards/nova/containers/tables.py:55 #, fuzzy, python-format msgid "Successfully deleted containers: %s" msgstr "プロジェクト%(proj)sを正常に修正しました。" #: dashboards/nova/containers/tables.py:62 #: dashboards/nova/templates/nova/containers/_create.html:22 #: dashboards/nova/templates/nova/containers/create.html:6 msgid "Create Container" msgstr "" #: dashboards/nova/containers/tables.py:69 msgid "List Objects" msgstr "" #: dashboards/nova/containers/tables.py:75 #: dashboards/nova/templates/nova/objects/_upload.html:23 msgid "Upload Object" msgstr "" #: dashboards/nova/containers/tables.py:102 #: dashboards/nova/containers/tables.py:189 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "ユーザ名" #: dashboards/nova/containers/tables.py:104 #: dashboards/nova/containers/tables.py:182 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:207 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:91 #: dashboards/syspanel/instances/tables.py:49 msgid "Size" msgstr "" #: dashboards/nova/containers/tables.py:119 #, fuzzy msgid "Delete Objects" msgstr "プロジェクトを削除" #: dashboards/nova/containers/tables.py:131 #, fuzzy msgid "Unable to delete object." msgstr "ボリューム%sを削除できません。" #: dashboards/nova/containers/tables.py:134 #, fuzzy, python-format msgid "Successfully deleted objects: %s" msgstr "プロジェクト%(proj)sを正常に修正しました。" #: dashboards/nova/containers/tables.py:142 msgid "Copy" msgstr "" #: dashboards/nova/containers/tables.py:153 msgid "Download" msgstr "" #: dashboards/nova/containers/views.py:57 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/containers/views.py:84 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/containers/views.py:122 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve object." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/containers/views.py:144 #, fuzzy msgid "Unable to list containers." msgstr "キー%sを削除できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/views.py:53 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve images." msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/views.py:61 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve snapshots." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/views.py:69 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve volume snapshots." msgstr "ボリューム%sを作成できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:42 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:88 #: dashboards/nova/networks/tables.py:38 #: dashboards/syspanel/flavors/forms.py:37 #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:60 #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:85 #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:72 #: dashboards/syspanel/users/forms.py:51 msgid "Name" msgstr "名前" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:43 msgid "Kernel ID" msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:45 msgid "Ramdisk ID" msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:47 msgid "Architecture" msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:48 #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/tables.py:80 msgid "Container Format" msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:50 msgid "Disk Format" msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:55 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to update image \"%s\"." msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:71 #, fuzzy msgid "Image was successfully updated." msgstr "イメージ%sが正常に登録削除されました。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:78 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "ユーザ名" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:82 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "ユーザ名" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:84 #: dashboards/syspanel/flavors/tables.py:13 msgid "Flavor" msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:85 msgid "Size of image to launch." msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:88 msgid "Which keypair to use for authentication." msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:90 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:23 #, fuzzy msgid "Instance Count" msgstr "インスタンス" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:94 msgid "Number of instances to launch." msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:100 #, fuzzy msgid "Launch instance in these security groups." msgstr "セキュリティグループ%sを作成できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:102 msgid "Volume or Volume Snapshot" msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:104 msgid "Volume to boot from." msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:105 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "ユーザ名" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:108 msgid "Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda')." msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:111 #, fuzzy msgid "Delete on Terminate" msgstr "削除" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:114 msgid "Delete volume on instance termiante" msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:149 #, fuzzy, python-format msgid "Instance \"%s\" launched." msgstr "インスタンス%sが開始しました。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/forms.py:153 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to launch instance: %(exc)s" msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/tables.py:30 #, fuzzy msgid "Image" msgstr "イメージ" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/tables.py:31 #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/tables.py:84 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/images/index.html:3 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/images/index.html:6 msgid "Images" msgstr "イメージ" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/tables.py:44 #, fuzzy msgid "Launch" msgstr "イメージを起動します。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/tables.py:51 #: dashboards/syspanel/users/tables.py:23 msgid "Edit" msgstr "編集" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/tables.py:76 #, fuzzy msgid "Public" msgstr "公開する" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/views.py:59 #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/views.py:159 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to retrieve image \"%s\"." msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/views.py:88 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve instance flavors." msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/views.py:98 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve keypairs." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/views.py:107 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve list of security groups" msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/views.py:112 #, fuzzy msgid "Select Volume" msgstr "言語を選択" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/views.py:117 #: dashboards/nova/images_and_snapshots/snapshots/tables.py:28 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:144 msgid "Snapshot" msgstr "スナップショット" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/views.py:120 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:34 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:116 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:55 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "ボリューム" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/views.py:134 #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/views.py:145 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve list of volumes" msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/images/views.py:183 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/views.py:115 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/snapshots/forms.py:40 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/forms.py:91 #, fuzzy msgid "Snapshot Name" msgstr "スナップショット" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/snapshots/forms.py:48 #, python-format msgid "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\"" msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/snapshots/forms.py:55 #, fuzzy msgid "Unable to create snapshot." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/snapshots/tables.py:29 msgid "Snapshots" msgstr "スナップショット" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/snapshots/tables.py:35 #, fuzzy msgid "Instance Snapshots" msgstr "スナップショット" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/snapshots/views.py:50 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve instance." msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/snapshots/views.py:53 #, python-format msgid "To create a snapshot, the instance must be in the \"%s\" state." msgstr "" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/volume_snapshots/tables.py:30 #, fuzzy msgid "Volume Snapshot" msgstr "スナップショット" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/volume_snapshots/tables.py:31 #, fuzzy msgid "Volume Snaphots" msgstr "スナップショット" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/volume_snapshots/tables.py:39 #, fuzzy msgid "Volume ID" msgstr "ボリューム" #: dashboards/nova/images_and_snapshots/volume_snapshots/tables.py:43 #, fuzzy msgid "Volume Snapshots" msgstr "スナップショット" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/views.py:52 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve instances." msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/views.py:62 #: dashboards/syspanel/instances/views.py:64 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve instance size information." msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/views.py:73 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to fetch volumes: %s" msgstr "ボリューム%sを取り外す事ができません。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/forms.py:45 #, fuzzy, python-format msgid "Instance \"%s\" updated." msgstr "インスタンス%sが開始しました。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/forms.py:47 #, fuzzy msgid "Unable to update instance." msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:54 msgid "Terminate" msgstr "削除" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:55 #, fuzzy msgid "Terminated" msgstr "削除" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:57 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:69 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:84 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:109 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:220 #: dashboards/syspanel/instances/tables.py:62 #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:115 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/instances/index.html:3 msgid "Instances" msgstr "インスタンス" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:66 msgid "Reboot" msgstr "リストを再読み込みする" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:67 #, fuzzy msgid "Rebooted" msgstr "リストを再読み込みする" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:81 msgid "Pause" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:81 msgid "Unpause" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:82 msgid "Paused" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:82 msgid "Unpaused" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:106 msgid "Suspend" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:106 msgid "Resume" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:107 msgid "Suspended" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:107 msgid "Resumed" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:131 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:53 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/launch.html:13 msgid "Launch Instance" msgstr "イメージを起動します。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:137 msgid "Edit Instance" msgstr "インスタンスを編集" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:154 msgid "VNC Console" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:163 msgid "View Log" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:187 #, python-format msgid "%(RAM)s RAM | %(VCPU)s VCPU | %(disk)s Disk" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:192 #, fuzzy msgid "Not available" msgstr "現在イメージがありません。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:210 #: dashboards/syspanel/instances/tables.py:52 msgid "Task" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tables.py:216 #: dashboards/syspanel/instances/tables.py:58 #, fuzzy msgid "Power State" msgstr "状態" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tabs.py:25 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:12 #: dashboards/nova/templates/nova/overview/usage.html:6 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/overview/usage.html:6 msgid "Overview" msgstr "概要" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tabs.py:35 msgid "Log" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tabs.py:45 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/views.py:48 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "インスタンス%(inst)s: %(msg)sを更新する事ができません。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tabs.py:52 msgid "VNC" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/tabs.py:67 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to get vnc console for instance \"%s\"." msgstr "インスタンス%(inst)s: %(msg)sを更新する事ができません。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/views.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"." msgstr "インスタンス%(inst)s: %(msg)sを更新する事ができません。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/instances/views.py:80 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve instance details." msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/forms.py:29 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/forms.py:93 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:90 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/_create.html:16 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/_import.html:16 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/security_groups/_create.html:17 #: dashboards/nova/templates/nova/containers/_create.html:16 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_create.html:17 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_create_snapshot.html:17 #: dashboards/nova/templates/nova/networks/_create.html:16 #: dashboards/nova/templates/nova/objects/_copy.html:16 #: dashboards/nova/templates/nova/objects/_upload.html:17 #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:63 #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:88 #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:74 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/flavors/_create.html:17 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/images/_update.html:17 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_add_user.html:17 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_create.html:17 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_quotas.html:16 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_update.html:17 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/_create.html:16 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/_update.html:16 msgid "Description" msgstr "説明" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/forms.py:42 #, fuzzy, python-format msgid "Error Creating Volume: %s" msgstr "ユーザ%sを作成中..." #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/forms.py:48 msgid "Select an instance to attach to." msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/forms.py:76 #, python-format msgid "" "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s at " "%(dev)s" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/forms.py:85 #, fuzzy, python-format msgid "Error attaching volume: %s" msgstr "ユーザ%sを作成中..." #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/forms.py:110 #, fuzzy, python-format msgid "Creating volume snapshot \"%s\"" msgstr "ユーザ%sを作成中..." #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/forms.py:115 #, fuzzy, python-format msgid "Error Creating Volume Snapshot: %(exc)s" msgstr "ユーザ%sを作成中..." #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:35 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:107 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:117 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:49 #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:116 msgid "Volumes" msgstr "ボリューム" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:44 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_create.html:23 #, fuzzy msgid "Create Volume" msgstr "作成" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:51 #, fuzzy msgid "Edit Attachments" msgstr "ボリュームを付与する。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:60 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/snapshots/_create.html:8 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/snapshots/_create.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/snapshots/create.html:3 msgid "Create Snapshot" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:68 #: templatetags/sizeformat.py:58 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:103 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "ボリュームを付与する。" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:114 #: dashboards/nova/networks/tables.py:80 msgid "Detach" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/tables.py:115 #: dashboards/nova/networks/tables.py:81 msgid "Detached" msgstr "" #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/views.py:50 #, fuzzy, python-format msgid "Error fetching volume: %s" msgstr "ユーザ%sを作成中..." #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/views.py:89 #: dashboards/nova/instances_and_volumes/volumes/views.py:99 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve volume information." msgstr "イメージ%sの登録削除ができませんでした。" #: dashboards/nova/networks/forms.py:36 #, fuzzy msgid "Network Name" msgstr "ネットワーク" #: dashboards/nova/networks/forms.py:44 #, fuzzy, python-format msgid "Network %s has been created." msgstr "イメージ%sが更新されました。" #: dashboards/nova/networks/forms.py:46 #, fuzzy msgid "Unable to create network." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/nova/networks/forms.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to rename network %(network)s: %(msg)s" msgstr "(%(inst)s: %(msg)sを停止する事ができません。" #: dashboards/nova/networks/forms.py:67 #, python-format msgid "Network %(net)s has been renamed to %(new_name)s." msgstr "" #: dashboards/nova/networks/forms.py:77 msgid "Number of Ports" msgstr "" #: dashboards/nova/networks/forms.py:89 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to create ports on network %(network)s: %(msg)s" msgstr "(%(inst)s: %(msg)sを停止する事ができません。" #: dashboards/nova/networks/forms.py:92 #, python-format msgid "%(num_ports)s ports created on network %(network)s." msgstr "" #: dashboards/nova/networks/forms.py:104 msgid "Select VIF to connect" msgstr "" #: dashboards/nova/networks/forms.py:127 msgid "Port attached." msgstr "" #: dashboards/nova/networks/forms.py:129 dashboards/nova/networks/views.py:208 #, fuzzy msgid "Unable to attach port." msgstr "ボリューム%sを付与できません。" #: dashboards/nova/networks/tables.py:15 #: dashboards/nova/templates/nova/networks/_rename.html:22 #: dashboards/nova/templates/nova/networks/rename.html:7 msgid "Rename Network" msgstr "" #: dashboards/nova/networks/tables.py:22 #, fuzzy msgid "Create New Network" msgstr "新規ボリュームを作成する。" #: dashboards/nova/networks/tables.py:29 dashboards/nova/networks/tables.py:52 #: dashboards/nova/templates/nova/networks/index.html:8 msgid "Networks" msgstr "ネットワーク" #: dashboards/nova/networks/tables.py:36 #, fuzzy msgid "Network Id" msgstr "ネットワーク" #: dashboards/nova/networks/tables.py:39 msgid "Used" msgstr "" #: dashboards/nova/networks/tables.py:40 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:24 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:31 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:38 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:45 msgid "Available" msgstr "" #: dashboards/nova/networks/tables.py:41 msgid "Total" msgstr "" #: dashboards/nova/networks/tables.py:59 msgid "Create Ports" msgstr "" #: dashboards/nova/networks/tables.py:69 dashboards/nova/networks/tables.py:82 msgid "Port" msgstr "" #: dashboards/nova/networks/tables.py:70 dashboards/nova/networks/tables.py:83 msgid "Ports" msgstr "" #: dashboards/nova/networks/tables.py:94 #, fuzzy msgid "Attach Port" msgstr "ボリュームを付与する。" #: dashboards/nova/networks/tables.py:104 msgid "Port Id" msgstr "" #: dashboards/nova/networks/tables.py:105 msgid "State" msgstr "状態" #: dashboards/nova/networks/tables.py:106 #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr "ボリュームを付与する。" #: dashboards/nova/networks/tables.py:116 msgid "Network Port Details" msgstr "" #: dashboards/nova/networks/views.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to get network list: %s" msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #: dashboards/nova/networks/views.py:95 dashboards/nova/networks/views.py:187 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve network information." msgstr "イメージ%sの登録削除ができませんでした。" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/index.html:6 msgid "Access & Security" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:7 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/floating_ips/allocate.html:3 #, fuzzy msgid "Allocate Floating IP" msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:16 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/floating_ips/_associate.html:16 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:18 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_update.html:16 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/snapshots/_create.html:17 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_update.html:16 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:25 #: dashboards/settings/templates/settings/ec2/download_form.html:17 #: dashboards/settings/templates/settings/project/_openrc.html:17 #: dashboards/settings/templates/settings/user/_language.html:30 msgid "Description:" msgstr "説明:" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:17 msgid "Allocate a floating IP from a given floating ip pool." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:22 msgid "Allocate IP" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/floating_ips/_associate.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/_create.html:24 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/_import.html:24 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/security_groups/_create.html:24 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/security_groups/_edit_rules.html:20 #: dashboards/nova/templates/nova/containers/_create.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:54 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_update.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/snapshots/_create.html:24 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_update.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_attach.html:20 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_create.html:24 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_create_snapshot.html:24 #: dashboards/nova/templates/nova/networks/_create.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/networks/_rename.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/objects/_copy.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/objects/_upload.html:24 #: dashboards/settings/templates/settings/ec2/download_form.html:24 #: dashboards/settings/templates/settings/project/_openrc.html:24 #: dashboards/settings/templates/settings/user/_language.html:37 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/flavors/_create.html:24 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/images/_update.html:24 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_add_user.html:24 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_create.html:24 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_quotas.html:23 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_update.html:24 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/_create.html:23 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/_update.html:23 msgid "Cancel" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/floating_ips/_associate.html:7 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/floating_ips/associate.html:7 msgid "Associate Floating IP" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/floating_ips/_associate.html:17 msgid "Associate a floating ip with an instance." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/_create.html:17 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/_import.html:17 #, fuzzy msgid "" "Keypairs are ssh credentials which are injected into images when they are " "launched. Creating a new key pair registers the public key and downloads the " "private key (a .pem file)." msgstr "" "キーペアは、ssh形式の資格情報で、イメージを起動した時に、挿入されます。新しい" "キーペアを作成するとき、公開キーを登録し、秘密キー(pemファイル)をダウンロード" "します。これは、通常の秘密キーの様に保護した上でご使用ください。" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/_create.html:18 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/_import.html:18 msgid "Protect and use the key as you would any normal ssh private key." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/download.html:3 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/download.html:6 #, fuzzy msgid "Download Keypair" msgstr "キーペアを作成" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/download.html:11 #, python-format msgid "" "The keypair "%(keypair_name)s" should download automatically. If " "not use the link below." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/keypairs/download.html:15 #, python-format msgid "Download keypair "%(keypair_name)s"" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/security_groups/_create.html:18 #, fuzzy msgid "From here you can create a new security group" msgstr "ここで、複数のユーザ資格を編集できます。" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/security_groups/_edit_rules.html:9 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/security_groups/edit_rules.html:6 #, fuzzy msgid "Edit Security Group Rules" msgstr "セキュリティグループ" #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/security_groups/_edit_rules.html:12 #: dashboards/nova/templates/nova/access_and_security/security_groups/_edit_rules.html:19 msgid "Add Rule" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/containers/_create.html:17 msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " "Windows ® or a directory in UNIX ®. The primary difference between a " "container and these other file system concepts is that containers cannot be " "nested. You can, however, create an unlimited number of containers within " "your account. Data must be stored in a container so you must have at least " "one container defined in your account prior to uploading data." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/index.html:3 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/index.html:6 msgid "Images & Snapshots" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:9 #, fuzzy msgid "Launch Instances" msgstr "イメージを起動します。" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:19 msgid "" "Specify the details for launching an instance. The chart below shows the " "resources used by this project in relation to the project's quotas." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:20 #, fuzzy msgid "Project Quotas" msgstr "クォータ" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:30 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:20 #: dashboards/syspanel/flavors/forms.py:38 #: dashboards/syspanel/flavors/tables.py:30 #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:114 usage/tables.py:17 msgid "VCPUs" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:37 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:21 #: usage/tables.py:18 msgid "Disk" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:37 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:38 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:21 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:24 msgid "GB" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:44 #: dashboards/syspanel/flavors/tables.py:31 msgid "Memory" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:44 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_launch.html:45 msgid "MB" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_update.html:17 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/images/_update.html:18 #, fuzzy msgid "From here you can modify different properties of an image." msgstr "ここより、ユーザとその資格を管理できます。" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/_update.html:22 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/update.html:3 #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/update.html:6 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/images/_update.html:8 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/images/_update.html:23 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/images/update.html:4 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/images/update.html:7 msgid "Update Image" msgstr "イメージを更新" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:3 msgid "Image Detail " msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:12 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:6 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:9 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:14 #, fuzzy msgid "Image ID:" msgstr "イメージ" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:15 #, fuzzy msgid "Image Status:" msgstr "ステータス" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:16 #, fuzzy msgid "Image Name:" msgstr "ユーザ名" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:17 #, fuzzy msgid "Public:" msgstr "公開する" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:18 msgid "Checksum:" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:19 #, fuzzy msgid "Created At:" msgstr "作成" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:20 #, fuzzy msgid "Last Updated At:" msgstr "イメージを更新" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:24 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:16 msgid "Specs" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:26 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:24 msgid "Size:" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:27 #, fuzzy msgid "Container Format:" msgstr "ユーザ名" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:28 msgid "Disk Format:" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:32 msgid "Custom Properties" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:35 msgid "Architecture:" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:38 msgid "Kernel ID:" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:41 msgid "Ramdisk ID:" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:44 msgid "Euca2ools state:" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:47 msgid "Project ID:" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/images/detail.html:50 #, fuzzy msgid "Image Type:" msgstr "イメージ" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/snapshots/_create.html:18 msgid "Snapshots preserve the disk state of a running instance." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/images_and_snapshots/snapshots/create.html:6 msgid "Create a Snapshot" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/index.html:6 msgid "Instances & Volumes" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_log.html:6 msgid "View Full Log" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:3 #, fuzzy msgid "Instance Overview" msgstr "インスタンス" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:10 #, fuzzy msgid "Instance Name" msgstr "インスタンス" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:11 #: dashboards/syspanel/instances/tables.py:44 #, fuzzy msgid "Instance ID" msgstr "インスタンスID:" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:19 #: usage/tables.py:20 msgid "RAM" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:20 msgid "VCPU" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:26 msgid "IP Addresses" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:40 msgid "Meta" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:43 #, fuzzy msgid "Key name" msgstr "ユーザ名" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:44 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "ユーザ名" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_overview.html:62 msgid "No volumes attached." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_vnc.html:3 #, fuzzy msgid "Instance VNC Console" msgstr "インスタンス" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_detail_vnc.html:4 msgid "" "If VNC console is not responding to keyboard input: click the grey status " "bar below." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_update.html:17 msgid "Update the name of your instance" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/_update.html:22 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/instances/update.html:6 msgid "Update Instance" msgstr "インスタンスを更新" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_attach.html:9 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/attach.html:6 msgid "Manage Volume Attachments" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_attach.html:12 #, fuzzy msgid "Attach To Instance" msgstr "イメージを起動します。" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_attach.html:19 #, fuzzy msgid "Attach Volume" msgstr "ボリュームを付与する。" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_create.html:18 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_create_snapshot.html:18 msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_create_snapshot.html:8 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/_create_snapshot.html:23 #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/create_snapshot.html:3 #, fuzzy msgid "Create Volume Snapshot" msgstr "新規ボリュームを作成する。" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/create.html:6 #, fuzzy msgid "Create a Volume" msgstr "新規ボリュームを作成する。" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/create_snapshot.html:6 msgid "Create a Volume Snapshot" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:20 msgid "Details" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:22 msgid "ID:" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:23 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "名前" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:26 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "ステータス" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:27 #, fuzzy msgid "Created:" msgstr "作成" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:29 #, fuzzy msgid "Attached To:" msgstr "ボリュームを付与する。" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:35 msgid "on" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/instances_and_volumes/volumes/detail.html:37 #, fuzzy msgid "Not Attached" msgstr "ボリュームを付与する。" #: dashboards/nova/templates/nova/networks/_create.html:17 msgid "Networks provide layer 2 connectivity to your instances." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/networks/_create.html:22 #: dashboards/nova/templates/nova/networks/create.html:7 #, fuzzy msgid "Create Network" msgstr "新規ボリュームを作成する。" #: dashboards/nova/templates/nova/networks/_rename.html:16 msgid "Rename" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/networks/_rename.html:17 msgid "Enter a new name for your network." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/networks/detail.html:3 #, fuzzy msgid "Network Detail" msgstr "ネットワーク" #: dashboards/nova/templates/nova/objects/_copy.html:17 msgid "" "You may make a new copy of an existing object to store in this or another " "container." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/objects/_copy.html:22 #: dashboards/nova/templates/nova/objects/copy.html:6 msgid "Copy Object" msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/objects/_upload.html:18 msgid "" "An object is the basic storage entity and any optional metadata that " "represents the files you store in the OpenStack Object Storage system. When " "you upload data to OpenStack Object Storage, the data is stored as-is (no " "compression or encryption) and consists of a location (container), the " "object's name, and any metadata consisting of key/value pairs." msgstr "" #: dashboards/nova/templates/nova/objects/upload.html:6 msgid "Upload Objects" msgstr "" #: dashboards/settings/dashboard.py:24 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "ダッシュボードの設定" #: dashboards/settings/ec2/forms.py:34 dashboards/settings/project/forms.py:35 #, fuzzy msgid "Select a Project" msgstr "プロジェクトを削除" #: dashboards/settings/ec2/forms.py:71 #, fuzzy msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "X509資格情報生成する。" #: dashboards/settings/ec2/forms.py:84 #, fuzzy, python-format msgid "Error writing zipfile: %(exc)s" msgstr "ユーザ%sを作成中..." #: dashboards/settings/ec2/panel.py:24 #, fuzzy msgid "EC2 Credentials" msgstr "認証情報を送信" #: dashboards/settings/project/forms.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "Error Downloading RC File: %s" msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: dashboards/settings/templates/settings/ec2/download_form.html:8 #: dashboards/settings/templates/settings/ec2/download_form.html:23 #: dashboards/settings/templates/settings/ec2/index.html:3 #: dashboards/settings/templates/settings/ec2/index.html:6 #, fuzzy msgid "Download x509 Credentials" msgstr "認証情報を送信" #: dashboards/settings/templates/settings/ec2/download_form.html:18 msgid "" "Clicking \"Download x509 Credentials\" will download a zip file which " "contains your x509 private key and certificate." msgstr "" #: dashboards/settings/templates/settings/project/_openrc.html:8 #: dashboards/settings/templates/settings/project/_openrc.html:23 msgid "Download RC File" msgstr "" #: dashboards/settings/templates/settings/project/_openrc.html:18 msgid "" "Download the RC file for the selected project, then type \"source openrc\" " "in the terminal to configure your environment to communicate with OpenStack." msgstr "" #: dashboards/settings/templates/settings/project/settings.html:6 msgid "Project Settings" msgstr "" #: dashboards/settings/templates/settings/user/_language.html:8 #: dashboards/settings/templates/settings/user/_language.html:36 msgid "Select Language" msgstr "言語を選択" #: dashboards/settings/templates/settings/user/_language.html:12 msgid "Dashboard User Interface Language" msgstr "" #: dashboards/settings/templates/settings/user/_language.html:14 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "ダッシュボードの設定" #: dashboards/settings/templates/settings/user/_language.html:31 #, fuzzy msgid "From here you can modify different settings for your dashboard." msgstr "ここより、ユーザとその資格を管理できます。" #: dashboards/settings/templates/settings/user/settings.html:6 msgid "Dashboard Settings" msgstr "ダッシュボードの設定" #: dashboards/syspanel/dashboard.py:25 msgid "System Panel" msgstr "" #: dashboards/syspanel/flavors/forms.py:36 #, fuzzy msgid "Flavor ID" msgstr "インスタンスタイプ" #: dashboards/syspanel/flavors/forms.py:39 msgid "Memory MB" msgstr "" #: dashboards/syspanel/flavors/forms.py:40 msgid "Root Disk GB" msgstr "" #: dashboards/syspanel/flavors/forms.py:41 msgid "Ephemeral Disk GB" msgstr "" #: dashboards/syspanel/flavors/forms.py:51 #, fuzzy, python-format msgid "%s was successfully added to flavors." msgstr "キー%sは正常に削除されました。" #: dashboards/syspanel/flavors/tables.py:14 #: dashboards/syspanel/flavors/tables.py:38 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/flavors/index.html:8 msgid "Flavors" msgstr "インスタンスタイプ" #: dashboards/syspanel/flavors/tables.py:22 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/flavors/_create.html:8 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/flavors/_create.html:23 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/flavors/create.html:6 msgid "Create Flavor" msgstr "" #: dashboards/syspanel/flavors/tables.py:29 #, fuzzy msgid "Flavor Name" msgstr "インスタンスタイプ" #: dashboards/syspanel/flavors/tables.py:32 msgid "Root Disk" msgstr "" #: dashboards/syspanel/flavors/tables.py:34 msgid "Ephemeral Disk" msgstr "" #: dashboards/syspanel/flavors/views.py:48 #, fuzzy msgid "Unauthorized." msgstr "%sを認証できません。" #: dashboards/syspanel/flavors/views.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to get flavor list: %s" msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #: dashboards/syspanel/images/views.py:44 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve image list." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/syspanel/instances/tables.py:41 msgid "Tenant" msgstr "テナント" #: dashboards/syspanel/instances/tables.py:42 #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:89 #: dashboards/syspanel/users/tables.py:90 msgid "User" msgstr "" #: dashboards/syspanel/instances/tables.py:45 #: dashboards/syspanel/services/tables.py:42 msgid "Host" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:38 msgid "Role" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:52 #, fuzzy msgid "Successfully added user to tenant." msgstr "プロジェクト%(proj)sを正常に修正しました。" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:54 #, fuzzy msgid "Unable to add user to tenant." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:64 #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:89 #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:75 #: dashboards/syspanel/services/tables.py:44 msgid "Enabled" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:75 #, fuzzy, python-format msgid "%s was successfully created." msgstr "キー%sは正常に削除されました。" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:78 #, fuzzy msgid "Unable to create tenant." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:83 #: dashboards/syspanel/users/forms.py:87 msgid "ID" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:100 #, fuzzy, python-format msgid "%s was successfully updated." msgstr "キー%sは正常に削除されました。" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:103 #, fuzzy msgid "Unable to update tenant." msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:108 msgid "ID (name)" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:110 msgid "Metadata Items" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:111 msgid "Injected Files" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:112 msgid "Injected File Content Bytes" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:117 msgid "Gigabytes" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:118 msgid "RAM (in MB)" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:136 #, fuzzy, python-format msgid "Quotas for %s were successfully updated." msgstr "セキュリティグループ%sが正常に削除されました。" #: dashboards/syspanel/projects/forms.py:139 #, fuzzy msgid "Unable to update quotas." msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:17 msgid "Modify Quotas" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:24 msgid "Modify Users" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:30 msgid "View Usage" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:36 #, fuzzy msgid "Edit Project" msgstr "プロジェクトを削除" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:43 #, fuzzy msgid "Create New Project" msgstr "新規ボリュームを作成する。" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:49 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "プロジェクトを削除" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:50 #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:79 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/index.html:8 #, fuzzy msgid "Projects" msgstr "プロジェクトを削除" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:71 #: dashboards/syspanel/services/tables.py:40 msgid "Id" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:87 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "イメージを削除する" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:88 #, fuzzy msgid "Removed" msgstr "イメージを削除する" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:90 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/index.html:8 #: dashboards/syspanel/users/tables.py:91 #: dashboards/syspanel/users/tables.py:133 msgid "Users" msgstr "ユーザー" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:101 #, fuzzy msgid "Users For Project" msgstr "プロジェクトからユーザを削除します。" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:108 msgid "Add To Project" msgstr "" #: dashboards/syspanel/projects/tables.py:120 #, fuzzy msgid "Add New Users" msgstr "新規ボリュームを作成する。" #: dashboards/syspanel/projects/views.py:70 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve tenant." msgstr "キー%sを作成できません。" #: dashboards/syspanel/projects/views.py:99 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve users." msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #: dashboards/syspanel/projects/views.py:142 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve roles." msgstr "ボリューム%sを作成できません。" #: dashboards/syspanel/quotas/tables.py:27 msgid "Quota Name" msgstr "" #: dashboards/syspanel/quotas/tables.py:28 msgid "Limit" msgstr "" #: dashboards/syspanel/quotas/tables.py:35 msgid "Quotas" msgstr "クォータ" #: dashboards/syspanel/quotas/views.py:47 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to get quota info: %s" msgstr "イメージ%sを公開できません。" #: dashboards/syspanel/services/tables.py:41 msgid "Service" msgstr "" #: dashboards/syspanel/services/tables.py:49 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/services/index.html:8 msgid "Services" msgstr "サービス" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/flavors/_create.html:18 #, fuzzy msgid "From here you can define the sizing of a new flavor." msgstr "ここより、ユーザとその資格を管理できます。" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/instances/index.html:6 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "インスタンス" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/overview/usage.html:3 #, fuzzy msgid "Usage Overview" msgstr "概要" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/overview/usage.html:12 msgid "Monitoring" msgstr "" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_add_user.html:8 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/add_user.html:3 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/add_user.html:6 #, fuzzy msgid "Add User To Project" msgstr "プロジェクトからユーザを削除します。" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_add_user.html:18 msgid "Select the user role for the project." msgstr "" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_add_user.html:23 msgid "Add" msgstr "" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_create.html:8 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_create.html:23 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/create.html:6 #, fuzzy msgid "Create Project" msgstr "プロジェクトを削除" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_create.html:18 #, fuzzy msgid "From here you can create a new project to organize users." msgstr "ここで、複数のユーザ資格を編集できます。" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_quotas.html:7 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_quotas.html:22 #, fuzzy msgid "Update Quota" msgstr "インスタンスを更新" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_quotas.html:17 #, fuzzy, python-format msgid "" "From here you can edit quotas (max limits) for the project %(tenant.name)s." msgstr "ここで、複数のユーザ資格を編集できます。" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_update.html:8 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_update.html:23 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/quotas.html:6 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/update.html:6 #, fuzzy msgid "Update Project" msgstr "プロジェクトを削除" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/_update.html:18 #, fuzzy msgid "From here you can edit a project." msgstr "ここで、複数のユーザ資格を編集できます。" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/usage.html:3 msgid "Project Usage Overview" msgstr "" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/usage.html:7 msgid "Project Usage" msgstr "" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/projects/users.html:7 #, fuzzy msgid "Users for Project" msgstr "プロジェクトからユーザを削除します。" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/quotas/index.html:8 msgid "Default Quotas" msgstr "" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/_create.html:7 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/_create.html:22 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/create.html:7 #: dashboards/syspanel/users/tables.py:16 msgid "Create User" msgstr "" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/_create.html:17 #, fuzzy msgid "From here you can create a new user and assign them to a project." msgstr "ここで、複数のユーザ資格を編集できます。" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/_update.html:7 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/_update.html:22 #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/update.html:7 #, fuzzy msgid "Update User" msgstr "イメージを更新" #: dashboards/syspanel/templates/syspanel/users/_update.html:17 msgid "" "From here you can edit the user by changing their username, email, password, " "and default project." msgstr "" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:52 dashboards/syspanel/users/forms.py:89 msgid "Email" msgstr "" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:53 dashboards/syspanel/users/forms.py:90 #: views/auth_forms.py:65 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:56 dashboards/syspanel/users/forms.py:93 #, fuzzy msgid "Primary Project" msgstr "テナント" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:68 #, fuzzy, python-format msgid "User \"%s\" was successfully created." msgstr "キー%sは正常に削除されました。" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:79 #, fuzzy msgid "Unable to add user to primary tenant." msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:82 #, fuzzy msgid "Unable to create user." msgstr "ボリューム%sを作成できません。" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:88 views/auth_forms.py:64 msgid "User Name" msgstr "ユーザ名" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:104 #: dashboards/syspanel/users/tables.py:122 msgid "name" msgstr "" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:104 #: dashboards/syspanel/users/tables.py:123 msgid "email" msgstr "" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:113 #, fuzzy msgid "primary project" msgstr "テナント" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:124 #, fuzzy msgid "password" msgstr "パスワード" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:134 #, fuzzy, python-format msgid "Updated %(attributes)s for \"%(user)s\"." msgstr "キー%sを削除できません。" #: dashboards/syspanel/users/forms.py:139 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to update %(attributes)s for \"%(user)s\"." msgstr "キー%sを削除できません。" #: dashboards/syspanel/users/tables.py:30 msgid "Enable" msgstr "" #: dashboards/syspanel/users/tables.py:31 #, fuzzy msgid "Enable Users" msgstr "イメージを更新" #: dashboards/syspanel/users/tables.py:45 #, fuzzy, python-format msgid "Error enabling user: %s" msgstr "ユーザ%sを作成中..." #: dashboards/syspanel/users/tables.py:48 #, fuzzy, python-format msgid "Enabled the following users: %s" msgstr "キー%sを削除できません。" #: dashboards/syspanel/users/tables.py:51 #, fuzzy, python-format msgid "Successfully enabled users: %s" msgstr "プロジェクト%(proj)sを正常に修正しました。" #: dashboards/syspanel/users/tables.py:58 msgid "Disable" msgstr "" #: dashboards/syspanel/users/tables.py:59 msgid "Disable Users" msgstr "" #: dashboards/syspanel/users/tables.py:69 msgid "You cannot disable the user you are currently logged in as." msgstr "" #: dashboards/syspanel/users/tables.py:77 #, fuzzy, python-format msgid "Error disabling user: %s" msgstr "ユーザ%sを作成中..." #: dashboards/syspanel/users/tables.py:80 #, fuzzy, python-format msgid "Disabled the following users: %s" msgstr "キー%sを削除できません。" #: dashboards/syspanel/users/tables.py:84 #, fuzzy, python-format msgid "Successfully disabled users: %s" msgstr "プロジェクト%(proj)sを正常に修正しました。" #: dashboards/syspanel/users/tables.py:121 msgid "id" msgstr "" #: dashboards/syspanel/users/tables.py:127 msgid "enabled" msgstr "" #: dashboards/syspanel/users/views.py:50 dashboards/syspanel/users/views.py:56 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to get user info: %s" msgstr "イメージ%sを公開できません。" #: dashboards/syspanel/users/views.py:72 #, fuzzy msgid "Unable to update user." msgstr "イメージ%sを更新できません。" #: tables/actions.py:280 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "イメージを更新" #: tables/actions.py:495 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to %s." msgstr "%sを起動できません。" #: tables/actions.py:501 #, python-format msgid "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s" msgstr "" #: tables/actions.py:507 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s" msgstr "キー%sを削除できません。" #: tables/actions.py:513 #, python-format msgid "%(action)s: %(objs)s" msgstr "" #: tables/actions.py:524 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "削除" #: tables/base.py:211 #, python-format msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s." msgstr "" #: tables/base.py:695 msgid "No items to display." msgstr "" #: tables/base.py:712 #, python-format msgid "No match returned for the id \"%s\"." msgstr "" #: tables/base.py:814 msgid "Please select a row before taking that action." msgstr "" #: templates/horizon/_messages.html:6 #, fuzzy msgid "Info: " msgstr "情報" #: templates/horizon/_messages.html:12 msgid "Warning: " msgstr "" #: templates/horizon/_messages.html:18 msgid "Success: " msgstr "" #: templates/horizon/_messages.html:24 msgid "Error: " msgstr "" #: templates/horizon/auth/_login.html:4 templates/horizon/auth/_login.html:18 msgid "Log In" msgstr "" #: templates/horizon/auth/_switch.html:23 templates/horizon/auth/login.html:4 msgid "Login" msgstr "" #: templates/horizon/common/_sidebar.html:4 msgid "OpenStack Dashboard" msgstr "" #: templates/horizon/common/_usage_summary.html:4 msgid "Select a month to query its usage" msgstr "" #: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13 #, fuzzy msgid "Active Instances" msgstr "インスタンスを表示する" #: templates/horizon/common/_usage_summary.html:14 msgid "Active Memory" msgstr "" #: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15 msgid "This Month's VCPU-Hours" msgstr "" #: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16 msgid "This Month's GB-Hours" msgstr "" #: templatetags/sizeformat.py:45 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" #: templatetags/sizeformat.py:49 #, python-format msgid "%(size)d" msgid_plural "%(size)d" msgstr[0] "" #: templatetags/sizeformat.py:52 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "" #: templatetags/sizeformat.py:55 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "" #: templatetags/sizeformat.py:61 #, python-format msgid "%s TB" msgstr "" #: templatetags/sizeformat.py:63 #, python-format msgid "%s PB" msgstr "" #: tests/table_tests.py:86 msgid "Batch" msgstr "" #: tests/table_tests.py:87 msgid "Batched" msgstr "" #: tests/table_tests.py:88 tests/table_tests.py:99 msgid "Item" msgstr "" #: tests/table_tests.py:89 tests/table_tests.py:100 msgid "Items" msgstr "" #: tests/table_tests.py:97 msgid "Down" msgstr "" #: tests/table_tests.py:97 msgid "Up" msgstr "" #: tests/table_tests.py:98 msgid "Downed" msgstr "" #: tests/table_tests.py:98 msgid "Upped" msgstr "" #: tests/tabs_tests.py:31 msgid "Tab One" msgstr "" #: tests/tabs_tests.py:37 msgid "Delayed Tab" msgstr "" #: tests/tabs_tests.py:44 msgid "Disabled Tab" msgstr "" #: tests/tabs_tests.py:53 msgid "Disallowed Tab" msgstr "" #: usage/base.py:94 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve usage information." msgstr "イメージ%sの登録削除ができませんでした。" #: usage/base.py:97 msgid "You are viewing data for the future, which may or may not exist." msgstr "" #: usage/tables.py:10 msgid "Download CSV Summary" msgstr "" #: usage/tables.py:22 msgid "VCPU Hours" msgstr "" #: usage/tables.py:26 msgid "Project ID" msgstr "" #: usage/tables.py:28 msgid "Disk GB Hours" msgstr "" #: usage/tables.py:35 usage/tables.py:53 msgid "Usage Summary" msgstr "" #: usage/tables.py:45 msgid "Uptime" msgstr "" #: views/auth.py:92 msgid "You are not authorized for that tenant." msgstr "" #: views/auth_forms.py:63 msgid "Region" msgstr "" #: views/auth_forms.py:98 #, fuzzy msgid "Unable to authenticate tenant." msgstr "キー%sを作成できません。" #: views/auth_forms.py:117 msgid "Invalid user name or password." msgstr "" #: views/auth_forms.py:136 #, python-format msgid "No tenants present for user: %(user)s" msgstr "" #: views/auth_forms.py:160 msgid "You are not authorized for any available tenants." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Role does not exist: %s" #~ msgstr "プロジェクト%sは存在しません。" #, fuzzy #~ msgid "Instance was successfully launched" #~ msgstr "イメージ%sが正常に登録削除されました。" #, fuzzy #~ msgid "Error deleting image: %(image)s: %i(msg)s" #~ msgstr "イメージ%sを更新できません。" #, fuzzy #~ msgid "There are currently no images." #~ msgstr "キーペアが存在しません。" #, fuzzy #~ msgid "Error parsing quota for %(image)s: %(msg)s" #~ msgstr "イメージ%sを更新できません。" #~ msgid "Unable to terminate %(inst)s: %(message)s" #~ msgstr "(%(inst)s: %(message)sを停止する事ができません。" #~ msgid "Instance %s has been terminated." #~ msgstr "インスタンス%sは停止されました。" #, fuzzy #~ msgid "Instance rebooting" #~ msgstr "インスタンス%(inst)sが更新されました。" #, fuzzy #~ msgid "ApiException while rebooting instance \"%s\"" #~ msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to reboot instance: %s" #~ msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #, fuzzy #~ msgid "Instance %s has been rebooted." #~ msgstr "インスタンス%(inst)sが更新されました。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to get instance list: %s" #~ msgstr "インスタンス%(inst)s: %(msg)sを更新する事ができません。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to get vnc console for instance %(inst)s: %(message)s" #~ msgstr "インスタンス%(inst)s: %(msg)sを更新する事ができません。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to get information for instance %(inst)s: %(message)s" #~ msgstr "インスタンス%(inst)s: %(msg)sを更新する事ができません。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to get information for instance %(inst)s: %(msg)s" #~ msgstr "インスタンス%(inst)s: %(msg)sを更新する事ができません。" #, fuzzy #~ msgid "Successfully deleted keypair: %s" #~ msgstr "プロジェクト%(proj)sを正常に修正しました。" #, fuzzy #~ msgid "Error deleting keypair: %s" #~ msgstr "キー%sを削除できません。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to create network %(network)s: %(msg)s" #~ msgstr "(%(inst)s: %(msg)sを停止する事ができません。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to delete network %(network)s: %(msg)s" #~ msgstr "(%(inst)s: %(msg)sを停止する事ができません。" #, fuzzy #~ msgid "Network %s has been deleted." #~ msgstr "イメージ%sが更新されました。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to delete port %(port)s: %(msg)s" #~ msgstr "(%(inst)s: %(msg)sを停止する事ができません。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to attach port %(port)s to VIF %(vif)s: %(msg)s" #~ msgstr "(%(inst)s: %(msg)sを停止する事ができません。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to detach port %(port)s: %(message)s" #~ msgstr "(%(inst)s: %(msg)sを停止する事ができません。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to set port state to %(state)s: %(message)s" #~ msgstr "(%(inst)s: %(message)sを停止する事ができません。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to get network details: %s" #~ msgstr "%sをリボーク(無効化)できません。" #, fuzzy #~ msgid "Error creating security group: %s" #~ msgstr "セキュリティグループ%sを作成できません。" #, fuzzy #~ msgid "Successfully deleted security_group: %s" #~ msgstr "セキュリティグループ%sを削除できません" #, fuzzy #~ msgid "Error deleting security group: %s" #~ msgstr "セキュリティグループ%sを削除できません" #, fuzzy #~ msgid "Error authorizing security group: %s" #~ msgstr "セキュリティグループ%sを作成できません。" #, fuzzy #~ msgid "Error getting security_group: %s" #~ msgstr "セキュリティグループ%sを作成できません。" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "アクション" #, fuzzy #~ msgid "Associate to instance" #~ msgstr "インスタンスを更新" #, fuzzy #~ msgid "No active instances." #~ msgstr "インスタンスを表示する" #, fuzzy #~ msgid "There are currently no keypairs." #~ msgstr "キーペアが存在しません。" #, fuzzy #~ msgid "Action" #~ msgstr "ロケーション" #, fuzzy #~ msgid "There are currently no ports in this network." #~ msgstr "ユーザがいない現在、このプロジェクトに関連付けられている。" #, fuzzy #~ msgid "Create A Network" #~ msgstr "新規ボリュームを作成する。" #, fuzzy #~ msgid "Rules for Security Group" #~ msgstr "セキュリティグループ" #, fuzzy #~ msgid "Image was successfully uploaded." #~ msgstr "イメージ%sが正常に登録削除されました。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to get service info: %s" #~ msgstr "セキュリティグループ%sを作成できません。" #, fuzzy #~ msgid "Service '%s' has been enabled" #~ msgstr "イメージ%sが更新されました。" #, fuzzy #~ msgid "Service '%s' has been disabled" #~ msgstr "イメージ%sが更新されました。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to update service '%(name)s': %(msg)s" #~ msgstr "インスタンス%(inst)s: %(msg)sを更新する事ができません。" #, fuzzy #~ msgid "Create New Flavor" #~ msgstr "新規ボリュームを作成する。" #~ msgid "Location" #~ msgstr "ロケーション" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Public" #~ msgstr "公開する" #, fuzzy #~ msgid "View Members" #~ msgstr "イメージの表示" #, fuzzy #~ msgid "Update Tenant" #~ msgstr "インスタンスを更新" #~ msgid "Tenants" #~ msgstr "テナント" #, fuzzy #~ msgid "%(user)s was successfully added to %(tenant)s." #~ msgstr "キー%sは正常に削除されました。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to create user association: %s" #~ msgstr "セキュリティグループ%sを作成できません。" #, fuzzy #~ msgid "%(user)s was successfully removed from %(tenant)s." #~ msgstr "キー%sは正常に削除されました。" #, fuzzy #~ msgid "Error deleting tenant: %s" #~ msgstr "キー%sを削除できません。" #, fuzzy #~ msgid "Unable to get tenant info: %s" #~ msgstr "キー%sを作成できません。" #, fuzzy #~ msgid "%(user)s was successfully deleted." #~ msgstr "キー%sは正常に削除されました。" #~ msgid "Search" #~ msgstr "検索" #, fuzzy #~ msgid "Error authenticating: %s" #~ msgstr "ユーザが認証されておりません。" #~ msgid "Creates nova users for all users in the django auth database." #~ msgstr "" #~ "Djangoの認証データベース内のすべてのユーザーに対してnovaユーザーを作成しま" #~ "す。" #~ msgid "A key named %s already exists." #~ msgstr "%sという名前のキーは既に存在します。" #~ msgid "A security group named %s already exists." #~ msgstr "%sというセキュリティグループは既に存在します。" #~ msgid "Successfully started VPN for project %(proj)s." #~ msgstr "正常にVPNプロジェクト%(proj)sを開始しました。" #~ msgid "Unable to start VPN for the project %(proj)s: %(code)s - %(msg)s" #~ msgstr "" #~ "プロジェクト%(proj)s: %(code)s - %(msg)sのVPNを開始する事ができませんでし" #~ "た。" #~ msgid "Unable modify the project %(proj)s: %(code)s - %(msg)s" #~ msgstr "プロジェクト%(proj)s: %(code)s - %(msg)sを修正できませんでした。" #~ msgid "Unable to make image private: %s" #~ msgstr "イメージ%sを非公開にすることができません。" #~ msgid "You are now using the region \"%s\"." #~ msgstr "リージョン\"%s\"を使用中です。" #~ msgid "Security Group %s has been succesfully created." #~ msgstr "セキュリティグループ%sが正常に作成されました。" #~ msgid "" #~ "Security Group %(grp)s: Access to %(proto)s ports %(fr)d - %(to)d has " #~ "been authorized." #~ msgstr "" #~ "セキュリティグループ %(grp)s の %(proto)s ポート %(fr)d - %(to)d へのアク" #~ "セスは許可されました。" #~ msgid "" #~ "Security Group %(grp)s: Access to %(proto)s ports %(fr)d - %(to)d has " #~ "been revoked." #~ msgstr "" #~ "セキュリティグループ %(grp)s の %(proto)s ポート %(fr)d - %(to)d へのアク" #~ "セスはリボーク(無効化)されました。" #~ msgid "Volume %s has been successfully deleted." #~ msgstr "ボリューム%sが正常に削除されました。" #~ msgid "" #~ "Volume %s is scheduled to be attached. If it doesn't become attached in " #~ "two minutes, please try again (you may need to specify a different " #~ "device)." #~ msgstr "" #~ "ボリューム%sが付与される予定です。それが2分に実行されない場合は、もう一度" #~ "お試しください。(別のデバイスを指定する必要がある場合があります。)" #~ msgid "Volume %s has been successfully detached." #~ msgstr "ボリューム%sが正常に取り外されました。" #~ msgid "Do you really want to delete this project?<" #~ msgstr "本当にこのプロジェクトを削除しますか?<" #~ msgid "Do you really want to remove this user from project?" #~ msgstr "本当にこのユーザをプロジェクトから削除しますか?" #~ msgid "" #~ "\"Select which users you would like to send credentials to from the " #~ "'%(proj)s' project.\"" #~ msgstr "'%(proj)s'より、認証情報を送信するユーザを選択してください。" #~ msgid "Credentials sent successfully" #~ msgstr "認証情報が正常に送信されました。" #~ msgid "Expired Token" #~ msgstr "トークンの期限が切れています。" #~ msgid "The link you clicked has expired." #~ msgstr "クリックしたリンクは有効期限が切れています。" #~ msgid "" #~ "This credentials download link you have reached\n" #~ " is either invalid or has expired. Each link is only good for one " #~ "use. If\n" #~ " you need to download your credentials again, please contact the\n" #~ " %(brand)s support team." #~ msgstr "" #~ "指定された認証資格のダウンロードリンクは、無効か有効期限が切れています。\n" #~ " 各リンクは一度だけ使用する事ができます。再度資格情報をダウンロードす" #~ "る必要が\n" #~ " ある場合は、%(brand)sのサポートにお問い合わせください。" #~ msgid "Make Private" #~ msgstr "非公開にする" #~ msgid "Edit Image" #~ msgstr "イメージを編集する" #~ msgid "" #~ "From this page you can edit the name and description of an image that " #~ "belongs to you." #~ msgstr "" #~ "このページでは、ご自身が所有するイメージの名前と説明文を編集する事ができま" #~ "す。" #~ msgid "Edit Image:" #~ msgstr "イメージを編集:" #~ msgid "Launch an Image" #~ msgstr "イメージを起動します。" #~ msgid "" #~ "Images are snapshots of running systems which can easily be deployed to " #~ "run one or more instances." #~ msgstr "" #~ "イメージとは、実行するシステムのスナップショットで、1つもしくは複数のイン" #~ "スタンスとして容易に実行する事ができます。" #~ msgid "" #~ "You can launch up to five instances of an image at a time. Some images " #~ "allow for custom configuration to be passed in via User data." #~ msgstr "" #~ "1つのイメージを一度に5つのインスタンスとして起動する事ができます。一部のイ" #~ "メージは、ユーザデータとしてカスタム設定を送信する事ができます。" #~ msgid "" #~ "No instances are currently running. You may start a new instance from the" #~ msgstr "" #~ "インスタンスが現在実行されていません。... より新しいインスタンスを起動でき" #~ "ます。" #~ msgid "" #~ "Here you can see up to the minute performance data about your instance." #~ msgstr "各インスタンスの分単位のパーフォーマンスデータを見る事ができます。" #~ msgid "Edit Instance:" #~ msgstr "インスタンスを編集:" #~ msgid "" #~ "From this page you can give your instance an alias, so you don't have to " #~ "remember its unique id." #~ msgstr "" #~ "このページでは、インスタンスにエーリアスを設定する事ができ、独自のIDの代わ" #~ "りに覚えておく事ができます。" #~ msgid "" #~ "Instances are virtual servers launched from images. You can launch " #~ "instances from the" #~ msgstr "" #~ "インスタンスは、イメージから起動する仮想サーバーです。... よりインスタンス" #~ "を起動する事ができます。" #~ msgid "Are you sure you wish to terminate instance" #~ msgstr "インスタンスを終了して宜しいですか?" #~ msgid "" #~ "A connection error has occurred. Please ensure you are still connected to " #~ "VPN." #~ msgstr "通信エラーが発生しました。VPNに接続しているか確認してください。" #~ msgid "Instance ID: %(instance.id)s Performance\" " #~ msgstr "インスタンスID: %(instance.id)s Performance\" " #~ msgid "Keys" #~ msgstr "キー" #~ msgid "Are you sure you wish to delete key" #~ msgstr "キーを削除してよろしいですか。" #~ msgid "Edit Roles for User:" #~ msgstr "ユーザのロールの編集:" #~ msgid "" #~ "Welcome to the %(proj)s Overview. From here you can manage " #~ "your instances, images, keys, and security groups." #~ msgstr "" #~ "%(proj)sのオーバービューページにようこそ。ここで、インスタン" #~ "ス、イメージ、キー、セキュリティーグループを管理できます。" #~ msgid "" #~ "To get started using the command line management tools, you can download euca2ools and use them with your x509 " #~ "credentials." #~ msgstr "" #~ "コマンドライン形式の管理ツールで利用開始される場合は、download " #~ "euca2oolsでツールをダウンロードし、あなたのx509資格情報を利用してお使" #~ "い頂けます。" #~ msgid "Manage Users and Roles" #~ msgstr "ユーザとその資格の管理" #~ msgid " Security Group: %(securitygroup.name)s " #~ msgstr "セキュリティグループは、:%(securitygroup.name)s です" #~ msgid "" #~ "Add and remove protocols to the security group by authorizing and " #~ "revoking port forwarding. For instance
[tcp, 80, 80] will allow " #~ "access to HTTP from devices outside this security group." #~ msgstr "" #~ "ポートフォワーディングを認可・不許可する事で、セキュリティーグループのプロ" #~ "トコルを追加・削除します。 例 :
[tcp, 80, 80] と設定することでこの" #~ "セキュリティーグループ外のデバイスからHTTPアクセスを許可する事ができます。" #~ msgid "" #~ "Security groups are firewall rules which allow access to your instances " #~ "from other groups as well as the internet. All ports/protocols are " #~ "denied by default." #~ msgstr "" #~ "セキュリティーグループは、他のグループやインターネットより起動されているイ" #~ "ンスタンスへのアクセス許可を設定するファイヤーウォールのルールです。初期設" #~ "定値は、全てのポート/プロトコルを拒否する様になっています。" #~ msgid "" #~ "Volumes provide persistent block storage. Creating a new volume gives you " #~ "a raw block device which you may format with your choice of filesystems " #~ "(ext3 is recommended). A volume may only be attached to a single instance " #~ "at a time." #~ msgstr "" #~ "ボリュームは、パーシスタントブロックストレージを提供します。新しいボリュー" #~ "ムを作成すると、ブロックデバイスが確保され、利用されるファイルシステムにそ" #~ "のデバイスをフォーマットする事ができます。(ext3が推奨フォーマットです。)1" #~ "つのボリュームを毎回1つのインスタンスにのみ付与する事ができます。" #~ msgid "No volumes currently exist." #~ msgstr "ボリュームが存在しません。"