ironic-ui/releasenotes/source/locale/ru/LC_MESSAGES/releasenotes.po

99 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Yulia Ryndenkova <yryndenkova@hystax.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 17:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Yulia Ryndenkova <yryndenkova@hystax.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "2.1.0"
msgstr "2.1.0"
msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states"
msgstr ""
"Возможность зарегистрировать узел без обязательных полей для других состояний"
msgid "Add and delete nodes"
msgstr "Добавить и удалить узлы"
msgid "Add and delete ports"
msgstr "Добавить и удалить порты"
msgid "Breadcrumbs have been added"
msgstr "Добавлены строки навигации"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Примечания к выпуску Current Series "
msgid ""
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
"enrolling it again."
msgstr ""
"В настоящее время отсутствует возможно редактирования узла через UI после "
"его регистрации. Поэтому регистрация должна проходить безошибочно, для того "
"чтобы убедиться что узел корректно зарегистрирован и позже будет доступен. В "
"настоящее время, любые ошибки во время регистрации могут быть исправлены "
"только посредством удаления и перерегистрации узла."
msgid "Edit nodes after creation"
msgstr "Редактирование узла после создания"
msgid "Ironic UI Release Notes"
msgstr "Примечания к выпуску Ironic UI "
msgid "Known Issues"
msgstr "Известные Проблемы"
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
msgstr ""
"Перенести узел между регистрацией, управляемым, доступным и активным "
"состояниями"
msgid "New Features"
msgstr "Новые Свойства"
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgstr ""
"Панель скрыта если baremetal сервис или права администратора отсутствуют"
msgid ""
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
"running services differs between multiple keystone regions."
msgstr ""
"В этот релиз входит поддержка добавления и удаления узлов. Также была "
"реализована поддержка добавления и удаления портов. Панель теперь будет "
"скрыта в случае отсутствия baremetal сервиса в сценарии где набор запущенных "
"сервисов различается между различными регионами keystone. "
msgid ""
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
"enroll a node without all required fields for moving to manageable state "
"being present due to the facility for editing the node once it has been "
"created."
msgstr ""
"В релиз добавлена поддержка редактирования узлов и их перемещение между "
"регистрацией, управляемым, доступным и активным состояниями. Теперь можно "
"зарегистрировать узел без всех необходимых полей для перехода в управляемое "
"состояние за счет возможности редактирования узла, как только он был создан."
msgid "UX improvements across the interface"
msgstr "UX улучшения интерфейса"