horizon/horizon/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/djangojs.po

620 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-11 11:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-11 00:07+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pa_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pa_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
msgid ""
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
"missing information."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਇਸ ਸਤਰ੍ਹ ਦੇ ਅੰਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਘੱਟ ਹੈ।"
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
msgid "Detail Information"
msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
msgid ""
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
"the key of your choice."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਖੱਬੀ ਪੱਟੀ ਤੋਂ ਸੱਜੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋੜ ਕੇ ਵਸੀਲਾ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਖੱਬੀਆਂ ਪੱਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਗਲਾਂਸ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਕੈਟਾਲੌਗ ਤੋਂ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੀ ਚਾਬੀ ਦੇ ਨਾਲ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਜੋੜਨ ਲਈ \"ਹੋਰ\" ਚੋਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋ।"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
msgid "Min"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
msgid "Max"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
msgid "Min length"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੰਬਾਈ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
msgid "Max length"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
msgid "Pattern mismatch"
msgstr "ਬੇਮੇਲ ਨਮੂਨਾ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
msgid "Integer required"
msgstr "ਅੰਕ ਲੋੜੀਂਦਾ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
msgid "Decimal required"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਲੋੜੀਂਦਾ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
msgid "Required"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "ਨਕਲ ਚਾਬੀਆਂ ਪਰਵਾਨਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
#: static/angular/table/basic-table.js:6
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
msgid "Filter"
msgstr "ਛਾਣਨੀ (ਫਿਲਟਰ)"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
msgid "Available Metadata"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਮੈਟਾਡਾਟਾ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
msgid "Existing Metadata"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਟਾਡਾਟਾ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
msgid "Custom"
msgstr "ਚੁਣਿੰਦਾ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
msgid "No available metadata"
msgstr "ਕੋਈ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
msgid "No existing metadata"
msgstr "ਕੋਈ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਨਹੀਂ"
#: static/angular/modal/modal.js:83
msgid "Submit"
msgstr "ਦਾਖਲ ਕਰੋ"
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:11
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
msgid "Allocated"
msgstr "ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
msgid "Available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
msgid "Select one"
msgstr "ਇੱਕ ਚੁਣੋ"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
msgid "Select an item from Available items below"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਚੁਣੋ"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
msgid "No available items"
msgstr "ਕੋਈ ਉਪਲੱਬਧ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
msgid "Expand to see allocated items"
msgstr "ਵੰਡ ਹੋ ਚੁੱਕੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਫੈਲਾਉ"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
msgid "Expand to see available items"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਫੈਲਾਉ"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
msgid "Click to show or hide"
msgstr "ਵਿਖਾਉਣ ਜਾਂ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "ਧੂਹ ਕੇ ਸੁੱਟਣ (ਡਰੈਗ ਐੰਡ ਡਰੌਪ) ਨਾਲ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਤਰਤੀਬ ਦਿਉ"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
msgid "Click to see more details"
msgstr "ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
msgstr "%(found)s ਲੱਭੇ %(total)s ਵਿੱਚੋਂ"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
msgstr ""
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
msgid "Back"
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
msgid "Next"
msgstr "ਅਗਲਾ"
#: static/angular/wizard/wizard.js:14
msgid "Finish"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Connecting"
msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Closing"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Closed"
msgstr "ਬੰਦ ਹੋਇਆ"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "ਹਾਲਾਤ: %s"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
#, c-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
#, c-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
#, c-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
#, c-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%s ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿਖਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
msgid "Unable to retrieve volumes."
msgstr "ਆਇਤਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
msgstr "ਆਇਤਨ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
msgid "Unable to retrieve user configuration."
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
msgstr "ਐਡਮਿਨ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
msgid "Unable to retrieve image."
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
msgid "Unable to retrieve images."
msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
msgid "Unable to retrieve namespaces."
msgstr "ਨੇਮ-ਸਪੇਸਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
msgid "Unable to retrieve users"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
msgid "Unable to create the user."
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
msgid "Unable to delete the users."
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
msgid "Unable to retrieve the current user session."
msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
msgid "Unable to retrieve the user"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
msgid "Unable to edit the user."
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
msgid "Unable to delete the user."
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
msgid "Unable to retrieve role"
msgstr "ਰੋਲ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
msgid "Unable to create the role."
msgstr "ਰੋਲ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
msgid "Unable to delete the roles."
msgstr "ਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
msgid "Unable to retrieve the role"
msgstr "ਰੋਲ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
msgid "Unable to edit the role."
msgstr "ਰੋਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
msgid "Unable to delete the role."
msgstr "ਰੋਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
msgid "Unable to retrieve domains"
msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
msgid "Unable to create the domain."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
msgid "Unable to delete the domains."
msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
msgid "Unable to retrieve the domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
msgid "Unable to delete the domain."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
msgid "Unable to retrieve projects"
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
msgid "Unable to create the project."
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
msgid "Unable to delete the projects."
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
msgid "Unable to retrieve the project"
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
msgid "Unable to edit the project."
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
msgid "Unable to delete the project."
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
msgid "Unable to grant the role."
msgstr "ਰੋਲ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
msgid "Unable to fetch the service catalog."
msgstr "ਸੇਵਾ ਕਿਤਾਬਚਾ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
msgid "Unable to retrieve networks."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
msgid "Unable to create the network."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
msgid "Unable to retrieve subnets."
msgstr "ਉਪ-ਨੈੱਟਾਂ (ਸਬ-ਨੈੱਟਾਂ) ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
msgid "Unable to create the subnet."
msgstr "ਉਪ-ਨੈੱਟ (ਸਬ-ਨੈੱਟ) ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
msgid "Unable to retrieve ports."
msgstr "ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
msgid "Unable to retrieve keypairs."
msgstr "ਚਾਬੀ-ਜੋੜੀਆਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
msgid "Unable to import the keypair."
msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
msgid "Unable to create the keypair."
msgstr "ਚਾਬੀ-ਜੋੜੀ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "ਜ਼ੋਨਾਂ ਦੀ ਉਪਲਬੱਧਤਾ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
msgid "Unable to retrieve limits."
msgstr "ਹੱਦਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
msgid "Unable to create the server."
msgstr "ਸਰਵਰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
msgid "Unable to retrieve server."
msgstr "ਸਰਵਰ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
msgid "Unable to retrieve extensions."
msgstr "ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
msgid "Unable to retrieve flavors."
msgstr "ਮਹਿਕਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
msgid "Unable to retrieve flavor."
msgstr "ਮਹਿਕ-ਕਿਸਮ (ਫਲੇਵਰ) ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
msgstr "ਮਹਿਕ-ਕਿਸਮ (ਫਲੇਵਰ) ਵਾਧੂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
msgid "Cannot get nova extension list."
msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
msgid "Policy check failed."
msgstr "ਨੀਤੀ ਪੜਤਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ।"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
msgid "Unable to retrieve security groups."
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਮੂਹਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
msgid "Loading"
msgstr "ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ"
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
msgid "No data available."
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ।"
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਵਾਪਰੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਸੀ, ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
msgid "Could not read the file"
msgstr "ਫਾਈਲ ਪੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
msgid "Could not decrypt the password"
msgstr "ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਡੀ-ਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
msgid "No roles"
msgstr "ਕੋਈ ਰੋਲ ਨਹੀੰ"
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
msgid "Roles"
msgstr "ਰੋਲ"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
msgid "Danger: "
msgstr "ਖਤਰਾ:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
msgid "Warning: "
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: "
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
msgid "Notice: "
msgstr "ਸੂਚਨਾ:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
msgid "Success: "
msgstr "ਸਫਲਤਾ: "
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
msgid "Error: "
msgstr "ਗਲਤੀ: "
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
msgid "Working"
msgstr "ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ"
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "ਫਾਰਮ ਸਮਰਪਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਸੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
msgid "Delete"
msgstr "ਮਿਟਾਉ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
msgid "STATUS"
msgstr "ਹਾਲਾਤ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
msgid "Interfaces"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
msgid "Delete Interface"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਮਿਟਾਉ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
msgid "Open Console"
msgstr "ਕੰਸੋਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
msgid "View Details"
msgstr "ਵੇਰਵੇ ਵੇਖੋ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
msgid "Delete Router"
msgstr "ਰਊਟਰ ਮਿਟਾਉ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
msgid "View Router Details"
msgstr "ਰਊਟਰ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਵੇਖੋ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
msgid "Add Interface"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜ੍ਹੋ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
msgid "Terminate Instance"
msgstr "ਇੰਸਟਾਂਸ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿਉ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
msgid "View Instance Details"
msgstr "ਇੰਸਟਾਸ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਵੇਖੋ"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
msgid "No items to display."
msgstr "ਪਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ।"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
msgid "An error occurred while updating."
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ।"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
#, c-format
msgid "You have selected %s. "
msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
#, c-format
msgid "Confirm %s"
msgstr "%s ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
msgid "Please confirm your selection. "
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।"
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
msgid "Not authorized to do this operation."
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਤ ਨਹੀੰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ।"
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
msgid "Passwords do not match."
msgstr "ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ ਮੇਲ ਨਹੀੰ ਖਾਂਦੇ।"