horizon/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po

1117 lines
43 KiB
Plaintext

# Andrea Young Oak Li <youli@redhat.com>, 2016. #zanata
# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2016. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# SeongSoo Cho <nexusz99@gmail.com>, 2016. #zanata
# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2017. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
# Jun Go <gojun077@gmail.com>, 2017. #zanata
# Jun-Sik Shin <jsshin@smartx.kr>, 2017. #zanata
# SeongSoo Cho <nexusz99@gmail.com>, 2017. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
# Taehee Jang <jang0913@gmail.com>, 2017. #zanata
# Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>, 2017. #zanata
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 12.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-31 18:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 03:35+0000\n"
"Last-Translator: minwook-shin <minwook0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "\"More Actions\", More Better"
msgstr "\"More Actions\", 더 좋아집니다."
msgid "\"Not Authorized\" & Being Logged Out"
msgstr "\"Not Authorized\" & 로그아웃됨"
msgid ""
"(optional) Use the common Angular template as the basis of any Angular pages "
"to minimize boilerplate code and to ensure that we use similar features/"
"framing."
msgstr ""
"(옵션) boilerplate 코드를 최소화하고 유사항 기능/프레임 사용을 보장하기 위해 "
"임의의 Angular 페이지를 기반으로 하는 공통 Angular 템플릿을 사용합니다."
msgid "10.0.0"
msgstr "10.0.0"
msgid "10.0.1"
msgstr "10.0.1"
msgid "10.0.2"
msgstr "10.0.2"
msgid "11.0.0"
msgstr "11.0.0"
msgid "11.0.3"
msgstr "11.0.3"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"
msgid "9.0.0"
msgstr "9.0.0"
msgid "9.1.0"
msgstr "9.1.0"
msgid ""
"A Descriptor concept allows convenient passing of information that can "
"globally identify an object, for use in generic views and actions."
msgstr ""
"Descriptor 개념을 통해 제네릭 뷰 및 액션을 사용하기 위한 개체를 전체적으로 식"
"별 가능한 정보를 쉽게 전달하도록 합니다."
msgid ""
"A Details page for a resource type (e.g. Images) may now use the Angular "
"application-level registry to register views so developers may easily create "
"or extend details views. In this implementation these views are presented as "
"tabs within the Details page."
msgstr ""
"자원 유형에 대한 세부사항 페이지 (예: 이미지)에서 이제 Angular 응용프로그램 "
"레벨 레지스트리를 사용하여 뷰를 등록합니다. 따라서 개발자가 세부사항 뷰를 쉽"
"게 생성 또는 확장이 가능합니다. 이 구현에서 해당 뷰는 세부사항 페이지 내에서 "
"탭 형태로 표시됩니다."
msgid ""
"A directive (hz-details) provides the ability to intelligently display a set "
"of views (typically for a Details context)."
msgstr ""
"지시자 (hz-details)는 뷰 집합 (보통 세부사항 컨텍스트)을 지능화하여 보여주는 "
"기능을 제공합니다."
msgid ""
"A generic Details display parses the location to determine the resource "
"type, and displays relevant details views for that type."
msgstr ""
"제네릭 세부사항에서 자원 유형을 결정하기 위한 위치를 파싱하며, 해당 유형에 대"
"해 적절한 세부사항 뷰를 보여줍니다."
msgid ""
"A new Profiler panel in the Developer dashboard is introduced. It integrates "
"`osprofiler library <http://docs.openstack.org/developer/osprofiler/>`_ into "
"horizon, thus implementing `blueprint openstack-profiler-at-developer-"
"dashboard <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/openstack-profiler-"
"at-developer-dashboard>`_. Initially profiler is disabled. To enable it the "
"value ``OPENSTACK_PROFILER['enabled']`` has to be ``True``. This in turn can "
"be achieved by copying files _9030_profiler_settings.py.example and "
"_9030_profiler.py to openstack_dashboard/local/local_settings.d/"
"_9030_profiler_settings.py and openstack_dashboard/local/enabled/"
"_9030_profiler.py respectively. Also, by default it expects MongoDB cluster "
"to be present on the same host where Keystone is located (say, in a Devstack "
"VM). But it also can be configured with params with "
"``OPENSTACK_PROFILER['notifier_connection_string]'`` and "
"``OPENSTACK_PROFILER['receiver_connection_string']`` values. MongoDB should "
"be installed `manually <https://docs.mongodb.com/manual/tutorial/install-"
"mongodb-on-ubuntu/#install-mongodb-community-edition>`_ and allowed to "
"receive requests on 0.0.0.0 interface."
msgstr ""
"개발자 대시 보드 내에 새로운 프로파일러 패널을 소개합니다. `osprofiler "
"library <http://docs.openstack.org/developer/osprofiler/>`_ 를 horizon에 통합"
"하여 `blueprint openstack-profiler-at-developer-dashboard <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/openstack-profiler-at-developer-"
"dashboard>`_ 를 구현합니다. 이를 활성화하기 위해서는, "
"``OPENSTACK_PROFILER['enabled']`` 값이 ``True`` 여야 합니다. 이것은 "
"_9030_profiler_settings.py.example 및 _9030_profiler.py 파일을 "
"openstack_dashboard/local/local_settings.d/_9030_profiler_settings.py 와 "
"openstack_dashboard/local/enabled/_9030_profiler.py 에 각각 복사하여 수행 가"
"능합니다. 또한 디폴트로 MongoDB 클러스터가 Keystone이 위치한 동일한 호스트 "
"(예 : Devstack VM)에 존재하는 것으로 기대합니다. 그러나 "
"``OPENSTACK_PROFILER['notifier_connection_string]'`` 및 "
"``OPENSTACK_PROFILER['receiver_connection_string']`` 값과 함께 params를 구성"
"하는 것 또한 가능합니다. MongoDB는`수동 <https://docs.mongodb.com/manual/"
"tutorial/install-mongodb-on-ubuntu/#install-mongodb-community-edition>`_ 으"
"로 설치해야 하며 0.0.0.0 인터페이스에서 요청을 받을 수 있어야 합니다."
msgid "A shared Django template is now available for use by any Angular page."
msgstr ""
"공유된 Django 템플릿을 이제 모든 Angular 페이지에서 사용할 수 있습니다."
msgid ""
"ANGULAR_FEATURES now allows for a key 'flavors_panel' to be specified as "
"True or False indicating whether the Angular version of the panel is enabled."
msgstr ""
"ANGULAR_FEATURES은 이제 'flavors_panel' 키를 통해 패널의 Angular 버전이 활성"
"화 되었는지 여부를 True 또는 False로 지정할 수 있습니다."
msgid ""
"Add a new setting OVERVIEW_DAYS_RANGE. It defines the default date range in "
"the Overview panel meters - either today minus N days (if the value is "
"integer N), or from the beginning of the current month until today (if set "
"to None). This setting is be used to limit the amount of data fetched by "
"default when rendering the Overview panel. The default value is 1, which "
"differs from the past behaviour, since it caused serious lags on large "
"deployments (`bug 1508571 <https://bugs.launchpad.net/horizon/"
"+bug/1508571>`__)."
msgstr ""
"새로운 OVERVIEW_DAYS_RANGE 설정이 추가되었습니다. 개요 패널 미터에서 기본 날"
"짜 범위를 오늘 날짜 N 일 전까지의 범위 (값이 정수 N의 경우), 또는 달 처음부"
"터 오늘까지의 범위 (None으로 설정되어있는 경우)를 정의합니다. 이 설정은 일반 "
"패널이 렌더링 될 때 검색 할 데이터의 양을 제한하는 데 사용됩니다. 기본값은 1"
"로, 이전 버전과 다른데 그 이유는 대형 배포에서 심각한 지연을 야기하였기 때문"
"입니다.(`bug 1508571 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1508571>`__)."
msgid ""
"Add a new setting OVERVIEW_DAYS_RANGE. It defines the default date range in "
"the Overview panel meters - either today minus N days (if the value is "
"integer N), or from the beginning of the current month until today (if set "
"to None). This setting is be used to limit the amount of data fetched by "
"default when rendering the Overview panel. The default value is 1, which "
"differs from the past behaviour, since it caused serious lags on large "
"deployments."
msgstr ""
"새로운 OVERVIEW_DAYS_RANGE 설정이 추가되었습니다. 개요 패널 미터에서 기본 날"
"짜 범위를 오늘 날짜 N 일 전까지의 범위 (값이 정수 N의 경우), 또는 달 처음부"
"터 오늘까지의 범위 (None으로 설정되어있는 경우)를 정의합니다. 이 설정은 일반 "
"패널이 렌더링 될 때 검색 할 데이터의 양을 제한하는 데 사용됩니다. 기본값은 1"
"로, 이전 버전과 다른데 그 이유는 대형 배포에서 심각한 지연을 야기하였기 때문"
"입니다."
msgid ""
"Added ESLint for JavaScript linting, using the eslint-config-openstack "
"rules. See `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/jscs-"
"cleanup>`__ for more details."
msgstr ""
"eslint-config-openstack 규칙을 사용하는 자바스크립트 linting 라이브러리 "
"ESLint 가 추가되었습니다. 자세한 정보는 `여기 <https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/jscs-cleanup>`__ 를 참고해주시기 바랍니다."
msgid ""
"Added Karma for JavaScript testing. See `this <https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/karma>`__ for more details."
msgstr ""
"자바스크립트 테스트를 위한 'Karma' 툴이 추가되었습니다. 자세한 정보는 `여기"
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/karma>`__를 참고해주시기 바랍"
"니다."
msgid ""
"Added Keystone to Keystone (K2K) federation support in Horizon. If Keystone "
"is configured with K2K and has service providers, the list of Keystone "
"providers will appear in a dropdown. In local_settings.py you can optionally "
"set the identity provider display name with ``KEYSTONE_PROVIDER_IDP_NAME`` "
"or set the provider id that is used to compare with the other service "
"providers ``KEYSTONE_PROVIDER_IDP_ID``. [`blueprint k2k-horizon <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/k2k-horizon>`_]."
msgstr ""
"이제 Horizon에서 Keystone to Keystone (K2K)를 지원합니다. 만약 Keystone이 K2K"
"로 설정되고 서비스 제공자를 가지고 있다면, Keystone 리스트가 드롭다운메뉴로 "
"나타날 것입니다. local_setting.py 파일에서 ``KEYSTONE_PROVIDER_IDP_NAME``로 "
"인증 제공자의 표시되는 이름을 설정하거나, 다른 서비스 제공자와 구분을 위해 사"
"용되는 제공자 아이디를 ``KEYSTONE_PROVIDER_IDP_ID``로 설정 할 수 있습니다. "
"[`blueprint k2k-horizon <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/k2k-"
"horizon>`_]."
msgid ""
"Added a locked status column on admin/project instances table. It will show "
"a locked or unlocked icon if nova API 2.9 or above is used. The locked "
"status is also available on instance details panel."
msgstr ""
"관리자/프로젝트 인스턴스 테이블에 잠금 상태 열을 추가하였습니다. 만약 Nova "
"API 2.9 버전 이상을 사용하는 경우 잠금 또는 잠금 해제된 아이콘으로 표기됩니"
"다."
msgid ""
"Added a new ``ANGULAR FEATURES`` dictionary to the settings. This allows "
"simple toggling of new AngularJS features."
msgstr ""
"설정에 ``ANGULAR FEATURES`` 을 추가하였습니다. 이 설정은 새로운 AngularJS 기"
"능을 간단하게 토글할 수 있습니다."
msgid ""
"Added ability to render angular row actions with additional details that "
"explain the purpose of the action. These are rendered as tiles and are meant "
"to depict the next steps a user might want to take for a given resource."
msgstr ""
"작업의 목적을 설명하는 추가 세부 정보로 angular row 작업을 렌더링하는 기능이 "
"추가되었습니다. 타일로 렌더링되며 사용자가 주어진 리소스에 대해 취할 수있는 "
"다음 단계를 서술합니다."
msgid ""
"Added actions to easily associate LBaaS VIP with a floating IP. See `this "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/lbaas-vip-fip-associate>`__ "
"for more details."
msgstr ""
"Floating IP를 가지는 LBaaS VIP를 쉽게 연결할 수 있는 기능이 추가되었습니다. "
"자세한 정보는 `여기<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/lbaas-vip-"
"fip-associate>`__ 를 참고해주시기 바랍니다."
msgid ""
"Added editing capabilities for data sources. See `this <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/allow-editing-of-data-sources>`__ for more "
"details."
msgstr ""
"데이터 원본을 편집하는 기능이 추가되었습니다. 보다 자세한 내용은 `여기 "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/allow-editing-of-data-"
"sources>`__ 를 살펴봅니다."
msgid ""
"Added editing capabilities for job binaries. See `this <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/allow-editing-of-job-binaries>`__ for more "
"details."
msgstr ""
"작업 바이너리를 편집하는 기능이 추가되었습니다. 보다 자세한 내용은 `여기 "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/allow-editing-of-job-"
"binaries>`__ 를 살펴봅니다."
msgid ""
"Added editing capabilities for job templates. See `this <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/data-processing-edit-templates>`__ for more "
"details."
msgstr ""
"작업 템플릿을 편집하는 기능이 추가되었습니다. 보다 자세한 내용은 `여기 "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/data-processing-edit-"
"templates>`__ 를 살펴봅니다."
msgid ""
"Added initial support for database cluster creation and management. Vertica "
"and MongoDB are currently supported. See `this <https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/database-clustering-support>`__ for more details."
msgstr ""
"데이터베이스 클러스터 생성 및 관리를 위한 초기 설정을 지원합니다. Vertica 와 "
"MongoDB 가 현재 지원됩니다. 자세한 정보는 `여기<https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/database-clustering-support>`__를 참고해주시기 바랍니다."
msgid "Added mapping for Identity Provider and Protocol specific WebSSO."
msgstr ""
"인증 프로바이더 및 프로토콜에 특화된 WebSSO에 대한 매핑을 추가하였습니다."
msgid "Added new Trove features."
msgstr "새로운 Trove 기능을 추가했습니다."
msgid ""
"Added new setting INTEGRATION_TESTS_SUPPORT, default value is `False`. This "
"value is used when running `manage.py compress` command, so by default all "
"static assets and html classes used by integration tests are removed from "
"Horizon production build. Integration tests gate job sets this variable to "
"`True` and recompresses static assets."
msgstr ""
"새로운 설정인 INTEGRATION_TESTS_SUPPORT를 추가하였으며, 기본값은`False` 입니"
"다. 해당 값은 `manage.py compress` 명령을 실행할 때 사용되며, 디폴트로 통합 "
"테스트에 사용된 모든 정적 컨텐츠와 HTML 클래스가 Horizon 프로덕션 빌드에서 제"
"거됩니다. 통합 테스트 게이트 작업은 해당 변수를`True` 로 설정하며 정적 콘텐츠"
"는 다시 압축합니다."
msgid ""
"Added policy support to the angular workflow service so each step in a "
"workflow can specify a policy check that must pass in order for the step to "
"be displayed."
msgstr ""
"Angular 워크 플로우 서비스에 정책 지원을 추가하여 워크 플로우 각 단계에서 단"
"계가 출력되도록 하기 위해 반드시 통과해야 하는지를 검색하는 정책을 지정할 수 "
"있습니다."
msgid ""
"Added settings support to the angular workflow service so each step in a "
"workflow can specify a boolean setting that must pass in order for the step "
"to be displayed."
msgstr ""
"angular 워크 플로우 서비스 지원 설정을 추가하여 워크 플로우의 각 단계에서 단"
"계를 표시하기 위해 통과해야하는 boolean 설정을 지정할 수 있습니다."
msgid ""
"Added support for managing domains and projects when using Keystone v3. "
"Horizon now maintains a domain scoped token for users who have a role on a "
"domain, a project scoped token for users who have a role on a project, or "
"both a domain scoped token and project scoped token for users who have roles "
"on both."
msgstr ""
"Keystone v3로 도메인과 프로젝트 관리 기능을 추가했습니다. 한 도메인에 역할"
"을 가진 사용자를 위해 Horizon은 이제 도메인 범위 토큰을 유지하고, 한 프로젝트"
"에 역할을 가진 사용자를 위해 프로젝트 번위 토큰, 그리고 도메인과 프로젝트 둘"
"다에 역할을 가진 사용자에게 도메일 범위 토큰과 프로젝트 범위 토큰을 유지합니"
"다."
msgid "Added support for shell job types and multiple Sahara improvements."
msgstr "쉘 잡 타입과 다중 Sahara 향상에 대한 지원이 추가됬습니다."
msgid ""
"Added support for shell job types. See `this <https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/sahara-shell-action-form>`__ for more details."
msgstr ""
"쉘 잡 타입에 관한 추가 된 지원의 자세한 사항은 다음을 참조하세요. `this "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/sahara-shell-action-form>`__"
msgid ""
"Added support for subnet allocation via subnet pools. See `this <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/neutron-subnet-allocation>`__ for "
"more details."
msgstr ""
"서브넷 풀을 통한 서브넷 할당에 대해 추가된 지원의 자세한 사항은 다음을 참조하"
"세요. `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/neutron-subnet-"
"allocation>`__"
msgid ""
"Added the Bootstrap Theme Preview panel to the Developer dashboard. This "
"panel contains a list of Bootstrap components with source code, so that "
"developers can see examples of how to structure this code and the effects "
"their theme will have upon it."
msgstr ""
"개발자 대쉬보드를 위해 Bootstrap 테마 미리보기 패널이 추가되었습니다. 이 패널"
"은 소스코드와 함께 Bootstrap 컴포넌트들의 리스트를 포함하고 있으며, 개발자들"
"은 이 코드를 어떻게 구조화 할 것인지에 대한 예제와 테마가 적용 됬을때 효과"
"를 볼수 있습니다."
msgid ""
"Added the Developer dashboard plugin to contrib. This runs when "
"``DEBUG=True``, and adds tooling to the UI to aid in development."
msgstr ""
"개발자 대쉬보드의 플러그인으로 contrib이 추가되었습니다. ``DEBUG=True``일때 "
"동작하며, 개발에 도움이 되도록 UI에 툴링을 추가합니다."
msgid ""
"Added the Django template cached loader, so templates are stored in memory. "
"See https://docs.djangoproject.com/en/1.8/ref/templates/api/#django.template."
"loaders.cached.Loader"
msgstr ""
"Django template cached loader를 추가되어 템플릿이 메모리에 저장되었습니다. "
"https://docs.djangoproject.com/ko/1.8/ref/templates/api/#django.template."
"loaders.cached.Loader를 참조하십시오."
msgid ""
"Added the LAUNCH_INSTANCE_DEFAULTS setting which allows specifying default "
"values for the Launch Instance workflow. Initially only the Configuration "
"Drive property is supported."
msgstr ""
"실행 인스턴스 워크 플로우의 기본값을 지정할 수있는 LAUNCH_INSTANCE_DEFAULTS "
"설정을 추가했습니다. 처음에는 구성 드라이브 속성만 지원됩니다."
msgid "Added the Update Encryption action for encrypted volume types."
msgstr "암호화된 볼륨 타입을 위한 Update Encryption 동작을 추가했습니다."
msgid ""
"Added the ``TOKEN_DELETE_DISABLED`` setting, so that deployers can customise "
"the revocation of a users token on log out."
msgstr ""
"``TOKEN_DELETE_DISABLED`` 설정을 추가하여, 배포자가 사용자 토큰을 로그아웃시"
"에 해제하는 기능을 사용자 정의화 가능하도록 합니다."
msgid ""
"All AngularJS code must use explicit dependency injection. See https://docs."
"angularjs.org/guide/di#using-strict-dependency-injection"
msgstr ""
"모든 AngularJS 코드는 명시적으로 의존성 주입을 사용해야합니다. https://docs."
"angularjs.org/guide/di#using-strict-dependency-injection 를 참고하시기 바랍니"
"다."
msgid ""
"All Volume related panels in Horizon that previously used the term \"GB\" "
"and \"gigabyte\" have been replaced with 'GiB' and 'gibibyte'."
msgstr ""
"Horizon에서 \"GB\" 와 \"gigabyte\" 로 쓰이던 볼륨 관련 표기를 'GiB', "
"'gibibyte' 로 수정하였습니다."
msgid ""
"All instances of HTML class 'd3_pie_chart_usage' to 'pie-chart-usage' All "
"instances of HTML class 'd3_pie_chart_distribution' to 'pie-chart-"
"distribution'"
msgstr ""
"HTML의 모든 'd3_pie_chart_usage' class를 'pie-chart-usage'로, "
"'d3_pie_chart_distribution' class를 'pie-chart-distribution'으로 변경하였습니"
"다."
msgid ""
"All instances of HTML class 'd3_pie_chart_usage' to 'pie-chart-usage'. All "
"instances of HTML class 'd3_pie_chart_distribution' to 'pie-chart-"
"distribution'."
msgstr ""
"HTML의 모든 'd3_pie_chart_usage' class를 'pie-chart-usage'로, "
"'d3_pie_chart_distribution' class를 'pie-chart-distribution'으로 변경하였습니"
"다."
msgid ""
"Allow external plugins to contribute translations to the Javascript message "
"catalog."
msgstr ""
"외부 플러그인이 자바 스크립트 메시지 카탈로그에 번역을 제공하도록 허용합니다."
msgid "Allow service disable/enable on Hypervisor"
msgstr "하이퍼바이저에서 비활성화/활성화 서비스 수락"
msgid ""
"Allow to override settings from local_settings.py with file snippets dropped "
"into local_settings.d/ directory."
msgstr ""
"local_settings.d/ 디렉터리에 있는 파일 복사와 함께 local_settings.py로부터 설"
"정을 덮어쓰도록 허용합니다"
msgid "Allowed Hosts"
msgstr "허용된 호스트"
msgid ""
"Allows to attach ports during instance launch <https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/allow-launching-ports>"
msgstr ""
"인스턴스를 실행하는동안 포트 연결을 허용합니다<https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/allow-launching-ports>"
msgid ""
"Allows to restrict CIDR range for user private network <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/restrict-private-network-input>"
msgstr ""
"사용자 사설 네트워크를 위한 제한적 CIDR 을 허용하였습니다. <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/restrict-private-network-input>"
msgid "AngularJS table implementation"
msgstr "AngularJS 테이블 구현"
msgid ""
"Any past use of the Django based Swift UI is no longer supported and the "
"code is being removed. The new angularJS based version should be used "
"instead."
msgstr ""
"이전에 사용되었던 Django 기반 Swift UI는 더 이상 지원되지 않으며 코드가 제거"
"됩니다. 대신 새로운 angularJS 기반 버전을 사용해야합니다."
msgid "Availability zone support."
msgstr "가용성 구역 지원"
msgid "Backwards Compatibility"
msgstr "하위 호환성"
msgid "Better Admin Information Architecture"
msgstr "향상된 관리자 정보 아키텍처"
msgid "Better cross-browser support (Safari and IE particularly)."
msgstr "더 나은 크로스-브라우저 지원 (특히 Safari와 IE)."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "버그 수정"
msgid "Ceilometer"
msgstr "Ceilometer"
msgid "Cinder"
msgstr "Cinder"
msgid ""
"Cinder defines storage size in gibibytes (GiB), which is inconsistent with "
"Horizon panels that show/request storage size in gigabytes (GB)."
msgstr ""
"Cinder는 저장소 크기를 gibibytes (GiB) 단위로 정의하게되는데, 이는 gibibytes "
"(GiB) 단위로 저장소 크기를 표시하거나 요청하는 Horizon 패널과 일치하지 않습니"
"다."
msgid "Cinder v2 by default"
msgstr "기본적인 Cinder v2"
msgid "Client library changes:"
msgstr "클라이언트 라이브러리 변경:"
msgid "Cloud Admin - View and manage identity resources across domains"
msgstr "클라우드 관리자 - 도메인 간 인증 자원들을 보고 관리합니다"
msgid "Community"
msgstr "커뮤니티"
msgid ""
"Compute images metadata can now be edited from the Project dashboard, using "
"the new metadata editor. See `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/project-images-metadata>`__ for more details."
msgstr ""
"컴퓨트 이미지 메타데이터는 이제 Project 대시 보드에서 새 메타데이터 편집기를 "
"이용하여 편집 할 수 있습니다. 자세한 사항은`여기 <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/project-images-metadata>`__를 참조하십시오."
msgid ""
"Configurable token hashing, to disable Horizon from hashing the token passed "
"to the OpenStack services."
msgstr ""
"구성 가능한 토큰 해싱은 Horizon이 OpenStack 서비스에 전달 된 토큰을 해시하지 "
"못하도록 하는 것입니다."
msgid "Conversion from LESS to SCSS"
msgstr "LESS에서 SCSS로의 변환"
msgid "Creating and restoring volume backups"
msgstr "볼륨 백업을 만들고 복구하기"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "현재 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "DVR (Distributed Virtual Routing)"
msgstr "DVR (분산 가상 라우팅)"
msgid "Dashboards and Panels"
msgstr "대시보드와 패널"
msgid "Data Tables"
msgstr "데이터 테이블"
msgid "Default Hypervisor Settings Changes"
msgstr "기본 하이퍼바이저 설정 변경"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "사용하지 않는 기능"
msgid "Direct Image Upload To Glance"
msgstr "Glance로 이미지 직접 업로드"
msgid "Django 1.6 Support"
msgstr "Django 1.6 지원"
msgid "Django 1.7 is now supported."
msgstr "Django 1.7을 이제 지원합니다."
msgid "Django 1.8 is not fully supported yet."
msgstr "Django 1.8은 아직 완벽하게 지원하지 않습니다.."
msgid ""
"Django 1.8 is now supported, and Django 1.7 is our minimum supported version."
msgstr "Django 1.8이 이제 지원됩니다. Django 1.7이 최소지원 버전입니다."
msgid "Django versions 1.4 - 1.6 are now supported by Horizon."
msgstr "Django 버전 1.4 - 1.6은 이제 Horizon에서 지원됩니다."
msgid "Docs, docs, and more docs!"
msgstr "문서,문서,그리고 더 많은 문서!"
msgid "Does not support hierarchical project management."
msgstr "계층적 프로젝트 관리는 지원되지 않습니다."
msgid "Does not support project admins managing Keystone projects."
msgstr "프로젝트 관리자가 Keystone 프로젝트를 관리하는 것을 지원하지 않습니다."
msgid ""
"Does not support role assignments across domains, such as giving a user in "
"domain1 access to domain2."
msgstr ""
"도메인간 규칙 할당을 지원하지 않습니다. 예를 들어, 도메인1의 유저가 도메인2 "
"에 접근권한을 부여하는 상황."
msgid ""
"Domain Admin - View and manage identity resources in the domain logged in"
msgstr "도메인 관리자 - 로그인된 도메인의 인증 자원을 보고 관리합니다."
msgid "Domain management supports the following use cases:"
msgstr "도메인 관리는 다음 사용 사례를 지원합니다:"
msgid ""
"Download buttons for OpenStack RC files have been added to the user dropdown "
"menu in the top right of Horizon."
msgstr ""
"Horizon의 오른쪽 상단에있는 사용자 드롭 다운 메뉴에 OpenStack RC 파일의 다운"
"로드 버튼이 추가되었습니다."
msgid "EC2 credentials download."
msgstr "EC2 인증서 내려받기."
msgid "Enhanced RBAC support"
msgstr "향상된 RBAC 지원"
msgid "Essex Series Release Notes"
msgstr "Essex 시리즈 릴리즈 노트"
msgid "Firewall as a Service."
msgstr "서비스로서의 방화벽."
msgid "Flavor Extra Specs Support"
msgstr "Flavor 추가 사양 지원."
msgid "Floating IPs and Quantum"
msgstr "Floating IPs 및 Quantum"
msgid "Folsom Series Release Notes"
msgstr "Folsom 시리즈 릴리즈 노트"
msgid ""
"For more information see `OPENSTACK_HYPERVISOR_FEATURES setting <https://"
"docs.openstack.org/horizon/latest/configuration/settings.html#openstack-"
"hypervisor-features>`__."
msgstr ""
"보다 자세한 정보는 `OPENSTACK_HYPERVISOR_FEATURES setting <https://docs."
"openstack.org/horizon/latest/configuration/settings.html#openstack-"
"hypervisor-features>`__ 을 살펴봅니다."
msgid ""
"For more information see `Pluggable Settings <https://docs.openstack.org/"
"horizon/latest/configuration/pluggable_panels.html>`__."
msgstr ""
"보다 자세한 정보는 `Pluggable Settings <https://docs.openstack.org/horizon/"
"latest/configuration/pluggable_panels.html>`__ 를 찾아봅니다."
msgid "Glance"
msgstr "Glance"
msgid "Grizzly Series Release Notes"
msgstr "Grizzly 시리즈 릴리즈 노트"
msgid "Havana Series Release Notes"
msgstr "Havana 시리즈 릴리즈 노트"
msgid "Heat"
msgstr "Heat"
msgid "Heat topology improvements."
msgstr "Heat 토폴로지 개선."
msgid "Highlights"
msgstr "핵심"
msgid "Horizon Release Notes"
msgstr "Horizon 릴리즈 노트"
msgid ""
"Horizon and Horizon Plugins can access the Keystone Token from JavaScript so "
"that they can make CORS calls directly to other OpenStack Services. This can "
"enable much more responsive UI."
msgstr ""
"Horizon 및 Horizon 플러그인은 JavaScript에서 Keystone 토큰에 접근할 수 있으"
"며, 이는 다른 OpenStack 서비스에 직접 CORS 호출을 하기 위함입니다. 이는 보다 "
"반응이 빠른 UI를 가능케 합니다."
msgid ""
"Horizon can be configured to run with multiple themes available at run "
"time. A new selection widget is available through the user menu. It uses a "
"browser cookie to allow users to toggle between the configured themes. By "
"default, Horizon is configured with the two themes available, 'default' and "
"'material'."
msgstr ""
"Horizon은 런타임에 여러 테마를 사용할 수 있도록 구성 할 수 있습니다. 사용자 "
"선택 메뉴를 통해 새로운 선택 위젯을 사용할 수 있습니다. 브라우저 쿠키를 사용"
"하여 사용자가 구성된 테마 간을 전환 할 수 있습니다. 기본적으로 Horizon은 "
"'default'와 'material'의 두 가지 테마로 구성됩니다."
msgid "Horizon no longer requires Magic Search as an external dependency."
msgstr "Horizon은 외부 종속성으로 더 이상 Magic Search를 필요로 하지 않습니다."
msgid ""
"Horizon no longer requires Nova (or Glance) to function; it will run as long "
"as keystone is present (for instance, swift-only deployments)."
msgstr ""
"Horizon가 동작 하는데 더 이상 Nova (또는 Glance)가 필요하지 않습니다; Horizon"
"은 Keystone이 존재하는 한 동작할 수 있습니다. (예를 들어, Swift 단일 배포환"
"경)"
msgid ""
"Horizon requires both a ``volume`` and ``volumev2`` endpoint for Cinder, "
"even if only using v2."
msgstr ""
"Horizon은 v2만 활용하는 경우에도 Cinder의 두 엔드포인트 ``volume``과 "
"``volumev2``가 모두 필요합니다."
msgid "HyperV Console Support"
msgstr "HyperV 콘솔 지원"
msgid "IPv6 subnet modes"
msgstr "IPv6 서브넷 모드"
msgid "IRC Meeting"
msgstr "IRC 미팅"
msgid "Icons!"
msgstr "Icons!"
msgid "Image metadata editor upgraded."
msgstr "이미지 메타데이터 편집기를 업그레이드하였습니다."
msgid "Improved Plugin Support"
msgstr "향상된 플러그인 지원"
msgid "Improved Translatability"
msgstr "향상된 번역 능력"
msgid "Improved WebSSO support."
msgstr "향상된 WebSSO 지원."
msgid "Improved boot-from-volume support."
msgstr "향상된 boot-from-volume 지원."
msgid "Improved client/server search"
msgstr "향상된 클라이언트/서버 검색"
msgid "Improved region support."
msgstr "향상된 지역 지원"
msgid "Improved unicode support for the Object Storage panels."
msgstr "오브젝트 스토리지 패널에 대한 향상된 유니 코드 지원."
msgid ""
"In an effort to standarize our HTML class naming conventions, we will be "
"updating various class names to use dashes, instead of underscore or "
"camelcasing, to match with Bootstrap's convention."
msgstr ""
"HTML 클래스 명명 규칙을 표준화하기 위해, Bootstrap의 규칙과 일치하도록 밑줄이"
"나 카멜 표기법 대신 대시를 사용한 다양한 클래스 이름을 업데이트할 것입니다."
msgid "Inline Table Editing"
msgstr "인라인 테이블 수정"
msgid "Instance resizing."
msgstr "인스턴가 크기 조정되지 않음."
msgid "Instance shelving and unshelving now supported."
msgstr "인스턴스 shelving과 unshelving을 이제 지원합니다."
msgid "Integration Test Framework"
msgstr "통합 테스트 프레임워크"
msgid "JavaScript"
msgstr "자바스크립트"
msgid "JavaScript Libraries Extracted"
msgstr "추출된 JavaScript 라이브러리"
msgid "JavaScript can now access the Keystone Token."
msgstr "이제 자바스크립트는 Keystone 토큰에 접근할 수 있습니다."
msgid "Juno Series Release Notes"
msgstr "Juno 시리즈 릴리즈 노트"
msgid "Key New Features"
msgstr "키 새로운 기능"
msgid "Keystone"
msgstr "Keystone"
msgid "Kilo Series Release Notes"
msgstr "Kilo 시리즈 릴리즈 노트"
msgid "Known Issues"
msgstr "알려진 이슈"
msgid "Known Issues and Limitations"
msgstr "알려진 이슈와 제한사항"
msgid "L3 HA support"
msgstr "L3 HA 지원"
msgid "Launching instances from volumes."
msgstr "볼륨에서 인스턴스 시작."
msgid "Legacy Dashboard Names & Code Separation"
msgstr "기존 대시보드 이름 & 코드 분리"
msgid "Liberty Series Release Notes"
msgstr "Liberty 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Live Migration Support"
msgstr "라이브 마이그레이션 지원"
msgid "Loadbalancer Feature"
msgstr "로드 밸런서 기능"
msgid "Many of Horizons XStatic packages were updated during this cycle."
msgstr "이번 주기 동안 많은 Horizon XStatic 패키지들이 업데이트 되었습니다."
msgid "Migrate Instance"
msgstr "인스턴스 마이그레이션"
msgid "Migrate all instances from host"
msgstr "호스트에서 모든 인스턴스 마이그레이션"
msgid "Mitaka Series Release Notes"
msgstr "Mitaka 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Modal sizes now inherit from Bootstrap's theme variables."
msgstr "Modal 크기는 Bootstrap 테마 변수로부터 상속됩니다."
msgid "Multi-Domain Cross Service Support"
msgstr "다중-도메인 교차 서비스 지원"
msgid "Networking"
msgstr "네트워킹"
msgid "Networking (Quantum)"
msgstr "네트워킹 (Quantum)"
msgid "Neutron"
msgstr "Neutron"
msgid "Neutron Features"
msgstr "Neutron 기능"
msgid "Neutron L3 HA"
msgstr "Neutron L3 HA"
msgid "Neutron network type for Geneve tunneling protocol is now supported."
msgstr "Neutron 네트워크 타입으로 Geneve 터널링 프로토콜이 지원됩니다."
msgid ""
"Neutron provider network configuration now becomes more flexible so that "
"operators can configure various provider network parameters including new "
"network type, segmenatiton ID ranges and so on based on neutron network back-"
"ends they use."
msgstr ""
"Neutron 프로바이더 네트워크 구성이 더욱 유연해지고 있습니다. 운영자는 새로운 "
"네트워크 타입, 세그멘테이션 ID 범위 등 다양한 프로바이더 네트워크 파라메터를 "
"사용하고 있는 Neutron 네트워크 백엔드에 따라 설정할 수 있습니다."
msgid "New Features"
msgstr "새로운 기능"
msgid "New instance and volume detail views."
msgstr "새로운 인스턴스와 볼륨 자세히 보기."
msgid "New network topology panel. Added support for subnet allocation."
msgstr "새로운 네트워크 토폴로지 패널. 서브넷 할당에 대한 지원이 추가됨."
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton 시리즈 릴리즈 노트"
msgid "Nova"
msgstr "Nova"
msgid "Nova Features"
msgstr "Nova 기능"
msgid "Numerous other bug fixes"
msgstr "수많은 다른 버그 수정"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata 시리즈 릴리즈 노트"
msgid "One-click Floating IP Management"
msgstr "원-클릭 Floating IP 관리"
msgid "Online Compression"
msgstr "온라인 압축"
msgid "OpenStack RC file download."
msgstr "OpenStack RC file 내려받기."
msgid "Orchestration Resources Panel"
msgstr "Orchestration 리소스 패널"
msgid "Organized Images"
msgstr "체계화된 이미지"
msgid "Other Improvements and Fixes"
msgstr "기타 개선 사항 및 수정 사항"
msgid "Other Notes"
msgstr "기타 기능"
msgid "Page Layout Changes"
msgstr "페이지 레이아웃 변경"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Per-project flavor support."
msgstr "프로젝트 별 flavor지원."
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Plugin Architecture"
msgstr "플러그인 아키텍쳐"
msgid "QoS (quality of service) support."
msgstr "QoS (quality of service) 지원"
msgid "Quantum"
msgstr "Quantum"
msgid "Release Overview"
msgstr "릴리즈 개요"
msgid ""
"Removing formerly deprecated Swift UI code that was replaced with an "
"improved Angular version in Mitaka."
msgstr ""
"이전부터 더 이상 사용되지 않는 Swift UI 코드를 제거하였으며, 향상된 Angular "
"버전으로 Mitaka 버전에서 대체 되었음."
msgid "Rendering issues in extensions"
msgstr "확장 기능의 렌더링 문제"
msgid "Resource Browser"
msgstr "리소스 브라우저"
msgid "Role-Based Access Controls"
msgstr "Role-Based Access Controls"
msgid "Sahara"
msgstr "Sahara"
msgid "Security Group Rule Editing Improvements"
msgstr "보안 그룹 규칙 편집 개선"
msgid "Security Group Rule Templates"
msgstr "보안 그룹 규칙 템플렛"
msgid "Security Issues"
msgstr "보안 이슈"
msgid "Security groups can be added to a running instance."
msgstr "실행중인 인스턴스에 보안 그룹을 추가 할 수 있습니다."
msgid "Self-Service Password Change"
msgstr "셀프-서비스 비밀번호 변경"
msgid "Server Side Table Filtering"
msgstr "서버측 테이블 필터링"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Some of the general areas of improvement include:"
msgstr "일부 일반적인 개선 영역은 다음과 같습니다:"
msgid "Some of these features include:"
msgstr "기능 중 일부가 포함됩니다:"
msgid "Stack Template view"
msgstr "스택 템플릿 뷰"
msgid "Support for adding plugin specific AngularJS modules"
msgstr "플러그인 관련 AngularJS 모듈 추가 지원"
msgid "Support for adding static files, e.g., CSS, JS, images"
msgstr "정적 파일, 그 외, CSS,JS,이미지 추가에 대한 지원"
msgid "Supporting upload-to-image"
msgstr "upload-to-image 지원"
msgid "Swift"
msgstr "Swift"
msgid "The 'webroot' theme has been removed."
msgstr "'webroot' 테마를 삭제하였습니다."
msgid ""
"The Python Launch Instance workflow has been deprecated and no longer "
"displays by default."
msgstr ""
"Python Launch 인스턴스 워크 플로우는 더 이상 사용되지 않으며 기본적으로 더 이"
"상 표시되지 않습니다."
msgid ""
"Timezone support is now enabled. You can select your preferred timezone in "
"the User Settings panel."
msgstr ""
"이제 시간대 지원이 활성화되었습니다. 사용자 설정 판넬에서 원하는 표준 시간대"
"를 선택할 수 있습니다."
msgid "Transfer table widget"
msgstr "테이블 위젯 전송"
msgid "Translation Team"
msgstr "번역 팀"
msgid "Trove"
msgstr "Trove"
msgid "Trove Databases"
msgstr "Trove 데이터베이스"
msgid "UX Changes"
msgstr "UX 변경"
msgid "Upgrade Information"
msgstr "업그레이드 정보"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "업그레이드 노트"
msgid "User Experience"
msgstr "사용자 경험"
msgid "User Experience Group"
msgstr "사용자 경험 그룹"
msgid "User Experience Improvements"
msgstr "사용자 경험 향상"
msgid "VPN as a Service."
msgstr "서비스로서의 VPN."
msgid "Volume encryption metadata support"
msgstr "볼륨 암호화 메타데이터 지원"
msgid "Volume migration is now supported."
msgstr "볼륨 마이그레이션을 이제 지원합니다."
msgid "Volume retype"
msgstr "볼륨 다시 입력"
msgid "Volume snapshots."
msgstr "볼륨 스냅샷"
msgid "Volume transfer support between projects"
msgstr "프로젝트간 볼륨 이전 지원"
msgid "Volumes creation and management."
msgstr "볼륨 생성과 관리"
msgid "Wizard"
msgstr "마법사"
msgid "Workflows"
msgstr "워크플로우"
msgid "XStatic-Angular updated from 1.3.7.0 to 1.4.10.1"
msgstr "XStatic-Angular를 1.3.7.0에서 1.4.10.1로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Angular updated from 1.4.10.1 to 1.5.8.0"
msgstr "XStatic-Angular를 1.4.10.1에서 1.5.8.0로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Angular-Bootstrap updated from 0.11.0.0 to 2.2.0.0"
msgstr ""
"XStatic-Angular-Bootstrap을 0.11.0.0에서 to 2.2.0.0로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Angular-FileUpload updated from 1.4.0.1 to 12.0.4.0"
msgstr ""
"XStatic-Angular-FileUpload를 1.4.0.1에서 12.0.4.0으로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Angular-Gettext updated from 2.1.0.2 to 2.3.8.0"
msgstr "XStatic-Angular-Gettext를 2.1.0.2에서 2.3.8.0으로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Bootstrap-SCSS updated from 3.2.0.0 to 3.3.7.0"
msgstr "XStatic-Bootstrap-SCSS를 3.2.0.0에서 3.3.7.0으로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Bootswatch updated from 3.3.5.3 to 3.3.6.0"
msgstr "XStatic-Bootswatch를 3.3.5.3에서 3.3.6.0으로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Bootswatch updated from 3.3.6.0 to 3.3.7.0"
msgstr "XStatic-Bootswatch를 3.3.6.0에서 3.3.7.0으로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-D3 updated from 3.1.6.2 to 3.5.17.0"
msgstr "XStatic-D3를 3.1.6.2에서 3.5.17.0으로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Font-Awesome updated from 4.3.0.0 to 4.5.0.0"
msgstr "XStatic-Font-Awesome을 4.3.0.0에서 4.5.0.0으로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Font-Awesome updated from 4.5.0.0 to 4.7.0.0"
msgstr "XStatic-Font-Awesome을 4.5.0.0에서 4.7.0.0으로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-JSEncrypt updated from 2.0.0.2 to 2.3.1.0"
msgstr "XStatic-JSEncrypt를 2.0.0.2에서 2.3.1.0으로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Jasmine updated from 2.1.2.0 to 2.4.1.1"
msgstr "XStatic-Jasmine을 2.1.2.0에서 2.4.1.1로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-MDI updated from 1.1.70.1 to 1.4.57.0"
msgstr "XStatic-MDI를 1.1.70.1에서 1.4.57.0으로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Rickshaw updated from 1.5.0.0 to 1.5.1.0"
msgstr "XStatic-Rickshaw를 1.5.0.0에서 1.5.1.0으로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Roboto-Fontface updated from 0.4.3.2 to 0.5.0.0"
msgstr "XStatic-Roboto-Fontface를 0.4.3.2에서 0.5.0.0로 업데이트했습니다."
msgid "XStatic-Smart-Table updated from 1.4.5.3 to 1.4.13.1"
msgstr "XStatic-Smart-Table을 1.4.5.3에서 1.4.13.1로 업데이트했습니다."
msgid ""
"blueprint gb-to-gib-conversion <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/gb-to-gib-conversion/>"
msgstr ""
"blueprint gb-to-gib-conversion <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/gb-to-gib-conversion/>"
msgid "https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1379761"
msgstr "https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1379761"
msgid "https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1508571"
msgstr "https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1508571"